Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тень любви

ModernLib.Net / Хевен Констанс / Тень любви - Чтение (стр. 11)
Автор: Хевен Констанс
Жанр:

 

 


      Гарри же был очень доволен собой. Когда они с Кристиной пришли домой, их встретил Бартон, молча открывший дверь, и раздраженный отец. Эверард Уориндер возмущался, почему Гарри так поздно привез сестру домой – в три часа утра.
      – И не пытайтесь меня убедить, что пьеса закончилась только-только, – с сарказмом заметил отец.
      – Нет, конечно, папа. Нас пригласили на вечеринку, – робко сказал Гарри.
      – В самом деле? Один из твоих вульгарных театральных кривляк, наверное? И ты считаешь, это было подходящее место для твоей сестры?
      – Папа, ты ошибаешься, – сказала Кристина, приходя на помощь брату. – Они вовсе не вульгарны, а вполне приличные и уважаемые люди. Мне очень понравился вечер, и ты не должен винить Гарри. Он предлагал отвезти меня домой, когда закончился спектакль, но я захотела остаться.
      – Я уверен, что ни одному из вас не пришло в голову, что я могу волноваться, не зная, где вы и что с вами, – рассерженно сказал отец.
      – Знаешь, папа, если честно, то действительно мы не подумали об этом, – тихо призналась Кристина. – Но в конце концов ты же знал, что я вдвоем с Гарри! Извини, папа, если мы расстроили тебя, но не нужно задавать все эти вопросы прямо сейчас. Уже поздно, и я так устала, а завтра воскресенье.
      – Воскресенье сегодня, – сухо сказал отец, посмотрев на одного из них, затем на другого и молча пожал плечами.
      – Хорошо, я больше ничего не скажу, но я буду очень рад, когда приедет мама, и жизнь вернется в свое русло. Слуги оставили для вас молоко и бисквиты. Думаю, вам это сейчас не помешает, а потом – быстро в постель!
      – Думаю, я лучше возьму все это с собой в спальню, – сказала Кристина, – а тебе, папа, правда, не стоит так волноваться, ведь я уже достаточно взрослая. Спокойной ночи, папочка!
      Кристина поцеловала отца и пошла в столовую. Через минуту туда пришел Гарри.
      – Слава Богу, ты спасла мне жизнь, – прошептал брат. – Отец в любой момент мог спросить, что был за спектакль. Он никогда бы не понял Кейт или ее друзей, а также того, как они порядочны.
      – Если папа спросит еще что-нибудь об этом утром, я как-нибудь выкручусь. Гарри, это был замечательный вечер. Спасибо, что ты взял меня туда!
      – Крис, сделай отцу приятное, сходи в церковь, – попросил Гарри, взяв у сестры из рук чашечку с молоком.
      – Хорошо, я постараюсь. – Кристина взяла себе бисквит и молоко. – Пойду спать. Доброй ночи, Гарри.
      Укладываясь, она думала о том, стоит ли ей описывать сегодняшнюю вечеринку Гарету. Он бы, наверняка, нашел, над чем иронизировать, решила Кристина. Потом, засыпая, она подумала, что Гарет может неверно все истолковать, и решила, что лучше подождать, пока он сам не приедет на день рождения. Тогда и можно будет ему обо всем подробно рассказать.

Глава 3

      В следующий понедельник Дэниел пошел в школу. Он был удивлен и обрадован оказанным ему приемом. Он знал, что ученики совсем замучили бедную Илспет, а вот его довольно строгое с ними обхождение завоевало уважение, и, похоже, они даже ценили его твердую руку и жесткую дисциплину. Через неделю, во вторник, в день, когда Кристина работала в клинике, Дэниел пошел туда, чтобы отдать ей книги.
      Кристина только освободилась и вышла вместе с доктором Декстером. Они шли вдвоем и смеялись над каким-то забавным случаем из своей медицинской практики. Их свободная и дружеская манера общения вызвала у Дэниела чувство ревности и недовольства. Увидев Дэниела, Кристина сразу же остановилась. Доктор улыбнулся и почтительно кивнул Хантеру.
      – Здравствуйте, молодой человек, – сказал доктор. – Вы, я вижу, вернулись к работе? Как самочувствие? Нет ли каких последствий?
      – Спасибо, я в порядке, – сказал Дэниел.
      – Прекрасно. Если возникнут проблемы, обращайтесь к нам с Кристиной. Ты идешь, Кристина? – спросил доктор Декстер.
      – Идите. Мне нужно поговорить с Дэниелом.
      – Тогда я прощаюсь с вами, – сказал Декстер. Он приподнял шляпу и ушел.
      – Я не буду вас долго задерживать, – резко сказал Дэниел. – Я только хотел отдать вам книги.
      – Как, вы уже все прочитали? Может быть, еще что-нибудь принести?
      Кристина так мило улыбнулась ему, что все слова о невозможности существования между ними близких отношений, о чем Дэниел собирался сказать, начисто вылетели у него из головы. Он тоже разулыбался.
      – Да, я не буду возражать, если вы еще что-нибудь выберете для меня. Я так благодарен, Кристина…
      Кристина на минуту задумалась.
      – Знаете, что мы сделаем. Я занесу вам книги прямо в школу.
      – Я всегда свободен в обед. Может быть, мы даже… обсудим их…
      – Я была бы рада. Я постараюсь найти время, хотя никогда не могу сказать, когда буду свободна. А сейчас я должна бежать. Если я опаздываю, дома очень волнуются.
      Дэниел посмотрел ей вслед, пока она не скрылась за углом, а затем пошел домой. Он действовал против своей воли и был удивлен, что Кристина придет в школу. Это было бы слишком хорошо. Он считал, что должен играть в ее жизни совсем незначительную роль. Но зачем тогда она предложила увидеться? Он знал, что это безумие, но он все равно будет каждый день надеяться и ждать ее прихода.
 
      По дороге домой, сидя в углу грязного кеба, Кристина думала о том, что теперь ее вольные дни закончились. Вернулась леди Кларисса, жизнь в доме Уориндеров потекла своим прежним руслом, и теперь Кристине совсем непросто было ускользнуть куда-нибудь. Ее постоянно спрашивали, где она была, что делала, и все это было вполне объяснимо, но тем не менее расстраивало Кристину. Нужно было нанести несколько визитов, принять гостей, организовать пару обедов – ежедневная рутина, которая была Кристине хорошо известна и которую она находила абсолютно пустой и бессмысленной. Чтобы куда-нибудь выйти, нужно было обязательно что-то придумывать, изворачиваться и даже лгать.
      Но девушка очень хотела встретиться с Дэниелом, помочь ему, отдать ему хоть малую часть того, что у нее было. Кристина была уверена, что Гарет поддержал бы ее в этом стремлении. Желание помогать Дэниелу было постоянным, и Кристина никогда не переставала задавать себе вопрос, почему именно этот парень так привлек ее внимание.
      Спустя несколько дней, когда часы на церкви пробили полдень, Дэниел вместе с детьми вышел в школьный двор. Илспет собрала вокруг себя самых маленьких учеников. Некоторые принесли в школу свой обед. Илспет тоже часто приносила кусочки пирога или покупала булочки, чтобы разделить это между теми ребятами, у которых ничего не было и которые жадно взирали на счастливчиков. В другом конце школьного сада собралась группа парней постарше, которые тузили друг друга, спорили и смеялись.
      Этим утром не пришел в школу Дикки. Дэниел знал, что объявился его отчим, и это могло означать неприятности. Дэниел решил, что должен найти время и сходить к ним, чтобы выяснить, в чем дело. Когда он дошел до железных ворот, сердце его вдруг оборвалось. По ту сторону ограды стояла, неуверенно озираясь, Кристина. Одним прыжком он преодолел разделявшее их расстояние.
      – Значит, вы пришли, – с радостью в голосе сказал Дэниел.
      – Да, только я не могу задерживаться долго. Вообще-то я собираюсь идти на концерт вместе с кузиной Кларой и если я опоздаю, то она обязательно побежит к маме, чтобы объявить, что я не пришла.
      Кристина доброжелательно улыбалась, глаза ее блестели, как будто во всем этом она видела только забавное приключение.
      – За церковью есть маленький садик, куда я обычно хожу. Мы могли бы пойти туда, – предложил Дэниел.
      – Хорошо. Только на десять минут, – сказала Кристина.
      Дэниел взял Кристину под руку. – Пойдемте сюда.
      В садике было очень мило. Посыпанная гравием извилистая дорожка. Несколько древних каменных плит, из под которых то там, то здесь пробивалась трава. Кое-где торчали головки редких цветков; яркое апрельское солнышко придавало им нежное сверкание, и когда не дул ветер, было тепло и пахло свежей землей и сладостью растущей зелени.
      В конечном счете они пробыли здесь около получаса. И в это их первое свидание Кристина и Дэниел говорили только о Чарльзе Диккенсе и его «Оливере Твисте», который стал для Дэниела чем-то вроде открытия.
      – Как такой человек, как Диккенс, знает так много о жизни бедняков? – удивлялся Дэниел.
      – Он не всегда был богатым. Говорят, он жил в большой нужде, а когда обанкротился его отец, работал на фабрике. Он никогда не забывал о своей трудной жизни. Папа говорил, что он просил полицейских разрешить ему ходить с ними в Ист Энд, чтобы он в своих книгах мог достоверно описать трущобы и жизнь их обитателей.
      – Я бы хотел когда-нибудь с ним встретиться, – сказал Дэниел.
      – Может быть, однажды и встретитесь. Я знаю, что папа видел его на одном из обедов, на который он был приглашен.
      Кристина принесла Дэниелу еще один роман Диккенса – «Дэвид Копперфилд», а также книги других авторов.
      Кристина и Дэниел впервые говорили на равных. Они перебивали друг друга, сбивались в словах, узнавая друг о друге все больше и больше нового. Время пролетело незаметно. Часы в садике пробили полвторого, и Кристина испуганно сказала:
      – Боже, Дэниел, я должна уже бежать. Я опаздываю…
      – На следующей неделе я зайду к вам в клинику, – сказал Хантер.
      – Да, приходите, – задыхаясь, сказала Кристина. – Тогда вы сможете сказать, понравились ли вам новые книги.
      Илспет, уводившая детей в здание школы, увидела, как Дэниел машет кому-то у ворот. Увидела черную бегущую фигурку в развевающийся юбке и короткой жакетке. Сердце Илспет сжалось от чувства ревности. Ей никогда бы не пришло в голову, что это могла быть Кристина Уориндер. Пропасть между ними была слишком велика. Илспет попыталась взять себя в руки. Однажды она завоюет сердце Дэниела, а сейчас не станет опускаться до низкой ревности и вульгарного любопытства. В конце концов, Дэниел мог разговаривать со своей сестрой или одной из театральных подруг. Илспет с трудом улыбнулась подошедшему к ней Дэниелу. У него в руках была стопка книг, а из кармана торчал пакет с нетронутым обедом.
      – Откуда такое богатство? – спросила Илспет.
      – Мне только что принесли эти книги.
      – Дэниел, мне кажется, что вы слишком много читаете, – менторским тоном сказала Илспет.
      – Ерунда. Нельзя читать «слишком много»! Ведь только из книг можно правдиво узнать о разных людях и об окружающем нас мире, – сказал Дэниел.
      – А я считаю, что об этом можно узнать и от людей, которые живут рядом с нами, – колко заметила учительница.
      – Не совсем, Илспет, не совсем так. Иногда мне не хватает дня, чтобы узнать и попробовать то, что мне бы так хотелось. Тогда на помощь приходит книга.
      А иногда не видишь того, что у тебя перед глазами, подумала Илспет, но разумно решила промолчать.
      Кристина опустилась в кресло рядом с Кларой в тот момент, когда в театре уже стали поднимать занавес.
      – Объясни, что с тобой происходит? – прошептала кузина. – Я тебя так долго ждала на улице…
      – Извини, пожалуйста, – быстро ответила Кристина, но у нас произошла неожиданность. Лошадь подвернула ногу и упала прямо на дороге. И мне пришлось идти сюда пешком.
      – Тише! Не разговаривайте, мисс! – зашипел кто-то позади девушек.
      Клара и Кристина смущенно хихикнули, посмотрели друг на друга и устремили свои взгляды на сцену.
      В перерыве Клара сняла голубые тонкие перчатки и протянула Кристине свою левую руку. На среднем пальце сверкал огромный бриллиант.
      – Крис, тебе уже сказала леди Кларисса, что я помолвлена?
      – Правда?! Вот здорово! Наверное, с Раймондом Дорианом? – спросила Кристина.
      – А с кем же еще? Ты не жалеешь, что отказала ему? Честно говоря, перстень Клары показался Кристине слишком вульгарным. Было очевидно, что лорд Дориан хвастался своими деньгами.
      – Ни капельки не жалею, – откровенно сказала Кристина. – Тебе не нужно об этом беспокоиться, Клара. Ни Раймонд, ни я не хотели нашей свадьбы. Надеюсь, что ты будешь счастлива.
      – Конечно, я тоже надеюсь. Можешь не сомневаться, – уверенно сказала Клара.
      – А когда же вы хотите пожениться?
      – Мы еще не назначили точную дату. Но точно, что в этом году. Ты будешь одной из моих подружек?
      – Не знаю. Может быть, я выйду замуж раньше тебя, – хитро сказала Кристина как раз в тот момент, когда раздались звуки музыки, приглашающие всех на второе отделение спектакля, и Клара не успела придумать достойный ответ.
 
      Весь май в этом году был необычайно теплым и солнечным. Кристина и Дэниел продолжали встречаться раз или два в неделю. Чаще всего это происходило во время обеда и почти всегда в церковном садике. Однажды во время их свидания пошел дождь, и они спрятались в старой маленькой церквушке, где приятно пахло деревом. Кристина не бывала в доме на Райской Аллее, потому что не хотела встречаться с любопытным взглядом миссис Тэйлор и другими соседями. Кристина брала книги для Дэниела из отцовской библиотеки. Дэниел читал их так быстро, что Кристине не верилось, что он все понимает и запоминает. От чтения романов Диккенса он перешел к историческим и правовым книгам. Становясь ближе духовно, Кристина и Дэниел подолгу беседовали на самые разные интересующие их темы. Дэниел не очень любил рассказывать о себе, но постепенно Кристина составила кое-какое представление о его детстве, об ужасах приюта, где он жил, о тяжелых условиях на фабрике, которые он перенес благодаря врожденной выносливости и упрямой решительности, тогда как очень многие не выдерживали. Кристина узнала о доброте души Пру и Сэма Джессопов, которые спасли Дэниела от гибели. В свою очередь, Кристина подробно рассказывала о своем детстве в Брамбере, где она неустанно бегала, догоняя Гарри и Гарета. Дэниел начинал ненавидеть Гарета, ревновать его только потому, что они с Кристиной многие годы жили рядом, вместе играли. Дэниел считал, что и сейчас Гарет занимал в ее жизни много места и, вероятно, даже не осознавал, как он был счастлив.
      Внезапно в начале июня встречи Кристины и Дэниела прекратились. У Маргарет раньше положенного срока родился ребенок. Телеграмма от Фредди звучала тревожно, и леди Кларисса срочно отправилась в Ингем Парк. Через несколько дней за ней последовали Кристина и мистер Уориндер.
      Когда Кристина с отцом приехали, Маргарет лежала в спальне, она была очень слабая, но счастливая от того, что у нее появился сын – маленький, складненький комочек, сопящий и чихающий человечек, радость и гордость отца.
      Фредди был безмерно счастлив и доволен, что стал отцом. Все в Ингем Парке занялись подготовкой будущих крестин Джона Эверарда. Мальчика назвали в честь двух дедушек, так захотела Маргарет. Кристина подумала, что Фредди вроде как был ни при чем и не имел права голоса. Кристина была в Ингем Парке целую неделю, разъезжая с Фредди по его имению, слушая его полные энтузиазма рассказы о коровах, свиньях, лошадях, о новой породе овец, выведенных им самим, и прививках телятам.
      Кристина начинала подумывать, что имела о своем зяте неверное представление. В вещах подобного рода он был настоящим хозяином. Глядя на их с Маргарет отношения, на то, как он качал сына, Кристина испытывала зависть, потому что у сестры было все то, о чем она мечтала. Эти мысли заставили Кристину поторопиться с возвращением домой, ей хотелось поскорее вернуться к той жизни, которой она жила.
      – Крис, ты же знаешь, что мама планирует по случаю дня рождения Гарри грандиозное торжество? – сказала однажды утром Маргарет. – Осталось не больше месяца.
      – Да, конечно. А ты сможешь приехать, сестричка? Тебе разрешат врачи? – спросила Кристина.
      – Я постараюсь. Врач говорит, что я уже скоро смогу вставать. Я ни за что не хочу пропускать такого праздника! Я уж придумаю себе бальное платье. Конечно, я не могу жить без маленького Джона, но не могу передать тебе, как я счастлива, что осталась такой же стройной. Доктор говорит, что год или два нам нельзя иметь пока детей. Поэтому я успею купить себе полностью новый гардероб!
      – А Фредди не будет возражать? – поинтересовалась Кристина.
      – Возражать? Против чего?
      – Ну, чтобы не иметь детей… – немного стесненно сказала Кристина.
      – Ах, это! – Маргарет бросила на сестру лукавый взгляд и рассмеялась. – С Фредди я все улажу. Крис, а ведь что касается бала, это же и твой день рождения! Ты не забыла?! Что ты наденешь?
      – Я не думала об этом еще. Как-то не придала этому значения. Наша мама всегда считает важным только то, что касается Гарри. Она говорит, что я должна быть в белом платье, а я ужасно не хочу. Мне не хочется быть похожей на школьницу-переростка!
      – Тогда скажи мне, чтобы тебе хотелось надеть? Я постараюсь уговорить маму. Она всегда прислушивается к моему мнению. Как ты думаешь, ради такого праздника Гарет приедет из своей Шотландии?
      – Не знаю. Надеюсь. Мне кажется, что я не видела его уже целую вечность. – Кристина встала и подошла к окну, где была видна прелестная зеленая лужайка, усаженная бледно-желтыми розами. – Гарет в последнее время очень занят работой и, похоже, обо мне совсем не вспоминает. Он, по-моему, привык, что я всегда думаю о нем, и считает меня чем-то само собой разумеющимся.
      – Крис, ты не жалеешь, что отказала тогда Дориану? Теперь он попался в сети Клары.
      – Ну что ты, Маргарет! Я говорила папе, что если Раймонд будет настаивать на свадьбе, ему придется в таком случае силой вести меня к алтарю! Просто… Я не знаю… Может, я не права…
      – Кристина, ты кого-то встретила? Что тебя беспокоит? Кристина удивленно посмотрела на старшую сестру.
      – Нет, конечно. Для меня никогда никого не существовало, кроме Гарета. Но ты же знаешь условие папы: никакой публичной помолвки до конца этого года. Иногда мне кажется, что это целая вечность.
      – А тебе бы хотелось увидеть Гарета на белом коне, приехавшего за тобой из Шотландии, чтобы увезти тебя с собой, как это описывают в романах?
      – Может быть. – Кристина рассмеялась. – Он будет с мечом в одной руке и с докторским чемоданчиком в другой! Ты так добра ко мне, Маргарет. Расскажи мне, пожалуйста, о своем новом бальном платье…
      И они пустились в милую болтовню о ценности шелка и атласа, важности кружев и шитья.
      На следующий день Кристина с родителями вернулась домой и окунулась в приготовление бала. Ей приходилось помогать своей матери и поэтому только через неделю удалось вырваться в клинику. Кристине было очень интересно, что подумал Дэниел, когда она в очередной раз не пришла в церковный садик. И хотя она предупредила доктора Декстера, что будет какое-то время отсутствовать, у нее не было никакой возможности увидеться с Дэниелом. У Кристины было нехорошее чувство, ведь он мог решить, что она просто не хочет его видеть.
      И Кристина оказалась права. Именно так Дэниел и подумал, когда прошла неделя, а потом еще две без единой весточки. Пока однажды Дэниел не взял книги и не пошел в клинику, где столкнулся с Мартой Хаттон. В отличие от своей сестры Деборы, Марта никогда не симпатизировала Кристине, считая ее слишком испорченной и гордой, Марта не одобряла свободной манеры общения Кристины с доктором Декстером. При встрече Марта холодно посмотрела на Дэниела.
      – А зачем вам, сэр, мисс Уориндер? – звонко спросила Марта. – Она приходит и уходит, когда ей вздумается. Насколько я знаю, она уехала на несколько недель. Наверное, появится, когда ей это будет нужно. Если вы хотите ей что-то передать, то оставьте мне письмо, а я отдам ей, когда Кристина появится.
      – Нет, благодарю, не надо, – сказал Дэниел, мгновенно воспротивившись покровительственной манере Марты. – Я сам верну ей эти книги.
      – Пожалуйста, как хотите, только вам придется слишком долго ждать, – холодно сказала Марта и, повернувшись к нему спиной, пошла вверх по ступенькам.
      Дэниел пошел к себе домой, положил книги на полку и хотел было сходить в библиотеку Ассоциации Рабочих, как вдруг к нему пришел Уилл Сомерс.
      – Привет! – весело поздоровался Сомерс. – Что, твоя знатная дамочка дала тебе от ворот поворот? Мой друг, ты еще слишком молод и неопытен. Все женщины одинаковы, они сладки как мед до поры до времени, а потом в какой-то момент сладость исчезает, и они оставляют нас ни с чем.
      – Я не понимаю, о чем ты, Уилл, черт побери, – проворчал недовольный Дэниел.
      – Да, ладно, – не унимался Уилл. – Я не слепой, да и другие заметили, даже некоторые из Лиги интересуются, с кем это ты завел шашни. С кем ты проводишь столько времени в церковном садике за школой, а?
      – Кажется, я не должен отчитываться перед ними о том, как я провожу свое личное время, – зло ответил Дэниел, – и перед тобой тоже.
      – Может, и так, – продолжал Сомерс, – но страсти-то накаляются, и если ты со всеми, то очень скоро понадобится и твое плечо. Ты же понимаешь, о чем я говорю?
      – Когда придет время, я буду готов, – резко сказал Дэниел. – Это их мистер Наджент – не Бог весть какой ангел! Мне еще нужно найти что-то, за что можно будет зацепиться…
      Дэниела очень рассердило то, что об их с Кристиной встречах шли сплетни и грязные разговоры. Он мог бы догадаться, что информация шла от Уилла Сомерса, который не мог держать язык за зубами и которому не терпелось на кого-нибудь иметь компромат. Дэниел стал перебирать книги. Когда Дэниел вышел на улицу перед ним возникло бледное, точно привидение, все в слезах личико.
      Дэниел узнал Дикки. Он ведь собирался поинтересоваться, что произошло с мальчиком, а потом, занятый своими делами в последние несколько недель, так и не зашел проведать парня.
      Дэниел спросил:
      – Что с тобой, Дикки? Почему ты плачешь? Чем я могу помочь?
      Мальчик жалобно взглянул на Дэниела, попытался что-то произнести, но не смог, а только горько заплакал. Дэниел взял его за руку и с тяжелым предчувствием пошел к нему домой.
 
      Это был как раз тот день, когда Кристина восстала против матери, отвоевав свой день работы в клинике.
      – Мама, это всего лишь день в неделю, я пообещала им и я не откажусь от своего слова даже ради Гарри. Впереди еще несколько недель, а уже столько шума и хлопот.
      Леди Кларисса продолжала возражать, но Кристина стояла на своем. Доктор Декстер обрадовался, увидев Кристину.
      – Кристина, добрый день! Долго же тебя не было. У нас без тебя сплошной завал. Лето – всегда такой тяжелый период. Люди идут без остановки, бесчисленные инфекции…
      В обеденное время Кристина побежала к школе. Не увидев Дэниэла, она позвала Илспет, чтобы спросить, где он мог быть.
      – Он скоро вернется, мисс Уориндер. Дэниел куда-то ушел. Мне передать, что вы приходили?
      – Да, спасибо, если вам не трудно…
      Илспет посмотрела Кристине вслед. Она подумала, что вполне возможно, что тогда она видела их вдвоем. Разве это в конце концов было так уж невозможно? Илспет испытала огорчение и злость. Зачем она сюда приходит, о чем они разговаривают с Дэниелом, думала учительница. Неужели ей не достаточно ее роскошных нарядов и привилегий, а нужно еще иметь власть над Дэниелом? Когда Дэниел вернулся в школу, она намеренно ничего не сказала о приходе Кристины.
      К концу дня, когда Дэниел так и не предпринял попытки встретиться с ней, Кристину охватило чувство разочарования и беспомощности. Если она совсем ничего для него не значит, то пусть это станет концом их отношений.
      Она решила не пытаться самой с ним увидеться, как вдруг вспомнила о книгах, которые у него остались. Прошлый раз Кристина отдала Дэниелу те издания, которые только что пришли из магазина. И если отец спросит, где они, как он уже пару раз делал, ей нечего будет сказать. И Кристина решила отправиться на Райскую Аллею.
      На улице застыла все расплавляющая июньская жара. Несмотря на погоду, на улице было полно народу. Кристина с трудом протиснулась между рядами уличных торговцев.
      На крыльце дома Кристина увидела миссис Тэйлор, которая убирала вокруг крыльца. Увидев Кристину, женщина оперлась на метлу и с любопытством посмотрела на девушку.
      – Если вы ищете Дэниела, то его сейчас нет дома. Он ушел в больницу, – сказала миссис Тэйлор.
      – Кто-то заболел? Наверное, Дикки?
      – Нет, не мальчик. Его мама. Она очень плохо себя чувствует. Мальчик прибежал вчера поздно вечером и позвал Дэниела. Дэниела не было полночи. Не знаю, в чем там дело, но когда он сегодня пришел из школы, то снова отправился в больницу. Даже не поел. Вы, мисс, подождете его?
      Кристина задумалась, не зная, как ей поступить.
      – Мне нужно переговорить с Дэниелом всего несколько минут…
      – Тогда заходите в дом, выпейте чашечку чаю. Я поставила чайник. Думаю, Дэниел скоро придет.
      Кристина выпила с миссис Тэйлор чая, рассказала ей о своей сестре и ее малыше Джоне.
      – Теперь понимаете, почему мне пришлось задержаться в Игнем Парке? – спросила Кристина.
      – Конечно, – сказала миссис Тэйлор и посмотрела на девушку. – Это же ваша родная сестра. Я так и думала, что-то произошло. Дэниел первые дни был сам не свой, похудел, осунулся, стал неразговорчив. Идите теперь к нему в комнату, мисс. Он вот-вот появится.
      Комната Дэниела была такой же милой и опрятной, какой ее и запомнила Кристина. На комоде лежали ее книги, а рядом листок с записями Дэна. Очевидно, он делал выписки. На стене был написанный Карлом портрет Кейт, а рядом – портрет ее самой, сделанный, очевидно, так, что она сама и не подозревала, что ее рисуют. На портрете Кристина улыбалась и смотрелась очень счастливой. Было впечатление, что ее портрет был когда-то сильно измят, а потом вновь разглажен и возвращен на место.
      В комнате было жарко, и Кристина почувствовала, как по спине под летним легким платьем катится струйка пота. Она распахнула окно и подставила лицо чуть прохладному ветерку.
      Книги Дэниела лежали в небольшом книжном шкафчике, который он, очевидно, сделал сам из деревянного ящика. Кристина просматривала некоторые из книг, когда вдруг услышала быстрые шаги. Кто-то вошел в комнату. Это был Дэниел, который смотрел на девушку так, как будто он не верил своим глазам.
      – Значит вы вернулись.
      – А вы думали, мы больше не увидимся?
      – Я не знаю…
      И медленно, будто в замедленном кадре, они двинулись навстречу друг к другу. Его сильные руки обняли ее, и он нежно прижал ее к себе. Кристина закрыла глаза, она испытывала блаженство и покой, как будто они вот так стояли всю жизнь. Потом Дэниел разжал свои объятия, и Кристина отступила от него на шаг.
      – Я просматривала ваши книги, – дрожащим голосом сказала девушка.
      – Сэм дал мне их, когда я уходил пешком в Лондон. Сэм хранил эти книги со времен своего детства.
      – Что произошло? – спросила Кристина. – Миссис Тэйлор сказала, что случилась беда с мамой Дикки. В чем дело?
      – Дикки прибежал ко мне прошлой ночью. В общем, его мама умерла…
      Дэниел провел ладонью по лицу, будто стараясь что-то стереть, а потом повернулся к окну и тихо стал рассказывать.
      – Когда я туда пришел, она лежала на полу. Она вся была синяя от побоев. Очень много было крови. Дикки был в таком состоянии, что не мог произнести ни слова. Похоже, его мать была беременна, отчим решил, что она в его отсутствие завела любовника. Произошла ужасная сцена ревности, он стал избивать женщину. Мальчик пытался по мере своих сил остановить отчима, но тот так сильно отшвырнул Дикки, что он ударился о стену. Мать Дикки попыталась убежать, но муж догнал ее и стал бить еще сильнее. Наверное, он подумал, что женщина мертва, и, схватив сумку с едой, убежал из дома. Дикки попытался поднять маму, но она была слишком тяжела для него, поэтому он положил ей под голову подушку, а сам побежал за мной.
      – И что вы сделали? – прошептала Кристина, шокированная ужасом всего происшедшего.
      – О, Боже, я не должен был все это вам рассказывать, – сказал с горечью в голосе Дэниел.
      – Нет, должны, – жестко сказала Кристина. – Я хочу знать, что было потом.
      – Да больше рассказывать нечего. Она еще дышала, я сделал то, что мог, – отнес ее в больницу. Там у меня ее забрали. Но ночью врача не было, а утром, когда он пришел, было уже поздно… Через несколько часов мать Дикки умерла…
      – О-о, бедная женщина, – выдохнула Кристина. – А что же будет с Дикки?
      – Именно это я и пытаюсь выяснить. Кажется, у его матери была старшая сестра, но они не очень-то дружили. Полиция нашла ее, и сегодня вечером она приехала. Наверное, она заберет мальчика.
      – Может быть, так оно и лучше, – тихо сказала Кристина.
      – Возможно, но, похоже, что Дикки очень напуган. Не знаю, почему.
      Он схватил меня за руку, будто я был его последней надеждой. И я попросил эту женщину хотя бы на несколько дней взять его к себе, но комиссар полиции сказал, что по закону его опекуном является тетя. Я заикнулся о школе, но женщина сказала, что Дикки уже слишком взрослый для учебы и у нее нет лишних денег на бесполезные книжки. Вся ее забота, похоже, сосредоточилась на тех скудных пожитках, которые остались после сестры.
      – Полиция будет искать того человека, который ее убил?
      – Сомневаюсь. Он ведь никого не ограбил. Он напал не на какую-то значительную личность, а избил до смерти бедную женщину, которая думала, что любит его и решила родить ему ребенка. – Дэниел вдруг со злостью стукнул кулаком по столу. – Таких вещей нельзя допускать. Никто ничего не сделал, чтобы прекратить это. Всем все равно. Они приняли ее в больнице так, как будто она все еще страдает заболеванием легких. Она не могла работать, хотя делала все, что могла, чтобы выделить пенни на обучение Дикки. Ей не к кому было обратиться за помощью, некому было защитить ее от жестокости человека, который называл себя ее мужем. У нас плохие законы. И знаете, что происходит? Те, кто должен решать такие дела, толстеют и становятся с каждым днем ленивее, в то время как другие не имеют права поднять голос в свою защиту. Нам нужны новое общественное сознание, новые законы, новая власть. И клянусь – я найду способ сделать это, даже если на это уйдет вся моя жизнь. Я виноват не меньше других. Я догадывался, что что-то случилось, но был так занят своими делами, что не сходил и не выяснил, что же происходит в семье Дикки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33