Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дампир - Сестра мертвых

ModernLib.Net / Фэнтези / Хенди Барб / Сестра мертвых - Чтение (стр. 15)
Автор: Хенди Барб
Жанр: Фэнтези
Серия: Дампир

 

 


      Вид у нее был смущенный. Косу она расплела, но не расчесала волосы. На ней были лишь черные облегающие штаны да свободная белая рубашка. На лице в нескольких местах припухали красные следы порезов.
      – У тебя случайно нет с собой целительной мази? – спросила она.
      Снова Винн охватил жгучий стыд. Прежде чем забираться под перину, она могла бы по меньшей мере обработать раны своих спутников!
      – Есть, конечно. Прости, что я раньше об этом не подумала. Мазь у меня в мешке, в боковом кармане.
      Магьер покачала головой:
      – Не извиняйся. Все мы сегодня смертельно устали.
      Винн достала из мешка маленькую жестянку с мазью, а вслед за ней расческу. Стыд и чувство вины пересилили ту неприятную неловкость, которую она испытывала при виде Магьер.
      – Если хочешь, я тебя причешу. У тебя в волосах полно мелких сучков и репейников.
      Не то чтобы Винн не доверяла Магьер. Женщинепо имени Магьер она с радостью доверила бы свою жизнь, но вот другая, дампирскаясущность, о которой сама Магьер пока еще мало что знала, порождала в Винн безумный страх. Впервые в своей недолгой жизни Винн почувствовала отвращение к тому, что считала своим призванием.
      Она обожала погоню за знанием. Ничто не могло доставить ей большего наслаждения, чем обретение новых знаний, но разве могла она записать то, что случилось нынешней ночью, как если бы это был предмет обычного ученого любопытства? Черная, мертвая половина Магьер страшила ее не меньше, чем загадочное и кровавое происхождение бледной черноволосой женщины.
      Магьер косо глянула на расческу, явно собираясь отказаться, но потом вздохнула:
      – Да, хочу. Спасибо.
      Винн налила воды из кувшина в фарфоровый тазик, который стоял на столе. Рядом с тазиком лежало полотенце. Винн намочила его край в воде и, усевшись на кровать рядом с Магьер, стараясь, чтобы рука ее не дрожала, промыла царапины Магьер и наложила мазь, которая не только исцеляла, но и унимала боль.
      – Так гораздо лучше, – пробормотала Магьер. Винн перебралась ей за спину и принялась осторожно расчесывать спутанные черные волосы.
      – Как там Лисил? – спросила она.
      – Отдыхает. Думаю, с ним все будет в порядке. Вряд ли Вордана во время схватки успел отнять у него много сил, но наверняка мы этого не знаем. Я прослежу за тем, чтобы утром он хорошенько подкрепился.
      Винн отложила расческу и тонкими пальцами бережно выпутала из волос Магьер репейник.
      – У тебя такие красивые волосы! – проговорила она, хотя на самом деле извивы черных прядей живо напомнили ей зловещие щупальца, корчившиеся в сиянии жизненной сути Магьер. – Лисил рассказал тебе, что он видел в лесу?
      Магьер обернулась так резко, что Винн едва успела отдернуть руки и сложила их на коленях, стиснув пальцами расческу.
      – Нет, – сказала Магьер, – не рассказал. А тебе?
      – Он говорил бессвязно, как и ты, но мне показалось, что он видел свою мать… мертвой. Он сказал, что мы опоздали и что она мертва.
      Магьер закрыла глаза.
      – Нельзя мне было допускать, чтобы Вордана обхитрил меня, нельзя было медлить. Если бы только я срубила голову этому ублюдку… Ох, Лисил, бедный Лисил… Слишком много ему уже пришлось пережить из-за меня.
      С минуту она молчала, а когда заговорила вновь – это было последнее, что Винн желала бы от нее услышать.
      – Что ты видела сегодня ночью? Что ты видела во мне такое, что перепугало тебя до полусмерти?
      У Винн пересохло во рту.
      – Магьер… Ты не причинила мне вреда. Это было не…
      – Расскажи. Я пока ничего не знаю, кроме замурованной комнаты со скелетами в полуразвалившемся замке. Если ты знаешь что-то еще, скажи мне.
      – Не то чтобы знаю… – пробормотала Винн, лихорадочно подыскивая слова для объяснения. – Я всего лишь видела… чувствовала…
      Магьер терпеливо ждала продолжения.
      И тогда Винн, внутренне содрогаясь, рассказала ей о черных змеевидных лентах, извивавшихся в ее жизненной сути. Магьер ничего не сказала, и только взгляд ее бродил по комнате, так ни разу и не остановившись на лице Винн. Быть может, она смирилась с тем, что является частью мировой тьмы. Винн также рассказала ей о том, каким увидела Мальца: не два образа, физический и духовный, как у других, а единая, ослепительно сияющая суть. Заметив, что этот рассказ отвлек Магьер от мрачных мыслей, Винн описала ей янтарно-солнечные глаза Лисила, пылавшие в бело-голубом тумане метафизического мира.
      – Ах, как я жалею, что не видела его таким, – тихо проговорила Магьер, и мрачное выражение ее лица смягчилось. – Знаешь, ведь на самом деле я пришла к тебе не за мазью. Мне просто хотелось извиниться… за то, что я сказала тогда в Беле, когда ты во что бы то ни стало хотела отправиться с нами. Я-то думала, что ты будешь нам только помехой, но твои знания и умения оказались так полезны нам, и не только в разговорах с Мальцом. Нынче ночью меня, Лисила и даже Мальца просто обвели вокруг пальца. Если бы с нами не было тебя, я даже не уверена, что кто-нибудь из нас дожил бы до утра. Жители города считают, что Вордану уничтожила я, – ничего другого они бы не поняли и не приняли. Потому-то я и хотела сказать тебе все это… и поблагодарить тебя.
      Это было так непохоже на обычную Магьер, что Винн с новой силой охватили угрызения совести. Судя по тому, что им уже известно о происхождении Магьер, у нее просто не было выбора. Она искренне пыталась жить не той жизнью, которую ей навязали с самого рождения. И вот сейчас она сидит напротив и благодарит ее, Винн, – лгунью и тайного соглядатая.
      Винн солгала ради Чейна… и, единожды солгав, уже не могла повернуть назад. Правда только подорвет доверие к ней Магьер и, возможно, будет стоить Чейну головы.
      – Позволь мне все же причесать тебя, – прошептала Магьер, – а потом нам обеим не помешает поспать.
      Магьер вновь повернулась к ней спиной, и Винн выпутала из ее волос репейник.
      – А еще, Винн, знаешь что… – В голосе Магьер мелькнули привычные жесткие нотки. – Чтобы не смела мне больше баловаться магией!
      Винн вздохнула, коротко кивнув:
      – Хорошо.

ГЛАВА 10

      На рассвете Магьер оставила крепко спящего Лисила в спальне и спустилась в парадную залу, где к ней тут же бросилась Елена.
      – Если бы только ты знала, как мы тебе благодарны! Даже не представляю, чем мы могли бы тебя отблагодарить! – Девушка порывисто сжала руки Магьер, едва не приплясывая от счастья.
      Лорд Стефан стоял у камина. Он не выражал такого бурного восторга, но его сдержанность была Магьер куда больше по душе. Подобное выражение лица ей уже доводилось видеть не раз. Деревенские старейшины умоляли ее о помощи, но едва только она справлялась с делом, как они с нетерпением ждали, когда она наконец уберется подальше. В точности такой вид был сейчас у Стефана.
      Магьер в крайнем смятении высвободила руки из пылкого рукопожатия Елены и, стараясь не показаться невежливой, спросила насчет завтрака.
      – Я сейчас принесу горячей овсянки и свежего хлеба! – воскликнула Елена и бросилась к выходу.
      – Погоди, Елена, – сказал капитан Геза и, встав из-за стола, повернулся к Магьер. – Я бы хотел перед завтраком кое-что тебе показать. Пойдешь со мной?
      Из всех обитателей поместья Геза был ей наиболее симпатичен. Вслед за ним Магьер вышла во внутренний двор и направилась к конюшне. Перед дверями конюшни стоял добротный фургон с длинными козлами, крытыми мягкой кожаной подушкой. Неподалеку были привязаны две мышиной масти лошадки, и юный грум старательно начищал скребницей лоснящуюся шкуру одной из них.
      Геза указал на фургон:
      – Елена сказала, что вы вернули деньги на содержание поместья, часть платы, которую собрали горожане. Я не то чтобы благородной крови, но и неблагодарным меня не назовешь. Стефан молод и глуп, но я слишком завишу от него, а потому иногда поддерживал его в делах, которые никак не причислишь к благовидным. Этот фургон – мой, и я отдаю его тебе. Это не подарок, а плата за твои труды, и ты не вправе отказаться.
      Затем он подошел к паре мышастых лошадок. Одна из них была коренастая, плотного сложения, другая – постройнее, подвижная и грациозная.
      – Это – Толстик, – сказал Геза, – потому что толстенький. А вот это – Фейка, потому что она очень похожа на проказливых фей из сказок, которые мне рассказывала бабушка. Я сам объезжал их. Они хорошо тебе послужат.
      Магьер подошла ближе, и Толстик немедленно повернул к ней крупную морду. Глаза у него были спокойные, ясные. Фейка легонько покусывала недоуздок своего напарника. Она была чудо как хороша – изящная, с серым бархатистым носом.
      – Они дороги тебе, – сказала Магьер. – Я не могу их взять.
      – Я слышал, что твой напарник терпеть не может ездить верхом, а между тем он еще не вполне оправился после вчерашней ночи. Новая баржа придет только в следующем месяце. Мы в долгу у тебя… и я у тебя в долгу. У меня никого нет, кроме Елены, а она не хотела уехать отсюда и вернуться в Кеонск. Если бы не ты…
      Он вздохнул и вытащил из кармана куртки небольшой, сложенный вчетверо пергамент.
      – Возьми фургон и лошадок. Ты их заработала. А еще, пока мы тут наедине, я хочу кое-что тебе показать. Вы ведь едете в Кеонск?
      – Да.
      – Почему? – спросил Геза и, когда Магьер нахмурилась, торопливо пояснил: – Мне подумалось, что, быть может, мы встретились не случайно… оттого и спрашиваю.
      Магьер не считала Гезу способным на обман, но это туманное объяснение озадачило ее.
      – Я ищу сведения о моих родных, точнее, об отце. Вот и все. Может быть, в архивах Кеонска сыщутся какие-нибудь сведения о нем.
      – Понятно, – только и сказал Геза; вид у него был разочарованный. – Стало быть, об этомты ничего не знаешь?
      Он протянул Магьер сложенный вчетверо пергамент.
      – Я не очень хорошо умею читать, – сказала она.
      – Это письмо от моего брата, который живет на юго-востоке провинции Энтов, то есть нашей провинции. Удел, которым правил его лорд, перешел под управление некоего человека в бурой мантии. Брат никогда прежде этого человека не видел. Происхождения он явно не дворянского, однако предъявил верительные грамоты, подписанные бароном Бусканом. И это не единственный случай такого рода. Подобные вести доходили до меня из разных мест, не только в провинции Энтов, но и на востоке Древинки.
      – Бускан рассылает по уделам чародеев? – спросила Магьер. – Таких как Вордана?
      – Я не знаю, чародеи они или нет. Кроме Ворданы, я ни с кем из этих людей не знаком. Я знаю только то, что рассказал мне брат: наших нобилей одного за другим сменяют невесть откуда взявшиеся люди и все они предъявляют бумаги с подписью княжеского наместника.
      – Да, но какое отношение все это имеет ко мне? – осведомилась Магьер, которую разговор, заведенный Тезой, ничуть не трогал. Она никогда не интересовалась извечной грызней аристократических домов за власть.
      – Не могла бы ты, когда доберешься до Кеонска, разузнать побольше обо всем этом деле? Ты и твои спутники остановили Вордану. Вы способны на то, что недостижимо для других. Просто выясни, прав ли мой брат.
      Магьер колебалась, не зная, что ответить. Но ведь тетка Бея живет совсем недалеко отсюда, а подозрения Гезы внушили ей серьезную тревогу.
      – Сомневаюсь, что Бускан захочет нас принять, – наконец ответила она, – но если подвернется случай…
      Геза склонил голову, целиком удовлетворенный, и они направились в дом, где их уже ждал завтрак.
      Утро пролетело незаметно. Винн помогла уложить вещи в фургон, и после обеда они уже готовы были тронуться в путь. Лисил весь день помалкивал, и Магьер ясно видела, что его по-прежнему гнетет пережитый прошлой ночью кошмар. Она и сама никак не могла выбросить из памяти ту сцену, когда Лисил предлагал ей как жертву свою кровь. Разговор обо всем этом может и подождать, но поговорить надо будет обязательно. Хотя бы ради самого Лисила.
      Когда фургон, выкатившись из-за угла, направился к воротам, Елена выбежала во двор, чтобы попрощаться с ними, но Стефан так и остался стоять в распахнутых настежь дверях дома. Если Винн не ошиблась касательно того, что именно сотворил со Стефаном Вордана, лорд никогда не сможет покинуть этот дом. Елена мельком глянула на клонящееся к закату солнце:
      – Лучше б вы переночевали здесь, а в дорогу отправились утром. Скоро уже стемнеет, далеко вы сегодня не уедете.
      Магьер покосилась на Лисила, который молча сидел на козлах рядом с ней.
      – Нет, – ответила она Елене, – нам надо ехать. Геза говорит, что дороги до самого Кеонска сухие и ровные. Будем ехать до самой темноты, сколько ни проедем – все наше.
      Малец в последний раз обнюхался с Тенью и потрусил к фургону. Запрыгнув внутрь, он устроился рядом с Винн и положил голову ей на колени.
      Магьер вежливо попрощалась, дернула вожжи – и Толстик с Фейкой повлекли фургон по дороге. Когда доехали до Пудурласата и свернули по главному тракту на восток, Магьер перебросила вожжи в одну руку, а другой, свободной, крепко сжала руку Лисила. Он ответил таким же крепким пожатием.
      Так Магьер и держала его за руку, пока не наступила ночь.
 

* * *

 
      Чейн проснулся, когда начало смеркаться, и, сидя под навесом, смотрел на спящего Вельстила. Он проделывал это каждую ночь. С недавних пор его спутник уже не бормотал и не метался во сне.
      Вельстил стал не меньшей помехой свободе Чейна, чем Торет, исключая разве что безоговорочное подчинение, – в отличие от Торета, Вельстил не мог его ни к чему принудить. У Чейна не было денег, и деваться ему было некуда, покуда Вельстил не заплатит ему и не напишет, как обещал, рекомендательные письма. С деньгами и письмами Чейн мог бы начать новое существование, отправиться, быть может, в одну из главных миссий Гильдии Хранителей Знания.
      Как ни злила Чейна необходимость подчиняться Вельстилу, выбора у него не было – во всяком случае пока. И ему все сильнее и сильнее хотелось узнать, что за артефакт ищет Вельстил.
      Однако же за всеми этими мыслями маячила угрюмой тенью сцена в кузнице.
      Винн отвергла его.
      В глубине души Чейна это печалило, что было странно, – обычно он не был подвержен меланхолии. Винн следовала велению своей совести, и Чейн все время вспоминал, как она искренне стремилась защитить его от Магьер. Наивное стремление, ибо он не нуждался ни в какой защите, и все же… все же…
      Тогда, в кузнице, предложение вернуться вместе с Винн в Белу сорвалось у него с языка прежде, чем он успел сообразить, что говорит. Ему не следовало ни самому давать волю воображению, ни говорить об этой мечте Винн. Она умница, она прекрасно знает, что истину, обнаружившуюся однажды, так просто не позабудешь, и того, что случилось, уже не изменить. Все равно что пытаться взять назад слова, которые уже были сказаны.
      Жестокость отца научила Чейна защищать себя, беречь только себя. Винн была единственной – если не считать матери, – кого ему хотелось защитить и сберечь больше, чем себя самого. Мать он уберечь не сумел, но может еще спасти Винн.
      Вельстил шевельнулся, и Чейн осторожно похлопал его по плечу:
      – Ты проснулся?
      – Да. Нам пора.
      – Хочешь уложить вещи или мы еще вернемся сюда?
      – Мы тронемся в путь прямо из поместья. Собери вещи.
      Вельстил принялся помогать ему, что немало удивило Чейна. С первой минуты их знакомства было ясно, что Вельстил – аристократ до кончиков ногтей, привыкший к тому, чтобы кто-то выполнял за него будничные дела. Такая несамостоятельность поразила Чейна – он, при всем своем аристократическом воспитании, предпочитал обслуживать себя сам.
      Сейчас он заседлал обеих лошадей, уложил скатанный навес поперек крупа своего коня, затем подал Вельстилу его плащ.
      – Веди, – сказал он. – Я все еще не очень понимаю, чего ради ты хочешь допросить этого капитана.
      – Чтобы получить сведения, – ответил Вельстил. «Потрясающе», – саркастически подумал Чейн, но вслух высказываться не стал. Непонятно было еще и то, что Вельстил не направился прямиком к поместью, а, обогнув город, остановился у восточной его окраины.
      – Как ты собираешься искать этого капитана? – спросил Чейн.
      Вельстил молча сидел в седле, не сводя взгляда с дороги и лишь изредка посматривая на окружавший их редкий лес. В этот поздний час на дороге было безлюдно. Затем Чейн услышал звон колокольчика.
      Тощий мальчишка лет десяти от силы, веснушчатый, с копной черных густых волос, гнал к дороге стадо коз. Звон исходил от простенького колокольчика, болтавшегося на шее единственного в стаде козла. То ли мальчишка слишком далеко увел своих подопечных пастись, то ли они разбежались и их пришлось собирать, но возвращался он явно позже, чем положено.
      – Сможешь обаять этого мальчишку, чтобы он привел сюда капитана? – спросил Вельстил. – У тебя, я заметил, недурно получается находить общий язык с селянами.
      – Попробую, – отозвался Чейн, словно и не заметив явной колкости.
      Он тоже не особо жаловал простолюдинов, но Вельстилова неприязнь к ним куда больше бросалась в глаза. Чейн, в отличие от него, хорошо разбирался в примитивном крестьянском мышлении и умел при случае использовать его себе во благо.
      Мальчишка щелкнул кнутом, выгоняя коз на дорогу, и Чейн направил к нему коня. Подъезжать совсем близко он не стал, чтобы ненароком не напугать будущего посланца.
      – Эгей! – негромко окликнул он.
      Мальчик остановился, оглядел его с головы до ног и лишь затем спросил:
      – Ты кто такой?
      – Мы друзья дампира, – ответил Чейн, указав на Вельстила, который маячил за деревьями. По-древинкски он говорил бегло, хотя и с акцентом. – Ты с ней знаком?
      Мальчишка мотнул головой, но лицо его просияло.
      – Это она спасла всех нас! Говорят, что лицо у нее белое, как у призрака, и что она может голыми руками свалить с ног коня. Ты ее знаешь?
      Чейн вскинул брови. Как же быстро правда в устах черни превращается в легенду, а порой и в миф! Если б только они знали, ктона самом деле их спас…
      – Да, знаю, – сказал он вслух, – и она послала нас сюда со срочным посланием. Это очень важное послание, но передать его надо тайно и только одному человеку – капитану стражи вашего лорда.
      – Капитану Гезе? – Мальчик кивнул. – Я его знаю. Его дочка Елена заправляет делами в общинном доме.
      – Сможешь ты позвать его сюда, но только так, чтобы никто об этом не знал? Скажи ему, что дампир послала нас к нему с важными новостями и что мы будем ждать его здесь, подальше от лишних ушей. Справишься?
      Мальчик покосился на своих коз.
      – Мы присмотрим за стадом, – сказал Чейн, сочувственно улыбаясь. – Это очень важное дело, мальчик мой.
      Мальчишка расправил плечи с таким видом, словно ему только что предложили совершить подвиг во имя легендарного дампира. Затем он коротко кивнул – и был таков.
      Вельстил подъехал к Чейну:
      – Порой ты меня просто поражаешь.
      Чейн пожал плечами:
      – С той трактирщицей из Белы ты управился ничуть не хуже.
      – Чтобы управиться с невежеством и жадностью, достаточно побренчать монетками. Это будет довольно откровенный допрос. Свидетелей оставлять нельзя… понимаешь?
      Чейн хотел было зло огрызнуться, но сдержался.
      – Разумеется, – сказал он.
      Они спешились, увели лошадей поглубже в лес, но сами остались там, где их хорошо было видно с дороги. Козы мирно бродили у обочины, вокруг быстро темнело – вечер превращался в ночь.
      Чейн гадал, как поступит Геза, когда мальчик расскажет ему о чужаках с секретным посланием от дампира. Случись такое в прежней, смертной жизни Чейна, он непременно прихватил бы с собой отряд стражников. Впрочем, Магьер тут, похоже, доверяли безоговорочно, и Чейн был убежден, что капитан явится один. Вскоре на дороге, ведущей из города, появился давешний мальчишка, а вслед за ним невысокий человек в кожаном доспехе и серо-голубом плаще. Чейн вышел к дороге, вскинул руку, чтобы его заметили. Вельстил последовал за ним.
      Вид у капитана был настороженный, но он без колебаний подошел к Чейну и вполголоса проговорил:
      – Малыш Тенан сказал, что у вас для меня послание от Магьер. Что там у них стряслось в дороге? Она уехала всего полдня назад.
      Вельстил молча шагнул вперед и, прежде чем капитан успел заподозрить неладное, схватил его за горло. Геза одной рукой вцепился в его руку, другой лихорадочно нашаривая меч. Он не успел и на дюйм вытащить клинок из ножен – Вельстил без труда перехватил его руку.
      Глаза Тенана округлились от страха. Он хотел пуститься наутек, но Чейн ухватил его сзади за шею и стукнул головой о ствол дерева.
      – Только завопи, и я раздавлю тебе череп! – прошипел он.
      Мальчик перестал вырываться и лишь с мольбой косился на Гезу, ожидая, что тот придет к нему на помощь. Капитан выпустил руку Вельстила и со всей силы ударил его кулаком по скуле.
      От этого удара голова Вельстила лишь едва заметно дернулась. Он сильнее стиснул горло Гезы. Когда глаза капитана закатились, Вельстил сбросил его руку с рукояти меча и сам выдернул клинок из ножен. Затем он швырнул Гезу в гущу леса, прочь от дороги, и тот с глухим стуком рухнул наземь, хватая ртом воздух.
      – Итак, – сказал Вельстил, – нам надо знать, куда направилась дампир и – если она тебе это сказала – почему именно туда.
      Чейн смотрел, как капитан лежит на земле, пытаясь отдышаться, безмерно потрясенный тем, как легко с ним справились.
      – Так вы ищете дампира? – прохрипел он. – Она спасла наш город, и я ничего вам не скажу, чтобы вы не причинили ей зла!
      – Зла? – повторил Вельстил и оглянулся на Чейна. – Будь любезен, покажи-ка доброму капитану, на что мы способны.
      Чейн зарычал. Не колеблясь, он за шею оторвал мальчика от земли и развернул его лицом к Гезе. Мальчик не успел даже вскрикнуть, когда зубы Чейна обхватили его тонкую шейку. Чейн вонзил клыки в его горло.
      Тенан раза два дрыгнул ногами в воздухе и затих.
      Чейн нечасто кормился детьми. Кровь их была особенно сладкой, но они совершенно не могли сопротивляться. Покончив с мальчиком, он швырнул хрупкое тельце на землю перед Гезой, который в ужасе смотрел на Чейна.
      Вельстил присел на корточки рядом с капитаном:
      – Если ты полагаешь, что мертвец-чародей был бедствием вашего города, представь, что может устроить за одну ночь среди горожан мой спутник. Или, может быть, нам лучше начать с поместья?
      Геза с шумом втянул воздух, но ничего не сказал. Чейн шагнул ближе, встал за спиной Вельстила, глядя на капитана с легким любопытством. Он уже знал, чем закончится этот разговор, оставалось только выяснить, как долго ждать закономерного финала.
      – Если ты нам не поможешь, – продолжал Вельстил, – нам придется поискать кого-то посговорчивее. Есть у тебя сын? Дочь? Жена? Уверен, в поместье сыщется человек, который согласится ответить на наши вопросы.
      Геза наморщил лоб, потирая горло. Чейн готов был поклясться, что этот человек не привык чувствовать себя беспомощным.
      – Чего вы хотите? – прошептал наконец капитан.
      – Это я тебе уже сказал, – ответил Вельстил. – Нам надо знать, куда направилась дампир и почему.
      – А если я отвечу, ты и этот кровосос стервятник уберетесь из города и оставите наших людей в покое?
      – Даю тебе слово, – сказал Вельстил.
      – Кеонск, – выдохнул Геза, опустив взгляд. – Она отправилась в столицу.
      – Ей надо проехать через город или она намерена там задержаться?
      – Я знаю только, что она собиралась именно туда.
      – Зачем?
      – Порыться в удельных архивах. Она ищет сведения о своей родне – и это все, что мне известно. А теперь оставь нас в покое!
      Чейн был удивлен тем, как быстро капитан дал нужные ответы. Хотя он и впервые в жизни видел этого человека, но чувствовал, что тот говорит правду и в самом деле ничего больше не знает. Но Вельстилу отчего-то этого оказалось мало, и он вновь схватил Гезу за горло:
      – Так она ищет следы своего отца?
      Не в силах вымолвить ни слова, капитан кивнул.
      Свободной рукой Вельстил со всей силы хлестнул его по лицу. Голова капитана дернулась и с громким характерным треском упала на плечо, тело тотчас обмякло. Вельстил резко встал, и мертвый Геза сполз на землю. Голова его была свернута набок, глаза широко открыты.
      – В чем дело? – спросил Чейн, перепугавшись.
      Никогда прежде на его памяти Вельстил так не выходил из себя. Сейчас он с минуту стоял молча, едва заметно покачиваясь на каблуках.
      – Пошли, – наконец сказал он. – Прибери трупы и приведи коней.
      Чейн повиновался и скоро ехал вслед за Вельстилом по дороге. Так они проскакали примерно с полмили. Затем Вельстил свернул в лес и спешился. Чейн последовал его примеру и пошел за ним. В роще, куда они наконец пришли, было так темно, что даже Чейн с трудом различал окружающее. Вельстил стоял и молчал, погруженный в размышления.
      – Что теперь? – спросил Чейн.
      – Нам надо как-то задержать Магьер. Мы с тобой должны попасть в Кеонск первыми.
      – Почему?
      – Потому что!
      Чейн никогда не видел Вельстила таким раздраженным.
      – И что ты предлагаешь?
      Вельстил помолчал с минуту и указал на бронзовый сосуд, висящий на шее Чейна:
      – Ты умеешь управлять животными, верно? Пошли кого-нибудь задержать ее, но так, чтобы не причинить ей вреда. Капитан сказал, что она покинула город всего лишь полдня назад, так что далеко ей уехать не удалось.
      Чейн покачал головой:
      – То, о чем ты просишь, – сложный процесс, а сейчас мой единственный фамильяр – крыса. Вряд ли она годится для твоих целей.
      – Меня, – процедил Вельстил, – интересует только Магьер! До ее спутников мне дела нет. Останови ее, или же мне придется сделать это самому. А мои методы не настолько тонкие, как твои.
      Чейн содрогнулся. Вельстил знал его достаточно, чтобы использовать против него его тайную слабость к Винн. Гнев и ненависть всколыхнулись в нем, едва не выплеснувшись наружу яростными словами, но он сумел сдержаться.
      – Ты владеешь волчьей речью? – спросил он.
      – Чем-чем? – переспросил Вельстил.
      – Это название придумал я сам, – пояснил Чейн. – Торет, мой создатель, рассказывал, что у всякого из наших есть свой особый дар. Сам Торет много лет прожил с другим вампиром, который обладал властью призывать волков. Ты можешь это сделать?
      – Да, могу, – ответил Вельстил, сердито сверкнув глазами. – Только речь тут ни при чем, да и наше якобы духовное родство с волками тоже. Можешь выкинуть из головы эту суеверную чушь. Все дело в охотничьем инстинкте. Когда мы пробуждаем его, он, словно запах, привлекает внимание находящихся поблизости хищников. Грубое, примитивное умение, которое со временем развивается почти у всех представителей нашего племени.
      Чейн задумался над его словами. За время своего недолгого посмертия он не проявил никаких особых свойств, кроме тех, которые присущи каждому вампиру, – проворство, сила, умение терпеть боль, физическая выносливость и так далее. Забавно, что Вельстил, на дух не переносивший грубости и примитивности, развил в себе подобное умение.
      – Наслать на них волков – этот метод никак не назовешь тонким, – заметил Вельстил. – Я ждал от тебя совсем другого.
      – Волк мне нужен только один, – отозвался Чейн. – И поверь, этот метод окажется куда тоньше, чем ты предполагаешь.
      Опустившись на колени, он вынул из дорожного мешка бронзовый сосуд, свечу, серебряный кинжал и склянку с темно-зеленой жидкостью.
      – Нам надо расчистить место, чтобы я мог начертить на земле знаки, необходимые для ритуала.
      Вельстил тотчас пришел в хорошее расположение духа, и это не понравилось Чейну еще больше, чем его недавняя грубость. Во многих отношениях Вельстил очень походил на Торета. Вежлив и мил до тех пор, пока Чейн послушно выполняет его приказы. Они отыскали в роще подходящую полянку, и Чейн начал готовиться к ритуалу. Вельстил сапогом разгреб палую листву, обнажив землю.
      – А теперь, – сказал Чейн, – зови волка.
 

* * *

 
      Сидя на козлах рядом с Лисилом, Магьер правила Толстиком и Фейкой, которые везли фургон по ночной дороге. Делать это было несложно, потому что лошадки шли уверенно и ни разу не попытались свернуть с дороги.
      Винн и Малец, ехавшие в фургоне, еще бодрствовали. Когда стемнело, Винн достала из мешка две холодные лампы. Лисил пристроил их спереди по бокам фургона. Затем он перегнулся через козлы внутрь фургона и взял у Винн ломтик яблока.
      – Так ты уничтожила Вордану, расплавив его бронзовый сосуд? Умно придумано!
      Винн ничего не ответила и продолжала сосредоточенно нарезать яблоко.
      Малец сидел рядом с ней, широко расставив передние лапы, чтобы сохранить равновесие в покачивающемся на ходу фургоне. Оглядываясь назад, Магьер видела, что пес облизывается, поставив уши торчком, и не сводит глаз с очередного яблока, которое чистит Винн.
      Магьер не забыла, как совсем недавно в лесу Малец избавил Винн от мук волшебного зрения, хотя как он это сделал, оставалось загадкой даже после рассказа самой Винн. То, о чем поведала Хранительница, было куда поразительнее, чем то, чему свидетельницей оказалась сама Магьер, – она-то увидела, только как Малец подошел к Винн и поочередно лизнул ее в глаза. Всякий раз, когда они узнавали об истинной сути Мальца, тайн, его окружавших, только прибавлялось, а сам пес при этом отнюдь не горел желанием просветить своих спутников.
      У Винн был измученный, бесконечно усталый вид, и Магьер могла лишь гадать, что явилось причиной такой усталости: поединок девушки с Ворданой, муки, которые причинило ей магическое зрение, или же просто долгое пребывание в городе, из которого мертвый чародей высасывал жизненную силу. Лисил, наоборот, взбодрился, и это тоже дало Магьер повод для размышлений. Вордана пытался иссушить его до смерти, и все же он сейчас выглядел гораздо свежее Винн.
      Кроме того, Магьер не давал покоя рассказ Винн о том, что она разглядела своим измененным зрением в каждом из них. Магьер уже поделилась этими сведениями с Лисилом. Сейчас, впрочем, у них и без того было о чем поговорить, например о том, что их ждет в Кеонске.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26