Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Роксолана

Автор: Загребельний Павло
Жанр:

Роксолана, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (642 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (655 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (636 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (646 Кб)
  •  

     

    Комментарии (37)

    Элис, 12 февраля 2012, 00:16

    Какого черта опять на украинском?

    ответить

    федя, 13 января 2013, 13:48

    просвящайся темнота

    ответить

    Вася, 13 января 2013, 19:55

    ПросвЕщайся, не? Или ты агитирующий поп?

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:57

    Ти що на голову хворий?
    Тому що це українська книжка,український пмисьменник та українка, що це за запитання такі недалекі!? Вчи наймилозвучнішу мову та найкращу мову світу!!!

    ответить

    Вікторія, 3 июня 2013, 11:50

    Такого чорта, що вона написана української!!!!!!

    ответить

    олена, 27 сентября 2014, 18:43

    Тому, що ми українці)))

    ответить

    анастасія, 21 ноября 2014, 21:54

    це добре що на україньській мові на російській мені недуже зрозуміло

    ответить

    ілона, 30 ноября 2014, 22:50

    бо я в ній живу, україна квітуча, якщо хочеш прочитати то вивчи прекрасну українську мову"!!!!

    ответить

    Olga, 27 февраля 2012, 20:49

    Дякую за украiнську версiю :)

    ответить

    Elena, 10 апреля 2012, 21:43

    Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно

    ответить

    Елена, 28 мая 2012, 07:53

    Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:59

    Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???

    ответить

    Victor Ar, 5 августа 2013, 11:44

    тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара.

    ответить

    Наталья, 6 июня 2012, 18:00

    Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше.

    ответить

    Александра, 26 августа 2012, 20:36

    На русском нет..только украинский

    ответить

    Александр, 3 июня 2013, 13:03

    Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    іарнл, 11 октября 2012, 22:17

    Роксолана ведь была украинкой

    ответить

    Лидия, 3 мая 2013, 19:29

    Ну так и что. Абай казахский поэт,но его все могут читать.

    ответить

    Маруся, 11 декабря 2012, 10:17

    Роман просто в оригинале выложили)))

    ответить

    Сергій, 1 февраля 2013, 02:02

    Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою)))

    ответить

    Alex, 6 февраля 2013, 21:59

    Для кого это написано, если преобладающее большинство населения Украины говорит и читает на русском.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 17:03

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема???
    Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде...
    А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    ответить

    Ангелина, 20 февраля 2013, 12:54

    могли бы и на русском написать...

    ответить

    Турок, 3 марта 2013, 17:34

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    ответить

    Светлана, 3 марта 2013, 21:31

    Роксолана была крымчанкой... т.е русской... крым стал подарком Украине который сделал товарищ Хрущев...

    ответить

    Юлия, 3 июля 2013, 10:40

    Роксолана не была крымчанкой - надо учить историю!!! Она была родом с Западной Ураины из Рогатина на Галичине (сейчас Ивано-франковская область. Есть, конечно, версии о её происхождении из городка Чемеривцы, что ныне в Хмельницкой области. Но никак не Крым!

    ответить

    Марина, 10 марта 2013, 14:25

    Светлана, в то время Крым был крымским ханством, а Россия была отдельным государством! А Хрущев был чуть позднее и подарил он его 1954году .

    ответить

    Мэри, 10 марта 2013, 14:41

    После долгих русско-турецких войн в 1783 году Крым был включен в состав Российской империи)))

    ответить

    Юлія,, 22 марта 2013, 00:23

    Не була Роксолана кримчанкою вона жила в західній Україні....і не несіть дурниць...)))

    ответить

    Мирослава, 25 марта 2013, 00:21

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    ответить

    Роксолана, 1 мая 2013, 01:15

    Народ!!!!не пишите разную чушь....с вас остальные люди смеются....а если хотите поспорить,то обменяйтесь номерами и вперед....

    ответить

    лиза, 24 августа 2013, 11:29

    а где можно прочитать на русском языке??))*

    ответить

    Александр, 24 августа 2013, 17:44

    Выше в комментариях я уже указывал, где можно скачать на русском языке. Вот цитата: Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    Николай, 18 октября 2013, 19:59

    бред "русского интеллигента" обдолбанного морфием, первые две главы трезвый здравый человек может не читать,"КЛАССИКА" для кухонной ТЕЛЛИГЕНЦИИ.

    ответить

    украинка, 28 апреля 2014, 17:22

    о Господи, читаешь ваши комменты и поражаешься! господа украинцы говорящие на чистом украинском, у вас комплекс неполноценности, скажу я вам. вы за свой украинский язык попу рвёте так что страшно глянуть. ну и что тут такого что спросили почему не на русском книга? что вы беситесь-то? вас только пожалеть охота ну и посмеяться тоже немного))))

    ответить

    Азов, 11 декабря 2014, 00:26

    Слава украине!!!!

    ответить

    Волга, 11 декабря 2014, 05:42

    хероям сала!

    ответить

    Ваш комментарий:

    Имя:
    Сообщение:
    Защитный код: включите графику
     
     

    Случайные комментарии

    настя комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    а мне наоборот нравиться сравнение с гп)всё наоборот) а дмитрий емеце не исписался( потом тоже получились хорошие книги,но локон афродиты мой любимый) там прикольное твориться когда барикаду строили на экзамене медузии)))

    Тимаша комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

    Я года 4 назад прочитала этот роман в книжном варианте, мне он очень понравился. Но герои не возвращаются в замок, если память мне не изменяет...

    хая комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

    это книга супппппппеееееееррррррр!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11

    Mieze комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Затем, деточка )), чтоб хотя бы дурой не выглядеть. Представь, все вокруг знают, о чем идет речь, а ты нет. Кино смотришь, а там упоминаются разные общеизвестные имена, сюжеты - ты вообще не в курсе, в чем дело. Книги, произведения живописи - везде это есть, и нигде не объясняется, кто такой и чем знаменит, потому что все нормальные люди это знают. А ты только и будешь глазами моргать - "ничего не понимаю, ничего не понимаю". Замуж выйдешь, а муж будет тебя считать кретинкой. Будет говорить: "Вон моя дурища пошла" ))) Или вот, например, ты аниме смотришь? ;) А ты знаешь, что во многих интересных сериалах для девочек можно разобраться, только если греческие мифы знать?

    Песчанная буря комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    Кстате все кому нравятся эти книги добавляйтесь ко мне в друзья в Однаклассниках и в В Контакте я там Дарья Данилова

    Вася комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    Чуть выше твоего сообщения ссылки "Скачать книгу в HTML (146 Кб)", "Скачать книгу в TXT (126 Кб)" и .т.д. тыкай на них и скачивай книгу бесплатно в любом формате. если не знаешь какой нужен формат, скачай бесплатно в формате HTML. вот тебе прямая ссылка: http://www.modernlib.ru/books/grinvud_dzheyms/malenkiy_oborvish/grinvud_dzheyms-malenkiy_oborvish.html.zip

    Christie комментирует книгу «Дитя Всех святых. Перстень со львом» (Намьяс Жан-Франсуа):

    Прочла на сайте все три книги. Читая об ужасах войны, всё время думала: виноват в ней ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ, с какой стороны ни глянь. Как сказал предок Ариетты Синклер, "АНГЛИЯ РОДИТСЯ ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ КРОВИ". И по-вашему выходит: англичане побеждали достойно, а французы очень долго были хуже некуда, и война эта выявляла в них худшее, "как кожная болезнь". Но вообще, раз прочитаешь -- больше не захочешь: наверное, опять же потому, что ЖЕНСКОГО КОМПОНЕНТА МАЛОВАТО.


    Информация для правообладателей