Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Роксолана

Автор: Загребельний Павло
Жанр:

Роксолана, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (642 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (655 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (636 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (646 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (39)

    Элис, 12 февраля 2012, 00:16

    Какого черта опять на украинском?

    ответить

    федя, 13 января 2013, 13:48

    просвящайся темнота

    ответить

    Вася, 13 января 2013, 19:55

    ПросвЕщайся, не? Или ты агитирующий поп?

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:57

    Ти що на голову хворий?
    Тому що це українська книжка,український пмисьменник та українка, що це за запитання такі недалекі!? Вчи наймилозвучнішу мову та найкращу мову світу!!!

    ответить

    Вікторія, 3 июня 2013, 11:50

    Такого чорта, що вона написана української!!!!!!

    ответить

    олена, 27 сентября 2014, 18:43

    Тому, що ми українці)))

    ответить

    анастасія, 21 ноября 2014, 20:54

    це добре що на україньській мові на російській мені недуже зрозуміло

    ответить

    ілона, 30 ноября 2014, 21:50

    бо я в ній живу, україна квітуча, якщо хочеш прочитати то вивчи прекрасну українську мову"!!!!

    ответить

    СеХарель, 28 марта 2016, 23:46

    А что вы хотели? Это книга украинского писателя.

    ответить

    Olga, 27 февраля 2012, 20:49

    Дякую за украiнську версiю :)

    ответить

    Elena, 10 апреля 2012, 21:43

    Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно

    ответить

    Елена, 28 мая 2012, 07:53

    Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:59

    Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???

    ответить

    Victor Ar, 5 августа 2013, 11:44

    тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара.

    ответить

    Наталья, 6 июня 2012, 18:00

    Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше.

    ответить

    Александра, 26 августа 2012, 20:36

    На русском нет..только украинский

    ответить

    Александр, 3 июня 2013, 13:03

    Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    іарнл, 11 октября 2012, 22:17

    Роксолана ведь была украинкой

    ответить

    Лидия, 3 мая 2013, 19:29

    Ну так и что. Абай казахский поэт,но его все могут читать.

    ответить

    Маруся, 11 декабря 2012, 10:17

    Роман просто в оригинале выложили)))

    ответить

    Сергій, 1 февраля 2013, 02:02

    Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою)))

    ответить

    Alex, 6 февраля 2013, 21:59

    Для кого это написано, если преобладающее большинство населения Украины говорит и читает на русском.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 17:03

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема???
    Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде...
    А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    ответить

    Ангелина, 20 февраля 2013, 12:54

    могли бы и на русском написать...

    ответить

    Турок, 3 марта 2013, 17:34

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    ответить

    Светлана, 3 марта 2013, 21:31

    Роксолана была крымчанкой... т.е русской... крым стал подарком Украине который сделал товарищ Хрущев...

    ответить

    Юлия, 3 июля 2013, 10:40

    Роксолана не была крымчанкой - надо учить историю!!! Она была родом с Западной Ураины из Рогатина на Галичине (сейчас Ивано-франковская область. Есть, конечно, версии о её происхождении из городка Чемеривцы, что ныне в Хмельницкой области. Но никак не Крым!

    ответить

    Марина, 10 марта 2013, 14:25

    Светлана, в то время Крым был крымским ханством, а Россия была отдельным государством! А Хрущев был чуть позднее и подарил он его 1954году .

    ответить

    Мэри, 10 марта 2013, 14:41

    После долгих русско-турецких войн в 1783 году Крым был включен в состав Российской империи)))

    ответить

    Юлія,, 22 марта 2013, 00:23

    Не була Роксолана кримчанкою вона жила в західній Україні....і не несіть дурниць...)))

    ответить

    Мирослава, 25 марта 2013, 00:21

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    ответить

    Роксолана, 1 мая 2013, 01:15

    Народ!!!!не пишите разную чушь....с вас остальные люди смеются....а если хотите поспорить,то обменяйтесь номерами и вперед....

    ответить

    лиза, 24 августа 2013, 11:29

    а где можно прочитать на русском языке??))*

    ответить

    Александр, 24 августа 2013, 17:44

    Выше в комментариях я уже указывал, где можно скачать на русском языке. Вот цитата: Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    Николай, 18 октября 2013, 19:59

    бред "русского интеллигента" обдолбанного морфием, первые две главы трезвый здравый человек может не читать,"КЛАССИКА" для кухонной ТЕЛЛИГЕНЦИИ.

    ответить

    украинка, 28 апреля 2014, 17:22

    о Господи, читаешь ваши комменты и поражаешься! господа украинцы говорящие на чистом украинском, у вас комплекс неполноценности, скажу я вам. вы за свой украинский язык попу рвёте так что страшно глянуть. ну и что тут такого что спросили почему не на русском книга? что вы беситесь-то? вас только пожалеть охота ну и посмеяться тоже немного))))

    ответить

    Виктор, 23 июля 2015, 08:39

    Сайт находится в домене ru, естественно, читатели ожидают рускоязычную версию. К "свидомым" раньше относился с пониманием (к сожалению, без взаимности), потом с улыбкой, позже пришла жалость, теперь - брезгливость. Вот такая "эволюция" за 10 лет общения в различных форумах.

    ответить

    Азов, 10 декабря 2014, 23:26

    Слава украине!!!!

    ответить

    Волга, 11 декабря 2014, 04:42

    хероям сала!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Оксана комментирует книгу «Ловушка для джентльмена» (Александер Виктория):

    Это 6 книга из серии Эффингтоны-шелтоны .

    Наталья комментирует книгу «Воскресение» (Толстой Лев Николаевич):

    Очень интересно и поучительно с удовольствием читаю

    Светлана комментирует книгу «Практическая магия современной ведьмы. Обряды, ритуалы, пророчества» (Дарья Миронова):

    Как можно покупать книгу у Мошейницы-люди одумайтесь ??? Была у нее на приеме, говорит обсурд и несбыточные прогнозы за немалые деньги !!!

    Денис Качеровськый комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

    спасибо реально если бы не ваш сайт, то эту книгу скачать было бы тяжело .... ))))

    Мария комментирует книгу «Магия и жизнь. Газета сибирской целительницы Натальи Степановой №1 (1) 2005» (Магия и жизнь):

    Здравствуйте Наталья Ивановна! У меня к вам очень большая просьба помочь мне!дайте мне пожалуйста заговор.Мой муж каждый день пьет,курит какую-то травку,когда приходит домойв нетрезвом виде срывается на меня на детей,поднимает руки,орёт,я просто уже дрожу от него,боясь на то что в один прекрасный день он просто убьёт меня.Он психически нездоров уже,и это всё от пьянки,даже когда и видишь его трезвым он и то орёт,всега ищет причину поругаться чтоб уйти из дому и выпить,я два месяца назад родила ему дочь,думала бросит пить может,изменит всою жизь,но увы ещё хуже стало,и с каждым днём всё хуже и хуже и друзья его алкоголики постоянно кто-нибудь позовет его выпить,не они так он сам.я живу в страхе,и незнаю что мне с этим делать,как избавить его от пьянства, от психики этой.если день не выпьет,а это редко бывает,то психует,не находит себе место.Помогите мне пожалуйста,я хочу помочь моему мужу,у него же ещё дочь совсем аленькая.

    Никки комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

    Мне нравится, но лишь от части!

    Алексей комментирует книгу «Нечистая сила» (Пикуль Валентин Саввич):

    Книга просто бесподобна. Это как раз информация, которая скрывается и извращается для нашего подрастающего поколения в точности до на оборот. Из тех кто развалил и уничтожил страну, делают Святых

    юрий комментирует книгу «Хроники сыска (сборник)» (Николай Свечин):

    Мне хотелось бы поделиться впечатлением от прочитанной книги Н.Свечина "Демон " преступного мира".Случайно купил на развале за 30 р., чтобы скоротать время в метро.Думал, выброшу на конечной станции - не жалко.Однако, ребята, я не только не выбросил, но и вцепился в нее как голодный пес в котлету. И дело не только в захватывающем сюжете. Столько фактического материала, новых открытий для нас, дремучих о нашей российской истории, кстати, не такой уж далекой. Какая серьезная и кропотливая работа проделана с первоисточниками (если не врет!), сколько фамилий и исторических лиц! Кое что я проверил, конечно. Все точно и это заставляет верить всему остальному.А сколько посылов идеологического толка. так лестных русскому человеку, исторических аналогий,актуальных и сейчас (российско-польские дела). В общем, огромное спасибо Николаю за этот титанический труд! И,главное, никакой раскрутки, что возмутительно. Доколе таланты будут пробивать стену зависти и непонимания своими лбами? С нетерпением ищу новые книги этого замечательного автора.


    Информация для правообладателей