Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Странствия законоучителя (№1) - Пожиратели света и тьмы

ModernLib.Net / Фэнтези / Фостер Алан Дин / Пожиратели света и тьмы - Чтение (стр. 19)
Автор: Фостер Алан Дин
Жанр: Фэнтези
Серия: Странствия законоучителя

 

 


Первый спрашивающий наконец перестал щелкать когтем по зубу.

— Не исключено. — Он коротко кивнул. — Ладно, я, Сетсела Аграт, Принимаю ваше объяснение. Вы, конечно, безумцы, но безумцы храбрые.

— Эта война — не наша война, — сказал Эхомба. — Я лично никогда не ссорился с членггуу и не испытываю особой любви к квиппам. Позвольте нам продолжить путь.

Слегка повернувшись, Аграт взял со стола длинный тонкий нож, более напоминающий стилет — подобного оружия на столе лежало достаточно.

— Почему мы должны вас отпустить?

— У меня есть дело на западе.

— На западе? — Аграт коротко хохотнул. — Ты же сказал, что направляешься на север. Или не так?

— Я хочу добраться до северного побережья, — Эхомба объяснял неторопливо и доходчиво, словно втолковывал ребенку очевидную истину, — чтобы найти корабль, который отплыл бы в сторону заката.

— Через Семордрию? — Членггуу уже не смеялся, а скорее шипел. — Ты что, решил проверить, нахожусь ли я в здравом рассудке?

— Но это правда. — Симна мотнул головой в сторону товарища. — Дело в том, что он сошел с ума.

— Тем не менее ты следуешь за ним?

Северянин опустил глаза и шепотом признался:

— Что поделать, такой уж у меня извращенный вкус. Кто способен объяснить его причины?

— Действительно, кто? Когда мы здесь закончим, вас отправят к специалистам, чье искусство широко известно народу членггуу. Им вы сами все объясните.

— Эй, минутку, я… — выкрикнул Симна, но закончить не успел.

Его ударили сзади булавой по голове. Ударили вскользь и довольно слабо, в противном случае он умер бы на месте. Тем не менее северянин рухнул на пол, где и затих недвижно. Эхомба молча взглянул на тело распростершегося на полу друга, затем перевел взгляд на вождей членггуу.

— Ты, как видно, более покладист и не возражаешь против угощения, которое приготовили твоему дружку?

Эхомба ответил ровным, не изменившимся голосом:

— Что толку? Вы хотите нас испытать. С таким же успехом вы могли ударить меня — чтобы спровоцировать его. Никакой разницы.

— Совершенно верно, — согласился Аграт. — Разве что ты стоишь, а он лежит — без сознания. Действительно, можно было поступить наоборот… — Вождь пожал плечами. — Но ты мне более интересен. Несовпадение во взглядах — желанный способ развеять скуку от нашего неодолимого продвижения вперед.

— Нам рассказывали, что так было не всегда.

— Да, до Стены все было по-другому. — Аграт помрачнел. — Я пока еще не принял решение, отдавать ли вас нашим специалистам. — Он провел длинным узким лезвием стилета по ладони, и на коже проступил тонкий, как ниточка, кровавый след; при этом выражение его лица не изменилось. — Даже, признаюсь, порой самому приятно удовлетворить свое любопытство.

Он указал острием окровавленного лезвия куда-то за спину Эхомбы.

Два солдата тут же вышли вперед. Они принесли оружие, отобранное у путешественников. Все это разместили на том же овальном столе. Затем солдаты дважды поклонились вождям и, пятясь, вернулись к своим товарищам.

Пока скелетообразные старейшины продолжали спорить между собой, Аграт и другие вожди принялись изучать доставленное оружие. Женщина взяла копье Эхомбы, прикинула его вес, презрительно фыркнула и отбросила в сторону. Аграт осмотрел меч, изготовленный из зуба морского животного, попробовал его одной рукой, потом взял обеими руками и несколько раз взмахнул, как бы разя незримого противника. Лезвие просвистело у самого лица Эхомбы, однако тот даже глазом не моргнул. Если вождь и заметил незаурядную выдержку пленника, то никак этого не показал.

— Кости, зубы… — поморщился Аграт. — Типичное оружие дикаря.

Он отложил меч в сторону, взял клинок, выкованный из небесного металла, и вытащил его из ножен. Узкие, расположенные под углом друг к другу глаза, по-видимому, не были способны расшириться, но вождь одобрительно покачал головой. Двумя руками взяв рукоять, он медленно покрутил им перед собой. В рассеянных солнечных лучах, проникающих сквозь материю шатра, удивительное лезвие поблескивало серо-голубоватым металлическим светом.

— Вот это мне нравится больше. — Он поднес лезвие к глазам, разглядывая странный узор. — Такое мог сработать лишь выдающийся мастер.

— Работа тут ни при чем, — сказал Эхомба. — Эти линии изначально присущи металлу — их проявляют, выдерживая клинок в кислоте.

Взгляд у вождя оледенел, как у змеи, пытающейся проникнуть в слишком узкую норку, в которой спряталась жертва.

— Чепуха! В природе не существует металла, которому был бы свойственен подобный узор. — Он взял меч в обе руки и высоко поднял его, не скрывая восхищения игрой света. — Когда мы завоюем юг, я, пожалуй, возьму этого мастера к себе на службу.

Внезапно Аграт резко повернулся и сделал выпад, приставив острие клинка к груди только что пришедшего в чувство Симны. Северянин вздрогнул.

— Скажи, человек с юга, насколько остро его лезвие? Прочен ли металл? Чего можно ждать от такого оружия?

Эхомба старался не смотреть на товарища, чтобы застывшее на его лице выражение не подстегнуло с ответом.

— Он перерубит любую кость, даже слоновью или мастодонтовую, рассечет почти любую броню. Если им ударить о кремень, полетят искры, с помощью которых легко разжечь костер. И как говорят наши старухи, если достаточно долго держать его вытянутым вверх, он притягивает луну.

XXX

Все членггуу принялись хохотать, да так, что заколыхались матерчатые стены шатра.

— Этот южанин считает нас идиотами! — воскликнул один из старейшин. — Или хочет затуманить нам мозги и тем самым избежать незавидной участи!

Вдруг подал голос лежавший на полу Симна.

— Если он говорит, что это так, значит, так. Он — могущественный чародей!

Аграт с улыбкой повернулся к бесстрастно взиравшему на него пастуху.

— Вот оно что, южанин! Твой друг сказал правду? Ты и в самом деле «могущественный чародей»?

— Ты посмотри на его одежду! — пренебрежительно сказала женщина. — Он не похож даже на могущественного скотовода!

Аграт, не сводя глаз с Эхомбы, высоко поднял меч — так высоко, как мог, — нацелив при этом острие в зенит. Держал долго, перекладывал из одной руки в другую, чуть менял позы, страдал от тяжести меча, однако не сдавался. Стража одобрительно комментировала его настойчивость и выдержку.

— Ну! — Рот Аграта перекосила злобная усмешка. — Что теперь, южанин?

Все еще держа меч острием вверх, он повернулся к страже, сгрудившейся у входа в шатер.

— Время еще раннее, да и небо чистое, так что кусочек луны мне виден. Точно судить не берусь, и все-таки, по-моему, луна на месте. Бегрон! Будь любезен, проверь, не сдвинулась ли луна.

Один из офицеров, возглавлявших отряд, что захватил и доставил трех пленников, поклонился и стремглав бросился из шатра. Его голос, ясный и грубоватый, донесся снаружи:

— Похоже, на том же самом месте, ваше превосходительство. Цвет не изменился, и никуда она не сбежала.

— Так-так, — промолвил Аграт, обращаясь к пастуху. Меч между тем он по-прежнему держал поднятым вверх. — Что скажешь, «колдун»?

— Я не говорил, что это оружие способно сдвинуть луну с места, — ответил Эхомба. — Я повторил слова старухи, живущей в нашей деревне.

Вождь коротко кивнул.

— Итак, все мы, здесь присутствующие, должны поверить тому, что наболтала какая-то старуха в какой-то паршивой деревеньке? Ты это хочешь сказать? На это я тебе отвечу, что мудрости в твоей старухе ни на грош, она и подобные ей в твоей деревне — старые потасканные шлюхи…

Он выжидательно взглянул на Эхомбу, однако пастух хранил молчание.

— Простите, ваше превосходительство, — раздался голос офицера, отправленного наружу. Теперь он вбежал в палатку.

— Ну, что там еще? — раздраженно рявкнул Аграт — офицер мешал ему развлекаться.

— Луна на месте, благородный, но там есть что-то другое…

— Что-то другое? Что еще за «что-то другое»? Объясни понятнее, воин!

— Не могу, ваше превосходительство. Не изволите ли выйти и посмотреть лично?..

— Хорошо. Но если там ничего серьезного нет… — Аграт не закончил угрожающую фразу и направился к выходу из шатра.

Трое вождей членггуу, прихватив с собой Эхомбу и очнувшегося, стонущего Симну, в сопровождении стражи вышли наружу. Несчастный Бегрон попытался указать вождю на какую-то точку в ясном небе. Аграт проследил за слегка дрожащей рукой.

— Я ничего не вижу!

— Вон там, ваше превосходительство! — вновь указал офицер. — Левее и ниже лунного серпа.

— Вроде звездочка… Ты позвал нас, чтобы указать на звезду? — с гневом вопросил Аграт. — Когда встанет солнце, она исчезнет!

— Понаблюдайте за ней, ваше превосходительство. Умоляю, благородный! Она не меркнет по мере рассвета. Напротив, она становится все больше.

— Болван! Звезды не могут…

Женщина из знатных, вышедшая вместе с ними, шагнула вперед и запрокинула голову.

— Бегрон прав! Смотрите!..

Теперь было отчетливо видно, что звезда, вспыхнувшая пониже блеклого серпа луны, не просто на глазах увеличивалась в размерах, но и позади нее обнаружился небольшой сияющий след, напоминавший хвост прекрасного белого попугая.

Вдруг один из вождей отшатнулся от Аграта.

— Взгляните на меч! — вскрикнул он и трясущимся пальцем указал на оружие, выкованное из небесного металла. — На меч!..

Клинок засиял неземным светом — голубоватым, с серым отливом. Вокруг него образовалось что-то вроде ореола или светоносного обвода. Свечение не давало тепла. Наоборот, откровенно перепугавшийся Аграт нашел, что оно было холодным как лед. Вождь сразу отбросил меч, словно с отвращением обнаружил, что сжимает в объятиях кобру, и стремительно отступил назад, наткнувшись при этом на кого-то из насмерть испуганных воинов.

Как только меч коснулся земли, он подпрыгнул, и вновь его лезвие оказалось направленным в небо. Все окружающие не сводили полных ужаса и изумления глаз с чудесного оружия. Меч всплыл в воздух и завис на уровне человеческой груди. По-прежнему окруженный великолепным ореолом, меч сам по себе поворачивался, пока острие не оказалось направлено прямо на растущий в небе шар.

Его свечение уже полностью овладело потемневшим на глазах темно-синим небом, затмило солнце. Пышный сияющий хвост казался гигантским росчерком искрящегося света. На лицах старейшин и вождей, воинов из охраны, а также сбежавшихся к шатру поглазеть на небывалое зрелище солдат ясно читались признаки начинавшейся паники.

— Что это, южанин? — Капли коричневого пота начали стекать по лбу благородного Аграта. — Луна по-прежнему на месте, значит, это не луна. Что происходит?

Эхомба между тем внимательно изучал возникшее в небе явление.

— Не знаю. Откуда простому пастуху знать такие вещи? — Затем он бросил равнодушный взгляд на высокопоставленного членггуу и добавил: — За ответом следует обратиться к выжившей из ума старой шлюхе из Наумкиба.

По небу дробно рассыпались далекие громовые раскаты. Но не затихли, как обычно, а продолжали звучать, несмотря на отсутствие грозовых облаков. Солдаты по одному стали выскакивать из рядов и бежать, не разбирая куда. Их командиры стояли с такими лицами, словно готовы были последовать за подчиненными.

Постепенно громовые раскаты нарастили громкость до оглушающего, пронзительного рева, будто само небо пришло в движение. Тем временем висящий в воздухе меч продолжал излучать голубовато-серое сияние; правда, теперь оно скорее было серым, чем голубым. Эхомба с нескрываемым интересом посматривал на оружие — ему было любопытно, каким образом темнота может светиться.

Спустя несколько минут среди воинов-членггуу началась паника. Лагерь пришел в движение. Там и тут падали палатки, воины на бегу опрокидывали котлы, висевшие над кострами… Вскоре по всему периметру запылали пожары, темные дымные столбы потянулись в небо. Местами начали возникать схватки — солдаты дрались, царапали друг друга. Глухой, исполненный ужаса вой поднялся над лагерем — членггуу вопили с такой силой, что их голоса перекрывали гром в небесах.

Глядя, как безумие все более и более охватывает лагерь, Эхомба задался вопросом, что же теперь творится у квиппов. Не в силах остановить запущенный Агратом механизм возмездия, пастух мог только надеяться, что тысячи и тысячи беженцев окажутся куда более стойкими к виду небесного чуда.

— Сделай что-нибудь! — Трясущийся от страха Аграт теперь мало чем отличался от своих солдат. — Заставь это убраться! — Вождь трясущимся пальцем ткнул в небо.

— Освободи меня.

— Да-да, обязательно. Немедленно! Тем же узким ножом, который он все еще держал в руке, Аграт разрезал веревки.

— Давай же!

— Попытаюсь, — ответил Эхомба.

Не обращая внимания на дикие вопли обезумевших солдат, он не спеша, потирая запястья, направился к сияющему мечу. Рукоять была холодна, но, оказавшись в руке, стала быстро теплеть. Или, может, от приближающегося огненного шара раскалился сам воздух?

Этиоль повернулся к перепуганному Аграту. Два товарища благородного вождя успели спрятаться в шатре, словно разукрашенное передвижное сооружение могло защитить их от надвигающейся беды. Эхомба положил на рукоять и левую руку, расположив ее ниже правой, затем неожиданно резко взмахнул мечом — как бы прочертил в воздухе невидимую дугу.

Выражение лица Аграта не изменилось даже в то мгновение, когда его голова, скатившаяся с плеч, упала на землю. Обрубок подпрыгнул два раза и остановился возле ступенек, ведущих в шатер, — уткнулся лицом в грязь.

Огромного роста охранники, стоявшие у входа и не поддавшиеся общей панике, выхватили оружие и бросились на Эхомбу. Тот совершил какой-то странный пируэт, более напоминавший танцевальное движение, и грациозно, в прыжке, взмахнул мечом. Этого оказалось достаточно: оба стражника тут же присоединились к бегущим товарищам.

Симна сзади толкнул пастуха.

— Освободи меня, брат! Надо поскорее убираться отсюда!

Тот быстро перерезал веревки.

Почувствовав прикосновение лезвия, северянин поежился и передернул плечами.

— Клянусь гонадами Голонтая, да оно холодное как лед! Как ты только терпишь? — спросил он Эхомбу, кивнув на меч и быстро-быстро потирая запястья.

Эхомба бросился в шатер.

— Зимой по ночам у нас в Наумкибе бывает еще холоднее!

— Холоднее, говоришь? — совсем по-волчьи оскалился Симна, вбегая за товарищем в шатер. — Не холодом же ты напугал этих узкоглазых ублюдков!

На лицах вождей читался откровенный ужас. Если бы не их ополоумевшие глаза, сама картина выглядела довольно комично — двое богато одетых членггуу, заметив Эхомбу и Симну, сразу бросились под стол. В другом углу сидели четыре старика — глаза их были закрыты, губы двигались. Они что-то беззвучно повторяли про себя, наверное, какие-нибудь мантры, с помощью которых готовились к неизбежной смерти. Поблизости тщетно сражался со стальной сеткой Алита.

— Лежи спокойно! — рявкнул Эхомба и взмахнул мечом. Симна не мог оторвать взора от клинка, с легкостью рассекавшего проволоку. Эхомба резал сегмент за сегментом, пока исполинский кот не просунул в образовавшуюся брешь одну лапу, затем другую. Наконец зверь выбрался на волю и тут же с невыразимым наслаждением на морде начал потягиваться.

— Кончай потягушки! — закричал заметно повеселевший и насквозь пропитавшийся злобой Симна. За эти секунды он успел сгрести со стола все оружие. Никто из благородных членггуу даже не попытался его остановить. — Пора сматываться! Небо рушится на землю!

— О чем болтает эта безволосая обезьяна? — равнодушно поинтересовался Алита, обращаясь к пастуху, схватившему свои пожитки и оружие.

— Сам увидишь! — ответил Эхомба.

Запыхавшиеся путешественники бросились наутек. При этом каждый из них то и дело бросал взгляды на стремительно опускавшееся небесное тело. Оно только внутри было твердым, от этого ядра регулярно отваливались пылающие образования, состоявшие из смеси перегретых газов и пара. Эти яркие шары, распустив хвосты, в свою очередь, рассыпались на более мелкие осколки. Само твердое раскаленное ядро было не очень велико. У Эхомбы не было времени, чтобы детально изучить это необыкновенное явление, так как падающий ужас уже был совсем близко от земли.

По-прежнему вокруг стоял невообразимый шум — смесь небесного грома с воплями совершенно потерявших головы членггуу. Впечатление было такое, словно миллион банши собрались у Стены и предрекают всем гибель.

— Прыгайте сюда! — закричал Эхомба и первым нырнул в глубокую водоотводную канаву.

Симна и Алита без возражений последовали за ним. В следующее мгновение небо взорвалось. Поднялся ветер такой силы, что чуть не вымел путешественников из канавы. Эхомба тем не менее одним глазом продолжал следить за членггуу и лагерем, который постигло небесное возмездие. Человеческие фигуры, словно куклы, полетели во все стороны. Многие были просто разорваны на части — эти уже не вопили.

Пастух, не в силах справиться с собой — хотелось все увидеть и запомнить, — с опаской высунулся из посланного провидением, но полного грязи убежища, в котором спрятались путники. Вскоре рядом с ним показалась голова Симны, а с другой стороны — перепачканная донельзя огромная кошачья морда.

В том месте Стены, куда угодило небесное тело, зияла огромная дыра. Сверху сотнями валились орущие и вопящие от страха защитники; тысячи, такие же голосистые, цеплялись за выступы парапета. Слева и справа от пролома Стена, на первый взгляд, была цела, однако каменную громадину сотрясала крупная дрожь. Видимо, удар потряс ее до основания.

Эхомба со спутниками едва не вылезли из канавы, чтобы лучше разглядеть, как под вопли и завывания тысяч и тысяч членггуу, смертельно раненный каменный монстр начал валиться набок и затем рухнул. Земля содрогнулась, а в том месте, где только что высилась неодолимая преграда, поднялось облако пыли. Когда пылевая завеса немного рассеялась, стали видны сотни гигантских когтистых конечностей, беспомощно задравшихся в воздух. В пыли возникло еще одно воздушное образование — не темное облачко, а облачко тьмы. Его подхватил ветер, и оно, на глазах истаивая, стало удаляться в северном направлении. Сжавший губы Эхомба следил за ним, пока не потерял из виду.

Вслед за эхом от падения Стены до путешественников донеслись чьи-то радостные, восторженные крики. Квиппы, по-видимому, решили не терять зря времени и, выстроившись в боевые колонны, через пролом в стене обрушились на деморализованного врага. Сражение быстро перешло в резню. Эхомбе это уже было неинтересно; как он заявлял представителям обеих враждующих сторон, эта война была их внутренним делом, касательства к которому он не имел и не желал иметь.

Этиоль перевел дух, выбрался из канавы, переступил через трупы с искаженными до неузнаваемости лицами, принял от Симны свое копье и меч из зуба акулы и зашагал на север.

Друзья молча присоединились к нему. Первым, понятное дело, не выдержал Симна.

— Ну а теперь, брат, скажи нам еще раз, что ты не колдун.

Пастух сверху вниз посмотрел на своего товарища.

— А что изменилось, друг мой? Ничего не изменилось. Я все тот же невежественный человек, не знающий и не видевший ничего, кроме скота, моря и пустыни.

Эхомба сунул руку за спину и нащупал рукоять меча, выкованного из небесного металла.

— Это все он. Я здесь ни при чем. Другие руки ковали его, закаляли на огне. Если ты хочешь получить объяснения, поговори с нашим кузнецом Отжиханьей или со старухами Наумкиба.

— Но ты ведь знал, что он может сотворить? — настойчиво допрашивал Симна. — Почему ты все время уходишь от ответа?

Пастух кивнул.

— О силе меча мне было известно — но не потому, что я знаток заклятий, а потому, что кто-то из сведущих людей рассказал мне о его свойствах. Это с одной стороны… А с другой — нам просто повезло. Нам в последнее время очень везет.

— Везет, говоришь? — недоверчиво переспросил Симна, пристально вглядываясь в лицо товарища. Впрочем, лицо Этиоля, как всегда, было невозмутимым. — Ладно, каковы бы ни были объяснения, мы живы, — он зашагал энергичнее, — а это самое главное. У нас еще будет время внести ясность.

Северянин прикрыл глаза рукой и на ходу принялся изучать какое-то странного вида строение на холме, к которому они приближались. Издали оно походило на руины небольшой крепости квиппов, тем более что кое-где кладка стен частично уцелела, а внутренний замок — или, скорее, цитадель — сохранился практически полностью. Удивительно, что не было видно ни одного солдата: ни в провалах, ни на верху сохранившихся участков стен.

— Давайте зайдем, посмотрим? — предложил Симна.

— Зачем? — Эхомба глянул на товарища. — Нам следует поскорее добраться до побережья Абоквы и переправиться на тот берег.

Этот довод не убедил северянина, и он проворчал:

— Членггуу должны иметь штаб-квартиру, расположенную подальше от места сражения. Должно быть, это и есть их ставка.

— Ну и что? — без всякого интереса спросил Эхомба. Симна усмехнулся.

— О мой немногословный надсмотрщик, разреши своему барашку на минуточку заглянуть туда. Только осмотрюсь и сразу назад.

Пастух вздохнул и согласился.

— Иди.

Когда Симна удалился, кот спросил:

— Что там опять засвербило у обезьяны?

— Не знаю, — отозвался Эхомба и ускорил шаги. Не нравилась ему эта затея. Вдруг Симна нарвется на выживших членггуу, которые уже достаточно пришли в себя, чтобы выместить злость на первом попавшемся не-членггуу? — Но, кажется, могу угадать.

XXXI

Во внутреннем дворе крепости Этиоль и Алита Симну не нашли. Пусто было и в конюшнях, и в приемном зале с высоким потолком. Все свидетельствовало о поспешном бегстве гарнизона. На полу валялись свитки и листы бумаги, а ветерок, словно грабитель, разбрасывал и гонял их с места на место. На столах стояли оставленные впопыхах кубки и чашки с непонятными напитками — они будто поджидали хозяев, которые уже наверняка никогда не вернутся.

Симна оказался в дальней маленькой комнате — лежал на груде золотых монет. В помещении были видны следы поспешного бегства, что-то уже наверняка прихватили, однако поживиться здесь еще было чем. Рядом с золотом валялось несколько изготовленных из платины наградных дисков, коробки с медалями и груды почетных знаков, украшенных драгоценными камнями. Симна блаженствовал, пытаясь руками охватить сразу все доставшееся ему богатство.

Алита, первым отыскавший северянина, оглядел груду несъедобного металла, осторожно понюхал его, тронул лапой один предмет, другой, словно хотел найти в этой куче сокровищ что-нибудь ценное. Вскоре ему стало скучно, и он удалился.

Наконец и Эхомба сквозь взломанную дверь вошел в кладовую, на мгновение задержавшись на пороге и осмотрев вырванный с мясом замок и болтающуюся печать.

Симна, гордый и улыбающийся, спросил у пастуха:

— Вроде бы ты говорил, что никаких сокровищ здесь нет? Так вот они!

Он обвел рукой гору монет, коробки с драгоценностями, рулоны материи, и под одеждой у него зазвенело золото.

Эхомба спокойно осмотрел комнату.

— Членггууские монеты и мануфактура. Здесь, наверное, хранилась полевая казна. Воины получали плату прямо из этой кучи.

— Ну, теперь воины не имеют к ней никакого отношения. — Симна улыбался, как блаженный. — Теперь это все наше.

Он набрал горсть монет, швырнул их вверх, и они с громким звоном посыпались на пол.

— Твое, — поправил Эхомба и повернулся, чтобы уйти вслед за котом.

— Хой! Подожди минутку. — Северянин соскользнул с горы золота. — То есть как это мое? Клянусь Глорисаном, мы все разделим по-братски!

Пастух обернулся и некоторое время внимательно смотрел на компаньона.

— Я в дележе не участвую. Это все твое, Симна. Я ношу с собой только то, что необходимо: воду, оружие, пищу и кое-какие важные для меня предметы. В пути, особенно в таком дальнем, которым я следую, золото — обременительный груз.

— Только не для меня! — Симна снова набрал полную горсть монет, подбросил их в воздух, полюбовался блеском, с удовольствием послушал звон… — Для меня это не вес. Чем больше на меня нагрузишь, тем легче я шагаю!

— Если это делает тебя счастливым, радуйся на здоровье, — мягко улыбнулся Эхомба. — В мире и так недостает радости и счастья. Я уверен, что ты повстречаешь какую-нибудь квиппу, которая поможет тебе распорядиться найденным богатством.

Он оценивающе поглядел на кучу золота, затем добавил:

— У меня никогда не было столько золота, но, похоже, тебе должно хватить на всю оставшуюся жизнь. Конечно, королевство на такие деньги не купишь, зато, наверное, купишь почти все остальное.

Он направился к дверям.

— Эй, что за спешка! Пастух улыбнулся еще раз.

— Вспомни, меня погнал в путь обет, который я не могу не выполнить. Через несколько дней я доберусь до берега Абоквы. Будь здоров, дружище, желаю тебе долгой и счастливой жизни.

Этиоль вышел из комнаты, спустился по лестнице и направился в сторону главного зала на поиски кота.

Симна задумчиво созерцал гору золота. Он и поверить не мог, что когда-нибудь ему на голову свалятся такие сокровища. Взгляд его наткнулся на крышку резной, оправленной золотом шкатулки. Она выглядела монолитом среди груды развороченных монет. Симна откинул крышку — коробка ломилась от военных наград и украшений, обычных среди полуварварских народов. На сделанных искусными мастерами, усыпанных драгоценными каменьями орденах красовались изображения неизвестных, но, безусловно, очень важных членггуу.

Все-таки удача ему улыбнулась! Богатства хватит на всю жизнь.

Резко поднявшись, Симна отшвырнул ногой шкатулку, и награды тут же посыпались из нее, покатились по поблескивающей груде золота.

Компаньона он нашел в главном зале. Тот уже собирался уходить из крепости.

— Эй, подожди!

Эхомба завязал горловину заплечного мешка и с любопытством посмотрел на северянина. Тот подошел к нему и заглянул прямо в глаза.

— Думаешь, ты очень умный?

На лице пастуха появилось недоумение.

— Симна, о чем ты?

— Решил поступить по примеру Грестела, не так ли? — Северянин начал размахивать руками, заговорил на повышенных тонах. — Думаешь, меня можно купить за такую незначительную сумму?

— Незначительную? То, что я знаю о золоте, позволяет мне утверждать, что там вполне достаточно для любого человека.

— Оставь его, пусть сам считает, — рыкнул Алита. — За ночь мы должны отмахать как можно больше.

Симна бросил на левгепа короткий взгляд.

— А ты не лезь не в свое дело, вечножующее млекопитающее!

Исполинский кот промолчал, только вздохнул и улегся, чтобы ожидать конца ссоры — когда люди спорят, это самое разумное решение.

— А ты именно этого и хотел, да? Чтобы я решил, будто здесь достаточно. Сначала ты хотел убедить меня, что богатств не ищешь, а теперь решил отделаться от меня, подсунув смехотворно малую взятку? Не выйдет!

Эхомба вновь улыбнулся и покачал головой.

— Дружище, у меня и в мыслях не было… Симна не позволил ему закончить.

— Нет, нет, и не пытайся отрицать! — Он широко ухмыльнулся и направился к выходу. — Ты здорово придумал, но этот номер не пройдет. Я буду заботиться о тебе, как отец заботится о дочери, пока мы не найдем настоящие сокровища!

С этими словами Симна промаршировал через сохранившиеся крепостные ворота, демонстративно не оглядываясь на Эхомбу и левгепа.

Алита поднялся, потряс гривой и зевнул.

— Теперь наконец мы отправимся в путь или нет?

Печально покачивая головой, Эхомба направился вслед за северянином.

— Иногда, хвостатый дружище, мне кажется, что овец я понимаю лучше, чем людей.

Огромный зверь неторопливо поднялся с пола, подошел к нему и ответил:

— Это потому, что овцы умнее людей. А если когда-нибудь захочешь набраться мудрости и здравого смысла, поговори с котом.

Они вышли за ворота. Солнце, лишенное ужасного и разрушительного соперника, безмятежно освещало покалеченную землю квиппов.

— Тогда скажи мне… — Компаньоны ускорили шаг, догоняя идущего впереди Симну. — Скажи мне, каким образом сон по девятнадцать или двадцать часов в сутки влияет на вашу жизнь?

Хищник повернул голову и сверкнул желтыми глазами.

— Ты задаешь слишком много вопросов, Этиоль Эхомба.

Пастух улыбнулся.

— Такая уж у меня натура.

Добираться до моря Абоквы им пришлось дольше, чем планировал Этиоль, но эта задержка оказалась в пределах расчетов, которыми время от времени занимался пастух. Придерживаясь направления на север, путники скоро набрели на каньон, прорезавший прибрежный хребет, и двинулись по натоптанному пути бок о бок с людьми, которые называли себя «малиин». Народ был в основном городской, слухи о нападении на Квиппу наполняли их страхом. Понятно, какое облегчение испытали малиины, когда путешественники принесли известие, что жестокие членггуу разбиты наголову.

Везде, где бы Эхомбе и его спутникам, доставившим на побережье добрые вести, ни приходилось останавливаться, их встречали с особым гостеприимством и радостью. Троица пилигримов ни в чем не знала отказа. Овеянный славой царя зверей, Алита буквально страдал от внимания детворы, так и липнувшей к коту. Они хватали его за хвост, швыряли репейники в гриву. Эхомба с удивлением смотрел, с какой выдержкой исполинский зверь относится к проказам, даже если порой и позволял себе рыкнуть и клацнуть зубами.

— Понимаю, — пастух однажды сказал коту, — с каким бы удовольствием ты расправился бы с ними. Но пойми: гость, который сожрет хозяйского отпрыска, не может рассчитывать на добрый прием и уважение. Постарайся сдерживать себя, пока мы не найдем подходящее судно.

Алита, глядя на парочку особенно пухленьких шестилетних малолеток, высунул язык. Слюна обильно потекла из открытого рта. Подобное поведение никак не встревожило хозяев, давших приют путешественникам, — они решили, что зверь страдает от жары.

— Человек, — неожиданно откликнулся кот, — скажи хозяевам, чтобы поторопились и поскорее принесли мяса, иначе — клянусь тем, что кровь красная! — я за себя не отвечаю.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20