Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Горькая доля

Автор: Голестан Эбрахим
Жанр: Современная проза
Аннотация:

В предлагаемый читателям сборник одного из крупнейших иранских писателей Эбрахима Голестана вошло лучшее из написанного им за более чем тридцатилетнюю творческую деятельность. Заурядные, на первый взгляд, житейские ситуации в рассказах и небольших повестях под пером внимательного исследователя обретают психологическую достоверность и вырастают до уровня серьезных социальных обобщений.

  • Читать книгу на сайте (147 Кб)
  •  

     

     

Горькая доля, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (95 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (61 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (57 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (163 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Девочка-вамп комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Не могу жить без книг Дмитрия Емца!Перечитываю их постоянно!Читая его книги я оч сильно изменилась морально.

    Denis комментирует книгу «Массаж для всей семьи» (Дебора Грейс):

    Стильные массажные кресла компании iRest сделают массаж наиболее эффективным, а ваш отдых максимально комфортным!

    Мария комментирует книгу «Синие люди» (Багряк Павел):

    Прекрасное произведение. Очень динамичное, с острым сюжетом и оригинальной концовкой. Впервые прочитала Синие люди еще в детстве, а сейчас с удовольствием перечитала снова и прочла другие произведения от авторов Павел Багряк. Ребята, спасибо вам!!!

    ученик комментирует книгу «География. 9 класс. Билеты и ответы для быстрой подготовки к устному экзамену» (Иванова Т.):

    а я не понял где текст, там тока картинки 15 штук и все

    Стерлик комментирует книгу «Бегущий за ветром» (Хоссейни Халед):

    Замечательная книга, дух захватывает. Рекомендую

    Павел комментирует книгу «Уловка-22» (Хеллер Джозеф):

    Хорошее произведение, заставляет задуматься над абсурдом войны и бюрократической системы, да и взглянуть на героизм с другой точки зрения.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Мэри комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    После долгих русско-турецких войн в 1783 году Крым был включен в состав Российской империи)))

    ljusi комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Видимо некоторые хотят отделиться от стада и уж хоть чем то выделиться в обществе,от того и унижают произведение.бред,кололся ,....вы не поняли,а значит чушь.чтоб понять произведение надо было жить в том времени.это серьезная замаскированная сатира,более того,у всех героев есть прототипы.прочтите анализ произведения не дилетантов,а критиков и булгаковедов.это своего рода басня!великое произведение и автор!и поливать грязью то,что не понимаете вы,видимо показатель"широкого кругозора " и интеллекта:-)

    Даниил комментирует книгу «Музыка джунглей» (Марушкин Павел):

    Отличная книга! Давно такую искал.


    Информация для правообладателей