Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мак-Лаган (№1) - Рождение любви

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хауэлл Ханна / Рождение любви - Чтение (стр. 8)
Автор: Хауэлл Ханна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Мак-Лаган

 

 


— Только ради Бога, не надо изображать оскорбленное достоинство! — заорал Тэвиш, взбешенный ее словами. — Все видели, как он тебя лапал, а ты его даже не остановила.

— Он поцеловал мне ручку. Что в этом такого? Мужчины часто целуют руки дамам, и мне не раз целовали. Ты прекрасно знаешь, что это обычное дело.

— А еще он трогал твои волосы и гладил тебя по щеке. Это что, тоже обычное дело, по-твоему?

— Нет, это уловки опытного соблазнителя. И не говори, что тебе они незнакомы, — фыркнула Шторм.

— Да, они мне знакомы, как знаком и тот томный взгляд, которым ты смотрела на этого мерзавца. Ты прямо млела, сидя рядом с ним и слушая его сладкие лживые речи. Вы пялились друг на друга, как двое влюбленных идиотов. Не думай, что он предлагает тебе любовь, девочка. Этот парень хочет только переспать с тобой, — прорычал Тэвиш, — как переспал уже с половиной шотландских девушек.

— Думаешь, я этого не знаю? — усмехнулась Шторм. — Я не дура и прекрасно понимаю, чего он добивался.

Слушая Тэвиша, девушка понемногу остывала. Она вспомнила историю его первой любви, рассказанную ей Алексом, и поняла причину его гнева. Очевидно, за этим гневом крылось нечто большее… Случайно взглянув в зеркало, она заметила какую-то детскую растерянность, написанную на лице Тэвиша, — в этот момент он походил на маленького обиженного мальчика.

Ей показалось забавным, что Тэвиш Мак-Лаган — мужчина, которого она любила больше жизни, — сомневался в своей способности удержать женщину. Шторм догадалась, что измена его первой возлюбленной была скорее всего не единственной. Женщины видели в нем не только мужчину, но и наследника Карайдленда. За их вниманием всегда крылась корысть. И теперь, после стольких разочарований, он не мог поверить в искренность женщины, не мог поверить, что причиной ее привязанности была любовь.

Надо было убедить его в этом, не раскрыв, однако, всей глубины своих чувств. Шторм понимала, что его уязвимость — следствие оскорбленной гордости и ущемленного чувства собственного достоинства. Это не имело отношения к ней лично или к ее разговору с Алексом. Она любила Тэвиша и хотела помочь ему, но собственная гордость не позволяла ей открыться до конца. Шторм решила, что физическая близость будет лучшим способом убеждения.

Но как же это осуществить? Конечно, она и не пыталась скрывать, что близость с ним ей приятна, однако не проявляла в постели своей истинной страсти, пыталась скрыть ее. Инициативу всегда брал на себя Тэвиш. Она задумалась: может, стоит на время забыть о гордости — и тогда он поймет, что, кроме него, ей никто не нужен?

Любовные игры были ей еще в диковинку, и Шторм не знала, как себя вести. Внезапно ее осенило. Она будет делать то, что обычно делал он. Она повторит все его нежности и ласки, отбросив ради такого случая свою девичью робость, и тогда либо окончательно отвратит его от себя, либо докажет, что только он способен ее взволновать.

— Мак-Даб хотел того же, чего и ты, — проворчал Тэвиш. — Твое желание было написано у тебя на лице.

Шторм подошла к нему вплотную.

— Александр Мак-Даб — мужчина, способный воспламенить любую женщину, — проворковала она.

Тэвиш нахмурился. Охваченный гневом, он не заметил, как она взялась за шнуровку на его рубахе.

— Так ты хотела бы провести ночь с этим малым?

— Он, без сомнения, один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела, — сказала она, развязывая шнуровку.

Хмурый Тэвиш рассеянно наблюдал за ее действиями.

— И ты думаешь, я поверю, что ты к нему ничего не испытываешь?

— Нет, не думаю. Если я тебе это скажу, ты все равно мне не поверишь. — Она почувствовала, как напряглись его мышцы. — Этот мужчина поразительно хорош. Все в нем будто создано для обольщения женщины: чудесные зеленые глаза, лицо и фигура совершенной красоты, голос, который ласкает, точно руки опытного любовника.

Нагнувшись, Шторм принялась стаскивать с него сапоги.

— Что ты делаешь?! — рявкнул он, задетый той откровенностью, с которой она говорила про Алекса.

— Раздеваю тебя, глупый, — с невозмутимым видом сказала Шторм.

Тэвиш схватил ее за руку.

— Ты уверена, что раздеваешь именно того мужчину? — прорычал он.

Поглаживая одной рукой его обнаженный торс, Шторм ласково проговорила:

— Признаюсь, сначала у меня возникло искушение проверить, хорош ли он как мужчина, но скоро мне стало не по себе от его безупречной внешности.

Отстранив руку девушки, он коснулся ее волос.

— Черт побери, я видел своими глазами — ты его хотела! Наклонившись, Шторм провела языком по его плотно сжатым губам. Потом, немного помедлив, принялась развязывать свою ночную рубашку. Еще ни разу она не раздевалась перед ним сама, всегда он ее раздевал. К тому же в спальне было намного светлее, чем обычно. Сделав глубокий вздох, чтобы успокоиться, Шторм принялась покрывать поцелуями его лицо. Затем стащила с себя сорочку.

У Тэвиша перехватило дыхание. Впервые он мог беспрепятственно любоваться ее красотой. В эту минуту он забыл и про Александра Мак-Даба, и про свою ревность, которую отказывался так называть. Руки его потянулись к девушке, но тут он вспомнил об их разговоре и остановился.

— Ты охотно прыгнула бы к нему в постель. Так поступали все женщины, — пробормотал он, чувствуя, как ее нежные губы скользят по его шее.

— Я сделаю это только в том случае, если ты меня бросишь, а моих родных все еще не будет дома, чтобы забрать меня под свой кров. Что ж, тогда мне придется принять его приглашение и перебраться к нему в замок. Да, Тэвиш… — Она принялась целовать его грудь, а пальцы ее уже развязывали шнуровку на его штанах. — И тогда уж, наверное, я в конце концов окажусь в его постели. Алекс наверняка знает, как доставить женщине удовольствие, — так же как и ты.

Когда ее губы коснулись его твердых сосков, из горла Тэвиша вырвался хриплый стон. Почувствовав прикосновение ее языка, он зарылся пальцами в ее волосы. Отдавшись во власть этого нового наслаждения, он не заметил, как она стянула с него штаны, — лишь машинально приподнялся, облегчая ей задачу. Губы и язык Шторм прошлись по его крепкому животу.

Из всех женщин, с которыми он спал, Кэтрин была самой искусной. Она знала, как расшевелить мужчину, как доставить ему наибольшее удовольствие. Однако леди никогда не ласкали его языком и губами. Такое наслаждение могли доставить только дорогие куртизанки. Лишь однажды Тэвиш позволил себе раскошелиться и заплатить за подобного рода услуги, но и тогда он не воспламенился так, как с этой малышкой англичанкой. Ее слишком откровенные ласки нисколько не шокировали Тэвиша и не вызвали отвращения. Он лишь поразился ее смелости.

— Ты хочешь убедить меня в том, что не испытываешь интереса к Алексу? — прохрипел он.

— Нет, Тэвиш. Я хочу доказать тебе, что, пока ты меня не прогнал, я желаю спать только с тобой, а красота других мужчин лишь радует мой взор. — Шторм поднесла его руку к губам и поцеловала ладонь, потом провела языком по каждому из пальцев. Затем проделала то же самое с другой рукой. — Я хочу, чтобы только эти руки знали мои тайны, ласкали мое тело… — Она поцеловала его в губы. — Хочу, чтобы только эти губы касались моих губ. — Она стала целовать его грудь. — И только на этой груди я хочу засыпать но ночам. — Язычок Шторм коснулся его пупка. — Я хочу, чтобы только этот живот прижимался к моему, устремлялся ему навстречу. — Она принялась легонько покусывать его бедра. — Пусть только эти ноги переплетаются с моими, раздвигают их, и пусть вот это наполняет меня, на краткий миг утоляя мой постоянный голод и даруя наслаждение, которое только ты можешь мне подарить.

Тэвиш охнул и затрепетал, когда кончик ее языка заскользил по его мужской плоти. Дыхание его стало частым и прерывистым. Он сомневался, что она способна прибегнуть к еще более смелой ласке, но сейчас ему было все равно — он уже не владел собой.

Подхватив Шторм под мышки, он приподнял ее над собой. К ее удивлению, они не улеглись на постель, а сели лицом друг к другу, при этом она оказалась; у него на коленях. Тэвиш вошел в нее, и с губ девушки сорвался тихий вздох.

Положив руки ей на бедра, он направлял ее движения, и Шторм двигалась в такт его движениям. Тэвиш страстно целовал ее; его язык проникал в ее рот, а руки время от времени ласкали груди девушки. Сначала он наслаждался, глядя, как выгибается ее стройное тело. Потом наконец оторвал взгляд от пылающего лица Шторм и приник губами к ее груди. Девушка вскрикнула, содрогнувшись в экстазе, и Тэвиш подхватил ладонями ее ягодицы, стараясь удержать в ней свою плоть. Однако в этом не было необходимости — Шторм крепко прижималась к нему, вращая своими стройными бедрами, увлекая его к вершинам блаженства. Тэвиш крепко обнял ее, уткнувшись лицом в мягкие груди. Наконец горячая волна прокатилась по его телу, и он начал возвращаться к реальности.

— Господи… О Боже, какое блаженство! — Он почувствовал, как напрягается, как сжимается ее женское естество, и прохрипел: — Какое чудо! Ты самая лучшая из всех женщин, которых я знал. — Тэвиш посмотрел туда, где они еще сливались в единое целое, слегка качнул руками ее бедра и ощутил новый прилив страсти. — Ты просто создана для наслаждения!

Шторм видела, что Тэвиш опять готов насладиться ею, и удивилась такой неудержимой страсти. Впрочем, и ее собственная готовность вызывала ее удивление. Издав гортанный смех, она устремилась ему навстречу.

Тэвиш проснулся с первыми лучами солнца и, почувствовав напряжение в чреслах, понял причину своего столь раннего пробуждения. Приподняв голову с атласной груди девушки, он в задумчивости уставился на спящую Шторм. Его желание росло.

Его уже не тревожили мысли об Александре Мак-Дабе. Шторм ясно дала понять, что до тех пор пока он ее хочет, она не станет спать ни с кем другим. Тэвиш испытывал мужскую гордость.

Однако это приятное чувство вскоре сменилось сожалением. Рядом с ним лежала женщина, которую он с удовольствием повел бы к венцу. С такой женой ему не пришлось бы бояться измены или тратить деньги и время на поиски любовниц. Страстность и раскованность Шторм в постели служили бы достаточным основанием для его верности. У нее был легкий характер, и она была лишена алчности и лживости — всего того, что толкало Тэвиша от одной женщины к другой. Однако о женитьбе не стоило и думать: для их семей такой союз был совершенно неприемлем.

Отогнав неприятные мысли, Тэвиш откинул одеяло и принялся любоваться обнаженным телом девушки. Наконец его взгляд остановился на треугольнике курчавых волос. Приподнявшись, он чуть раздвинул ее стройные ножки и устроился между ними, стоя на коленях.

Тэвиш давно этого хотел — после первой же ночи, проведенной со Шторм, — но сдерживался из уважения к ее стыдливости. Теперь он понял: причина его желания заключалась в том, что он был уверен в ее телесной чистоте. Вообще он редко прибегал к подобным ласкам. Большинство женщин, с которыми он спал, были не очень дружны с водой. Многие искренне полагали, что регулярно мыться и принимать ванну вредно для здоровья. Шторм же мылась каждый день, и Тэвишу это нравилось.

Наклонившись, он коснулся кончиком языка сначала одной ее груди, потом другой — словно поприветствовал их, — и соски затвердели в ответ. Шторм что-то пробормотала во сне на языке своей матери и заворочалась, но глаза не открывала. Тэвиш провел ладонями по ее животу, затем руки его скользнули ниже и пальцы погрузились в завитки рыжих волос. Он посмотрел ей в лицо, пытаясь понять, проснулась ли Шторм и пробудил ли он в ней страсть. Его губы легонько теребили ее соски, а пальцы все глубже проникали в теплую плоть. Раньше она не позволяла ему подобных ласк. Когда Тэвиш понял, что девушка уже почти проснулась и теперь пытается отделить сон от реальности, взгляд его обратился к тем сокровищам, которыми уже владела его рука. Лаская ее бедра, он раздвинул их пошире и припал губами к ее женскому естеству. Она не отстранилась, как было однажды, и Тэвиш понял: сейчас Шторм позволит ему все. Он упивался сладким нектаром.

Шторм давно почувствовала его прикосновения. Она еще не совсем проснулась, а страсть уже вспыхнула в ней. Ей казалось, что она по-прежнему витает в царстве сновидений. Это было необыкновенное ощущение — оно-то и позволяло ей наслаждаться теми смелыми ласками, которые она прежде стыдливо отвергала. Именно это чувство нереальности происходящего позволяло ей принимать ласки Тэвиша — даже когда губы его коснулись ее самого сокровенного. В конце концов девушка поняла, что он зашел слишком далеко, но было уже поздно: Шторм находилась во власти всепоглощающей страсти и не могла противиться его крепким рукам, державшим ее ягодицы; она, все больше распаляясь, трепетала в ответ на его ласки.

Тэвиш же без устали ласкал ее, пока Шторм наконец не вцепилась в его плечи.

— Пожалуйста, милый, не надо больше! — взмолилась она. — Я хочу тебя… — Он наконец-то овладел ею, и она содрогнулась от блаженного облегчения.

Шторм крепко прижалась к нему всем телом, и Тэвиш почувствовал, что она уносится в те волшебные дали, которые открываются только любовникам. Погрузившись в нее последний раз, Тэвиш услышал свое имя, слетевшее с ее губ… У Тэвиша не сразу достало сил разъять объятия. Потом он перевернулся на спину, привлек Шторм к себе и осторожно провел ладонью по только что зажившей ране на ее плече. Из-за этой раны он какое-то время — хоть и спал в одной постели со Шторм — не смел к ней прикоснуться, что еще более усиливало его желание. Он хотел извиниться за свои обвинения по поводу Александра, но уснул, утомленный, не успев сказать ни слова.

— Я люблю тебя, Тэвиш, — прошептала Шторм, зная, что он ее не слышит.

Улыбнувшись своей глупости, она уютно устроилась на его груди и тоже заснула.

Глава 12

Взглянув на Шторм, Тэвиш от души пожалел, что уступил, поддался на ее уговоры. Мужской костюм, который она надела, слишком явно подчеркивал ее женственные формы.

Ему совсем не хотелось, чтобы она в таком соблазнительном виде предстала перед восторженными взглядами его родичей. Тэвиш понимал, что относится к Шторм как собственник, но объяснял это естественным чувством мужчины, который наслаждается женщиной в постели, зная при этом, что он у нее первый и единственный.

— Почему ты так странно на меня смотришь, Тэвиш? — спросила Шторм, укладывая на затылке волосы.

— Просто я думаю, что для такой хрупкой женщины, как ты, у тебя слишком уж пышные округлости.

Шторм почувствовала, что краснеет.

— Костюм немного тесноват, но сойдет. Мне так хочется прокатиться верхом!

— А ты уверена, что твое плечо совсем зажило? — Он привлек ее к себе.

— Ночью ты не очень об этом беспокоился. Губы Тэвиша искривились в усмешке.

— Вообще-то мне кажется, ты уже накаталась, не мешало бы и отдохнуть немножко.

Шторм вырвалась из его объятий и направилась к двери.

— Вы ужасный грубиян, Тэвиш Мак-Лаган. Вы понятия не имеете о том, как следует разговаривать с дамой, — бросила она на ходу.

— Покажите мне даму, и моей галантности не будет предела, — отозвался Тэвиш. Оглянувшись, Шторм смерила его уничтожающим взглядом, Тэвиш же ответил широкой ухмылкой.

Они направились к конюшням. Тэвишу совсем не нравилось, как мужчины смотрели на Шторм. Они откровенно пялились на девушку, и их не останавливал даже хмурый взгляд Тэвиша. Заметив его, они только понимающе усмехались. Но несмотря на это, Тэвиш испытывал гордость: женщина, с которой он спал, явно вызывала желание у многих. И потом, он знал, что их интерес объяснялся не только вожделением, но и почтительным любопытством к девушке, которая, будучи англичанкой, да к тому же из вражеского клана Элдонов, сумела завоевать симпатии местных жителей.

Они забрались в седла, и Филан внимательно осмотрел Шторм.

— А ты не очень похожа на мальчика, кузина.

— Спасибо, Филан, — отозвалась она с усмешкой. — Я рада это слышать.

— Не уезжайте слишком далеко, Энгус. Она впервые после ранения села на лошадь, — предупредил Тэвиш.

Энгус кивнул. Тэвиш смотрел вслед удалявшимся всадникам. Шторм прекрасно держалась в седле. Было очевидно, что она привыкла ездить верхом. Эта девушка развеяла его представления о высокородной английской леди. Похоже, лорд Элдон привил своей дочери любовь к свободе, но Тэвиш не был уверен, что хочет узнать своего врага с такой стороны.

Энгус разрешил своей подопечной лишь немного проскакать галопом. Шторм не возражала. Она еще не вполне оправилась после ранения и с трудом управлялась с лошадью. Ей нравилось просто сидеть в седле. Энгус был довольно снисходительным охранником. Пленники обещали ему, что во время конных прогулок не станут предпринимать попыток к бегству, а он знал, что на их слово можно положиться.

Добравшись до озера, они спешились, только Филан остался в седле. С разрешения Энгуса мальчик поехал осматривать берег. Шторм с Энгусом увлеклись детской забавой — стали бросать камушки в воду. Однако их занятие было прервано — прервано теми, кого девушка сейчас совсем не хотела повстречать. Впервые за время своего пленения Шторм поняла, что плен этот вовсе ей не в тягость. Увидев отряд англичан, девушка осознала, что оставаться в Карайдленде, в стане врагов, куда безопаснее, чем оказаться дома, в Хагалео.

Шторм и Энгус не успели вскочить на лошадей и скрыться. Их быстро окружили. Энгус обнажил меч и загородил собой девушку, пытаясь ее защитить. Но что он мог — один против дюжины до зубов вооруженных воинов? Шторм лихорадочно размышляла. Здесь, у озера, они обычно всегда делали остановку во время своих конных прогулок. Но как сэр Хью мог узнать, что они приедут сюда? Кэтрин Мак-Брот?.. Да, похоже, что это она им сообщила. Эта женщина стремилась вернуться в постель Тэвиша и надеялась, что, отделавшись, от Шторм, добьется своего. Ее надежды, по мнению Шторм, не были лишены оснований: Тэвиш явно не относился к мужчинам, которые могли долгое время обходиться без женщины.

— Убейте его! — приказал сэр Хью, кивнув на Энгуса.

— Нет! — Шторм бросилась наперерез англичанам. — Вам нет необходимости его убивать. Просто возьмите лошадь, а его самого привяжите к дереву. Здесь его не скоро найдут.

— А где мальчишка-ирландец? — спросил сэр Хью. Он подал знак своим людям сделать то, о чем просила Шторм, — полагал, что, выполнив просьбу девушки, завоюет ее расположение.

После короткой борьбы Энгус сдался и позволил себя связать. Шторм радовалась, что его не убили. А Филан… он, конечно, где-то рядом… Только бы мальчик не спешил возвращаться! Ему наверняка будет лучше в Карайдленде.

— Он сегодня остался в замке. У. него там кое-какие дела, он увлекся и не захотел с нами ехать.

Сэр Хью окинул Шторм презрительным взглядом.

— Ты одета как шлюха и ведешь себя так же. А ну залезай на свою лошадь! Если бы не твои деньги, я оставил бы тебя здесь развлекать этого шотландского ублюдка.

Шторм понимала: сопротивляться бесполезно. Один из воинов схватил ее и усадил в седло, передав поводья сэру Хью. Ее распирало от гнева, но, прежде чем девушка успела сказать хоть слово, отряд взял с места в галоп, и пришлось приложить все силы, чтобы удержаться в седле. Вскоре заболело плечо. Нет, совсем не так мечтала Шторм вернуться в Хагалео.

Как только отряд сэра Хью скрылся из виду, Филан подбежал к Энгусу. Мальчик решил не попадаться на глаза англичанам. Ведь, оставшись на свободе, он мог не только помочь Энгусу, но и спасти Шторм. За время жизни в Хагалео Филан понял, что кузине там приходится несладко. Сэр Хью хотел жениться на кузине против ее воли, но не это было самое страшное. Филан подозревал, что после свадьбы Шторм не долго проживет на свете: сэра Хью вполне устроило бы положение богатого вдовца..

Тэвиш вышел во двор и увидел Энгуса с Филаном, прискакавших на одной лошади.

— Сэр Хью? — спросил он, когда они спешились и подошли к нему. — Как, черт возьми, он узнал?.. Я не верю, что предатель — кто-то из наших, и все-таки ему наверняка сообщили о ваших прогулках.

— Да, — кивнул Энгус, — похоже, они прекрасно знали, где нас найти. — Он откашлялся. — Я подумал… что ревность может толкнуть на предательство.

Мужественное лицо Тэвиша помрачнело.

— Да, наверное, это Кэтрин, черт бы ее побрал! — Он резко развернулся и направился к двери. Энгус с Филаном поспешили за ним, на ходу рассказывая о подробностях нападения. — Я рад, что ты не пострадал, Энгус. Это было бы напрасной жертвой. — Войдя в главный зал, Тэвиш рассказал о случившемся братьям и отцу. — Так что не будет никакого выкупа, — закончил он, развалившись на скамье с кружкой пива в руке.

— И что же, вы собираетесь оставить ее у сэра Хью? — спросил Филан. — Вы не представляете, что ее ждет. Он убьет ее, я знаю!

— Нет, парень. Этот человек хочет жениться на Шторм. Ему не терпится получить ее наследство, а заодно и еще кое-что. — Колин заметил, как помрачнел его сын. — Ему нужна живая невеста.

— Невеста — да, но не жена. — Филан закивал, увидев, что его реплика привлекла внимание. — Как только он получит свое, он станет вдовцом. И это еще не все. Вы не знаете этого человека… Он получает удовольствие, только когда истязает женщину. После близости с ним моей кузине смерть покажется избавлением. В Хагалео полным-полно избитых женщин — избитых в его постели.

— Но я же не могу послать за англичанкой отряд, парень. Мои люди не захотят рисковать жизнью ради того, чтобы вернуть дочь нашего врага в постель моего сына. — Колин вздохнул. — Мне искренне жаль, потому что я ее должник, но здесь я бессилен.

— Тогда я сам заберу ее оттуда! Только дайте мне двух лошадей, и я справлюсь.

— И как же ты ее вернешь, Филан? Придешь и скажешь: «Пожалуйста, отдайте мне мою кузину»? — усмехнулся Тэвиш. Он чувствовал горе утраты и пребывал в мрачнейшем расположении духа.

— Нет. Но я знаю, как незаметно пробраться в замок, а потом так же незаметно выбраться оттуда. Только дайте мне лошадей.

Тэвиш вопросительно взглянул на отца. Колин кивнул.

— Значит, ты можешь пробраться в Хагалео незамеченным? — спросил старый рыцарь.

— Да. Но как — я вам не скажу. Это потайной ход, и вам незачем о нем знать.

— Слушай, Филан, — сказал Колин, — если есть способ выкрасть Шторм из Хагалео, если можно проникнуть в замок ничем не, рискуя, тогда я выделю для этого дела несколько человек. — Видя, что Филан упрямо молчит, он нахмурился, но постарался сдержаться. — Мы дадим слово чести, что никогда не воспользуемся этим потайным ходом при нападении на Хагалео. Ну как, парень, согласен?

— Вы клянетесь? Даете слово чести?

— Клянемся, парень.. Если есть возможность без особого риска выкрасть девушку, тогда мы согласны. — Колин оглядел собравшихся в зале мужчин. Все утвердительно закивали.

— Ну что ж, помощь мне не помешает, — проговорил Филан. — В Хагалео есть подземный ход. Он ведет из нижних комнат замка за крепостную стену. Ход прорыт на случай бегства — чтобы женщины и дети могли спастись, если враг ворвется в замок.

— Да, и у нас есть такой… — Колин покачал головой. — Странно, что нам никогда не приходило в голову поискать тайный ход в Хагалео. Ну-ка, парень, садись и рассказывай. Если все сложится удачно, то уже к рассвету девушка будет в Карайдленде.

Тзвиш подумал, что к рассвету — слишком поздно, но промолчал. При мысли о том, что сэр Хью прикоснется к Шторм, у него все внутри переворачивалось, но он изо всех сил старался не выдавать своих чувств. Пока достаточно и того, что он вернет девушку. Когда-нибудь, позднее, сэр Хью непременно заплатит за те издевательства, которые ей пришлось от него вынести. Тэвиш не стал размышлять над своими чувствами. У него не было ни времени, ни желания разбираться в своих переживаниях. На мгновение он пожалел, что не может заглянуть за стены Хагалео и увидеть, что там сейчас происходит, но тотчас же подумал, что это, наверное, к лучшему.


Шторм сидела на кровати у себя в спальне и с деланной невозмутимостью взирала на сэра Хью и леди Мэри. Они были в бешенстве, особенно ярился сэр Хью. Девушка прекрасно знала эту парочку и понимала, что ее упрямство не сулит ей ничего хорошего. И все-таки она упорно отказывалась принять предложение сэра Хью. Как и Филан, девушка догадывалась, что ее супружеское «счастье» будет недолгим. Выйдя замуж за этого негодяя, она подвергнет свою жизнь еще большей опасности. Шторм продолжала отказываться, не поддаваясь ни на уговоры, ни на угрозы. Да, Тэвиш Мак-Лаган — шотландский разбойник и их родовой враг, да, он человек буйного нрава, не способный любить, да, он лишил ее невинности и, сам того не подозревая, завладел ее сердцем, но сейчас он казался ей сущим ангелом.

— Только не говори нам, что ты все еще девственница, — усмехнулась леди Мэри. — Сэр Хью проявляет благородство, по-прежнему предлагая тебе руку и сердце.

— Благородство, как же! — презрительно фыркнула Шторм. — Он зарится на мое приданое, вот и все его благородство!

Хью в бешенстве уставился на Шторм.

— И ты еще привередничаешь, сучка? — прошипел он. — Мы отлично знаем, что ты блудила с сынком Мак-Лагана.

— Ну конечно! А откуда, осмелюсь спросить, у вас такая осведомленность о том, что происходит в Карайдленде?

Леди Мэри пожала плечами:

— Мы получали подробней отчет от женщины, которую ты заменила в постели шотландца.

— Ага, я так и знала!

«Интересно, узнает ли когда-нибудь Тэвиш о предательстве Кэтрин?» — подумала Шторм.

— Я вижу, ты этого не отрицаешь, — сказала леди Мэри. Ей хотелось задать Шторм несколько вопросов, прежде чем сэр Хью даст волю своему гневу.

— А зачем? Даже если бы это было не так, даже если бы я все отрицала, вы бы все равно мне не поверили. Так какая разница, что я скажу? Думайте что хотите. Мне все равно.

— И не трудись отрицать! Можешь вообще ничего не говорить, все написано на твоем лице. — Леди Мэри усмехнулась. — Судя по тому, как бесилась эта презренная женщина, наследник Мак-Лагана — отменный жеребец. Видать, он усердно тебя ублажал.

— У тебя, милая матушка, только одно на уме.

Леди Мэри влепила падчерице звонкую пощечину. Шторм отшатнулась, но смолчала; она по-прежнему смотрела на мачеху взглядом, полным ненависти.

— Скоро все узнают, что шотландцы тебя обесчестили, милая доченька. У твоего порога больше не будут толпиться воздыхатели.

— Ты не можешь выдать меня замуж. Только мой отец имеет такое право. Я не выйду за сэра Хью.

— Черт бы тебя побрал! — рявкнул Хью и ударом кулака повалил Шторм на кровать. — Может, ты уже носишь в своем чреве отродье шотландского ублюдка! Ты не думала об этом, шлюха? — Он рывком поставил ее на ноги. — Этот мерзавец вливал в тебя свое семя, и оно могло прорасти в твоем плоском животике. — Хью ударил девушку кулаком в живот.

Шторм испугалась. Она еще не думала о ребенке, но теперь вдруг вспомнила, что ее сроки давно прошли. К естественному страху перед побоями прибавился страх за ребенка. Что ж, придется отбросить стыдливость. Надо убедить сэра Хью в том, что беременность невозможна. Он все равно изобьет ее, чтобы дать выход своей ярости, но по крайней мере изобьет, не стремясь добиться выкидыша. Возможно, у нее под сердцем зреет новая жизнь — ребенок от любимого человека, — и Шторм решила во что бы то ни стало спасти эту зарождавшуюся жизнь.

— Тэвиш Мак-Лаган не дурак… — задыхаясь, проговорила девушка. — Та сука, с которой вы говорили, жила с ним целых два года и не забеременела. Он изливает семя наружу, — солгала она и взглянула на сэра Хью, чтобы проверить, как он воспринял ее «откровенность». — Но даже если бы я носила шотландского ребенка, я все равно не вышла бы за тебя замуж. Не хочу, чтобы мой муж был таким болваном, как ты.

Хью, размахнувшись, ударил девушку в лицо. Она отлетела, врезавшись в спинку кровати. Губы ее кровоточили, в ушах звенело, но решимость бороться только окрепла. Теперь, когда Шторм поняла, что, возможно, беременна, она тем более не могла принять предложение сэра Хью, жестокость которого лишь усилила ее отвращение к нему. Хорошо, что Филан остался в Карайдленде, иначе ее вынудили бы сказать «да», издеваясь над мальчиком.

Шторм помотала головой, пытаясь собраться с мыслями.

— Какой ты галантный жених, Хью!

— Я добьюсь от тебя согласия любыми средствами! Лучше сразу соглашайся, избавь себя от лишних неприятностей.

— От неприятностей? Мой милый Хью, если я выйду за тебя замуж, то эти неприятности покажутся мне блаженством. — Шторм увернулась от очередного удара. Она прижалась к спинке кровати. — Не забывай, что я уже познала мужчину. Скорее дьявол выпьет святую воду, чем я лягу в постель к такому гнусному слизняку, как ты. — Хью снова замахнулся, но девушка опять увернулась. — К тому же у тебя наверняка болезнь крестоносцев.

И все же сопротивляться было бессмысленно: леди Мэри и сэр Хью раздели ее догола, уложили на кровать лицом вниз и привязали руки к стойкам. Потом Хью наконец-то дал волю своему гневу — он осыпал девушку ударами, от которых она никак не могла увернуться. Шторм крепко сжимала зубы, чтобы не закричать; но каждый раз, когда он спрашивал ее, не изменила ли она свое решение, девушка вкладывала в свои ответы всю ненависть, которую испытывала к истязавшему ее мерзавцу.

Вскоре Шторм впала в полузабытье, и теперь уже сэр Хыо старался напрасно. Впрочем, Шторм понимала, что ее бьют, и бьют жестоко, но ей уже было все равно — тело не чувствовало боли.

— Довольно, Хью, — сказала леди Мэри. — Она уже ничего не чувствует. Потом продолжим.

Шторм удивили странные интонации в хрипловатом голосе мачехи. Она повернула голову и, чуть приоткрыв глаза, взглянула на своих истязателей. Все плыло, словно в туманной дымке. Девушка решила, что перед ней видение, вызванное болью и душевным потрясением.

Мэри опустилась на колени перед тяжело дышащим Хью и, приподняв его тунику, развязала шнуровку на кожаных штанах.

— Она смотрит, — процедил сэр Хью сквозь зубы. Он схватил леди Мэри под мышки и, бросив ее на кровать рядом со Шторм, задрал ей юбки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19