Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Средневековые Де Варенны - Сердце ворона

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хенли Вирджиния / Сердце ворона - Чтение (стр. 14)
Автор: Хенли Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Средневековые Де Варенны

 

 


— Убери это. Мы остаемся. Ложись в постель. И разбуди меня завтра пораньше. У меня очень много дел!


Утром леди Розанна спустилась в большой зал, чтобы позавтракать вместе с мужем. Он не поверил своим глазам, увидев, что она приближается к его столу. Не теряя времени на околичности, Розанна заявила:

— Мне потребуется кто-нибудь из ваших людей, чтобы проводить одну служанку в Кастэлмейн.

Роджер даже бровью не повел. Ему и в голову не приходило оспаривать ее решение. Пусть отправляет эту вертихвостку куда пожелает. И да поможет Бог любому из слуг, вызвавшему неудовольствие леди Рэвенспер!

— Хорошо, Розанна! Сразу же после завтрака я пришлю к тебе Дирка. Он подождет, пока ты напишешь сопроводительное письмо своим родным. Кланяйся им от меня!

— Спасибо, милорд. — Она немного помолчала. — Кстати, я решила оставить Кейт и Элис при себе. Я не могу обойтись без них!

— Разумеется! О чем речь! — улыбнулся он. Господи, сегодня она могла бы обращаться к нему с любой просьбой! Ей ни в чем не было бы отказа!

Написав письмо отцу и матери, Розанна рассказала Кейт о том, что произошло вчера ночью в спальне Рэвенспера.

— Сейчас сюда придет один из воинов гарнизона. Кажется, его зовут Дирк. Он отвезет эту мерзавку в Кастэлмейн. Займись этим, Кейт. Проследи за их отъездом. Чтобы через полчаса и духу ее не было в Рэвенсворте! И отдай Дирку это письмо.

От внимательного взгляда Кейт не ускользнуло, что Розанна была сегодня как-то слишком раздражена и нервозна. Камеристка молча кивнула. Ломая руки, Розанна воскликнула:

— Боже мой, время летит так стремительно! Неужто скоро полдень? Элис, вода для купания понадобится мне сегодня раньше, чем обычно. Я хочу принять ванну до, а не после обеда! И еще, пожалуйста, собери все мои щетки и гребни для волос, все туалетные принадлежности!

Розанна рассеянно перебирала свои платья и головные уборы. Обычно ей без труда удавалось выбрать наряд для того или иного случая. Что же произошло с ней теперь? Она повернулась к служанкам, молча смотревшим на нее, и крикнула:

— Бога ради, перестаньте вести себя так, словно я собралась заживо лечь в могилу! Помогите мне выбрать вечерний наряд и ночную рубаху!

Элис вынула из комода белоснежную стеганую сорочку и вопросительно взглянула на Розанну. Та согласно кивнула и спросила:

— Элис, надеюсь, у тебя достанет смелости прислуживать мне сегодня во время раздевания в спальне Рэвенспера?

— О, боюсь, что нет, леди Розанна!

— Прошу тебя, не трусь! — нахмурилась Розанна. — По-моему, он считает Кейт чем-то вроде огнедышащего дракона, стоящего на страже моей невинности. Тебе не придется задерживаться там надолго: поможешь мне расстегнуть платье и расчесать волосы, только и всего!

— Как тебе не стыдно! — сердито прикрикнула на девушку Кейт. — Разве можно потворствовать своей трусости, когда нашей госпоже в час тяжкого испытания требуется твоя помощь?!

Розанна побледнела. Колени ее предательски задрожали.

— О, Кейт, это и в самом деле так ужасно?

Кейт поджала губы и покачала головой.

— Всяко бывает, дорогая. Кому как повезет! Но скажи спасибо, что твой барон не новичок в этих делах! Я слыхала, что хуже нет, когда неопытный юноша пытается овладеть невинной девушкой. В объятиях такого желторотого мальчишки новобрачная испытывает лишь боль и стыд. Но с тобой все будет по-другому, вот увидишь! Эй, Элис! Не вздумай снова упасть в обморок, слышишь?!

В дверь постучали.

— Это наверняка тот воин, которого обещал прислать ко мне Рэвенспер. Кейт, отдай ему письмо и проследи, чтобы он и эта служанка убрались отсюда до полудня! — сказала Розанна, направляясь в свою комнату.


Для Рэвенспера время словно остановилось. Проходя по двору, он то и дело нетерпеливо поглядывал на небо. Когда же наконец настанут сумерки?!

Розанна, сидя у окна, с замиравшим сердцем следила за тем, как небо покрылось предвечерней мглой. От невеселых мыслей ее отвлекла очередная стычка между Кейт и мистером Бурком. Управляющий вознамерился перенести вещи Розанны в спальню господина, но Кейт решительно воспротивилась этому.

— Мистер Бурк, — заявила она ледяным тоном. — Да будет вам известно, что лишь я одна имею право прикасаться к вещам моей госпожи!

— Миссис Кендалл! — с достоинством ответил ирландец. — Я служу у барона Рэвенспера вот уже двадцать лет! Все эти годы я неукоснительно выполнял его распоряжения. И нынче намерен подчиниться его приказу: доставить вещи леди Розанны в комнату, которая служит барону спальней. Не советую вам противиться этому! Прочь с дороги!

— Только посмейте переступить порог нашей комнаты! И я перетяну вас вот этим поленом по вашей ирландской заднице, да так, что вы целую неделю не сможете сидеть на ней! — Широко расставив ноги, Кейт подбоченилась и взирала на мистера Бурка с презрением и ненавистью.

— Теперь мне понятно, почему хозяин назвал вас драконом в юбке! — проворчал управляющий.

— Уж не думаете ли вы, что меня расстроили или обидели эти слова? — презрительно усмехнулась Кейт. — Да плевать я хотела на то, что думаете обо мне вы с вашим бароном!

— А это потому, мадам, — сладко жмурясь, проворковал мистер Бурк, — что своей толстокожестью вы можете поспорить с любым слоном из королевского зверинца!

— А-а-а, так это вы оттуда сбежали? — понимающе улыбнулась Кейт. — Но мне все же непонятно, зачем его величеству понадобились в зверинце такие свиньи, как вы! Тоже мне невидаль! — Мистер Бурк не нашелся что ответить на эту едкую остроту, и Кейт с воодушевлением продолжала: — Все нации на земле претерпевают от Господа те или иные испытания. Для нас, англичан, наказанием служат ирландцы! Улыбайтесь сколько вам угодно, мистер Бурк! Но последними будем смеяться мы! Так и знайте! Ведь вы с вашим бароном решили, что леди Розанна перебирается в его спальню навсегда! Ничуть не бывало! — Она улыбнулась и вкрадчиво продолжила: — Но вам, мистер Бурк, я вижу, не терпится проявить усердие и расторопность. Что ж, охотно предоставляю вам такую возможность: можете доставить в комнату барона Рэвенспера вот это ночное облачение, а также шкатулку с туалетными принадлежностями. Остальные вещи миледи будут ждать ее возвращения здесь!

Розанна с трудом удержалась от смеха. Перебранка между Кейт и мистером Бурком напомнила ей стычки между ней и Рэвенспером.

Но тут взгляд ее упал на Элис, которая с ужасом прислушивалась к резким голосам за дверью. Девушка так не любила, когда окружающие ссорились и кричали друг на друга. И повезло же ей жить среди людей, которые постоянно устраивали шумные баталии!

— Элис, давай-ка навестим Ребекку! — предложила Розанна. — Нам с тобой обеим не мешает хоть немного побыть в спокойной обстановке!

Перед тем как спуститься к обеду, Розанна долго нежилась в лохани с теплой водой. После купания она с помощью Кейт и Элис расчесала волосы и облачилась в яркий праздничный наряд. Она покинула свою комнату с высоко поднятой головой и решительным шагом направилась в главный зал. Роджер ожидал ее у входа. Он церемонно поклонился ей и, взяв за руку, проводил к столу.

Собравшиеся с восхищением глядели на свою молодую хозяйку, одетую в оранжевое шелковое платье и бархатную накидку цвета янтаря. Бедра девушки стягивал кожаный пояс, украшенный золотом, на голову она надела золотой обруч.

Рэвенспер обратил к ней сияющий взор своих темных глаз. Он не мог противиться искушению дотронуться до нее. Но ведь они были не одни! И он ограничился лишь тем, что провел указательным пальцем по ее поясу.

— У вас так много красивых, изысканных вещиц, дорогая Розанна! Я просто не в силах выбрать подарок, который был бы достоин вас!

— Моя мать сама делает украшения из серебра, золота и драгоценных камней. Моя шкатулка доверху полна ее изделиями, которые своим отменным качеством могли бы поспорить с творениями самых знаменитых лондонских ювелиров. Поверьте, я нисколько не преувеличиваю! Король придерживается того же мнения о ее мастерстве!

— Тем труднее положение, в котором я оказался!

— К чему мне ваши подарки, Рэвенспер! — сказала Розанна, искоса взглянув на него. — Лучше отдайте мне все то, что проиграли!

Сверкнув глазами, он ответил:

— Я с не меньшим нетерпением жду, когда вы отдадите мне мой выигрыш.

Розанна сделала вид, что не слышала его слов. Она обвела глазами зал и, внезапно насторожившись, спросила:

— Скажите, этот капитан… кажется, его имя — Келли? — доводится вам родней? Он так похож на вас! Я чуть было не приняла его за Тристана!

Роджер с усмешкой покачал головой:

— Насколько мне известно, нет. Разве что мой отец когда-то согрешил с его матерью, что вполне вероятно!

На секунду Розанне показалось, что в словах его содержался оскорбительный для нее намек. Но она отогнала эту мысль. Ведь Рэвенсперу не может быть известно, что король в свое время согрешил с ее матерью… Нет, он попросту хотел шокировать ее, привести в смятение. Значит, она не должна показывать вида, что задета его словами.

— Оказывается, распутство у вас в роду? — спросила она с язвительной улыбкой.

Что он мог ей ответить? Ведь не так давно в охотничьих владениях короля девушка собственными глазами убедилась, что он — отнюдь не святой…

— Да, Тристан заслужил репутацию дамского угодника.

— Ах, Тристан… Кстати, знаете, мы с Ребеккой решили взять его в оборот. Думаю, что с помощью моих советов ей удастся перевоспитать его.

— Не далее как завтра он уже должен вернуться из Рэ-венскара.

— Вот и отлично!

— Вы что же, успели соскучиться без этого негодника?

— Да нет, просто чем скорее он прибудет сюда, тем раньше вы с ним отправитесь в Рэвенгласс! — Розанна скромно потупилась, чтобы Роджер не заметил торжествующей улыбки, мелькнувшей на ее полных губах.

Роджер сделал вид, что ее отравленная стрела угодила мимо цели и невозмутимо осведомился:

— Не хотите ли еще оленины, любовь моя?

Розанна лишь теперь обнаружила, что за все время обеда так и не прикоснулась к еде. Она собралась было кивнуть, но передумала и пробормотала:

— Нет, спасибо, милорд.

Мысли ее витали далеко. Онс с тоской и отчаянием думала о приближении ночи, о том, что предстояло ей через каких-нибудь пару часов. Но нарушить клятву, данную Рэ-венсперу, она не могла. Это было бы недостойно, нечестно, да и попросту опасно. Ведь он пригрозил в случае очередного отказа взять ее силой. Словно прочитав мысли жены, Рэвенспер склонился к самому ее уху и участливо спросил:

— Вы хотите пойти на попятный?

— О нет, милорд…

Услыхав это, Роджер улыбнулся ей. Улыбка его была исполнена нежности, признательности и любви. Он жестом подозвал пажа, велев ему наполнить бокал Розанны. Пригубливая вино, она спросила:

— Вы решили таким способом придать мне храбрости?

— О нет! Я надеюсь, что вино воспламенит вашу кровь, дорогая!

Ему нравилось состязаться с ней в остроумии и быстроте реакций. Глядя на свою юную прелестную жену, он все время старался умерить снедавшее его нетерпение, охладить жар, неистовствовавший в его груди. Сегодня он должен быть как нельзя более терпелив и сдержан. Эта ночь принадлежит Розанне. Она должна испытать восторг разделенной страсти, лежа в его объятиях. Мгновения близости должны стать одинаково желанными для них обоих. И он во что бы то ни стало добьется этого!

Слуги начали убирать со столов порожнюю посуду. Обед закончился. Сердце Розанны затрепетало. Она принялась лихорадочно придумывать предлог для того, чтобы хоть ненадолго отсрочить то ужасное испытание, которое ее ожидало, но, как назло, ей ничего не приходило в голову.

Она видела, как сэр Брайан, неторопливо покидая зал, взглянул в ее сторону с улыбкой на устах. О, если бы он знал, как она страдала в эту минуту! Он непременно пришел бы ей на помощь! Он придумал бы какой-нибудь выход… Розанна в который уже раз с отчаянием вспомнила их неудачную попытку бегства. Почему, ну почему все оказались так жестоки к ней?! Почему ей не позволили стать женой золотоволосого Брайана, такого нежного, доброго, милого, такого красивого! Если бы ей предстояло нынче разделить ложе с ним, а не с Рэвенспером, она не испытывала бы и сотой доли мучений, которые теперь терзают ее сердце. Брайан наверняка был бы нежен, ласков и предупредителен с ней! Ведь он вовсе не такой развратник, как Рэвенспер. Более того, девушка в глубине души была уверена, что юный рыцарь так же целомудрен, как и она сама. За что же все они так наказали ее?! Почему они не дали ей сочетаться браком с тем, кто так близок, дорог, так понятен ей?!

Взгляд ее скользнул по резким, словно высеченным из камня чертам смуглого лица Рэвенспера. Он учтиво поклонился ей, спросив:

— Вы готовы, любовь моя?

— Я никогда не буду готова! — отрезала она, и в ее огромных серых глазах сверкнула ненависть.

Роджер молча помог ей встать и, слегка прикасаясь ладонью к ее талии, вывел из зала. Все так же молча они поднялись на третий этаж и приблизились к двери в его спальню. Еще секунда, и Розанна оказалась в большой, роскошной комнате, за закрытой дверью, наедине со своим мужем.

Роджер направился к столику, стоявшему в дальнем углу спальни. Розанна обреченно вздохнула. Полог кровати был раздвинут, и на темно-вишневом покрывале отчетливо выделялась своей непорочной белизной ее ночная рубаха.

Роджер подошел к ней, бесшумно ступая по мягкому красно-коричневому ковру. В руках он держал два кубка.

— Я хочу предложить вам попробовать этого восхитительного вина, настоянного на миррисе. Уверен, что оно вам понравится!

— Вы подмешали туда снотворное? — спросила Розан-на, все еще стоявшая в дверной нише.

Роджер поморщился, словно сказанное ею причинило ему физическую боль.

— Что вы, Розанна! Я не способен на подобную низость! Да и зачем бы я стал это делать?

— Но тогда, в Белвуре…

— Разве это я в тот раз подмешал снотворное в ваше вино?

В дверь осторожно постучали, и Роджер, нахмурившись, впустил в комнату еле живую от страха Элис.

— Я… я пришла помочь миледи раздеться, — пробормотала девушка.

Роджер, смеясь, покачал головой.

— Спасибо, детка, но мы обойдемся без твоей помощи. Я сам раздену мою жену!

— Ничего подобного вы не сделаете! — заявила Розанна. — Иди спать, Элис. Я сегодня справлюсь без тебя.

Стоило двери закрыться, как Рэвенспер заключил жену в объятия и нежно проговорил:

— Не лишайте меня этого удовольствия, Розанна! Я слишком долго ждал своей брачной ночи, чтобы не насладиться ею сполна! Вы целую вечность не допускали меня до своего юного тела, и теперь, в наказание за доставленные мне мучения, вы будете беспрекословно подчиняться всем моим желаниям и капризам!

— К-каким желаниям и капризам? — спросила Розанна. Губы ее побелели от страха.

— Любым, Розанна! Вам не следовало оставлять меня одного в течение стольких ночей со дня нашей свадьбы! Теперь я чувствую себя, словно застоявшийся жеребец, впервые за много месяцев увидавший кобылу! — И с этими словами он осторожно снял с нее золоченый пояс и тунику. Розанна осталась в тонком, прозрачном оранжевом нижнем платье.

Он стал бережно, легко и нежно, едва касаясь, гладить ее упругие груди.

— И все эти ночи мне не оставалось ничего другого, кроме как лежать на своем одиноком ложе и мечтать о ласках, которые мы с вами подарим друг другу. — Он пристально взглянул ей в глаза. — Ведь вы не боитесь, любовь моя? А что же вы прячете под этим легким шелковым платьем? — Но стоило ему приподнять подол длинного платья, как Розанна бросилась бежать в дальний угол комнаты. Роджер в два прыжка настиг ее и подхватил на руки. Розанна отбивалась. Ее длинные, стройные ноги молотили по воздуху. Но Роджер не разжимал своих железных объятий, с улыбкой склонившись к ее раскрасневшемуся лицу.

— Достанет ли у вас умения и пыла, чтобы удовлетворить ту бурную страсть, которая снедает меня? — спросил он, прижимая ее бедро к своей восставшей мужской плоти.

— У вас нет ни капли стыда, Рэвенспер! — воскликнула Розанна. — Ведь я не привыкла к таким грубым, циничным выражениям, какими вы уснащаете свою речь!

— Что? Вы не привыкли к грубым словам?! Да я еще не встречал женщины, чей запас ругательств превосходил бы ваш, моя дорогая!

Розанне только этого и надо было! Она мечтала свести его страстное желание овладеть ею к обычному обмену колкостями. Слава Богу, начало совсем неплохое, ведь ей удалось втянуть его в спор! Однако у Рэвенспера были свои идеи относительно того, как пройдет эта ночь, и он торопился воплотить их в действие.

Он ни единой секунды не верил в ее ложь о том, что она уже не девственна, и собирался, отдавая дань ее неискушенности, медленно, шаг за шагом вести ее по пути наслаждений, но теперь он не мог устоять перед соблазном хоть немного подразнить строптивую девчонку. Она, что и говорить, заслужила гораздо более сурового наказания за свою несговорчивость.

Он сорвал с нее легкое платье и нижнюю сорочку и, отбросив наряды, превратившиеся в негодные тряпки, в сторону, бережно опустил обнаженную девушку на постель. Ее стройное тело в обрамлении волнистых темно-каштановых волос представляло собой столь пленительное зрелище, что Роджер в течение нескольких минут молча любовался ею. Затем, словно опомнившись, он стал поспешно стягивать с себя одежду.

Розанна с ужасом подумала, что никогда, никогда не привыкнет к его наготе. Величина его возбужденного члена заставила ее содрогнуться от страха.

— Надеюсь, вы не боитесь меня? — с усмешкой спросил Рэвенспер.

— Что?! Вот уж нет! — дрогнувшим голосом ответила она. — Трусость никогда не входила в число моих недостатков!

То, с какой отвагой она раскрыла объятия и шепнула побелевшими губами: «Я готова!» — умилило Роджера, и он снова поклялся себе, что будет терпелив, нежен и ласков с этим чудесным, благоухающим цветком.

15

Роджер раздвинул полог еще шире, чтобы тепло и свет от камина проникли на ложе. Обнаженная девушка лежала в столь принужденной, неестественной позе, с таким бледным и испуганным лицом, словно она была одной из христианских мучениц, отданной на съедение хищным зверям.

— Я готова! — повторила она. — Поторопитесь же!

Роджер откинул край одеяла и лег на белоснежную простыню, укрыв себя и Розанну теплым, пушистым меховым покровом. Он улыбнулся девушке, но она, глядя на него с прежним ужасом и отвращением, процедила сквозь зубы:

— Вы не могли бы как можно быстрее покончить со всем этим?!

— О нет, любовь моя! — мягко возразил он. — Я хочу, чтобы вы раз и навсегда поняли, какое это счастье — дарить ласки и получать их, щедро расточать пыл своего тела и наслаждаться близостью любящего вас мужчины! Овладей я вами сейчас, и вы не испытали бы ничего, кроме боли и страха. Вместо этого я хочу посвятить вас в секреты и премудрости любовной игры. Уверен, вы не пожалеете об этом! Нежные, страстные поцелуи растопят лед вашей настороженности, затем, повинуясь моим более смелым ласкам, вы раскроетесь, чтобы принять меня. При этом целью моих действий вовсе не станет ваше подчинение моим желаниям. Нет, я хочу, чтобы в ответ на мои ласки в вашем теле проснулись желания не менее страстные, чем мои. О, если бы вы знали, Розанна, с какой радостью я постараюсь удовлетворить эти ваши желания, пробужденные мною! Наслаждение, испытываемое мной, усилится во сто крат, когда вы разделите его! Не смущайтесь, любовь моя, не смотрите на меня с таким недоверием и укором! Ведь эти сугубо интимные радости дозволительны, когда речь идет о супругах!

Он обнял девушку за тонкий стан и привлек ее к себе. Целый час он покрывал ее лицо и шею поцелуями — нежными и страстными, быстрыми и неторопливыми, настойчивыми и дразнящими. За все это время он ни разу не попытался раздвинуть ее губы. Розанна не отвечала на его поцелуи, но и не противилась им.

Она не ожидала, что Роджер окажется столь ласков и терпелив с ней. Напряжение, владевшее ею в течение всего этого дня, мало-помалу уступило место чувству покоя и защищенности. Ей было так тепло в его объятиях, и от жара камина, а также от выпитого вина, у нее слегка кружилась голова.

Роджер откинул одеяло, обнажив ее стройное тело. Розанна попыталась было протестовать, но он придвинулся к ней вплотную, прижав ее плоский живот к своему возбужденному члену. Она хотела было отпрянуть от него, но Роджер, сжимая ее в объятиях, негромко произнес:

— Не бойтесь, Розанна!

Продолжая нежно целовать девушку, он вскоре почувствовал, что тело ее снова расслабилось. Теперь она охотно приникала к его разгоряченной плоти, и, когда с губ ее слетел страстный вздох, Роджер осмелился сполна выразить в своем поцелуе владевшее им вожделение.

Розанна попыталась было оттолкнуть его, но руки ее уперлись в напряженные, словно железные, мышцы на боках Рэвенспера. И она оставила свои усилия, покорившись этой недюжинной силе, этой страсти, которую она чувствовала в нем и на которую с радостной готовностью отозвалось ее собственное тело.

Роджер стал нежно, осторожно гладить ее упругие груди. Ладонь его сначала охватывала одну из них целиком, затем он щекотал кончиками пальцев ее отвердевшие соски. Волосы Розанны коснулись его щеки, и он вдыхал в себя их запах, упиваясь прикосновением к своему лицу этих роскошных, шелковистых прядей. Никогда еще он не был так счастлив, не ощущал столь упоительной полноты жизни, как теперь, в объятиях своей любимой. Он отдал бы за нее всю кровь до единой капли, он боготворил ее! И она должна непременно ощутить его любовь, отозваться на нее, разделить ее!

Розанна отдавалась ласкам мужа со все возраставшей страстью. Он гладил теперь ее живот и бедра, рука его как бы ненароком коснулась густых волос внизу ее живота и скользнула ниже. Сладостное, упоительное ощущение заставило ее вздрогнуть и отпрянуть от него. Она была испугана силой охватившего ее тело вожделения и сделала последнюю попытку к сопротивлению.

— Нет, Рэвенспер, не надо! — взмолилась она, приподнимаясь на ложе.

Сильные, мускулистые руки опрокинули ее на спину и прижали к поверхности кровати.

— Назовите меня Роджером! — потребовал он, покрывая поцелуями ее шею.

У Розанны пересохло во рту. Она с ужасом ощущала, как его огромный член приблизился ко входу в ее лоно. Однако Роджер, вместо того чтобы овладеть ею, принялся снова покрывать ее лицо нежными, трепетными поцелуями.

Она с наслаждениям отдавалась этим кротким, разнеживающим ласкам и не противилась, когда язык Роджера оказался у нее во рту. Ответив на его поцелуй, она застонала от наслаждения, когда его пальцы принялись снова ласкать самый интимный участок ее тела. Розанна раздвинула ноги, и Роджер осторожно ввел палец в горячее, влажное отверстие ее лона. Его сердце готово было разорваться от радости, ведь то, о чем он уже давно догадался, подтвердилось: Розанна еще не принадлежала никому из мужчин!

Дыхание Розанны участилось. Она горела, точно в огне, тело ее выгнулось дугой навстречу Роджеру, она страстно желала продолжения его ласк, разрешения той мучительной истомы, которая сводила ее с ума.

Роджер приник к ее груди, вобрав в рот отвердевший сосок, и стал ласкать его языком, сосать, осторожно сжимать зубами.

Розанна подалась вперед, и он вошел в нее. Ощущение его напряженного члена, двигавшегося внутри ее тела, доставило Розанне ни с чем не сравнимое наслаждение. Она едва почувствовала боль, возникшую в самый первый миг соединения их тел, потому что боль эта была сразу же заглушена острым, пьянящим удовольствием, становившимся все сильнее от каждого страстного толчка сильных бедер Роджера.

Розанна чувствовала себя так, словно в глубине ее тела лопнул бутон какого-то роскошного, экзотического цветка, который, разрастаясь, заполнил собой все ее существо. Никогда еще она не чувствовала такого безудержного, жгучего восторга, такого упоения. Она полностью утратила чувство реальности.

Когда сознание стало постепенно возвращаться к ней, она обнаружила, что Роджер все еще сжимает ее в объятиях, опираясь на локти, и не сводит восторженного взора с ее лица.

— Любовь моя! — прошептал он.

Розанна глубоко вздохнула и откинула голову назад. Рэвенспер поцеловал ее в лоб и, лишь теперь отделившись от ее тела, лег на бок.

— Рэвенспер! Вы добились от меня того, чего желали! Вы заставили меня вести себя гадко! Вы довольны? — спросила она. Взгляд ее был полон стыда и раскаяния.

— Вы вели себя блестяще, Розанна! — возразил он. — И я никогда не смогу насытиться вашими ласками!

Она попыталась было отодвинуться от него, но он снова прижал ее к себе. Розанна знала, что ей не удастся ускользнуть от него до самого рассвета. Ведь она пообещала провести с ним ночь, которая еще нескоро уступит место утру! Она стыдилась того страстного нетерпения, которое толкнуло ее нынче в объятия этого Рэвенспера, этого дьявола во плоти. Он не только сам находился во власти постыдного вожделения, но и сумел вовлечь ее в свои постыдные игры, заставил ее ответить на его ласки.

Она отвернулась от него и спрятала свое зардевшееся лицо в ладонях. О, какие гадкие, низкие чувства пробудил в ней этот человек! Ее самолюбию был нынче нанесен такой жестокий, сокрушительный удар! Ведь она столько времени сопротивлялась его домогательствам, но стоило ему завлечь ее на ложе, и она немедленно пала жертвой своей и его страсти.

Роджер подавил желание снова овладеть Розанной. Опыт подсказал ему, что разумнее было бы обождать с новыми ласками в течение хотя бы одного или двух дней. Ведь происшедшее было так волнующе, так ново и необычно для нее. Он стал молча поглаживать ее по голове, по спине и ягодицам. Движения его ладони были такими легкими, успокаивающими, что Розанна незаметно для себя самой задремала.

Проснувшись, она поймала на себе его взгляд, полный вожделения.

— Любимая! — воскликнул он, пытаясь обнять ее.

— Не прикасайтесь ко мне! — взвизгнула она, отодвигаясь на край постели.

Гордость Роджера была задета. Он проявил столько терпения, столько любви и нежности, чтобы пробудить ее страсть, заставить ее раскрыться ему навстречу. И он добился в этом полного успеха. Теперь же, после пробуждения, она снова питает к нему вражду, она намерена отринуть все, что произошло между ними минувшей ночью, и снова свести их отношения к проявлениям взаимной неприязни, к противостоянию двух сильных, самолюбивых характеров.

— Итак, — мрачно проговорил он, — едва забрезжил рассвет, вы опять возводите барьеры между собой и мной, опять даете полную волю своему упрямству?

— Ничто между нами не изменилось, так и знайте! — воинственно воскликнула она, вскидывая голову.

— Розанна, вам не удастся обмануть ни себя, ни меня! Вы доставили мне такое невероятное наслаждение, которого я доселе не испытывал в объятиях женщины. И вы вполне разделили его со мной! Не пытайтесь отрицать это!

— Мне было с вами ничуть не лучше, чем с любым другим мужчиной, — холодно произнесла Розанна, но, угадав по его глазам, что тайна ее раскрыта, она взглянула на простыню. Вид кровавого пятна посередине просторного ложа подействовал на нее, точно красная тряпка на быка. — Ах вы премерзкое, похотливое животное! — крикнула она. — Вы лишили меня невинности, а теперь кичитесь этим, надувшись от гордости, точно индюк! Не надейтесь, что, овладев моим телом, вы подчинили себе и мою душу! Можете вывесить эту простыню на флагштоке замковой башни, чтобы все воины гарнизона порадовались вашему злодеянию и поздравили вас с победой!

Голос Розанны сорвался на высокой ноте. Она дрожала от ненависти, но не могла понять, против кого в первую очередь направлен ее гнев — против злодея Рэвенспера или же против нее самой?

Роджер с самого начала ссоры решил не поддаваться раздражению. Глубоко вздохнув, он с улыбкой произнес:

— Я вижу, что занятия любовью делают вас еще более агрессивной, чем обычно.

Розанна не нашлась что ответить ему на это. Пока она подыскивала слова, Роджер невозмутимо проговорил:

— Будем надеяться, что к ночи это пройдет.

Приняв как можно более величественную позу, она ответила:

— Рэвенспер, довожу до вашего сведения, что сегодня ночью я буду спать одна!

Розанна выскочила из спальни и захлопнула за собой дверь столь сильно и стремительно, что та прищемила полол ее длинной ночной рубахи. Розанна изо всех сил тянула на себя прочную ткань, но та оказалась намертво зажата тяжелой дверью. Она совсем было собралась выскользнуть из просторного одеяния и пробежать в свою комнату голой, но ее остановила мысль о возможной встрече с мистером Бурком или кем-либо из слуг. И ей не оставалось ничего другого, кроме как приоткрыть дверь. Зрелище, представшее перед ее взором, потрясло ее до глубины души: Рэвенспер, согнувшись пополам, трясся от беззвучного смеха. Он явно был доволен собой! Голова его едва не касалась позорного пятна, алевшего на белоснежной простыне. Розанна с ненавистью захлопнула дверь, на сей раз позаботившись подхватить свободной рукой подол рубахи, и бросилась в свою комнату.


Когда мистер Бурк явился в комнату хозяина за утренними распоряжениями, он застал Роджера у зеркала. Тот брился, беззаботно насвистывая. В комнату вошел слуга и, порывшись в шкафу, вытащил бархатный пиджак и панталоны. Взглянув на одежду, Роджер помотал головой и, расхохотавшись безудержным, сумасшедшим смехом, произнес:

— Нет-нет! Только не черное! Не сегодня! Нынче я чувствую себя королем, поэтому подай мне пурпурное одеяние.

Слуга недоуменно пожал плечами и погрузился в изучение содержимого гардероба.

Лицо мистера Бурка сохраняло бесстрастное выражение, но душа старого ирландца ликовала. Он был так рад за своего хозяина! Все женщины, до сей поры встречавшиеся на пути барона Рэвенспера, начиная с его матери, увы, не заслуживали добрых слов. Но похоже, на сей раз удача улыбнулась ему! Видит Бог, Роджер Монтфорд, как никто другой, достоин счастья!

Одевшись с помощью слуги, Роджер вдел в ухо бриллиантовую серьгу и, улыбнувшись своему отражению в зеркале, прошел в угол комнаты, где стояло массивное бюро. Отперев ключом, который он вынул из кармана, один из ящиков, Роджер вытащил шкатулку с наличными деньгами, отсчитал пятьсот фунтов и положил их в кошелек. Заперев бюро, он повернулся к слуге, который почтительно дожидался дальнейших приказаний:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22