Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легкие деньги

ModernLib.Net / Триллеры / Гриппандо Джеймс / Легкие деньги - Чтение (стр. 4)
Автор: Гриппандо Джеймс
Жанр: Триллеры

 

 


Она медленно поворачивает ручку. Тянет дверь на себя. Та немного открывается и застревает. Эми тянет сильнее. Дверь поддается не больше чем на пару дюймов. Прижавшись к косяку, Эми смотрит в щель. Моргает, не понимая, что происходит. К ручке с той стороны привязана веревка. Другой ее конец обмотан вокруг перил в коридоре. Веревка натянулась, не позволяя двери открыться полностью.

Кто-то, спрятавшийся в доме, запер ее в комнате!

Эми затворяет дверь, трясясь от ужаса. В приступе страха бежит в маленькую кладовую и запирается там. Внутри темно – хоть глаз выколи. Она привыкла к темноте, любой привык бы, проведя столько ночей в обнимку с телескопом. Но впервые в жизни темнота пугает ее.

Фонарик!

Он должен быть где-то здесь, рядом с книжками по астрономии. Третья полка снизу. Она лихорадочно ощупывает вещи в поисках фонарика. Наконец находит его и включает. Свет бьет в глаза, и Эми направляет фонарь в пол. Глаза привыкают. На полу разбросана обувь. Над головой висит одежда. Сбоку – полочки, на манер лестницы поднимающиеся к потолку. Там люк – выход на чердак.

Эми однажды воспользовалась им, когда с друзьями играла в прятки. Через люк можно было попасть в комнату для гостей, которая располагалась напротив по коридору. Когда мама узнала, что Эми лазила на чердак, то велела ей больше никогда этого не делать. Но сегодняшний случай – исключение.

Эми страшилась лезть наверх, но еще больше боялась оставаться на месте. Она набралась смелости, зажала фонарь подбородком и начала подъем по полкам.

…Зазвонил телефон, вытолкнув ее из воспоминаний двадцатилетней давности. Подруга звала пообедать.

– Конечно, – ответила Эми. – Встретимся в холле, в полдень.

Она повесила трубку, мыслями все еще пребывающая в далеком прошлом. Ей, маленькой девочке, нелегко пришлось, когда она выбралась с чердака и увидела, что случилось. Теперь предстояло разобраться в еще более туманном деле и проявить не меньшую силу духа.

Эми подняла трубку и набрала номер клиники Райана Даффи. На этот раз она заговорила, когда ответила медсестра. Не то что вчера – струсила и бросила трубку!

– Могу я поговорить с доктором Даффи?

– Извините, у него прием.

– А вы не могли бы отозвать его на минуту?

– Что-то срочное?

– Нет, но…

– Если это не срочно, он вам перезвонит.

– Я по личному делу. Это касается его отца. Сестра подумала, затем сказала:

– Минутку.

Эми ждала, напоминая себе, что можно говорить, а чего не стоит. «Говори только правду. Назови свое имя, но не фамилию. Не говори, где живешь».

– Даффи слушает.

– Здравствуйте, – произнесла она немного испуганно. – Спасибо… спасибо, что подошли. В смысле, что ответили. Э-э, то есть что подошли к телефону…

«Господи, – думала она, ежась от стыда. – Тейлор, и та составила бы фразу правильнее!»

– Кто это?

– Вы меня не знаете. Но, похоже, ваш отец знал. Или ваша мать?

– Что?! Это шутка или как?

– Простите. Я плохо соображаю. Давайте я начну издалека, а там вы сами поймете, что происходит. Видите ли, пару недель назад я получила посылку. На ней не было обратного адреса, но я уверена, что это от вашего отца или матери. Я знаю, что ваш отец на днях умер, и поэтому не хотела беспокоить его вдову.

Голос Райана смягчился:

– Как вы узнали, что посылка от моих родителей?

– Ну, просто… выяснила.

– Что было в пакете?

– Подарок.

– Какой подарок?

– Совершенно неожиданный. Но я не могу обсуждать это по телефону. Давайте с вами встретимся и поговорим.

– Хотелось бы побольше узнать об этом подарке.

– Я буду рада все вам рассказать, но не по телефону.

– Хорошо, где вы хотите встретиться?

– Где-нибудь в людном месте, вроде ресторана. Просто я не могу пока вам доверять, я же вас не знаю.

– Понимаю. Желаете встретиться здесь, в Пайдмонт-Спрингс? Можно сегодня вечером.

Эми колебалась. От Боулдера до Пайдмонт-Спрингс пять часов езды, и вчера она уже проделала этот путь. Долгие поездки на ее пикапчике больше походили на игру со смертью, особенно в темноте. К тому же еще один отгул ей могли и не дать.

– Далековато для меня.

– Откуда вы?

– Я бы не хотела этого говорить.

– Ну, завтра я буду в Денвере по личному делу. Это вас устроит?

Эми вполне могла придумать какой-нибудь предлог для поездки в денверский офис компании.

– Да, это было бы отлично. Вы знаете кафе «Зеленый попугай»? Это на площади Лаример.

– Думаю, я смогу найти это место.

– Отлично, – сказала Эми. – Когда вам будет удобно?

– У меня назначена встреча на два. Не знаю, сколько она продлится. Давайте в четыре часа, на всякий случай.

– Хорошо, в четыре часа.

– Эй, – успел он сказать перед тем, как Эми повесила трубку. – Как мы узнаем друг друга?

– Просто назовите официантке ваше имя. Я спрошу доктора Даффи, когда приду.

– Хорошо, до встречи.

– Да, – подхватила она. – До встречи!

ГЛАВА 11

В пятницу Райан пообедал раньше обычного и отправился в Денвер. В машине работало радио, но он не обращал на музыку внимания. Эта встреча с Лиз и ее адвокатом по поводу раздела имущества сводила Райана с ума. А теперь еще приходилось думать о таинственной женщине и ее секретном подарке.

Райан позвонил Лиз на следующее утро после разговора на крыльце. Обдумав все, он решил проверить жену, перед тем как рассказывать о деньгах. Предложил ей вместе поехать в Денвер в пятницу, надеясь, что она отменит встречу с адвокатом и заговорит о примирении. Не тут-то было. Она отказалась от совместной поездки. Ей нужно было приехать к адвокату за три часа до их встречи, чтобы подготовиться.

«За три часа?! Они что, думают, я Дональд Трамп?!»

Сердце Райана забилось чаще, когда он понял одну простую вещь: формально он сейчас действительно миллионер. Но откуда Лиз об этом знать? Райан не сказал даже своему адвокату о двух миллионах на чердаке, что влекло за собой ряд проблем. Ведь на суде ему придется рассказать об имуществе и доходах, дать показания под присягой, предъявить список задолженностей. Правда, в данный момент он не считал деньги на чердаке своими. По крайней мере еще не решил оставить их себе. А когда решит, найдет способ сказать о них Лиз.

Если только ей уже не известно обо всем.

Семнадцатая улица была поистине артерией денверского финансового квартала. Райан медленно ехал в тени дюжин небоскребов, сверкающих стеклом и хромом, тщетно пытаясь найти свободное место для машины. В конце концов он припарковался в гараже сорокаэтажного здания, собственности компании «Анаконда» – международного конгломерата в сфере горнодобывающей промышленности. Хотя настоящей золотой жилой для компании была, похоже, именно парковка. Райан прошел через стеклянный портик к скоростным лифтам и поднялся на тридцать четвертый этаж.

Из лифта он вышел в просторное фойе, где шелковые обои и обшивка из вишневого дерева на стенах создавали атмосферу престижа и могущества. Мозаичным полам из полированного мрамора позавидовал бы даже Ватикан. Западная стена представляла собой одно огромное окно, с умопомрачительным видом гор, вздымающихся на горизонте. Райан засомневался, туда ли он попал, но сверкающие медные таблички на стене сообщали, что перед ним именно «Уэддерберн и Джексон».

«Да-а, моей клинике далеко до такого», – подумал он.

Райан чувствовал себя раздетым в своих брюках защитного цвета и простом блейзере, без галстука. Он где-то читал, что теперь и старые юридические фирмы придерживаются неформального стиля одежды – никаких там строгих костюмов или галстуков. Последний писк моды в корпоративном мире. Но похоже, к фирме «Уэддерберн и Джексон» это не относилось. Здесь нормальной одеждой был бы фрак.

– Чем могу служить, сэр?

Райан обернулся. Женщина за регистрационной стойкой, похоже, приняла его за заблудившегося туриста. А что, очень даже похоже.

– Я – Райан Даффи. У меня и моего адвоката назначена встреча на два часа с Филом Джексоном. Мистер Джексон – адвокат моей жены. Мы… разводимся.

Женщина улыбнулась. Это ее работа – улыбаться. Райан мог наплести, что он маньяк-убийца и хочет спрятать здесь труп, – она бы все равно улыбалась.

– Я скажу мистеру Джексону, что вы здесь, – вежливо ответила она. – Прошу вас, присаживайтесь.

Райан подошел к окну полюбоваться видом. Он приехал раньше на двадцать минут и надеялся, что его адвокат тоже вскоре прибудет. Жаль, они не подготовились к этой встрече как следует.

Через тридцать минут Райан уже пролистал все журналы на столике в фойе. Часы показывали два пятнадцать, а его адвоката все не было. В два двадцать к нему подошел мужчина в строгом костюме.

– Мистер Даффи? Я – Фил Джексон.

Райан поднялся с кожаного дивана и пожал ему руку. Он никогда не видел адвоката Лиз, знал его только по имени.

– Приятно познакомиться, – произнес он. Это была вежливая ложь.

– Я позвонил в офис вашего адвоката, чтобы узнать, собирается ли она приезжать, но ее, очевидно, вызвали на срочное слушание.

– И она мне ничего не сказала? – недоверчиво спросил Райан.

– Я уверен, она просто не смогла вас найти.

Райан проверил свой пейджер. Никаких сообщений. «Срочное слушание, вот как, черт побери». Она наверняка просто взяла себе лишний выходной. Значит, ему нужен другой адвокат.

– И что же с нашей встречей, мистер Джексон?

– Можем перенести ее на другой день.

– Я уже отменил прием на сегодня. Не могу же я терять еще один день!

– Тогда будем ждать вашего адвоката, может, она доберется сюда через пару часов. Так или иначе, не могу не напомнить вам, что мое время стоит дорого – триста долларов за час, включая ожидание. Я понимаю, что представляю Лиз, но, в конце концов, она ваша жена. И платить все равно вам.

Райан пристально посмотрел на адвоката. Джексону явно доставила удовольствие последняя фраза.

– Вы умеете договариваться с людьми, не так ли?

– Это дар, – самодовольно парировал тот.

– Тогда давайте начнем без нее.

– Простите, не могу. Адвокатская этика не позволяет мне говорить с вами напрямую, если ваши интересы представляет адвокат.

– Я только что уволил моего адвоката. Так что никаких этических проблем.

Джексон удивленно приподнял бровь:

– Вы удивляете меня, доктор! А я-то думал, вам ничего не остается, кроме как прятаться за юбкой вашего адвоката!

«Мне ничего не остается, кроме как намылить тебе шею, недоумок», – подумал Райан.

– Давайте перейдем к делу.

– Идемте! Сюда. – Джексон повел его по длинному коридору к стеклянному входу в конференц-зал. Дверь была открыта. Лиз сидела у дальнего края длинного стола, спиной к окну. Неподалеку от нее расположилась стенографистка.

– Привет, Лиз! – сказал Райан. Она ответила слабой улыбкой.

Райан посмотрел на стенографистку, затем на Джексона.

– А она здесь зачем? У нас, кажется, неформальная встреча, а не дача показаний.

– Никто и не требует от вас клятвы. Она просто зафиксирует все, что будет сказано. В общем-то никакой разницы, диктофон или мой секретарь.

«Ага, никакой, – думал Райан. – Только в двести раз страшнее. Думаешь меня запугать, скотина?»

– Лучше бы ее здесь не было.

– Отчего же? – спросил Джексон, и на лице его появилась саркастичная улыбка. – Может, вы один из тех парней, которые молчат как рыбы, если только не уверены, что потом смогут все отрицать?

Райан посмотрел на стенографистку. Ее пальцы уже стучали по клавишам.

– Хорошо. Пусть остается.

Джексон обошел стенографистку и сел рядом с Лиз. Райан взял стул и устроился напротив них. Лицом к окну. Жалюзи были отрегулированы так, что яркий солнечный свет бил ему прямо в глаза.

– Простите, – произнес он, жмурясь на солнце. – Я оставил сварочную маску в машине. Не прикроете ли жалюзи?

Джексон ухмыльнулся:

– Ох, простите! Сейчас я все устрою!

Он потянулся и повернул полосы жалюзи, но только на самую малость. Через несколько минут солнце снова будет слепить Райана. Адвокатишка делал все, чтобы разозлить его или рассеять внимание. Просто невероятно!

– Начнем с уточнения, для записи: действительно ли вы уволили вашего адвоката и сами представляете свои интересы? Так ли это, доктор Даффи?

– Да.

– Отлично. Тогда начнем нашу беседу с обзора документов.

– Каких еще документов? Адвокат протянул листок Райану.

– Его приготовили наши бухгалтеры. Это более точный перечень вашего имущества и доходов.

Райан пробежался глазами по строчкам и остановился на последней. И чуть не поперхнулся.

– Семьсот тысяч долларов?! Да это в десять раз больше моего годового дохода!

– В десять раз больше дохода, о котором вы заявили. Ваша налоговая декларация показывает скромную пятизначную цифру, но у нас имеется иная информация.

Райан посмотрел на Лиз. Неужели она знает о чердаке?

– Да о чем вы говорите?!

Джексон положил на стол папку. Внутри была стопка документов высотой в восемь дюймов.

– Это счета, – заявил он.

– Какие еще счета?

– В течение последних восьми месяцев вашего брака Лиз собирала все счета, выписанные вашей клиникой. Отправляла их должникам. Вы ведь этого отрицать не станете?

– Нет, не стану. Это была идея Лиз, но я предупредил ее, что нам никто не заплатит. У людей просто нет возможности оплатить счета. Но она все равно продолжала их рассылать. Вы же не можете считать неоплаченные счета доходом! Это абсурд!

Джексон подался вперед. При этом он перестал быть похожим на простого адвоката.

– Мы полагаем, что счета были оплачены.

– Не понимаю, о чем вы.

– Вы знали, что Лиз несчастна. Знали, что до развода недалеко. Мы хотим доказать, что вы тайно принимали деньги у пациентов, так, чтобы Лиз не догадывалась об этом.

– Вы спятили?! – Он посмотрел на жену: – Лиз, да не молчи же!

Она отвернулась.

– Доктор Даффи, я все это к тому говорю, что вы должны вашей жене семьсот тысяч долларов и обязаны погасить задолженность единовременным платежом плюс ежемесячные выплаты соразмерно вашей развивающейся медицинской практике.

– Это просто смешно.

– Разве кто-то смеется, доктор?

– Лиз, я не верю своим ушам! Как ты могла так подставить меня?

– Я бы предпочел, чтобы вы обращались ко мне, доктор. Не к жене.

– Разумеется. Ведь именно вы состряпали это грязное дельце!

– Никто ничего не стряпал, доктор.

– Давно она вас наняла? Держу пари, восемь месяцев назад. С тех пор, как начала рассылать счета. Только с подачи такого пройдохи, как вы, она могла посылать счета людям, не имеющим возможности их оплатить!!! А потом еще обвинить меня в присвоении несуществующих денег!

– Слушайте, доктор, я не собираюсь сидеть тут и обмениваться с вами любезностями. Наше общение продолжится на официальном уровне или не продолжится вовсе!

Райан встал:

– С меня хватит! Встреча закончена. – Он пристально посмотрел на Лиз. – Все кончено. – Повернулся и вышел вон.

Лиз вскочила и хотела последовать за ним. Адвокат схватил ее за запястье, но она не остановилась.

– Райан, постой!

Он слышал ее, но продолжал идти, шокированный тем, как изменилась Лиз со дня того разговора на крыльце. Трехчасовая подготовка к этой встрече с мистером Пройдохой явно отрицательно повлияла на нее. А может, тот разговор был простой уловкой?

– Райан!

Он пересек фойе, так и не оглянувшись. Двери лифта открылись, и Райан шагнул внутрь. Она рванулась вперед и едва успела вбежать следом за ним. Лифт поехал вниз, в кабине были только они двое. Лиз раскраснелась и тяжело дышала после пробежки.

– Райан, выслушай меня!

Он смотрел на загорающиеся номера этажей, избегая встречаться с ней взглядом.

– Это была не моя идея! – умоляла Лиз. Наконец он взглянул на нее:

– Что ты хочешь со мной сделать?!

– Это для твоего же блага!

– Для моего блага? Вот уж чего не ожидал услышать!

– Это идея адвоката – так он хотел заставить тебя защищаться. Я бы не позволила ему выкинуть такое на суде или еще где-то, где ты бы растерялся! Сегодня была просто неофициальная встреча. Притворство, если хочешь.

– Притворство?! Да это же откровенная ложь! Как ты вообще могла позволить ему такое?

– Потому что тебе пора проснуться! – твердо заявила Лиз. – Восемь лет я умоляла тебя заняться карьерой, чтобы зарабатывать столько денег, сколько ты заслуживаешь! Райан Даффи мог стать лучшим хирургом в любой больнице Денвера! Но ты просто сдался.

– Я не сдался, Лиз. Я все еще врач.

– Ты… растрачиваешь свой талант, вот чем ты занимаешься! Хватит разыгрывать мать Терезу и лечить бедняков из Пайдмонт-Спрингс – начни зарабатывать настоящие деньги! Для нас обоих.

– Для вас с адвокатом, таков ваш план?!

– Если единственный способ заставить тебя уехать из Пайдмонт-Спрингс – это приговорить к уплате огромных денег, клянусь Богом, я сделаю это! Ты сам навлекаешь на себя это. Я работала на двух работах не для того, чтобы вдыхать запах коровьего дерьма по утрам! Я хотела, чтобы ты закончил медицинскую школу и начал зарабатывать деньги! И перед свадьбой мы мечтали совсем не о Пайдмонт-Спрингс. Я достаточно долго ждала, чтобы заслуживать чего-то получше этой дыры!

Двери лифта открылись. Лиз вышла. Райан остановил ее:

– Так вот что тебя гложет?! Тебе просто до смерти хочется убраться из Пайдмонт-Спрингс?!

Ее взгляд стал ледяным.

– Нет, Райан. Меня гложет совсем другое. Я до смерти устала ждать тебя!

Райан смотрел, как она уходит, чувствуя настоящую горечь в душе.

ГЛАВА 12

Движение на дорогах было чрезвычайно оживленным, когда Эми ехала в Денвер. Она припарковалась в центре города, примерно в миле от «Зеленого попугая», затем прошлась до рынка на Шестнадцатой улице и села в автобус. Поездка предполагалась для того, чтобы затруднить установление ее личности. Вполне вероятно, отец Райана никому не оставил ее имени и адреса, унеся их с собой в могилу. И Эми вовсе не хотелось, чтобы Райан узнал, кто она и откуда, просто взглянув на номер машины.

Она очень нервничала, готовясь к встрече с Райаном. Вот если бы у нее был друг в правоохранительных органах, который проверил бы все семейство Даффи на наличие судимостей или чего-нибудь вроде этого… Просто чтобы убедиться, что деньги чистые. Но друга не было. Шпионить тоже не имело смысла. Она знала это по собственному супружескому опыту. Несколько недель вопросов «как бы невзначай» только усугубили ситуацию. Ответ последовал только тогда, когда она без обиняков спросила: «Ты все это время трахал другую женщину?!» Никаких эвфемизмов вроде «встречаешься с кем-то», или «завел роман», или «изменяешь мне». Конечно, было по-настоящему больно слышать правду. Но именно так она все узнала.

Прямой подход, без обиняков. В таких делах по-другому нельзя.

Она вышла из автобуса на площади Лаример, славящейся истинно викторианской архитектурой. Несмотря на решительные протесты со стороны защитников памятников архитектуры, всю площадь уже изрыли бульдозерами, готовясь к строительству высотного здания из стали и стекла. Небоскребы появились здесь в те времена, когда под словом «Денвер» подразумевалась нефть, а по телевизору крутили «Династию». Но Лаример до сих пор оставалась площадью магазинов готовой одежды, кафе, небольших концертных залов и уютных кирпичных домиков.

На углу располагалось кафе «Зеленый попугай», бывший аптечный магазин, появившийся здесь больше ста лет назад. С потолка свисала большая медная люстра, пол был замощен старым кирпичом в духе Чикаго, цветущие орхидеи украшали каждый столик из металла. Пенящиеся фонтанчики и обилие зелени позволяли посетителям чувствовать себя на лоне природы. Над столиками возвышались огромные проволочные клетки (некоторые высотой в пятнадцать футов), заселенные экзотическими птицами.

Эми взглянула на свое отражение в витрине кафе. Она тщательно подбирала наряд. Ничего сексуального. Ей вовсе не хотелось, чтобы Райан думал, что его отец отправил деньги молодой любовнице. На ней был костюм цвета морской волны, блузка персикового оттенка, туфли на двухдюймовом каблуке. Никаких сверкающих драгоценностей, только искусственный жемчуг на шее и подходящие к нему серьги. Скромно и деловито. Эми вошла в кафе и остановилась у таблички с надписью «Подождите здесь, и Вам предложат столик».

– Могу я вам помочь? – к ней подошла официантка.

– Да. У меня назначена встреча на четыре часа. Его зовут Райан Даффи.

Официантка посмотрела в свой блокнот.

– Да, доктор Даффи здесь. Он сказал, что ожидает кого-то. Прошу вас.

Значит, он все-таки пришел.

Большинство столиков были заняты. Те, кто шел с работы, уже начали выстраиваться в очередь у стойки за пивом и кофе. Официантка провела Эми к столику у окна, из-за которого поднялся мужчина. Он был моложе, чем она предполагала. И привлекательнее. Симпатичный доктор. «Грэм бы сейчас прыгала до потолка от радости».

– Доктор Даффи? – спросила она, приближаясь к столику.

Они обменялись рукопожатием.

– Точно. А вы, должно быть…

Она медлила. Не называть фамилию!

– Зовите меня Эми.

– Хорошо, Эми. – Он не стал уточнять. – Присаживайтесь.

Официантка вернулась, когда они уселись друг против друга.

– Что будете заказывать? – спросила она.

– Капуччино без кофеина.

– Вы, сэр? Райан задумался.

– Мне просто кофе.

– Мы можем предложить более двухсот сортов…

– Выберите любой. Удивите меня.

Официантка закатила глаза, черкнула что-то в блокноте и удалилась.

Эми смотрела на Райана. Он действительно был красив.

– Что-то не так? – спросил он.

Эми залилась краской, поняв, что ее поймали.

– Извините. Просто вы не похожи на доктора из провинциального городка. В моем представлении.

– Хм… просто я никогда не курю свою трубку за пределами Пайдмонт-Спрингс!

Эми кивнула и улыбнулась, давая понять, что оценила иронию.

– Так или иначе, спасибо, что пришли, доктор.

– Зовите меня Райан. И не стоит благодарности. Мне и самому очень любопытно, что это за подарок, о котором вы говорили.

– Тогда я сразу перейду к делу. Как я уже говорила, мне доставили посылку. Когда я разорвала упаковку, под ней оказалась коробка из-под глиняного горшка. Ни адреса, ни записки внутри не было. Я нашла серийный номер горшка и узнала, что он был куплен женщиной по имени Джанетт Даффи.

– Это имя моей мамы.

– У нее есть глиняный горшок?

Райан хохотнул, вспоминая горы посуды на обеде после похорон.

– Можете не сомневаться, есть.

– Горшок от «Джемко»?

– Нуда. Мы вместе с отцом покупали его маме. Эми кивнула:

– Хорошо. В общем, я открыла коробку.

– Полагаю, горшка в ней не оказалось.

– Нет. – Ее лицо посерьезнело. – Там были деньги. Тысяча долларов. – Эми внимательно разглядывала его лицо. Она чувствовала себя лгуньей, но ведь она не врала в прямом смысле слова. В коробке была тысяча долларов. Только, кроме этой одной тысячи, там находилось еще сто девяносто девять. Но не стоило говорить об этом сейчас. – Тысяча долларов? – Я не знаю, послал ли деньги ваш отец или это сделала ваша мать. И в том, и в другом случае я не хотела беспокоить ее, ведь ваш отец только что скончался. Поэтому я позвонила вам. Если честно, я не знаю, что делать.

– Оставьте деньги себе.

Эми была захвачена врасплох таким ответом:

– И никаких вопросов?

– Я не могу представить, чтобы моя мать послала вам деньги. Следовательно, это сделал отец. Очевидно, хотел, чтобы деньги были у вас. Может, вы его не знаете, но когда-то сделали для него что-то хорошее, или же он по какой-то причине чувствовал себя виноватым перед вами. Мой отец был добрым человеком. Неудивительно, что он послал деньги такой милой женщине, как вы. Господи, да я не удивлюсь, если отец послал деньги многим людям, когда узнал, что смертельно болен!

Подошла официантка.

– Один капуччино без кофеина, – сказала она, ставя чашку перед Эми. – И чашка черной глины для вас, сэр.

Лутка! Это бразильский. Что-нибудь еще?

– Нет, спасибо, – ответил Райан. Официантка ушла. Эми высыпала упаковку заменителя сахара в кофе.

– Вы уверены, что я могу оставить их себе?

– Это же просто тысяча долларов. Речь ведь не о Форт-Ноксе. Только не говорите моей жене, не то она подаст в суд.

Эми поняла, что ей открываются кое-какие факты из его личной жизни. Этого она и добивалась.

– Ваша жена любит деньги, полагаю?

– Правильно полагаете. Поэтому мы и разводимся.

– Мне жаль…

– Да, мне тоже. Слава Богу, у нас нет детей. Проблемы с деньгами.

– Слишком много или недостаточно? Райан поднял брови:

– Это вроде как личное…

– Ох, простите! Знакомая история, знаете ли. – Эми медлила. Ей не хотелось, чтобы Райану стало известно слишком много о ней. Но если рассказать что-нибудь, возможно, и он даст ей пару зацепок. – Я своего рода эксперт в денежных и семейных делах.

– Вот как?

– Мой бывший муж – инвестиционный банкир. При деньгах. Да только это делает его до отвращения мелочным, скупым.

– Вы разведены?

– Да. И буду с вами честна, я ценю вашу щедрость, даже если речь не о Форт-Ноксе. Мне есть на что потратить эти деньги.

– Похоже, ваш богатый бывший муж мало платит вам?

– Не платит совсем. Ни цента. Райан пошутил:

– А имя его адвоката вам, случайно, не известно? Эми улыбнулась, затем вновь посерьезнела.

– Теду не нужен адвокат. После того как я подала на развод, он угрожал, что спрячет в моем пикапе кокаин и меня арестуют. А потом лишат родительских прав и запретят видеться с дочерью. Конечно, может, он ничего такого и не сделал бы, но я не могла рисковать. Мы договорились: я оставляю себе то, что важно для меня, то есть дочь, а он – то, что важно для него, то есть не станет платить мне, даже на питание малышки.

– Звучит не очень здорово.

– На самом деле я еще никогда не была так счастлива.

Она улыбнулась, потому что вновь сказала лишь полправды. Тейлор действительно приносила только радость, зато учеба в юридической школе – совсем наоборот. Поэтому Эми снова почувствовала себя обманщицей. Она подняла чашку и произнесла тост:

– Давайте выпьем за вашу новую жизнь в качестве РДН! – РДН?

– Это аббревиатура: «Разведен, детей нет». Райан улыбнулся:

– Никогда не слышал о такой аббревиатуре.

– А я ее сама придумала. Будем здоровы!

– Будем здоровы! Она заметила, как Райан смотрит на нее поверх своей чашки. Неожиданная пауза в разговоре могла бы показаться неловкой, но его взгляд успокоил Эми. Она моргнула, напомнив себе, что нельзя отходить далеко от темы.

– Вернемся к нашим баранам! Денежным баранам.

– Конечно. Итак, деньги.

– Я поначалу очень нервничала из-за них. Теперь, когда я вас увидела, мне даже неудобно вспоминать, что я тогда думала. Боялась оставлять деньги себе, хотела сначала проверить, что ваш отец… ну, в порядке.

– В каком смысле?

– О, у меня в голове роились сумасшедшие мысли! Что ваш отец грабит банки или еще чем нехорошим занимается.

Райан улыбнулся:

– Слушайте, я живу в Пайдмонт-Спрингс! Думаю, когда в последний раз у нас грабили банк, главными подозреваемыми были Бонни и Клайд. Эми тихо рассмеялась. – А вас нелегко раскусить, вы знаете об этом? – То есть?

– Вы доктор, который не боготворит денег и до сих пор не потерял чувство юмора.

– Думаю, мне это досталось от отца.

– Вы были похожи?

Райан задумался на секунду. Неделю назад он бы не сомневаясь ответил «Да!». А теперь…

– Полагаю, да. Это даже забавно. После похорон я рассматривал семейные альбомы. Некоторые фотофафии отца в молодости просто поразили меня. Он выглядел почти так же, как выгляжу сейчас я. Одеть его в современную одежду, немного изменить прическу, и его запросто примут за меня!

– Немного жутко, правда?

– Да уж. Мы все похожи на родителей в какой-то степени. Но когда видишь такое поразительное сходство, становится не по себе от того, что многое в нас предопределено.

Эми затихла. Она тоже часто думала об этом, ведь и сама была полной копией матери.

– Да, я понимаю, о чем вы.

– Теперь, когда отца не стало, я ужасно зол на себя, что не узнал его поближе. Я не говорю, что мы не были близки. Просто я никогда не задавал ему вопросов, ответы на которые помогли бы мне лучше разобраться в самом себе.

– Иногда даже возможности такой не представляется, – вздохнула Эми, думая больше о своей матери.

Райан отпил кофе.

– Ого, да мы далеко с вами забрались! Пожалуй, нам пора отвлечься от этой темы.

– Отнюдь!

Так они проболтали минут пятнадцать. Беседа шла легко, если принимать во внимание «отягчающие» обстоятельства. Встреча больше походила на свидание, нежели на деловой разговор.

– Еще кофе? – снова подошла официантка.

Они обменялись взглядами. Разговор мог бы закончиться, они уже все обсудили, но ни ей, ни ему не хотелось уходить.

– Я никуда не тороплюсь, – сказал Райан.

Эми посмотрела на часы, затем виновато улыбнулась:

– К сожалению, тороплюсь я. Мне пора забирать дочку. Он, казалось, расстроился.

– Жаль.

– Я не думала, что встреча продлится столько времени. Официантка положила на стол счет. Райан взял его.

– Я расплачусь.

– Спасибо вам. Жаль, что приходится вот так убегать.

– Ничего страшного. – Он достал из бумажника визитку и с другой стороны написал номер. – Я даю вам домашний, на случай если возникнут вопросы. О деньгах, я имею в виду.

Эми взяла карточку и повторила:

– Спасибо вам.

В его глазах появилась смешинка.

– Я бы пригласил вас, если окажетесь в наших краях, да только в Пайдмонт-Спрингс у вас и так наверняка куча друзей, которых нужно навестить.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20