Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Объятия судьбы

ModernLib.Net / Флурной Шерил / Объятия судьбы - Чтение (стр. 6)
Автор: Флурной Шерил
Жанр:

 

 


      За последние дни они лучше узнали друг друга, постепенно учась пониманию, доверию и любви. Правда, Темпл пока не знала, глубоки ли его чувства к ней. Многое по-прежнему оставалось загадкой, и кое в чем они еще были чужими.
 
      Темпл сбежала по лестнице, подошла к кабинету и увидела, что Дамон сидит на краю широкого стола, скрестив руки на груди. Он поднял голову и посмотрел на жену, замявшуюся на пороге.
      – А, Темпл! – Дамон быстро приблизился и нежно поцеловал ее. – Добрый вечер, малышка! – Он взял жену за руку и провел в кабинет.
      Темпл встретила взгляд Пьера Торра, сидевшего в кресле у стола. Он поднялся и поклонился Темпл.
      – Малышка, это мой давний друг, Пьер Topp. Это моя жена, Пьер. – Глаза Дамона весело блестели. – Впрочем, вы, кажется, уже встречались.
      Темпл и Пьер переглянулись. Лицо француза выражало удивление. Темпл смотрела на него с немым укором. Но ни он, ни она ни о чем не спросили Дамона.
      – Мужчина должен знать все о тайных встречах жены и своего лучшего друга, – спокойно заметил Дамон.
      – Мы с ним не встречались! – горячо возразила Темпл, сверкая карими глазами. – Ни тайно, ни явно! Это ты сказал ему! – бросила она Пьеру.
      Тот покачал головой и беспомощно развел руками:
      – А я думал, это ты…
      Дамон рассмеялся и подошел к жене.
      – И ты надеялась, что я не узнаю? – тихо спросил он. Темпл вздрогнула. – Думаешь, мне неизвестно, что происходит на моей земле, в моем доме? И я не подозреваю о том, куда ездит моя жена?
      – Но мы с Пьером… – Темпл осеклась, глядя на мужа широко раскрытыми умоляющими глазами. – Мы не встречались, Дамон, клянусь…
      – Ох, малышка! – Дамон поцеловал жену в нос. – Я обо всем осведомлен. Например, мне известно, что ты была в тот день на холме, а потом приходила туда каждое утро. Мой человек все время следил за тобой. Неужели, по-твоему, я так равнодушен к тебе, что не забочусь о твоей безопасности? – Он обнял Темпл за стройную талию. – Вот одного никак не пойму: зачем ты часами, затаившись, сидела на том холме?
      Пьер успокоился, увидев, что его друг не сердится.
      – Хочешь, я отвечу тебе? – Он посмотрел на Дамона сияющими голубыми глазами.
      – Не надо! – Темпл предостерегающе взглянула на Пьера.
      – Да? И почему же, моя маленькая злючка? – поинтересовался Дамон.
      – Темпл не хочет, чтобы я раскрывал ее секрет, – сказал Пьер. – Ничего удивительного: женщины не любят признаваться мужьям, что шпионят за ними.
      – Я не шпионила, – отрезала Темпл, – а наблюдала, Пьер, наблюдала!
      – И наслаждалась тем, что видела, – улыбнулся тот и пояснил Дамону: – Она наблюдала за красивым полуобнаженным мужчиной.
      Молодая женщина вздохнула и бросила сердитый взгляд на Пьера.
      – Это правда, Темпл? – строго спросил Дамон. Глаза его метали молнии.
      О, с каким удовольствием она задушила бы Пьера Торра! Как он посмел! Зачем намекает, будто она интересовалась другим мужчиной? Ей хотелось дать Пьеру пощечину, наговорить резкостей, но она замерла в объятиях Дамона.
      Пьер с удовлетворением наблюдал за ними, радуясь, что его друг так сильно влюблен. Еще ни одну женщину Дамон ни к кому не ревновал.
      Молчание Темпл не на шутку разозлило ее мужа.
      – Отвечай, Темпл, – потребовал он. – Пьер говорит правду? Ты приезжала туда из-за мужчины?
      Темпл вздернула подбородок и, не мигая, уставилась в его черные как ночь глаза.
      – Да!
      У Дамона перехватило дыхание, он крепко вцепился в ее плечо.
      – Кто он? – рявкнул Дамон. – Кто он? Скажи! Я с ним разделаюсь!
      – Тебе это не удастся, – возразила Темпл.
      – Нет?
      – Нет! – воскликнули Пьер и Темпл в один голос. Дамон посмотрел на друга. Итак, ему известно, какой мужчина заинтересовал его жену!
      – Так ты знаешь его? – резко спросил он Пьера.
      – Да, и очень хорошо, – чистосердечно признался Пьер, сдерживая улыбку.
      Темпл затряслась от злости. Этот блондин нарочно дразнит Дамона! Увидев, как лицо мужа исказилось от ярости она испугалась. Ее предупреждали о том, что он вспыльчив, но до сих пор Темпл не имела случая убедиться в этом.
      – Тогда скажи мне, что скрывает моя жена, и я вызову мерзавца на дуэль!
      – У тебя ничего не выйдет, – весело заметил Пьер.
      – Не выйдет? Это почему же? – Дамон отпустил Темпл и сверлил глазами друга.
      – Потому что нельзя вызвать на дуэль самого себя. Дамон, открыв рот, уставился на него. Внезапно побледнел и бессильно опустил руки.
      – Самого себя? – переспросил Дамон.
      Пьер кивнул и засмеялся. Темпл, вдруг оценив комизм ситуации, улыбнулась.
      – Самого себя! Боже мой! – Дамон ошеломленно покачал головой и пристыженно взглянул на Темпл. – Так это я тот мужчина, на которого ты смотрела?
      Темпл кивнула.
      Разразившись громким смехом, Дамон заключил жену в объятия. Она взглянула в его просветлевшие глаза.
      – Ах, Темпл, моя милая женушка! – с умилением пробормотал он.
      Грозовые тучи рассеялись. Их сердца снова бились в унисон.
      – Темпл, Темпл! – воскликнул Дамон и приник к губам жены.
      Она прижалась к нему всем телом и обвила руками его шею.
      Пьер незаметно вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь. Он только что оказался невольным свидетелем любовных ласк Темпл и Дамона, и сердце его томилось от радости и печали.

Глава 10

      Темпл отложила книгу, ибо ей никак не удавалось сосредоточиться.
      Сегодня, в дождливую погоду, Дамон запретил жене смотреть на учения.
      – Займись чем-нибудь, – сказал он, и Темпл все утро добросовестно, но безуспешно пыталась следовать его совету.
      Повернув голову, она смотрела в окно и предавалась размышлениям.
      Ей вспомнился вчерашний разговор в кабинете, когда она впервые увидела проявление вспыльчивости Дамона. Вспыльчивости? Господи, да это слишком мягко сказано! Ведь он разгневался, и все из-за чего? Из-за каких-то смутных подозрений! Ярость мужа испугала ее. Он собирался вызвать человека на дуэль лишь потому, что заподозрил Темпл в симпатии к нему. Она вспомнила, с каким неистовством требовал Дамон, чтобы ему назвали имя соперника. И до чего же он изумился, поняв, кто этот мужчина!
      «Ох, Дамон! – вздохнула она. – Можно ли верить, что твой гнев вызван ревностью и искренним расположением ко мне? Я даже не смею надеяться, что эта вспышка ревности – проявление любви. Господи, хоть бы так оно и было!» – взмолилась Темпл.
      Она поднялась, подошла к окну и задумчиво посмотрела на струи дождя, стекавшие по нему. Сердце ее унеслось далеко – туда, где находился Дамон.
      Интересно, Ла Донна так же пылко любила ее отца? Теперь Темпл понимала гораздо больше, чем прежде. Она вспомнила, как сказала черноволосой красавице с задумчивой улыбкой и грустным взглядом, изображенной на портрете:
      «Вы с отцом любили друг друга, но стоила ли ваша любовь тех страданий, которые обрушились на всех нас в последние годы? Неужели по прошествии стольких лет единственный ребенок твоего возлюбленного должен мучиться из-за вашей любви? Из-за той любви, которая заставила тебя пойти наперекор твоему отцу?»
      Сейчас Темпл знала, что такая любовь стоит каких угодно жертв! Ради такой огромной и всепоглощающей любви можно было восстать против Роско Силоне. Ла Донна любила Натана самозабвенно, страстно, и страсть придавала ей силы. Вопреки всему она оставалась со своим возлюбленным и была счастлива.
      Темпл понимала, что любит Дамона столь же страстно. Но одно терзало сердце молодой женщины: муж не испытывал к ней таких чувств, как Натан к Ла Донне.
      Дождь кончился, и землю окутал легкий туман. Редкие капли еще срывались с крыши и деревьев и расходились кругами в лужах.
      Раздался топот копыт, и Темпл увидела Дамона и Пьера. Они скакали к конюшне. Спешившись, мужчины бросили поводья конюху и направились к дому. Дамон громко засмеялся, запрокинув голову, и хлопнул Пьера по спине, тот покачнулся, а потом что-то ответил. Мужчины остановились у ограды пастбища. Дамон облокотился на верхнюю перекладину, поставив ногу на нижнюю.
      Он был красив, необычайно красив! Все в нем дышало мужественной силой. За внешней сдержанностью Дамона таилась страстность пылкого любовника. При одном взгляде на мужа Темпл охватывал трепет.
      Она счастливо улыбнулась, радуясь тому, что ощутила неистовство его желания. В нем обворожительно сочетались аристократическая утонченность и необузданная чувственность.
      Дамон вдруг бросил взгляд на окно жены, увидел Темпл и радостно улыбнулся ей. Возликовав от этой лучезарной улыбки, она поддалась внезапному порыву, приложила пальцы к губам и послала мужу воздушный поцелуй.
      На лице Дамона мелькнуло удивление. Быстро пожав руку Пьеру, он стремительной походкой направился к дому.
      Темпл вспыхнула, устыдившись своего легкомысленного жеста. Как она позволила себе это? Еще немного постояв у окна, молодая женщина обернулась и увидела Дамона. Приблизившись к жене, он обнял и нежно поцеловал ее.
      – Мне не хотелось, чтобы твой поцелуй унес ветер, – засмеялся Дамон. – Его надо смаковать. – И он опять поцеловал ее.

* * *

      Эрин и Роско молча сидели за длинным обеденным столом. Тишину нарушало лишь позвякивание посуды да монотонное тиканье огромных напольных часов.
      Роско уже в который раз взглянул на них. Он был раздражен. Обед подали уже полчаса назад, а его сын и невестка еще не явились к столу!
      Дворецкий принес на серебряном подносе хрустальный графин с вином.
      – Эмиль, – сердито спросил Роско, – не знаешь, что задержало моего сына и его жену?
      Эрин заметила, как губы дворецкого чуть тронула улыбка, однако он серьезно и почтительно ответил:
      – Синьор Силоне и его супруга не придут к обеду, – сообщил он хозяину и поспешил добавить: – Мне велели оставить поднос возле спальни синьора.
      Эрин показалось, что глаза Роско потеплели. Он начал разглаживать льняную салфетку, видимо, для того, чтобы скрыть удовлетворенную улыбку.
      В тот же вечер, направляясь по коридору к себе в комнату, Эрин видела, что поднос с нетронутым обедом все еще стоит на низком столике у двери спальни Дамона и Темпл.

Глава 11

      Дамон сидел за большим дубовым столом, склонив темную голову над книгой в кожаном переплете. Сделав последнюю запись и проставив дату, он откинулся на спинку кресла, сцепил руки на затылке и уставился в окно невидящим взглядом.
      Дамон безумно устал после целого дня работы с добровольцами. Тренировки были напряженными и изнурительными, но этого требовал момент. Предстояло подготовить людей к войне, а в том, что она неизбежна, Дамон не сомневался.
      В последние недели он возвращался домой поздно вечером и проводил долгие часы в кабинете, готовя донесения и посылая их с курьерами. Дамон почти не успевал поесть и очень мало спал.
      Легкий стук в дверь прервал его тревожные раздумья. Он взглянул на часы. Было уже за полночь, и он радостно улыбнулся. Это, конечно, Темпл. Наверное, принесла ему поднос с мясом и сыром. Проснулась и, увидев, что муж еще не ложился, решила позаботиться о нем.
      Сейчас она войдет – босая, в тонкой рубашке, с падающими на плечи волосами. Дамон с усмешкой подумал о том, что его жена почти всегда ходит босиком.
      Опять послышался легкий стук, и дверь тихо отворилась.
      – Дамон? – Темпл заглянула в кабинет.
      – Добрый вечер, малышка, – ласково сказал он и улыбнулся.
      – Я… я подумала, что ты проголодался, – объяснила Темпл.
      С подносом в руках она направилась к мужу, и Дамон невольно залюбовался женой. Да, она выглядела точно так как он и представлял себе: в бледно-голубой шелковой рубашке, с распущенными волосами цвета меда, блестевшими в мягком свете лампы, и, разумеется, босиком!
      Дамон расхохотался, и Темпл, вздрогнув, удивленно уставилась на него.
      – Ох, Темпл, моя прелестная женушка! – Он, улыбаясь, приблизился к ней. – Дай-ка я взгляну, что ты мне принесла. – Подняв белую салфетку, Дамон увидел половину копченой курицы, колбасу, фрукты, сыр и хлеб.
      – Да это же королевский пир! – воскликнул Дамон, и Темпл улыбнулась.
      Ей нравилось видеть мужа веселым, слышать его раскатистый беззаботный смех. Дамон расстелил на полу шерстяной плед, поставил на него поднос, сел и протянул руку Темпл:
      – Поужинаешь со мной, малышка?
      Она опустилась на пол рядом с мужем, и Дамон нежно поцеловал ее.
      – Вообще-то, жена, тебе уже следовало спать, – с напускной строгостью сказал он.
      – Так же, как и тебе, – шутливо откликнулась Темпл.
      – Видит Бог, как я хочу этого, но у меня много работы. Иногда по ночам я загружен не меньше, чем днем, – вздохнул Дамон, – но, к счастью, это скоро кончится. – Он нахмурился.
      Темпл, легко коснувшись его лба, уже в который раз заметила шрам над правым глазом и, как всегда, подумала, откуда он.
      – Ты устал, – прошептала она, – я очень волнуюсь за тебя, Дамон. Эта… эта война…
      – Ш-ш-ш. – Он приложил палец к губам жены. – Эта война принесет свободу, Темпл, свободу и объединение нашей страны. Мой труд – ничто в сравнении с тем, что делают другие. Я всего лишь один из многих.
      – Но за других мне незачем тревожиться, я боюсь за тебя. Кто-то пытается помешать тебе, сорвать твою работу.
      – Хочешь вина? – спросил Дамон.
      – Ч-что? – удивилась Темпл. Неужели муж не слушал ее? Она объясняет ему, что боится за его жизнь, а он спокойно спрашивает про какое-то вино!
      – Не хочешь ли вина? – повторил он, заметив недоумение жены.
      – Дамон, как ты можешь так равнодушно спрашивать про вино? Ты что, ничего не слышал? Я боюсь за тебя, боюсь этой войны! Ох, Дамон, я… я… – голос ее сорвался, она задыхалась от слез.
      Он обнял жену, проклиная себя за то, что огорчил ее своей беспечностью.
      – Прости, Темпл. – Дамон прижал к себе жену. – Не плачь, пожалуйста! Я не хотел обсуждать это с тобой. Твои страхи, увы, не беспочвенны. Однако чем больше ты будешь бояться, тем сильнее тебе предстоит страдать. Что поделать, таков мой долг! Это моя страна, и я буду служить ей. Если же попаду в беду, значит, такова воля Божья. Я не могу изменить своим убеждениям.
      – Но, Дамон!..
      – Примирись с этим, Темпл.
      Она посмотрела на него мокрыми от слез глазами. «Да, поэтому я и люблю тебя… и так боюсь потерять». Без Дамона Темпл не представляла себе жизни.
      Она обвила руками шею Дамона, а он тихо заговорил по-итальянски. Но жена не понимала его слов, только слушала его голос.
      – Темпл, жизнь моя! – наконец воскликнул Дамон и нежно обнял жену, ласково гладя ее волосы. Темпл не сдерживала слез, надеясь, что они облегчат ее душу.
      Поздно ночью Дамон подхватил жену на руки, отнес в их спальню, опустил на постель и поцеловал в губы. Потом отошел к окну и уставился в темноту. Темпл молча наблюдала за мужем. Когда он начал раздеваться, лунный свет упал на него, и молодая жена залюбовалась им. Скоро Дамон лег рядом с Темпл.
      Она уютно устроилась в его нежных объятиях. Дамон поцеловал жену и провел рукой по ее щеке.
      – Засыпай, малышка, – прошептал он, – когда мы обнимаем друг друга, нам ничто не страшно.
      Темпл закрыла глаза и скоро уснула, убаюканная его ласковым шепотом.
      Дамон долго лежал, глядя во тьму и с тревогой думая о войне, о долге и о Темпл, своей милой жене, которую он страстно любил. Да, без нее Дамон не мог бы жить, ибо, как он и шептал ей, она была его жизнью.
      Проснувшись в третий или четвертый раз за эту короткую ночь, он снова вперил взгляд во тьму. Темпл прижималась к нему, и Дамон с улыбкой сжал ее в объятиях.
      – О Темпл, любимая! – Дамон вздохнул. – Какая же ты удивительная женщина! – Он легко провел губами по ее щеке. – Огненная и вспыльчивая, неистово страстная и обезоруживающе нежная! Ты клялась, что будешь ненавидеть меня, что никогда не ляжешь со мной в постель, однако пылко бросилась в мои объятия и безраздельно отдалась мне. Можно ли надеяться, что когда-нибудь ты столь же охотно и безоглядно отдашь свое сердце тому, кто любит тебя больше жизни? – Дамон нагнулся и припал к губам Темпл в долгом поцелуе. – Я хочу твоей любви, Темпл. Мне нужна твоя любовь как воздух – чтобы дышать, чтобы жить! – прошептал он.

Глава 12

      Раздосадованная Темпл смотрела на хохочущего черноглазого парнишку.
      – Что же тебя так развеселило, Марио? – спросила она с напускной строгостью.
      – Вы, синьора. – Он ткнул в нее пальцем и снова расхохотался. – Вы похожи на мальчика.
      – Неужели, Марио? Вот уж спасибо! – Темпл обрадовали его слова. – Именно этого я и добивалась.
      Темные глаза паренька придирчиво осмотрели Темпл. Она стояла перед ним в его одежде. Когда синьора попросила у него рубашку и брюки, он не задал ни одного вопроса, молча убежал и принес ей одежду в сарай при конюшне. Синьора, поблагодарив Марио, велела постоять у входа и предупредить, если кто-то зайдет в конюшню, потом ушла в сарай и закрыла дверь.
      Через несколько минут она появилась в одежде Марио. Ее медово-каштановые волосы были прикрыты старой шляпой. Мальчик, никогда не видевший столь странного зрелища, расхохотался.
      – Но зачем вам, такой красивой даме, понадобилось переодеваться мальчиком? – недоуменно спросил он.
      Марио еще не встречал столь очаровательных женщин, как синьора. Из нее даже мальчик получился симпатичный.
      – Ты умеешь хранить секреты? – таинственно прошептала Темпл, глядя на него блестящими глазами и лукаво улыбаясь.
      Марио кивнул.
      – Я хочу вступить в отряд синьора Силоне. Мальчик открыл рот и уставился на нее, потеряв дар речи.
      – Как ты думаешь, сойдет такой наряд? Удастся мне провести синьора?
      – Не знаю… – Взволнованный Марио пригладил волосы.
      – Ты сомневаешься? Но почему? – Темпл оглядела свой костюм.
      – Ну… – выдохнул он, потом медленно обошел Темпл, внимательно оглядев ее со всех сторон.
      – Что «ну», Марио? – настаивала она.
      – Ваша фигура, – пояснил мальчик.
      – А что у меня с фигурой? Что-то не так? – забеспокоилась Темпл.
      – Нет-нет, все в порядке, – убежденно сказал Марио, не сводя с нее восторженных глаз.
      – Но, Марио, ты же только что сказал…
      – У вас есть округлости там, где у мальчиков их нет, синьора, и… э… – он слегка покраснел, – ну, и другие части тела, – смущенно закончил он и кашлянул.
      – О! – Темпл все поняла и снова окинула себя придирчивым взглядом. – Я догадалась, о чем ты.
      Тяжело вздохнув, молодая женщина опустилась на вязанку сена, уперлась локтями в колени и положила голову на руки. Марио стало жаль прекрасную синьору. Наверное, не стоило говорить ей про фигуру? Он сел рядом с Темпл и сунул в рот соломинку.
      – Что это вы здесь расселись? Вам что, делать нечего?
      Услышав голос Эмиля, Марио и Темпл смущенно вскочили и при этом стукнулись лбами. Шляпа Темпл съехала на затылок, и длинные волосы рассыпались по плечам.
      – Синьора? – Изумленно выпучив глаза, Эмиль беззвучно зашевелил губами.
      Темпл, улыбнувшись, нагнулась за упавшей шляпой. Марио перевел робкий взгляд с отца на синьору. Видя, что та не намерена ничего объяснять, он попытался сделать это сам.
      – Синьора замаскировалась, – возбужденно начал он.
      – Замаскировалась? – переспросил потрясенный Эмиль.
      – Да. Она… э… собралась вступить добровольцем в отряд синьора Силоне, – гордо сообщил мальчик, глядя на отца сияющими глазами.
      Ошеломленный Эмиль молчал.
      – Только у нее кое-что не заладилось, – с важным видом продолжал Марио, – понимаешь, все дело в фигуре. Она у синьоры не такая, как надо.
      – Марио! – рявкнул Эмиль, наконец обретя голос. Темпл засмеялась:
      – Мальчик прав, Эмиль. Даже в его одежде я выгляжу слишком женственно. Значит, маскарад не удался.
      Эмиль не совсем понимал, что затеяла синьора, но видел, как она огорчена. Вскоре после ее приезда на виллу он заметил, что эта женщина очень отличается от других. Однако ему она сразу понравилась, да и молодой синьор питал к жене самые нежные чувства, судя по тем взглядам, которые он бросал на нее.
      Вместе с синьорой на виллу вернулись смех и веселье, которых давно здесь не было. Молодая синьора не важничала и охотно взяла на себя обязанности домоправительницы. А как бесстрашно она спорила с самим хозяином, Силоне-старшим! Эмиль несколько раз слышал их жаркие перепалки.
      Теперь синьора что-то затеяла. И это наверняка потрясет ее мужа, а старика приведет в ярость. Эмилю вдруг очень захотелось помочь молодой хозяйке.
      – Может, вам лучше надеть свободный сюртук? – предложил он, прервав молчание.
      – Сюртук? – переспросила Темпл.
      – Si, signora, свободный сюртук. Он скроет то, чего не скрыла рубашка.
      – О, Эмиль, ты молодец! – взволнованно воскликнула Темпл и бросилась ему на шею. – Спасибо, Эмиль, спасибо!
      Дворецкий, не ожидавший столь бурного проявления благодарности, не на шутку смутился. Удивленный Марио, открыв рот, смотрел, как синьора обнимает его отца. Большие карие глаза мальчугана метнулись к дверям конюшни: не видел ли кто этой странной сцены?
      – Марио, у тебя есть какой-нибудь старый сюртук? Ты можешь дать мне его на время? – спросила Темпл. Мальчик кивнул. – Тогда принеси, пожалуйста. – Взглянув на свои босые ноги, она добавила: – Я сейчас сбегаю наверх и надену сапоги. – С этими словами Темпл выскочила из конюшни, слыша дружный смех отца и сына. Мальчик посмотрел на Эмиля.
      – Синьора тебя обнимала, – благоговейно проговорил он. – Будто ты ей ровня.
      Эмиль улыбнулся ему:
      – Я и сам никак не возьму этого в толк, сынок.
      – Эта синьора, – продолжал Марио, – такая необычная, правда, папа?
      – Очень необычная, – согласился Эмиль и взволнованно провел рукой по темным всклокоченным волосам.
 
      Темпл скакала в лагерь. Кажется, ее маскарад удался на славу – особого внимания она не привлекала. По здешним дорогам ежедневно проезжали молодые люди, спешившие пополнить ряды борцов за объединение Италии. Переодетую Темпл наверняка принимали за добровольца.
      Приехав в лагерь, она огляделась и поискала глазами Дамона, но не нашла его. Пьер обучал нескольких мужчин падать с лошадей, а потом быстрым перекатом вскакивать на ноги. Кое-кто тренировался в фехтовании; в отдалении гремели ружейные выстрелы. Подумав, что муж, вероятно, на стрельбище, Темпл решила привязать свою лошадь рядом с главной палаткой, где уже мирно пощипывали травку лошади Дамона и Пьера.
      Вдруг полог палатки откинулся, и оттуда вышла хорошенькая рыжеволосая женщина в изумрудно-зеленом костюме для верховой езды и черных сапогах.
      За ней следовал Дамон. Темпл едва сдержала крик, увидев, как рыжеволосая обернулась к Дамону, по-хозяйски положила ладони ему на грудь и заглянула в глаза. Дамон что-то сказал женщине, и та покачала головой.
      Незнакомка обвила руками шею Дамона, нагнула его голову и жадно поцеловала в губы. Темпл, почти не владея собой, непроизвольно дернула поводья и подъехала ближе к палатке. Дамон расцепил руки девушки и отступил на шаг. Темпл видела, что он недоволен: брови сошлись к переносице, в темных глазах сверкнула злость.
      – Никогда больше не делай этого, Делла, – холодно произнес он.
      – Но, Дамон, милый… – проворковала Делла и хотела снова приблизиться к нему, но он остановил девушку, положив твердую руку ей на плечо.
      – Я же сказал, Делла: не приставай ко мне, не то пожалеешь!
      Наконец Дамон заметил подъехавшего к ним всадника, внимательно всмотрелся в него и замер от удивления. Потом, придя в себя, широко улыбнулся и, отстранив Деллу, быстро пошел к Темпл.
      Делла, топнув ногой, последовала за ним.
      – Дамон, подожди! – раздраженно бросила она. Дамон остановился перед Темпл. Его темные глаза весело заблестели.
      – Что это ты придумала, малышка? – спросил он, и от его ласковых слов Темпл совсем растерялась.
      – Ну конечно, ты узнал Гордую! – огорчилась она. Дамон покачал головой:
      – Я узнал тебя.
      – Но как?
      – По твоим грациозным движениям, стройной фигуре. Я заметил все это раньше, чем разглядел твое лицо. Такую красоту не скроешь. – Он помог Темпл спешиться и поставил перед собой, держа руки на ее талии. – Ну так что ты придумала?
      – Я хочу вступить в твой отряд. – Молодая женщина смотрела на Дамона весьма решительно.
      – Ну знаешь, малышка… – Расхохотавшись, он снял с нее шляпу. Густые шелковистые волосы тут же рассыпались по ее плечам. – Я ничуть не сомневаюсь в твоей храбрости, но… – Дамон склонил голову набок и пристально посмотрел на переодетую девушку. – Боюсь, у тебя не тот пол.
      – Да? Так ты жалеешь, что я женщина? – пошутила Темпл, хлопая длинными ресницами.
      Дамон улыбнулся, притянул жену к себе и запечатлел на ее губах долгий страстный поцелуй.
      – Как видишь, не жалею. – В его черных бархатных глазах вспыхнуло желание.
      У Темпл подкосились ноги, и она прижалась к мужу, чтобы не упасть. Поглощенные друг другом, они совершенно забыли про Деллу.
      Сначала та, прищурившись, следила за сидевшим на лошади юношей и удивлялась, что Дамон странно ведет себя с ним. Она не слышала, о чем он говорил, но в его голосе было столько нежности! Дамон сосредоточил на юноше все свое внимание, и это разозлило Деллу.
      Потом он помог мальчишке слезть с лошади и поставил его перед собой. Что бы это значило? Когда же Дамон снял с всадника пыльную шляпу, Делла увидела хлынувшие из-под нее золотисто-каштановые волосы и чуть не задохнулась от злости. И тут же на ее глазах Дамон начал обнимать и целовать девушку. Деллу охватила ярость.
      Кипя от ненависти, она решила поскорее избавиться от соперницы. Дамон должен принадлежать только ей одной. Она давно мечтала стать хозяйкой виллы Силоне и твердо намеревалась воплотить свою мечту в жизнь, кто бы ни стоял у нее на пути.
      «Не следовало уезжать из Сардинии, – подумала Делла. – Теперь мои чары уже не действуют на Дамона». Уверенная, что он никуда от нее не денется, Делла отправилась на несколько месяцев во Францию навестить друзей.
      Она знала, что Дамон тоже собирается в эту страну, и хотела к его приезду быть там. Позже Делла выяснила, что Дамон побывал во Франции и вернулся в Сардинию, даже не зайдя к ней. Разозлившись, она решила задержаться у друзей, надеясь таким образом пробудить в нем раскаяние и тоску.
      Интересно, откуда взялась эта… соплячка? Да ей от силы лет семнадцать-восемнадцать! Все это время Дамон, занятый учениями в лагере, не ездил в город. Наверное, связался со служанкой. Ну что ж, девчонка скоро поймет, что Дамон принадлежит только одной женщине, и женщина эта – Делла Фрудж!
      Держа жену в объятиях, Дамон бросил взгляд на Деллу:
      – Темпл, это Делла Фрудж, сестра Пьера. Мы давно знакомы семьями.
      Деллу разозлил его небрежный тон. «Знакомы семьями», как же!
      – Делла, – продолжал Дамон, – познакомься, пожалуйста. Это Темпл, моя жена.
      Рыжеволосая утратила дар речи. В ее желтовато-зеленых глазах вспыхнула враждебность. Темпл испугал этот холодный змеиный взгляд. Она слегка вздрогнула, и Дамон крепче сжал ее в объятиях.
      – Жена? – прошипела Делла. – Твоя жена?
      – Да, Делла, Темпл – моя жена, – подтвердил он. Его раздражала навязчивость бывшей любовницы.
      – И когда же… сколько вы женаты?
      – Скоро будет три месяца, – ответила за мужа Темпл. – Мы поженились во Франции второго февраля. – Она одарила Деллу надменной улыбкой.
      «Эта зеленоглазая никогда не станет мне подругой, – подумала Темпл, – а значит, ей незачем знать, что мы с Дамоном вступили в брак заочно и не по своей воле».
      – В феврале? Так ты женился во Франции? – вскричала Делла, сверля Дамона глазами. – Значит, ты для этого туда ездил?
      – Совершенно верно, – холодно бросил он. Делла сжала кулаки так, что ее длинные ногти впились в ладони. Она едва сдерживала ярость. «Надо держать себя в руках, – убеждала себя Делла. – Нельзя показывать, как меня потрясло это известие».
      – Что ж, замечательно! – приветливо проворковала она. – Поздравляю вас. Это для меня несколько неожиданная новость. – Делла взглянула на Темпл. – Видите ли, я сама только что вернулась из Франции и еще не знала о… о том, что вы поженились. Моего отчима и Пьера не было дома, а дворецкий сказал, что мой брат здесь, с Дамоном, вот я и приехала в лагерь. Мне не терпелось поскорее их увидеть. Все-таки провести четыре месяца в разлуке с любимыми людьми очень тяжело.
      Теперь Делла изображала радость по поводу встречи с Дамоном и его молодой женой, но Темпл не верила ей. Она понимала, что та в ярости, и видела ненависть, горящую в ее изумрудных глазах. Темпл уже не сомневалась: Делла – ее враг, и теперь придется постоянно быть настороже. Не только самой Темпл, но и Дамону. Она не знала, с чего вдруг встревожилась за мужа, но беспокойство становилось все сильнее.
      – Так значит, завтра вечером. – Слова Дамона отвлекли Темпл от тревожных мыслей. – Около семи?
      – Да, ровно в семь, это меня устроит, – согласилась Делла. Слегка кивнув, она подошла к каурой кобыле и села в дамское седло. – Но может, твоей жене удобнее, чтобы мы встретились в другой день или в другое время? – Делла буквально выплюнула слова «твоей жене», сверля Темпл ледяным взглядом.
      – Что вы, – прощебетала Темпл, – пусть решает Дамон.
      Она едва не застонала. Слышал бы ее Роско, вот бы порадовался! Ведь он мечтал превратить ее в покорную жену. Темпл заметила удивление мужа.
      – «Пусть решает Дамон?» – повторил он с недоумением.
      – Эта женщина невыносима! – в сердцах бросила Темпл, не обратив внимания на его слова.
      – Ты даже не представляешь, насколько невыносима, – отозвался Дамон.
      Взяв жену за руку, он повел ее к палатке, откуда недавно вышел вместе с Деллой. Откинув полог, они вошли в прохладный полумрак.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11