Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Россия и Китай в XX веке - Граница

ModernLib.Net / История / Галенович Юрий / Россия и Китай в XX веке - Граница - Чтение (стр. 15)
Автор: Галенович Юрий
Жанр: История

 

 


      Цяо Гуаньхуа: "У вас называют Китай так: "хуже самого заклятого врага". Накануне вашего приезда в Пекин появилось и сообщение ТАСС в таком же духе. Нам не страшны ваши угрозы. Мы не будем расширять круг вопросов. Статус-кво в вашем понимании это вот что - взять под свой контроль острова".
      В.В.Кузнецов подчеркнул, что мы только отвечали. "Давайте не будем расширять круг вопросов. Наша линия состоит в следующем: искать пути нормализации отношений. На границе не будет инцидентов, если вы не будете их создавать. Вот вы говорите, что вам не страшна угроза. А ее и нет. Давайте отложим вопрос об угрозе в сторону. Те, кто в Китае объективно смотрят на дело, те видят, что угрозы-то и нет".
      Цяо Гуаньхуа: "Да вы посмотрите, кто там у вас сказал, что Китай "хуже самого заклятого врага"!"
      В.В.Кузнецов сказал, что он отвергает такую постановку вопроса.
      21 января состоялась встреча глав делегаций, посвященная вопросу о хозяйственной деятельности. Она состоялась по предложению китайской стороны. Встреча прошла спокойно.
      Цяо Гуаньхуа отмечал, что "необходимость сообщать о такой деятельности возникла только в последние годы в результате появления препятствий, которые советская сторона чинит чисто хозяйственной деятельности. В 1963-1965 гг. мы сообщали вам только о хозяйственной деятельности в тех районах, на тех участках границы, на которых вы чинили препятствия; о хозяйственной деятельности на тех островах, на которых с вашей стороны не было препятствий, мы не сообщали.
      В соответствии с договоренностью от 11 сентября 1969 г. наша сторона занимается хозяйственной деятельностью, независимо от того, чинила ли советская сторона на этих островах препятствия или нет. Исходя из желания избежать конфликтов, мы не ставим вопрос о хозяйственной деятельности во всех спорных районах. Пределы районов, в которых китайское население проживает, ведет хозяйственную деятельность и передвигается и о которых мы говорим, составляют незначительную часть спорных районов. Спорные районы на китайско-советской границе составляют несколько десятков тысяч квадратных километров, а мы ставим теперь вопрос только относительно нескольких сотен квадратных километров.
      Председатель Совета Министров СССР 11 сентября 1969 г. говорил, что достаточно договориться один раз.
      Я могу со всей ответственностью заявить, что китайская сторона не только считает, что хозяйственная деятельность, которой занимается китайское население в спорных районах согласно традициям и сложившейся практике, не может рассматриваться как основание для отнесения соответствующих спорных районов к китайской территории, но и не считает принадлежащими Советскому Союзу те спорные районы, где занимается хозяйственной деятельностью, проживает и передвигается советское население...
      ...Народные массы нашей страны не могут понять, почему в прошлом году, когда не было переговоров о границе, население могло, как и раньше, заниматься хозяйственной деятельностью, а в этом году, когда состоялись переговоры о границе, оно не может заниматься этой деятельностью. Это случилось потому, что советская сторона, видимо, не хочет достичь договоренности по этому вопросу, а на местах представители советских пограничных органов уклоняются от встреч и переговоров.
      ...Пока мы не будем выходить для хозяйственной деятельности в эти районы... Но я должен сказать вам, что мы не можем ждать этого до бесконечности".
      При обсуждении этого вопроса В.Г.Ганковский сказал, что 11 сентября 1969 г. во время встречи руководителей двух правительств речь шла об уведомлении по вопросу о хозяйственной деятельности. А сейчас глава китайской делегации ставит вопрос так, что следует консультироваться о хозяйственной деятельности и о проживании населения.
      Цяо Гуаньхуа ответил, что вопрос об уведомлении возник после 1960 г., когда имели место осложнения и споры на границе.
      В.Г.Ганковский снова подтвердил, что в 1969 г. китайская сторона не согласовывала, а уведомляла. Он также напомнил о том, что 11 сентября 1969 г. Чжоу Эньлай говорил: "Мы гарантируем, что наши люди при выходе на спорные участки не будут иметь при себе оружие".
      22 января 1970 г. китайская сторона предложила провести встречу глав делегаций 24 января. Советская сторона согласилась с этим предложением. Нужно отметить, что советская делегация вообще обычно всегда соглашалась на то, чтобы встретиться в то время, которое было предложено китайской делегацией. В этом случае проявлялась вежливость и корректность; позиция советской стороны не была отягощена желанием в любой мелочи не соглашаться с партнером, показывать ему, а возможно, и самому себе и своему руководству, что ты лоялен по отношению к занятой высшим руководителем партии и государства антирусской и антисоветской позиции. Китайская делегация, когда она получала предложение советской делегации об очередной встрече глав делегаций, обычно непременно не соглашалась в этом с советской стороной и назначала свое время встречи, которое принималось советской стороной.
      Во время встречи глав делегаций 24 января В.В.Кузнецов, в частности, отметил, что имеются сходные или близкие моменты во взаимопонимании, достигнутом 11 сентября 1969 г.: обе стороны говорят об отсутствии территориальных претензий друг к другу, о необходимости сохранения статус-кво, о предотвращении вооруженных конфликтов, о регулярных консультациях пограничных представителей, о соблюдении воздушных границ, о прекращении и недопущении недружественной пропаганды на границе, о хозяйственной деятельности, о судоходстве на пограничных участках рек. По мнению В.В.Кузнецова, можно было бы договориться о существе этих общих мер и закрепить эту договоренность.
      Цяо Гуаньхуа сказал, что он хотел бы отметить как положительный факт два момента из выступления В.В.Кузнецова. Во-первых, что "глава советской делегации подтвердил, что взаимопонимание 11 сентября 1969 г. - это отправной пункт наших переговоров. С точки зрения китайской делегации, это и основа переговоров. Во-вторых, глава советской делегации перечислил восемь мер, восемь пунктов, по которым позиции сторон сходятся. Мы за то, чтобы подчеркивать сходные пункты в позициях сторон. К этим двум моментам я хотел бы добавить следующее в качестве девятого пункта, а именно: чтобы переговоры проходили в условиях, исключающих всякую угрозу.
      Надо достичь соглашения о временных мерах. Официальное соглашение является необходимым при этом. Меры сходные можно подтвердить, другие конкретизировать; по расхождениям вести дальнейшие консультации. После соглашения о временных мерах мы сможем приступить к рассмотрению линии границы. Нужно достичь путем консультаций соглашения о временных мерах, которые были бы взаимоприемлемыми для обеих сторон".
      В.В.Кузнецов сказал, что мы удовлетворены заявлением о том, что есть сходные моменты и что надо договариваться, включая в договоренность только взаимоприемлемые пункты. Надо действовать параллельно: и рассматривать временные меры, и рассматривать прохождение линии границы.
      Цяо Гуаньхуа: "Передайте нам списки 98 островов, которые вы согласны передать, и 96 островов, которые являются китайскими. Нетрудно подтвердить общее и продолжить консультации по расхождениям. А после этой работы мы могли бы приступить к рассмотрению линии границы. Мы конструктивно хотели бы решить проблему. Можно придерживаться следующего подхода: скажем, постепенного движения вперед или накопления общего. Подтвердить то, в чем есть согласие, а потом идти дальше, шаг за шагом".
      В.В.Кузнецов пригласил китайскую делегацию на кинопросмотр в посольство СССР в КНР. Цяо Гуаньхуа ответил, что ответ будет дан через связных.
      27 января 1970 г. во время буфетного ужина в посольстве СССР в КНР перед просмотром кинофильма "Живой Ленин" состоялась беседа глав делегаций.
      Цяо Гуаньхуа в ходе беседы, в частности, сказал: "Китайская сторона искренне хочет выполнить то, о чем говорил товарищ Чжоу Эньлай с Председателем Совета Министров Косыгиным. Принципиальные споры будут продолжаться. Но вопрос о границе должен быть решен. Этот вопрос оставлен нам в наследство историей, феодальными классами. Китайская сторона искренне намерена решать этот вопрос. В настоящее время или через десятки лет, но вы убедитесь в этом. Ответственность за наличие вопроса о границе нельзя возлагать ни на нас, ни на вас. И уж поскольку этот вопрос попал в наши руки, то мы должны его решать.
      Мы должны решать все вопросы, имеющие отношение к границе. Не стоит делить их на главный и как бы второстепенные вопросы. В ходе такого решения надо идти вперед постепенно, шаг за шагом. Нужно пройти коридор, а уж потом войти в зал и сесть к столу за обед. Вы не думайте, что мы останемся голодными. Мы сядем за стол.
      Я даже откровенно скажу вам, хотя мне этого и не следовало бы говорить, что в вашей печати появляются материалы, на которые мы обращаем внимание. Например, вам известно, что в 1929 г. Чжан Сюелян напал на Советский Союз. Вам известно, что тогда мы были против этого. Мы поддерживали вас. А теперь в вашей печати дело изображается так, будто бы нынешнее поколение китайцев ответственно за действия Чжан Сюеляна. Нельзя возлагать на нас ответственность за это".
      Цяо Гуаньхуа также заметил: "Тихвинский (ныне академик Сергей Леонидович Тихвинский в то время был членом советской правительственной делегации на переговорах по пограничным вопросам в Пекине. - Ю.Г.) говорит по-китайски, т.е. у него китайское произношение лучше, чем у Федоренко (Николай Трофимович Федоренко в свое время ведал китайскими делами, был заместителем министра иностранных дел СССР. - Ю.Г.). Тихвинский нам хорошо помог в 1950 г. в Нью-Йорке (имелась в виду помощь в работе делегации КНР при обсуждении в ООН вопроса о войне на Корейском полуострове. - Ю.Г.)".
      Это - один из типичных, весьма употребительных приемов дипломатии КПК-КНР. Он состоит в том, чтобы провоцировать противоречия между представителями государства - партнера по переговорам.
      23 января 1970 г. в Пекине среди дипломатов распространились сообщения о том, что США вывели свой Седьмой флот из Тайваньского пролива и ждут реакции Пекина. А 28 января пекинское радио сообщило о поездке ансамбля албанской армии по КНР, и при этом в передаче имели место персональные нападки на тогдашних руководителей КПСС и СССР - Л.И.Брежнева и А.Н.Ко-сыгина.
      28 января 1970 г. состоялась встреча глав делегаций.
      Советская сторона предложила провести пленарное заседание в четверг 29 января или в пятницу 30 января. Китайская делегация, согласившись на проведение пленарного заседания, конечно же, предложила провести его в субботу 31 января. (В КНР суббота не являлась тогда выходным днем, в то время как в СССР это был день отдыха.)
      Во время встречи глав делегаций Цяо Гуаньхуа говорил: "Мы считаем положительным заявление советской делегации о том, что взаимопонимание глав правительств является отправным пунктом переговоров, и стремление совместно искать точки соприкосновения.
      Как понимать вашу формулировку: "сохранить статус-кво"? Означает ли это - сохранить положение, существовавшее на 11 сентября 1969 г.? Обсуждение нам лучше вести с вами по отдельным вопросам. В первую очередь обе стороны должны достичь соглашения о временных мерах, чтобы переговоры проходили в условиях, исключающих всякую угрозу. Только после заключения соглашения о временных мерах мы сможем перейти к рассмотрению вопроса о прохождении линии границы.
      В последнее время число пограничных происшествий увеличилось. Например, 25 января мы вышли на остров Рыбалкин в соответствии с договоренностью, а ваши артиллерийские части тут же заняли свои позиции.
      Вопрос о судоходстве. С вашей точки зрения, речь идет только о судоходстве на пограничной части известных рек, а в соглашении, датированном 1951 г., говорится: "независимо от того, где проходит граница".
      В.В.Кузнецов заявил, что главы правительств говорили о решении следующего вопроса: урегулирование пограничных вопросов, а сейчас китайские коллеги не проявляют какого-либо интереса к вопросу о прохождении линии границы.
      Цяо Гуаньхуа: "Заявление главы вашей делегации о том, что главы правительств будто бы договорились приступить к рассмотрению вопроса о прохождении линии границы без всяких предпосылок, является необоснованным и противоречит фактическому положению дел".
      Цяо Гуаньхуа: "Дверь в зал вы закрыли наглухо".
      В.В.Кузнецов на это заметил: "Ваш коридор ведет в сторону".
      Цяо Гуаньхуа: "Мы не согласимся вести переговоры в условиях, когда нет соглашения о временных мерах. Нашу позицию вы знали еще до выезда из Москвы; тем не менее вы не прилагаете никаких усилий, чтобы достигнуть соглашения".
      Во время той же беседы Цяо Гуаньхуа сказал также: "Вопрос об угрозе мы хотели бы рассмотреть объективно, сдержанно; мы не хотели бы даже говорить о том, кто кому угрожает".
      31 января 1970 г. состоялось восьмое пленарное заседание.
      В.В.Кузнецов заявил, что наша делегация предлагает параллельно и одновременно рассматривать и прохождение линии границы, и сохранение статус-кво на границе, а в этих целях создать рабочие группы.
      Цяо Гуаньхуа подчеркивал: "Территории, которые были заняты в прошлом в нарушение договора, должны быть возвращены. Если бы общественность всего мира узнала, что нет повестки дня, так как вы не соглашаетесь выполнить договоренность, достигнутую 11 сентября 1969 г., то это вызвало бы только смех. Для вас как будто бы не существует встречи 11 сентября 1969 г. и взаимопонимания, достигнутого на ней".
      По предложению китайской стороны 7 февраля 1970 г., т.е. опять в субботу (снова как бы в пику советской стороне), в 15 часов 30 минут должно было начаться девятое пленарное заседание.
      Перед заседанием без заранее переданного приглашения в здании, где проходили переговоры, в холле или в прихожей перед залом переговоров (это чем-то напоминало встречу А.Н.Косыгина с Чжоу Эньлаем в зале ожидания пекинского аэропорта вблизи от туалета), китайская сторона устроила угощение по случаю праздника весны. Поэтому начало заседания оказалось отложенным на 40 минут.
      На девятом пленарном заседании 7 февраля Цяо Гуаньхуа за- явил:
      "Мы не можем согласиться с предложением о параллельной работе. Соглашение о временных мерах, исключающее всякую угрозу, является необходимой предпосылкой для мирного разрешения вопроса о границе между КНР и СССР. Ваше предложение о параллельной работе находится в полном противоречии с взаимопониманием глав правительств, является несостоятельным и с точки зрения логики.
      Ваше предложение направлено на затягивание переговоров. Предложение советской стороны также явно приведет к снижению уровня переговоров. Действуя таким образом, советская сторона преследует цель не только затягивать и дальше переговоры, но она может также спровоцировать новые вооруженные конфликты в момент, который она считает выгодным для себя, и свалить ответственность за все это на Китай.
      Советская сторона <...> ни разу не вносила конструктивных соображений по проекту о временных мерах. Китайская сторона еще несколько лет тому назад первой выдвинула предложение о том, чтобы принять китайско-русские договоры о границе за основу для решения вопроса о границе и заключить новый договор взамен старых.
      До начала нынешних переговоров МИД КНР предложил справедливую позицию относительно всестороннего решения вопроса о границе из пяти пунктов. Китайская сторона выдвинула свою позитивную позицию. Но переговоры <...> могут проходить только в условиях, исключающих всякую угрозу. И эта позиция китайской стороны также является непоколебимой.
      На границе имеет место напряженная обстановка; на переговорах безвыходное положение. Китайская делегация вносит следующий проект Соглашения о порядке работы правительственных делегаций КНР и СССР:
      Исходя из взаимопонимания, достигнутого 11 сентября 1969 г. и состоящего в том, что вопрос о китайско-советской границе должен решаться путем мирных переговоров в условиях, исключающих всякую угрозу, а также о том, что до его решения стороны должны достичь соглашения о временных мерах по сохранению существующего положения на границе и избежанию вооруженных конфликтов, стороны договорились о следующем порядке работы на китайско-советских переговорах о границе:
      1. Делегации обеих сторон путем равноправных консультаций достигнут в кратчайший срок приемлемого для обеих сторон письменного соглашения о временных мерах. Это соглашение не влияет на позицию каждой из сторон относительно прохождения линии границы. Правительственная делегация КНР 21 октября 1969 г. уже представила свой проект соглашения о временных мерах.
      2. После достижения соглашения о временных мерах делегации обеих сторон безотлагательно приступят к рассмотрению прохождения линии границы, всестороннему решению вопроса о китайско-советской границе с тем, чтобы заключить новый договор о границе, произвести демаркацию, а также достичь соглашения о порядке урегулирования пограничных вопросов".
      В.В.Кузнецов заметил, что китайская сторона не хочет решать вопрос о пограничном урегулировании. Сегодня выражена еще более ужесточенная, негативная позиция. Надо обсуждать вопросы параллельно. Ответственность за конфликты 1969 г. несет китайская сторона, пытавшаяся явочным порядком, без проведения переговоров об уточнении границы, перенести существующую линию границы в глубь территории СССР.
      Вопрос об угрозе. В вашей стране нагнетается военный психоз, осуществляется концентрация войск вблизи советско-китайской границы, проводятся военные маневры, ведется строительство военных объектов.
      Цяо Гуаньхуа в ответ сказал: "11 сентября 1969 г. мы находились на острове Чжэньбаодао (острове Даманский. - Ю.Г.). Это, по-вашему, статус-кво или нет? Вы привыкли к тому, что у нас вызывает иные чувства. Вы подготовили предлог для вооруженных конфликтов. На западном участке границы мы по своей инициативе приостановили патрулирование (очевидно, имеются в виду события в районе Жаланашколь и их последствия. - Ю.Г.). Заняли сдержанную позицию. А вы нашу сдержанность воспринимаете и принимаете за нечто естественное, должное.
      У нас есть больше оснований рассказывать о том, как вы вгрызлись в нашу территорию. А вы, наверное, привыкли к этому слову. Даже из-за одного этого мы должны рассматривать прохождение границы.
      Ваша позиция состоит в том, что ваша территория является священной и неприкосновенной. Но такое в отношении Китая не пройдет. Мы говорили об угрозе в научном плане. Надо, чтобы силы были связаны.
      Вы же, во-первых, ведете пропаганду войны; во-вторых, отказываетесь ограничить действия вооруженных сил; в-третьих, направили нам ноту с требованием вывести наши войска с Чжэньбаодао (острова Даманский. - Ю.Г.) и других островов; и вы еще хотите, чтобы китайцы не оборонялись. Важны ваши действия, а не слова. Ваш проект не имеет под собой оснований. Обращаем ваше внимание на употребленное (в нашем сегодняшнем проекте) нами выражение: в кратчайший срок".
      В.В.Кузнецов поинтересовался у Цяо Гуаньхуа: "Кто же все-таки сказал в СССР, что Китай "опаснее злейшего противника"?"
      Вопрос повис в воздухе.
      11 февраля 1970 г. состоялось десятое пленарное заседание.
      В.В.Кузнецов заявил: "Мы вносим одно за другим конструктивные предложения, а вы не делаете никаких шагов. Мы вносим сегодня следующий проект Соглашения о сохранении статус-кво на границе и о ведении переговоров о прохождении линии границы между СССР и КНР.
      Статья 1. Завершить не позже трех месяцев рассмотрение прохождения линии границы, подписать новый договор, провести демаркацию, подписать договор о режиме границы.
      Статья 2. Нет территориальных претензий. Граница исторически сложилась и соответствует документам.
      Статья 3. Не передвигать линию границы, какой она была на 11 сентября 1969 г.
      Статья 4. Не применять на границе оружия и силы.
      Статья 5. Соблюдать границы воздушного пространства.
      Статья 6. О плавании судов по рекам в их пограничной части: соблюдать порядок, соответствующий соглашению от 2 января 1951 г. и принятым на его основе правилам плавания.
      Статья 7. Хозяйственная деятельность: на определенных участках она ведется; порядок и сроки определяются уполномоченными. Затем в течение согласованного срока не будет требоваться уведомление по каждому случаю. Те, кто осуществляет хозяйственную деятельность, не будут иметь при себе оружия. И не будут возводить постройки и сооружения.
      Статья 8. Не вести никакими средствами пропаганды войны и подготовки к войне, не допускать недружественной пропаганды.
      Статья 9. Пограничные вопросы решаются путем консультаций пограничных представителей, а если они не договорятся, то в дипломатическом порядке.
      Статья 10. В приграничных районах, где местное население ведет хозяйственную деятельность, не должны находиться воинские подразделения; там могут быть лишь патрули, которые при этом не должны пересекать государственную границу.
      Статья 11. Приступить к заключению договора о ненападении и взаимном отказе от применения силы, который будет заключен одновременно с договором о границе. В него включить следующие положения:
      - не нападать, в том числе и с применением ядерного оружия;
      - не допускать призывов к применению силы против другой стороны;
      - решать вопросы, которые могут возникать, мирными средствами.
      Статья 12. Данное соглашение будет действовать несколько больший срок, чем указанный в статье первой.
      В начале этого заседания по лицам членов китайской делегации было видно, что кто-то из руководителей их недавно принимал и вдохновлял. Юй Чжань, слушая В.В.Кузнецова, заложил ногу на ногу, руки закинул за голову и откинулся. Это выдавало то, что он нервничает. Не любит слушать позицию, которая выражается честно и прямо.
      В заключение своего выступления В.В.Кузнецов сказал, что наш проект составлен с учетом обмена мнениями 11 сентября и хода переговоров. В него включены взаимоприемлемые положения. Теперь можно его обсуждать и одновременно обсуждать прохождение линии границы; мы вновь предлагаем создать рабочие группы.
      Далее последовал самый длинный к тому времени перерыв в ходе заседания. Он продолжался 1 час 20 минут. Вероятно, китайская делегация ожидала инструкций с самого верха.
      После возобновления заседания Цяо Гуаньхуа сказал:
      "Мы предварительно ознакомились с вашим проектом. Не можем согласиться с комментариями к нашему проекту от 7 февраля 1970 г. Ваше заявление о том, что этим проектом мы будто бы вернулись к 21 октября 1969 г., неосновательно. Ведь мы учли мнения обеих сторон и сказали в своем проекте об изучении вопроса о прохождении границы. Мы учли ваши опасения, будто бы китайская сторона не заинтересована в рассмотрении прохождения линии границы. Именно поэтому мы и включили второй пункт в наш проект. Мы не можем также согласиться с вашей оценкой нашего проекта о временных мерах от 21 октября 1969 г. Наши проекты от 21 октября 1969 г. и от 7 февраля 1970 г. основаны на взаимопонимании глав правительств и ему соответствуют.
      Мы не хотим навязывать. Хотим услышать ваши соображения. К сожалению, вы в этом плане не сотрудничаете с нами. Мы надеемся, что вы все же серьезно изучите два наших проекта.
      О вашем новом проекте соглашения сейчас могу сказать только, что его содержание является довольно сложным. Мы его изучим и сделаем свои комментарии".
      В свою очередь, В.В.Кузнецов заявил: "Ваш проект не учитывает мнение обеих сторон.
      Не считайте, что у нас особая заинтересованность в урегулировании пограничных вопросов и что нам это нужно больше, чем вам.
      В проекте от 21 октября 1969 г. вы не сводите концы с концами. С одной стороны, вы заявляете, что не собираетесь нам его навязывать. С другой стороны, вы утверждаете, что только этот проект отражает позицию китайской стороны.
      Вы хотите вернуться к 21 октября 1969 г. и снова начать движение по тому кругу, уже пройдя по которому один раз мы не достигли соглашения. Советская сторона уже высказывала свое мнение по вашему проекту от 21 октября 1969 г.".
      Глава китайской делегации Цяо Гуаньхуа тут же подчеркнул: "Я не собирался больше выступать. Хотел сначала изучить ваш проект, так как советская делегация внесла что-то новое. Но после вашего выступления не могу не высказаться.
      Вы пытаетесь утверждать, что временные меры - это предложение китайской стороны, а вопрос о прохождении линии границы поднят советской стороной. Предлагая параллельную работу, вы как бы делаете уступку. Это ваше утверждение несостоятельно.
      Временные меры - это взаимопонимание глав правительств, которое следует соблюдать. Это не односторонняя позиция китайской стороны. Ведь премьеры не говорили, что на переговорах надо сначала обмениваться мнениями о прохождении линии границы. Ведь вы не можете отрицать, что во время встречи 11 сентября 1969 г. Косыгин сказал, что до решения вопроса путем переговоров стороны должны в первую очередь достичь соглашения о временных мерах.
      Если вы действительно придаете значение взаимопониманию, то только на этой основе возможны и уступки, а не нужно вести торг только вокруг того, как бы нарушить это взаимопонимание.
      Советская сторона в течение трех месяцев занимает все одну и ту же позицию - отказывается от делового обсуждения и консультаций по вопросу о временных мерах. Такой же характер носит ваше предложение о параллельной работе, и мы с ним не можем согласиться.
      Теперь о проекте, содержащем пять мер: во-первых, он соответствует взаимопониманию глав правительств; во-вторых, мы хотим, чтобы советская сторона высказала свои позитивные конструктивные предложения, но она до сих пор таких предложений не внесла. Разве такой подход соответствует духу консультаций?
      Мы неделю изучали ваш проект после того, как вы его внесли 31 января 1970 г. А когда мы внесли свой проект 7 февраля 1970 г., советская сторона тут же опрометчиво, легкомысленно отклонила его. Разве это серьезно?
      Мы будем, как и раньше, со всем вниманием относиться к вашим предложениям. И к новым так же. Действовать поспешно - это не наш стиль работы. Прошу вас еще раз со всем вниманием изучить наш проект. А мы будем изучать ваш проект".
      В.В.Кузнецов в связи с этим подчеркнул, что мы предложили параллельно вести работу, так как придаем важное значение поддержанию нормального порядка на границе. Советская сторона не против нормализации обстановки на границе. Мы и приняли соответствующие меры с этой целью. "Ваше заявление о том, что мы не заинтересованы в спокойствии на границе, не имеет под собой оснований. О взаимопонимании глав правительств. Вы приписываете исключительно китайской стороне право толкования такого взаимопонимания. А мы показываем, что некоторые вопросы, например вопрос о разводе войск, не были частью взаимопонимания; вы же включили их во временные меры. Китайская сторона берет на себя чересчур многое.
      Вы говорите об опрометчивости. Но мы более трех месяцев обсуждаем ваше предложение. Сколько же можно еще? А ваш проект мы оценили, а затем дополнили. А вы наш проект сразу же, с ходу взяли под сомнение.
      Сейчас в огромном массиве наших речей за это время надо найти зерно, иначе переговоры окажутся в еще более сложной ситуации".
      Цяо Гуаньхуа: "На переговорах следует высказывать доводы, приводить факты. Я сохраняю за собой право высказаться по вашим выступлениям. Мы будем изучать ваши предложения".
      В.В.Кузнецов сказал, что мы будем делать то же самое.
      18 февраля 1970 г. при встрече глав делегаций Цяо Гуаньхуа говорил: "Относительно хозяйственной деятельности. Зима на исходе, но вопрос о хозяйственной деятельности не решен в соответствии с взаимопониманием глав правительств. В Жаохэ, Хэйхэ и Хутоу мы предложили согласовать хозяйственную деятельность на 215 участках. На 30 участков вы дали согласие. Потом выдвинули новые условия. Из числа островов более 30 принадлежат КНР, из остальных 180 островов ваша сторона не возражает против хозяйственной деятельности на 70 островах, но на советских условиях, а против хозяйственной деятельности на 90 островах советская сторона возражает.
      5 января 1970 г. Кузнецов говорил, что в 1964-1965 гг. речь шла о 147 островах, а сейчас вы ведете речь только о 70 островах.
      Относительно сроков. Вы требуете делать запросы каждый раз, по каждому выходу для хозяйственной деятельности. Другие условия, которые выдвигает советская сторона: о количестве людей, выходящих для хозяйственной деятельности, о соблюдении режима границы, о строительстве сооружений.
      А ведь главы правительств об этом не договаривались".
      В.В.Кузнецов заметил, что китайские граждане выходят на 70 островов. Цяо Гуаньхуа тут же сказал: "Ходим, должны ходить, и не на ваших условиях. Таким образом, вопрос о хозяйственной деятельности на островах не решен. А ведь дело касается кровных интересов народа. Нельзя оттягивать его решение.
      Теперь относительно статус-кво. В статье третьей вашего проекта говорится о сохранении положения, существовавшего на 11 сентября 1969 г. А 12 и 13 февраля 1970 г. ваши пограничные представители заявили протест в связи с нахождением наших людей на островах Чжэньбаодао, Цилициньдао, Убалаодао (острова Даманский, Киркинский и Култук. - Ю.Г.) Что это давление?"
      В.В.Кузнецов снова заявил, что наша позиция остается прежней. Нам необходимо договориться о параллельном рассмотрения вопросов.
      20 февраля 1970 г. состоялась встреча глав делегаций.
      В.В.Кузнецов предложил принять наше предложение о параллельной работе.
      Цяо Гуаньхуа сказал: "Проект, внесенный вами 11 февраля, это отражение последней позиции советской стороны".
      Но и 18 и 20 февраля 1970 г. Кузнецов уделял большое внимание проекту от 31 января о порядке работы. (В ходе переговоров китайские представители намеренно называли представителей советской стороны только по фамилии; тем самым они стремились подчеркнуть свою неприязнь, даже грубость в отношении наших представителей и руководителей, и одновременно продемонстрировать лояльность по отношению к позиции своего высшего руководителя Мао Цзэдуна, патологически ненавидевшего русских, советских людей, страх оказаться в "нелояльных" подавлял в данном случае чувство вежливости у китайских дипломатов.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25