Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Корона (№2) - Серебряный волк

ModernLib.Net / Героическая фантастика / Гореликова Алла / Серебряный волк - Чтение (стр. 13)
Автор: Гореликова Алла
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Корона

 

 


Софка сидит рядом с дедом, молча, как подобает юной девушке в обществе мужчин. Учитывая, что обычно сестренка без зазрения совести пренебрегает правилами этикета… Стесняется, видно. Впрочем, если уж блюсти этикет, ей здесь и вовсе не место. Но дед то и дело посматривает на нее, и в суровых глазах мелькает нежность. Пусть уж.

А мне натянули на голову алый берет, с шуточками: покажи, мол, наследник, что умеешь! — и я, посетовав, что нет с собой лука, метал ножи на спор. А потом дед спросил, откуда шрам, и следующий час я рассказывал об Орде и о нашей службе на южной границе. И Софка ахала в голос и говорила: «Два дурака, вы хоть знаете, как мы за вас волновались?!»

Да, замечательный получился день… Наутро мы выезжаем в Корварену, а под вечер меня накрывает.

Ярость. Ненависть. До умопомрачения, до звенящей пустоты в голове. Лека?

Что-то с посольством, с переговорами?

Спокойно, спокойно… не надо поддаваться. Гнев — не советчик. Я глубоко вдыхаю. Медленно выдыхаю. Еще. Снова. Разжимаю стиснутые добела кулаки. Отпускает?

Показался — очень кстати! — постоялый двор, и я предлагаю задуматься о ночлеге. Дед соглашается сразу — как мне кажется, с облегчением.

Всю ночь меня мучают кошмары. Вязкие, липкие… Я просыпаюсь в холодном поту и не могу вспомнить, что снилось, — но снова засыпать боюсь. Еле дожидаюсь рассвета. И только в дороге начинаю чувствовать себя немного лучше.

Дед держится в седле напряженно: отвык. Вот и плетемся мы шагом… Да ведь и некуда торопиться. Софка едет с дедом стремя в стремя. Я слушаю их сумбурный, без толку пытающийся охватить все и сразу разговор: о Готвяни, и старых временах, и о маме с папой, снова о Готвяни — и о Славышти; и о Кареле, а как иначе. Слушаю, а у самого дерут душу Лекины кошки. Я помню его вчерашнюю ярость. Прах меня забери, я его понимаю! Взглянуть в глаза убийце — и отпустить… да пропади она пропадом, такая политика!

Ничего, думаю я. Ничего, Лека. Мы вернемся. И вот тогда… тогда они нам ответят. За всех.

Мы подъезжаем уже… что там до Корварены остается — час, много два. Как вдруг рвануло сердце — и становится пусто. Будто душу выдернули. Я чуть с коня не падаю… и какое-то время, несколько долгих мгновений, ошалело удивляюсь: с чего бы?! А потом… понимание бьет под дых, сквозь непроглядную тьму и неземной свет… Свет Господень… Лека!

Софка понимает почти сразу. А вот я не сразу услышал ее: «Скачи!» — плохо, оказывается, слышно на границе меж нашим миром и Светом Господним.

— Скачи, не жди нас! Я с дедом останусь, доедем… Скачи!

В галоп, да. Скачи, скачи, скачи… выбивают копыта по едва просохшей после ночного дождя дороге… скачу, скачу… Лека, нет! Я не верю, не хочу верить, что уже опоздал! Я знаю… всей шкурой знаю… но я не хочу верить!

Я бросаю взмыленного коня, не оглянувшись. Найдется кому позаботиться! А мне… вон, сэр Оливер навстречу идет…

— Где?..

— Я ждал тебя… пойдем. — Он боится встретиться со мной взглядом. — Нина сказала мне… что вы с ним… что ты узнаешь сразу.

— Как? — выдыхаю я.

— Стрелок. С крыши… с крыши трактира, туда забраться любой мог… Но выстрел, выстрел! Через всю площадь — и в сердце…

Я задыхаюсь, хватаю ртом стылый воздух.

— Поймали?

— Люди поймали. Увидели… ты ж знаешь, парень, как сейчас люди… — Сэр Оливер умолкает.

— Ну?!

— Толпа, — горько винится капитан. — Один дурак нашелся, ляпнул в запале не то… и страже достался тепленький труп. Опоздали.

— Умный, — бросаю я.

— Кто?

— Дурак… тот, что ляпнул не то.

Карел стоит у наших дверей, прислонившись к косяку. Из комнаты слышится неторопливый речитатив заупокойной молитвы.

Не знаю, сколько я смотрю… просто смотрю Леке в лицо. Долго, наверное. Что-то говорит отец Готфрид, настойчиво заглядывая в глаза. Потом появляется королева… и, видно, решает помочь мне по-своему: мир вокруг становится вдруг четче, обретает связность, время и звуки.

— Амулет с него сними, — говорит королева. — Нельзя оставлять.

Правда, вспоминаю я, нельзя. Привычно развязываю «счастливый узел». Кладу на стол. С удивленного лица королевы взгляд перескакивает на Карела. И я, спохватившись, спрашиваю:

— Где стрелок?

— Пойдем, — глухо отвечает Карел.

Стрелка бросили на заднем дворе. Он не слишком-то походит на человека… Ну да, толпа. Но все же, все же…

— Наш, — говорю я Карелу.

— Точно?

Еще бы не точно… Чем же тебя купили, Мелкий?! Ты ж… Мы ж тебе всю жизнь верили… всю жизнь… Ты ж был — своим!

— Знаю его.

— Так, значит, — цедит Карел. — Тифаний, значит… Эй, кто тут! Капитана ко мне, живо! Ах ты ж, сволота… Коней седлайте!

— Когда они уехали, Карел?

— Утром.

— Не догоним.

— Что-о?!

— Не догоним, говорю. Своих коней с нашими не равняй.

От Карела ощутимо полыхает яростью. А толку? Думаешь, я отомстить не хочу?!

— Серьезно, Карел… не догнать. Поздно.

— Да, — говорит через силу, — правда. Прости.

Пинает Мелкого, горбится… и тут меня осеняет:

— Карел… Подземелье, Карел! Гномий путь! Прах меня задери, да мы у них на дороге станем! День пешком! Карел… Можно я сам его пристрелю?

— Нет уж, — цедит король Таргалы. — Я в доле.


4. Пресветлый отец предстоятель из монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене

— Пресветлый вернулся! — распахивая дверь, сообщает брат Бертран. Полусонная утренняя трапеза нарушается. Светлейшие отцы выскакивают из-за стола — встречать, братия рвется следом. Никогда прежде не видал я в нашем дворе такого столпотворения.

— Здравствуйте, дети мои, здравствуйте, — смеясь, кричит пресветлый. — Погодите, ко всем подойду! Я тоже скучал, я рад всех вас видеть снова! Все ли благополучно у нас?

Не знаю, что можно понять из ответного гвалта — разве что все благополучно и все рады? Пресветлый обходит двор, осеняя встречающих благословениями, называет по именам, лобызается…

Добирается и до нас с Сержем. Вглядывается мне в лицо, говорит тревожно:

— Осунулся. Встретимся с тобой завтра ввечеру. У брата библиотекаря, расскажешь… Ох и часто вспоминал я тебя, Анже! А это вот для тебя привез… — Пресветлый протягивает мне каменной твердости щепку на черном траурном шнурке. — Реликвия сия, Анже, осенена благословением Светлейшего Капитула, а взята она была с места захоронения святого Карела из Верлы, того самого, в чью честь назван был принц Карел. Это, Анже, обломок древнего мавзолея, того, на месте которого триста восемьдесят лет назад решением Капитула построена была часовня…

Я благоговейно прикладываюсь губами к древнему дереву. Вот так подарок!

— Носи, Анже, — отечески улыбается пресветлый. — Да будет тебе опорой святость ее.

И идет дальше, оставляя меня в потрясении. Такую реликвию и королю бы впору, а тут — мне… послушнику незаметному!

— Вот только скажи, что ты не заслужил, — хмыкает Серж. — Пойдем, Анже. То-то, чую, пресветлый службу закатит!

В самом деле, спохватываюсь я, вон братия в часовню валит… Я надеваю шнурок со святой реликвией на шею и тороплюсь вслед за всеми.

Но после службы, после рассказа отца предстоятеля о путешествии, после радостной болтовни и праздничной трапезы, вернувшись в келью и встретившись взглядом с серебряным волком, я снова беру в руки подарок пресветлого. Не хочется мне возвращаться к Смутным временам, к Серегиному горю. Уж больно радостный выдался день. Завтра, говорю я себе. Рыдающая Софи, мрачный Карел, опустошенный Серега — завтра. Могу я порадоваться со всеми?! И я, щурясь, долго разглядываю чудесно сохранившийся обломок древнего мавзолея, а когда устают глаза, все медлю выпускать его из рук, все впитываю кончиками пальцев почти неуловимые щербинки на гладкой поверхности, потаенную прохладу… благословение Капитула, о коем говорил пресветлый…


5. Благословение Капитула

— Вот эта запись. — Перед пресветлым ложится на стол раскрытый фолиант. — Почитайте, отец предстоятель.

Библиотекарь Капитула почтительно отступает на несколько шагов, а брат провозвестник, тонко улыбнувшись, умащивается в мягкое кресло, передвигает светильник поближе к хроникам и добавляет:

— Можно вслух. Признаться, я с удовольствием послушаю.

«…Потрясенный позором изгнания, принц Карел отказался от руки принцессы Ирулы и помощи императора. Мы не знаем доподлинно, когда покинул он Корварену и каковы были его планы. Возможно, опальный принц намеревался просить гостеприимства своей сводной сестры, королевы Двенадцати Земель, или чаял дождаться смягчения отцовского гнева у своего родича Луи в Дзельке Северной. Однако принц совершил ошибку, в странствиях своих слишком близко подойдя к предгорьям, где и был схвачен подземной нелюдью и опознан как наследный принц Таргалы — что наводит, добавлю, на мысль о предательстве. Как бы то ни было, владыки Подземелья сообразили, какой козырь попал в их нечестивые руки — и как можно использовать его в войне против короля Анри. Несчастный принц был подвергнут пытке, и зрелище это колдуны Подземелья влили в драгоценный камень: дабы любой, взглянув на сей самоцвет вблизи, смог увидеть мучения Карела. И гонец Подземелья передал камень королю, сопроводив пояснениями и требованиями.

Но король Таргалы, хотя и грозила сыну его участь поистине ужасная, отверг с негодованием требования нелюди, ибо счел их несовместимыми с честью своей. И сказал он, что лучше Карелу умереть, чем запятнать себя предательством рода людского, и что верит он, что его сын думает так же. И тогда гномы поняли, что ничего не выиграют от мучений и смерти несчастного принца, и стали искать другие пути, дабы добиться своего.

Принца вновь пытали, и вновь муки его влиты были в драгоценный камень — но на сей раз самоцвет предназначался королеве, оплакивающей изгнание сына, но не знающей о его пленении. Ибо если для короля всегда на первом месте остается честь, и Анри был в этом истинным королем, то мать ради спасения дитяти своего может поступиться и честью, и короной, и даже жизнью — своей и чужой.

Гномы не ошиблись: супруга короля Анри оказалась больше матерью, чем королевой. И поистине это стало бедствием для Таргалы, ибо королева владела ведьмовским даром. Она ответила гномам, что выполнит их требования, буде пощадят жизнь ее сына. Она соблазнила капитана королевской гвардии, доблестного и достойнейшего рыцаря, — чем, несомненно, погубила его душу. И, сделав это, она убедила несчастного, что ее сын более достоин короны Золотого полуострова, ибо готов подписать мир с Подземельем и прекратить тяготы долгой войны.

Однако боялась злокозненная королева, что капитан, хотя и пал жертвой ее чар, не захочет поднять оружие против законного своего короля. И потому она вплела ведьмовской наговор в нить судьбы короля Анри, дабы, увидев сына, он позабыл о родственных узах и обнажил шпагу, вынудив принца защищать свою жизнь, — то же, что принц станет защищаться, пообещали ей гномы, ведь они тоже знались с темной наукой чароплетства. И ввязала королева черную смертную нить в гриву любимого коня короля Анри, заговорив ее так, чтобы в миг атаки конь вышел из-под власти хозяйской руки. И даже на себя самое накинула она покров чар, дабы, если придется ей вмешаться в схватку, все увидели лишь то, что она защищает собственную жизнь — и не более того. Так подготовила королева-отступница возвращение сына своего в столицу Золотого полуострова.

Гномы же тем временем сообщили принцу Карелу, что отпустят его и даже подпишут мир с Таргалой, если поклянется он, став королем, ни в чем не нарушать мирного договора. Опальный принц не увидел большой беды в такой клятве, ведь он и в мыслях не держал восстать против власти законного короля своего и сюзерена. Кроме того, ему дали понять, что о его спасении беспокоится его отец король и что опала, видимо, будет смягчена. И принц, не подозревая в происходящем коварного умысла, вернулся в Корварену и предстал перед королем и королевой.

И тогда исполнился злокозненный план нелюди подземной и королевы-отступницы: король, обвинив сына в измене, обнажил против него шпагу, и принц скрестил клинок с отцом и господином своим, не осознавая, что творит страшное сие деяние по воле колдунов Подземелья. И королева, дождавшись удобного мига, разыграла опасность для жизни своей и, изобразив простительный и понятный женский испуг, направила на короля всю силу своих и гномьих чар. И увидели люди, как стал на дыбы верный конь короля, как рухнул он и забился, и король Анри погиб смертью нелепой, внезапной и весьма странной для опытного всадника и умелого воина. И хотя для несведущих в чароплетстве смерть эта выглядела роковым случаем, и именно так восприняла ее Корварена, истинной виновницей гибели короля Анри следует назвать его супругу…»

— Но почему королева? — растерянно вопрошает пресветлый.

— Потому что Карел — святой, и обвинять его — святотатство. Но все же, брат мой, хоть и спас он Таргалу, трон ее занял он не по праву. Ибо закон запрещает короноваться убийцам и их потомкам.

— И все потомки святого Карела… — медленно, словно через силу говорит пресветлый.

— Правили и правят вопреки закону, — жестко чеканит слова брат провозвестник. — Святая Церковь терпела сие, памятуя о деяниях и заслугах святого, чтимого всей Таргалой. Однако ныне пора положить предел неправедной власти. Ваш молодой король не чтит Святую Церковь и установления ее, не признает над собою власти Светлейшего Капитула. Мы намерены вызвать его на Святой Суд — и объявить лишенным незаконного наследия. Одних хроник было бы мало для такого решения — но ваш послушник поможет нам доказать истину.

— И кто же станет королем Таргалы?

— Тот, у кого сохранилось право на ее корону. Владыка и повелитель Великой Хандиарской империи — а он, между прочим, верный сын Святой Церкви. Впрочем, юный Луи мог бы стать вассалом императора и его наместником на Золотом полуострове…

— Он не согласится, — качает головой пресветлый.

— Что ж, тем хуже для него.

— Так что же, война?

— Ваш король проиграет ее! — И брат провозвестник раздвигает губы в сытой ухмылке, на краткий миг становясь неуловимо похожим на дикого кота.

ПРОЩАНИЯ

1. Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене

Как во сне, откладываю я осененную благословением Светлейшего Капитула реликвию. Долго сижу без единой мысли в голове, в тягостном и горьком недоумении. Благо, Серж не стал расспрашивать: видно, решил, что задумался я о дознании. Иначе — как сумел бы я объяснить то, чего сам никак не мог понять?!

Урочные вечерние моления скользят мимо, не задерживаясь в душе. О своем молюсь я ныне. Господи, вразуми! Подскажи, кто прав! Кому верить?! Старшим, осененным Светом Твоим, — или собственной совести? Ведь я знаю: в хрониках Капитула не больше правды, чем в песнях менестрелей…

Но Капитулу правда и не нужна. Они ведь меня в свидетели записали, даже не зная еще, что именно я увижу… что узнаю… «Что узнал ты, Анже?» — спросит завтра пресветлый.

Я узнал, что уже тогда империя искала способы вернуть Таргалу. Узнал, каков стал под конец жизни король Анри, — и знание это таково, что я не желаю гадать, кто убил его и как. По заслугам честь, по делам расплата. Туда и дорога.

Я узнал, каким был Карел… Я смотрел на него глазами двух самых близких его друзей, я прошел вместе с ними тяжкий путь через Смутные времена… Ради чего? Неужели — ради новой смуты?!

Тяжкие мысли. Стоило ли искать правду… кому нужна она — правда?!

Мне.

Я беру со стола серебряного волка. Сергий, тебе тоже больно сейчас. Столько раз я переживал твою боль… Хватит ли у меня духу пожалеть об этом?!


2. Посольство короля Юрия

Поют стрелы. Ржут кони. Кричат люди. И застилает разум горькое счастье мести. Ни один не ушел. Ни один не умер сразу. Но все-таки этого мало. Слишком мало.

— До Юрки добраться, — сжимаю кулаки в бессильном — пока! — бешенстве. — Все бы отдал… жизнь бы положил… только добраться!

— Ничего, — цедит Карел. — Он придет. Теперь — тем более придет.

Наскоро перевязанный, с трудом удерживаясь в седле, едет прочь единственный оставленный жить воин Тифания. Везет лихую весть своему королю.

Остывает ярость короткого боя. И наваливается — взамен — тяжелая, как могильный камень, пустота.


3. Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене

Пустота… никак, видно, ее не избыть. Сосущая, сиротская пустота в душе. Серега потерял побратима… лишь теперь понимаю я до конца, как впечатываются в душу чары братства. А я… что потерял я? Веру в совесть людскую? Так не сегодняшняя это потеря, старая. Уважение к тем, что учили меня видеть Свет Господень?

А может — безмятежность монастырского бытия?

Разве останешься ты теперь здесь, Анже-послушник? Разве сможешь стать безропотным орудием Капитула? Ты все еще веришь, что им лучше знать?!

— Серж…

— Что, друг Анже?

— Серж, я…

— Да что с тобой?! Опять себя довел… Давай-ка в сад выйдем. На воздух…

В сад? Да, пожалуй, так будет лучше. Под Свет Господень, под небо Его…

А небо хмурится, и вдруг я сознаю: каково Господу глядеть на дела, творимые именем Его? Одна власть стоит другой, сказал мне когда-то Серж. Да, наверное. Но не тогда, когда ради власти развязывают войну и зовут врага в родную страну. Не тогда, когда гибнут за чужую власть люди, уверенные, что идут в бой за Свет Господень.

— Я хочу сказать тебе, Серж. Ты стал мне братом, я люблю тебя. И мне горько, что я тебя подведу. Но я должен. Я уйду отсюда, Серж. Прости.

— Уйдешь? То есть — из монастыря уйдешь?! Что стряслось, Анже?

Я рассказываю Сержу о видении своем, об имперских хрониках и брате провозвестнике… Я гляжу в хмурое лицо и гадаю — что скажет, дослушав? Что сделает? Сдаст? Так было бы правильно… так должен он, брат стражник… но уйти тайком от Сержа я бы не смог. Пусть… Куда Господь поведет, туда и пойду.

— Так тебя, значит, в орудия божественной справедливости… По мне, Анже, кто другой на радостях бы…

— Не хочу. Однажды империя уже развязала Смутные времена. Хватит и того раза. Кровь на душу брать… не по мне.

Серж долго молчит. А потом совсем не то говорит, чего жду я от него:

— Ладно. Иди к себе пока, друг Анже, и отдыхай. Мы выйдем перед рассветом. Постарайся выспаться.

Наверное, я слишком заметно удивляюсь.

— А что ты думал? — мрачно вопрошает Серж. — Далеко уйдешь один с такими глазами? Ты хоть понимаешь, что назад дороги не будет, что тебя и найти-то не должны, а иначе…

— А ты?

— А я, друг Анже, считаю, что ты прав. И все. Хватит разговоров. Только вот что… есть у тебя куда пойти?

— Мир велик…

— Да я разве про то! Верное место есть, где пересидеть можно?

Я молча пожимаю плечами.

— Ясно. Попомни мои слова, Анже, так просто о тебе не забудут. Землю рыть станут… а значит — драпать придется, что есть силы. Сможешь ли?

Разве ведомы нам пределы сил своих…

— Стараться буду, — бормочу я.

Серж качает головой. Повторяет:

— Отдохни. Я зайду за тобой.

И, резко развернувшись, уходит в сторону кухни.

А я возвращаюсь к себе… Полно, к себе ли? Решение принято. Снова нет у меня дома.

Я подхожу к столу. Вот они, все здесь: Юлия и Софи, Ожье и Васюра, Карел, Лека, Серега… Простите, что я бросаю вас. Дознание закончено. И все, что не успел я узнать, так и останется там… в Смутных временах, в позабытом людьми прошлом.

Но у меня есть еще немного времени. Эта ночь. Все равно не засну: до сна ли?! Серебряный волк, мой остроглазый приятель… в последний раз…


4. Отец Лаврентий, гость короля Карела

Я замечаю вдруг, как постарел отец Лаврентий… Дорога, видно, нелегко ему далась: осунулся, щеки ввалились и запали глаза, и весь какой-то тусклый, будто привычный загар припорошило бурой пылью Закатного тракта. А ведь они с Васюрой ровесники, кажется… но Васюра не изменился ничуть, разве что — непривычно мрачный. Так ведь есть с чего… Славышть, дорога… и здесь — такое…

— Серенький, ты б поел, — жалобно просит Софка.

— Ел уже, — сиплю я.

— Как же, ел… две ложки простокваши! Вот уж еда…

— Не хочу я…

— Дернул тебя Нечистый шпагой махать, — бурчит Васюра. — Что, больше некому было? Никто рук марать не хотел, а тебя понесло?

Ну да, думаю. Замарать руки об убийцу… никому бы не позволил.

— Месть, — вздыхает отец Лаврентий, — всего лишь месть. Ведь тебе не стало легче… Я прав, Сережа?

Я прикрываю глаза. Прав, не прав… какая разница? Я не жалею.

Софкина узкая ладошка ложится на лоб. Холодная, хорошо…

— Опять лихорадит, — озабоченно сообщает сестренка.

— Ерунда, — как могу твердо, говорю я. — Пара дней, и все пройдет.

— Тебе поспать надо.

Легко сказать…

— Угу. Вы сюда еще с десяток жалельщиков приведите, тогда уж точно посплю.

— Вот здесь он прав, — заявляет вдруг отец Лаврентий. — Нечего этого остолопа жалеть. Иди-ка ты, Софьюшка, к себе и отдохни. А мы тем временем ему мозги вправим. По-мужски.

Софкина ладошка скользит по лбу, по волосам… Да ладно тебе!

— Не плачь, — шепчу я.

— Не буду, — всхлипывает Софи.

Я провожаю ее взглядом. Спрашиваю:

— И как вы собираетесь мозги мне вправлять? Битьем?

— Дурнем был, дурнем и остался, — бурчит Васюра. — Толку вправлять то, чего нет? Я думал, тебя хоть Лека думать выучит… у него-то получалось.

— Таким дурням, — сообщает отец Лаврентий, — неплохо вправляет мозги внезапная ответственность. Я собираюсь взвалить на тебя страну, Сергий.

В ушах звенит, думаю я. Крови много потерял, да еще и лихорадка… вот и до бреда дошло. Магознатца бы хорошего, вместо здешних коновалов. Но чего нет, того нет. Не королеву же дергать по каждому пустяку. Так что терпи, Серый.

— Он не понял, — говорит Васюра.

— Что я должен был понять?

— Ты собираешься разобраться с Юрием?

— Да… прах меня забери, да!

— А потом?

— Что… потом?

— Вот именно, — вздыхает отец Лаврентий, — что потом? Двенадцать Земель останутся без короля. Один законный наследник убит, другой — слишком мал. В Славышть набежит десяток сомнительных претендентов, начнутся склоки, потом, Боже упаси, убийства, и кончится все тем, что мы получим двенадцать грызущихся между собой княжеств, беззащитных перед Югом.

— Так что же, — медленно спрашиваю я, — оставить на троне наглую сволочь? Спустить с рук убийства… переворот? Может, прикажете на колени передним стать и сапоги вылизать?!

— Ишь, завелся, — упрекает Васюра. — И откуда силы взялись. Думаешь, мы с ним разобраться не хотим? За все ответит… А вот скажи, парень, кто после Юрия должен сесть на трон?

— Ну… — Я задумываюсь. Вопросики у них! С ясной головой не вдруг ответишь…

— Ото ж. Нукаешь… Повторите ему с самого начала, отец Лаврентий. Просто и доступно. Чтобы понял.

— Вряд ли ты слышал, Сережа, — отец Лаврентий садится на край кровати, на место Софки, и начинает рассказывать тихо, почти шепотом, — но чары братства — вполне законный, официально признанный метод принятия в семью. Приравниваются к братству по крови.

— Не слыхал… — Я замолкаю. К чему он клонит?! — Отец Лаврентий, так… неправильно. Да кто б тогда позволил — принцу?!

— А почему нет? — Васюра встает, меряет комнату непривычно тяжелыми шагами. — Ты не знаешь, Серый. И Лека не знал. Но король… наш король… он рад был вашему побратимству. И заверил его. Конечно, это не оглашалось… широко. Но, нравится тебе это или нет, ты — законный наследник. После Валерия. Это не мы придумали. Такова воля короля Андрия. Он считал тебя достойным.

— Достойным — чего?!

— Он не справится, — машет рукой Васюра. — Безнадежно.

— А куда он денется? — мрачно возражает отец Лаврентий. — Сережа, корона — твоя. Я прошу тебя привыкнуть к этой мысли как можно скорее.

— Но… отец Лаврентий! Я не знаю… Все равно это неправильно!

— У нас нет другого способа сохранить страну. Прости, Сережа, но ты должен. Хотя бы — пока не вырастет Егорка. Вы с Лекой дружили всю жизнь… вместе служили…

— Мы разные. Васюра прав. Лека умел думать! Вот был бы король… А я… Когда надо принять решение, меня несет. Я не думаю вообще. Хороший получится правитель! Найдите кого-нибудь другого.

— Разве что Юрия, — жестко отвечает Васюра. — Как, согласен?

— Вы с Лекой одинаково смотрели на мир, — глухо произносит отец Лаврентий. — И это тот взгляд, какой хотел видеть у своего наследника Андрий. Пойми, Сережа, некому больше. Выбора нет. Наследник Андрия, наследник Алексия… подошли бы еще князья Гориславские, все-таки младшая ветвь королевского рода, — но князь Евгений не удержит страну, характер не тот. Остальные — равны. Возвысь одного, другие оскорбятся.

— А с меня не оскорбятся! — возражаю я. — Пришлый! Сопляк! Всей родни — дед, да и тот в Таргале!

— Парень с королевским родовым амулетом на шее, — чеканит Васюра. — Отслуживший на южной границе. Спасший страну от войны с империей. Отомстивший за смерть законного короля и его наследника.

— А не хочешь, чтобы пришлым честили, — словно, между прочим, заявляет отец Лаврентий, — так можно объявить, что убит — Сергий. И пусть принц Валерий сядет на отцовский трон. Вас не было в Славышти два года, и слишком мало осталось тех, кто смог бы распознать подмену.

— Отец Лаврентий, — тихо говорю я, — вы авантюрист. Махинатор. У вас вообще совесть есть?

— Совесть — это роскошь, Сережа. Недопустимая роскошь… когда речь идет о судьбе государства. Но, знаешь ли… я рад, что ты думаешь иначе.


5. Анже, беглец

Мир за монастырской стеной встречает нас дождем. Мелким, противным, совсем не летним.

— Ничего, — бодро бросает Серж, — зато не жарко будет. Я вот думаю, Анже: что, если нам попросить убежища в Подземелье?

И правда, думаю я… они ведь пригласили нас как-то… а я и не вспомнил.

— Но тогда нам в Корварену? — спрашиваю я. — В представительство?

— Да, — кивает Серж. — И это плохо. Уж Корварену-то мелким гребнем прочешут. Испугаются, что к королю пойдешь. Но идти открыто по дорогам — к горам, или в Себасту, или в Готвянь — еще хуже. Проиграем время.

Время… Серж прав. По крайней мере, в Корварене нас не остановят в воротах: пока хватятся, пока сообразят… мы уж будем у гномов. Вот только…

— Серж… а может, правда — к королю?

— Я бы не рискнул. Слишком это очевидно, понимаешь?

Да, пожалуй… а жаль.

Мы подходим к Корварене с рассветом. Мокрые, грязные, уставшие…

— Оброс я жирком, — бурчит Серж. — Всю сноровку растерял. Ну, ничего… скоро отогреемся.

Но дверь представительства Подземелья оказывается заперта. Наглухо. Шорник из лавки напротив поясняет с гаденькой ухмылочкой:

— Пошлины, вишь, король поднял. Ясно, им не по нраву. Обходитесь, грят, сами. Эва! Поглядим еще, кто без кого обойдется. А вы чегой-то хотели, светлые отцы? Ежели по украшениям, так через два дома старший гильдейский мастер, Берти. Не хуже гномов делает. И берет по совести, не дерет, как нелюдь…

— По ремонту нам, — отвечает Серж, стряхивая капли с капюшона. — По каменному делу. К гильдии каменщиков не подскажешь дорогу?

— По-над Реньяной где-тось… — Шорник чешет в затылке. — С того берега вроде… Не скажу точнее.

— Ладно, найдем. — Серж осеняет словоохотливого шорника благословением и шагает к Реньяне. Я, вздохнув, плетусь следом.

Вот влипли так влипли! Что ж теперь? К горам идти?

И что за история с пошлинами? Неужели наш король всерьез готов расплеваться с Подземельем?

Заворачиваем за угол, и Серж хватает меня под локоть:

— Теперь, Анже, ходу! Нас ведь хватятся вот-вот. Не успеем за ворота выйти — только и останется, что самим лапки поднять.

— Постой, а мы куда? Ворота…

— К Северным! Или хочешь с кем из братии нос к носу столкнуться?

Лопух ты, Анже… и что бы без Сержа делал? Стражники на Северных воротах оглядывают нас с откровенной жалостью.

— Носит же по такой погодке, — сочувствует сержант.

— Что делать, — вздыхает Серж. — Таково служение наше.

— А то у нас пересидите, — предлагает сержант. — Хоть обсохнете.

— Рады бы. Дело спешное… — Серж глядит на небо: — Вроде стихает…

Мы надвигаем поглубже капюшоны и, хлюпая грязью, идем прочь от столицы.

— Плохо, — замечает Серж, когда отходим отворот. — Запомнят они нас. Жди погони, Анже.

— Что же делать?

— Сворачивать с дороги, вот что. Хотя бы две-три деревни стороной обойти.

— Понимаю, — киваю я. — Чтобы решили, что мы нарочно с других ворот вышли… По другой дороге чтоб искали?

— Ну да.

Дождавшись, пока дорога вильнет, мы сворачиваем в лес. Дождь все идет, с деревьев сыплются крупные капли, и от высокой травы ноги промокают до колен.

— За мной держись, — командует Серж. — А то еще напорешься на корягу какую. Нет, повезло нам с дождем. Кто сейчас в лес пойдет?

И правда, две деревни мы обходим, не встретив ни души. Идти по лесу без тропы оказывается не так трудно, как я ожидал; пожалуй, по хорошей погоде я наслаждался бы такой прогулкой. Ближе к обеду Серж выуживает из мешка хлеб с сыром, говорит:

— Останавливаться не будем. Время…

Мы перекусываем на ходу и, не останавливаясь, запиваем слабеньким вином из Сержевой фляги. Перебираемся через ручей, обходим стороной заводь — там, несмотря на дождь, пасутся гуси; Серж все поглядывает на меня, наконец, спрашивает:

— Устал?

— Терпимо, — вздыхаю я.

Поздним вечером мы выбираемся к деревушке. Заходим на постоялый двор, подсаживаемся к огню. Вскоре к нам подходит хозяин.

— Далеко до Корварены? — спрашивает Серж.

— Коль пешком, так день, пожалуй… — Хозяин чешет ухо. — Кабы распогодилось. Эк зарядил… Вы, гляжу, вовсе вымокли.

— Комната найдется?

— Есть, как не быть, светлые отцы. Для таких-то гостей… Повечерять здесь изволите, аль в комнату подать?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14