Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Boss: бесподобный или бесполезный

ModernLib.Net / Менеджмент / Иммельман Рэймонд / Boss: бесподобный или бесполезный - Чтение (стр. 17)
Автор: Иммельман Рэймонд
Жанр: Менеджмент

 

 


      «В Японии уже где-то полпервого», – подумал Грэг.
      Когда трубку сняли, Дэннис переключил телефон на громкую связь, чтобы Эл тоже мог принять участие в разговоре. Они беседовали около часа. Профессор Кисояки разъяснял содержание документа. Грэг видел, насколько его коллеги доверяют опыту этого человека. Разговор подошел к концу. Дэннис и Эл были несказанно рады.
      – Вот так профессор, все-таки помог! – воскликнул Дэннис.
      – Просто невероятно! – вторил ему Эл. – Он не только объяснил нам, как действовать, он даже предложил метод, который ускорит процесс!
      – Правда, он предупредил нас, что определенный риск все равно остается, – напомнил Дэннис.
      – А риск большой?
      – Процентов десять.
      – А это для нас допустимо?
      Эл с Дэннисом переглянулись. В комнате стало тихо, затем Дэннис и Эл ответили в один голос:
      – Да.
      Грэг радостно стукнул ладонью по столу:
      – Тогда за дело!
      – Подожди, не так быстро, – сказал Дэннис.
      – Что там еще?
      – Профессор Кисояки пообещал прислать нам еще кое-какие материалы, которые подробно объясняют весь процесс. Мы их получим завтра.
      – Хорошо. Скажите, а вы действительно готовы к переменам?
      – А вы готовы взять на себя ответственность за провал нашей затеи? – лаконично спросил Эл.
      – Само собой, – ответил Грэг.
      – Ну, значит, мы справимся, – ответил Дэннис.
      – Тогда займемся делом.
      Они были похожи на трех школьников, которые бросили вызов хулигану, грозе всего класса, осмелели от собственной решимости, но в то же время изо всех сил пытаются скрыть, что им боязно.
      – Я позабочусь, чтобы у нас были все необходимые материалы, – сказал Эл. – Нужно будет детально проработать стратегию переоснащения, чтобы все прошло без сучка без задоринки.
      Грэг кивнул.
      – Эл, проработайте с Дэннисом детали. Встретимся завтра утром на совещании.

* * *

      С работы они ушли, когда у второй смены уже начался обед.
      В машине Грэг позвонил Сэнди. Было уже очень поздно, и Грэг не надеялся, что ему кто-то ответит. «В Чикаго уже полночь», – подумал Грэг. Он уже собирался оставить сообщение на автоответчике, но тут Сэнди снял трубку.
      – Привет, Сэнди. Я обещал перезвонить сегодня. У меня для тебя есть хорошие новости. Правда, мне понадобилось немного больше времени, чем я ожидал. Сейчас я процентов на девяносто уверен, что мы выполним заказ для «АзияКомНэт» вовремя, а может быть, даже раньше срока.
      – Ты действительно уверен?
      – Да. Хотя результат зависит еще и от того, насколько подчиненные поддержат нас с Дэннисом.
      – Конечно, от этого многое зависит.
      – Кстати, если до тебя дойдут слухи о простое производства у нас на заводе, не пугайся. Мы прекратим работу на день-другой, чтобы провести модернизацию некоторых производственных процессов, – Грэг попытался придать своему голосу беспечный тон, но ему не удалось скрыть напряжение. Ему не хотелось делиться подробностями грядущей модернизации, чтобы руководство корпорации не вмешалось в этот план.
      – Вы прекратите работу?
      – Да, надо усовершенствовать кое-какие операции – ничего особенного, – по спине Грэга покатился холодный пот.
      – А Дэннис знает об этом?
      – Разумеется, знает. Он прекрасно в этом разбирается.
      – Ну ладно. Главное, чтобы мы выполнили заказ. В ближайшие дни меня не будет в Чикаго. Пришли мне отчет к понедельнику.
      Сэнди повесил трубку. «Значит, у нас есть три дня плюс выходные», – быстро подсчитал Грэг.
      Узел в животе опять дал о себе знать. Грэг глубоко вздохнул. Напряжение в животе ослабло и узел исчез.

* * *

      Ночью Грэг плохо спал. Он то и дело просыпался, чтобы посмотреть, который час. В пять утра он встал, принял душ и в шесть уже был на заводе. Отнес портфель в кабинет и пошел в производственное помещение.
      Только что закончилась третья смена. Рабочие шли в раздевалки.
      В третью смену работали несколько старожилов «Тэралоджик». Они вечно были всем недовольны, может, потому, что их смена – самая трудная. Грэг увидел, что они собрались у информационных стендов и жарко спорили. Грэг подошел послушать. Но, увидев его, все замолчали.
      – А мне показалось, что у вас тут разгорелся спор, – улыбнулся Грэг.
      – Мы говорили вот про них, – сказал Дик Имз – худой жилистый мужчина – и ткнул пальцем в фотографию завода «Энерделта».
      Дик Имз был одним из лучших механиков на заводе. Внешне он был похож на бездельника и халтурщика, но эта внешность была обманчива.
      – Двоюродная сестра Вилли замужем за одним мужиком, братом владельца тамошней заправки, а их сын – бригадир второй смены на «Энерделта».
      – Ну и что? – Грэг поднял брови.
      – И Вилли сказал нам, что на «Энерделта» все только и говорят, что если мы не справимся с заказом для «АзияКомНэт», то этот заказ достанется им.
      – И что из этого?
      – Ну, свояк Вилли еще раз сказал ему об этом, когда тот приехал на день рождения матери владельца заправки. Там были вечеринка и барбекю.
      – И что?
      – Ну, а Вилли сказал ему, что он наш заклятый враг, и заехал ему в глаз. Правда, перед этим Вилли хорошенько набрался пива.
      – Ну и дела!
      – В общем, Вилли врезал ему, и тот покачнулся от удара и сел на гриль, прямо нажарившиеся стейки. Все стали ругать Вилли, но он сказал, что просто отомстил своему заклятому врагу.
      Дик весело улыбнулся. Вилли и остальные рабочие закивали головами.
      – А откуда же у Вилли синяк под глазом? – уточнил Грэг.
      – Ну, мамаша владельца заправки тоже оказалась решительной женщиной – она выросла на Юге. Она встала из кресла-качалки и засветила Вилли кулаком. Она так радовалась и все приговаривала, что это ее лучший день рождения за шестьдесят лет жизни. Эта потасовка напомнила ей, как в детстве она дралась со своими братьями. Старушка еще было полезла в драку с другими гостями, заехала еще кому-то пару раз, но гости быстренько засобирались домой и разъехались. Так что и пиво, и закуска достались Вилли. Он здорово повеселился в компании этой бабки.
      Вилли широко улыбался и кивал головой.
      – Мне никогда в жизни не было так весело! Какая здоровская придумка с этим общим врагом!
      Грэг пытался не расхохотаться. Вот уж чего он не ожидал, так это, что его попытки стимулировать активность рабочих закончатся банальной дракой. Но, в общем, Вилли на деле доказал, что эта концепция все же работает.
      – А что думают остальные по этому поводу?
      – Грэг, мы их точно побьем, – дружно ответили рабочие.
      – Да?
      – Конечно! Мы же лучший завод в округе, – сказал Вилли. – С тех пор, как вы сюда пришли, работать нам стало куда веселее. Вы замечательный начальник. – Вилли ткнул пальцем в фотографии заводов-конкурентов. – Так что мы им всем еще покажем, кто тут самый крутой! Мы их побьем одной левой!
      – Все остальные такого же мнения? – поинтересовался Грэг.
      – Конечно! – дружно отозвались рабочие. Их было уже человек двадцать, и к ним продолжали подходить рабочие из первой смены.
      – А почему?
      – Потому что мы действуем сообща! – выкрикнул кто-то из рабочих.
      Грэг приятно удивился тому, как изменилось отношение рабочих к нему со времени его первого приезда на завод.
      – Я согласен с вами, ребята. Я тоже считаю, что наш завод самый мощный в стране.
      Рабочие улыбались ему.
      Грэг ушел. Он был доволен и раздумывал над словами рабочих. Ему приходилось бывать на многих заводах, где отношения между руководством и рабочими были очень накаленными. А на его заводе установились совсем другие отношения. Скоро они будут такими же, как на заводе Батча. Его подход оказался единственно верным.
      Грэг вернулся к себе в кабинет. Этот разговор окрылил его. У кабинета его поджидал Эл. Он развернул на столе большой чертеж и подозвал Грэга.
      – Я всю ночь разбирался с документом, который прислал профессор Кисояки. Если я правильно понял его, то мы сможем провести модернизацию оборудования за три дня. Посмотрите, вначале мы сделаем вот это…
      – Эл, подождите, сейчас придет Дэннис.
      Грэг принес кофе. Вскоре в комнату влетел Дэннис. В руках у него тоже был какой-то чертеж. Лицо его было усталым.
      – Я всю ночь разбирался с документом, который прислал профессор Кисояки…
      Грэг и Эл громко рассмеялись.
      – И что тут такого смешного? – сердито спросил Дэннис.
      – Последние события так повлияли на всех нас, что мы теперь не можем спать ночью, и Сэнди тоже, – Грэг пересказал Дэннису и Элу свою вчерашнюю беседу с Сэнди.
      – Значит, Сэнди уверен, что мы просто совершенствуем производственные операции. А мы тут собрались менять все самым кардинальным образом, – хмуро сказал Дэннис.
      Грэг пожал плечами.
      – Пусть будет так. Я не хочу, чтобы подозрительность чиновников из главного офиса испортила нам все дело. Давайте работать.
      Они склонились над чертежом Эла.

* * *

      К концу дня был разработан план действий. Им понадобится различное оборудование: от самоходных кранов и очистного оборудования до деталей приборов, которые они собирались заменять. На все про все у них лишь пять дней.
      – У нас есть два дня, чтобы все достать. Если у нас будет все, что понадобится, мы сможем модернизировать все производственные линии за пятницу, субботу и воскресенье. А в понедельник, к возвращению Сэнди, мы уже все закончим.
      Грэг посмотрел на Дэнниса и Эла.
      – За работу!
      Следующие два дня они вкалывали как ломовые лошади. Грэг, Дэннис и Эл вели переговоры по мобильному телефону. Они просили, уговаривали, угрожали, умоляли, заставляли и требовали от поставщиков, производителей оборудования и подрядчиков доставить на «Тэралоджик» то, что было нужно.
      Вечером в четверг они встретились в кабинете Эла. Им на удивление везло, и это окрыляло Грэга. Они не высыпались, но их вдохновляла необходимость перемен. На следующий день рано утром они снова уже были на заводе. В обед они собрались, чтобы поделиться успехами.
      «FedEx выставит нам огромный счет за пересылку», – подумал Грэг, рассматривая доставленное оборудование. Он знал, что в случае неудачи они не смогут рассчитаться с поставщиками. Грэг сделал глубокий вдох.
      – Ну что, начинаем модернизацию?
      Дэннис и Эл были ужасно измотаны, но никаких возражений, конечно, не последовало.
      – Вот только нам не хватает еще установки ионного распыления. Поставщик пообещал выполнить наш заказ, но они не уверены, найдется ли у них сейчас достаточное количество цветного металла.
      – Эта установка очень важна.
      – Да, пожалуй, она – важнейшее звено во всем процессе, – мрачно сказал Эл.
      – Когда нам ждать новостей от поставщика?
      – Завтра утром они обещали связаться с нами.
      – Ну, кроме этой установки, у нас уже все есть. Если мы получим подтверждение поставки, то можно сразу приступать к переоборудованию.
      Они разошлись каждый по своим делам. Эл снова позвонил поставщику.
      Грэг отправился на производственное собрание. Оно было назначено на время пересменки между первой и второй сменами. Сотрудники сходились медленно. Атмосфера в комнате была напряженной. Грэг еще раз убедился, что слухи опережают события на заводе.
      Когда все собрались, Грэг рассказал о плане действий и о выводах, к которым они с Дэннисом и Элом пришли вчера. Когда Грэг начал бесстрастно рассказывать о грядущих переменах, стратегии и последствиях, в том числе и негативных, все разговоры стихли. Майк скрестил руки. Вид у него был воинственный, и в то же время казалось, что он защищается. Мэгги рассматривала свои ногти – на этот раз оранжевые. Грэг обвел взглядом присутствующих.
      – Я долго мучился и сомневался, стоит ли начинать переоборудование завода сейчас, но я вижу, что наши сотрудники не хотят уступать «Энерделта» и другим конкурентам. «Тэралоджик» – один из лучших заводов в стране. С моей стороны было бы просто безответственно не воспользоваться этим шансом.
      Присутствующие закивали.
      «Вот пример взаимодействия дружественно настроенного племени с индивидуумом», – подумал Грэг.
      – Однако я прошу вас помочь нам совершить невозможное – изменить технологию, повысить производительность и выполнить заказ для «АзияКомНэт» вовремя, а еще лучше – досрочно.
      «Вот это было обращение дружественно настроенного индивидуума ко всем индивидуумам».
      – На последнем совещании я спрашивал, готовы ли вы выдержать такую нагрузку. Сейчас я еще раз спрашиваю вас об этом. Может быть кто-то не готов?
      Он снова обвел взглядом собравшихся. Никто не поднял руку. Чувство собственной значимости у его сотрудников сейчас на высоте.
      – Хорошо. Тогда мы приступим к переоборудованию немедленно. Мы во всем должны помогать эксплуатационщикам – им придется работать день и ночь. Но это не означает, что вы можете пропускать занятия на курсах. Расс составил график на эти три дня для всех смен.
      Расс раздал копии графика занятий и объяснил, где и в какое время они будут проходить. Затем Грэг снова взял слово:
      – Завтра доставят остальное оборудование. Пусть эксплуатационщики еще раз сверятся с планом и чертежами, пусть проверят, правильно ли они поняли, что надо делать. Согласно плану, в пятницу в пять часов утра мы приступаем к модернизации завода. Эл сейчас расскажет нам, чем конкретно мы будем заниматься.
      Целый час Грэг, Дэннис и Эл отвечали на вопросы, обсуждали разные варианты и успокаивали тех, кто сомневался в успехе дела. У Грэга было такое чувство, словно он стоял на площадке для прыжков с тарзанки, зная, что прыгнуть придется, но не был уверен, выдержит ли веревка.

Глава 14

      К переоборудованию производственных линий приступили на следующее утро. У завода выстроилось одиннадцать грузовиков с оборудованием. В пятницу утром все было готово к началу переналадки. Когда закончилась третья смена, завод остановили. Грэг был в центральной диспетчерской и наблюдал, как начальник смены отключает последовательно цех за цехом. При отключении оборудования зеленый цвет на дисплее компьютера сменялся на красный.
      Чтобы эксплуатационщики могли приступить к работе, были отключены системы фильтрации воздуха, подачи сжатого воздуха, пониженного давления, пара под высоким давлением, инертного газа и электроэнергии. На дисплее Грэг видел, как отключают от питания больших желтых роботов-манипуляторов и как они складываются – точно птицы, прячущие головы под крыло. Через полчаса заработали первые приборы, они выкручивали винты из стальной обшивки камеры для осаждения тонких пленок.
      Но от поставщика установки ионного распыления до сих пор не было никаких известий. Грэгу стало трудно дышать. Он вышел к автостоянке, вдохнул свежего утреннего воздуха и мысленно вернулся к событиям последних дней. Даже если переоборудование пройдет без сучка и задоринки, на выполнение заказа останется всего одиннадцать дней, к тому же придется нагонять еще пять дней. Если все пойдет, как запланировано, они смогут выполнить и другие заказы. Если нет, то все полетит к чертям.
      Грэг был уверен, что сможет найти работу, если этот завод закроют, но вот другим сотрудникам будет очень трудно куда-либо устроиться. Так что сейчас он рисковал будущим всех рабочих завода. Он подумал, что прыгать с тарзанки, наверное, куда приятнее, чем заниматься переналадкой производственных линий.
      Грэг решил, что ему лучше не мешать эксплуатационщикам, и направился в центр профессиональной переподготовки. Он тихо вошел в аудиторию. Расс был в своей стихии. Слушатели курса разыгрывали сценку о неадекватном поведении, а затем анализировали ее с позиций межличностных отношениий в группе. Обсуждение шло бурно. Все шумели – было видно, что им очень интересно.
      Грэг вышел из аудитории и направился к складским помещениям. Он шел по проходу, рядом с которым возвышались многочисленные полки. Роботы-манипуляторы тихо переставляли контейнеры из бокса в бокс. Все вокруг до самой крыши было уставлено рядами ящиков, на которых уже проставили инвентарные номера. «Если они откажутся от этого заказа, мы сможем устроить крупнейшую в истории нашей отрасли распродажу в связи с ликвидацией», – хмуро подумал Грэг. Он вздрогнул от этой мрачной перспективы и поспешил обратно на завод. Ему нужен был Эл.
      Возле камеры для осаждения тонких пленок были разбросаны инструменты и детали. Рядом с распределительными коробками валялись кабели, жгуты проводов и трубок. Все они были отсоединены. Проходы загромождали различные приборы. Рабочую площадку обнесли алюминиевыми лесами. Эксплуатационщики сгрудились над разобранным оборудованием. Проходя мимо, Грэг увидел, что из люка выглядывают ноги кого-то из рабочих. Ему стало не по себе. «Господи, только бы никто не пострадал», – подумал Грэг. Из люка донесся голос:
      – Я нашел выводной конец.
      Грэг вздохнул с облегчением. Ничего трагического не случилось, эксплуатационщики просто занимались своим делом. Еще один рабочий стоял возле люка и рассматривал план.
      – Вот тут, между решеткой и ретрансляторами должны быть еще соединители, – сообщил он рабочему в люке. – Ты их видишь?
      Он посветил фонариком. На стенках камеры появились причудливые тени. К рабочим подошел еще один эксплуатационщик. Он залез внутрь камеры, взяв с собой воздушный шланг и пневматический гаечный ключ.
      – Да, я нашел их.
      – Отсоедини тогда, – сказал рабочий, который изучал план. Раздался звук откручиваемых гаек.
      – Мы сейчас снимем логическое устройство, и тогда можно будет отсоединить этот провод. Осторожно с двунаправленными линиями.
      Грэг не понимал, о чем они говорят. Он потряс головой и направился к себе в кабинет. Навстречу ему шел Эл. Он широко улыбался, показывая, что все в порядке. Эл прижимал головой к плечу свой мобильный. Грэг быстро достал из кармана телефон.
      – Мы уже нашли установку ионного распыления, – сказал он. – Ее доставят самолетом завтра утром.
      Установка ионного распыления была последним отсутствующим звеном. Теперь, когда ее нашли, все пойдет как надо. Грэг почувствовал облегчение и, подойдя к Элу, радостно похлопал его по спине.
      – Теперь можно вздохнуть спокойнее.
      Грэг вошел в кабинет с чашкой в руке и сел за стол. Затем он перегнулся через стол и посмотрел на длинный ряд желтых листков, прикрепленных к доске. Грэг стал думать о том, как общались эксплуатационщики – там, у камеры для осаждения тонких пленок (КОТП, как они ее называли).
      «Я уже совсем как они: тоже все сокращаю», – подумал Грэг и вдруг начал смеяться. У него даже слезы выступили от смеха.
      В кабинет вошел Дэннис. Он недоуменно спросил:
      – Что с тобой такое? Ты нанюхался клея?
      Грэг вытер слезы.
      – Нет, я просто поменял свои ПМ на новые КПП. Они в сто раз лучше, чем мои ИНМ.
      – Если бы я не знал тебя, я бы решил, что у тебя не все в порядке с мозгами. О чем это ты? – спросил Дэннис.
      – А ты не знаешь? – нагнулся к нему Грэг. Он вытирал слезы. – Ты не понимаешь, о чем я говорю, и поэтому тебе неприятно?
      – Вот именно. Нехорошо говорить на иностранном языке при друзьях, которые его не знают, – с укором сказал Дэннис.
      Слова Дэнниса вызвали у Грэга новый приступ смеха. Хохоча, он хлопал ладонями по столу:
      – Значит, сейчас страдают твои ОНЧ и УС.
      – О чем это ты говоришь? – стал беспокоиться Дэннис. – Ты что пил сегодня утром? Принимал какие-нибудь лекарства?
      – Нет-нет, – ответил Грэг, стараясь придать лицу серьезный вид. – Дэннис, как жаль, что ты не видишь себя со стороны, – и Грэг снова разразился смехом.
      – Прекрати! – крикнул Дэннис. – У тебя нервный срыв.
      Грэг попытался унять свое веселье, но глаза его по-прежнему смеялись.
      – Дэннис, все очень просто. ПМ – это предвзятые мнения. КПП – кардинально противоположные предпосылки. ИНМ – это изначально неверные мнения. ОНЧ – это очень нежные чувства, а УС – уязвленное самолюбие.
      Дэннис явно не ожидал этого от Грэга.
      – Ты псих.
      – Зато я знаю следующую характеристику племени.
      – Да? И что же это за характеристика?
      – Просто я проходил сегодня мимо эксплуатационщиков, и они разговаривали между собой, используя сокращения, которых я не понимал. Поэтому я сообразил, что у сильного племени есть свой собственный язык. У племен в нашей компании сформировался свой язык, точно так же, как у племен в джунглях Амазонии. Так племя укрепляет себя и усиливает сходство членов внутри племени. Те, кто не понимает общепринятых сокращений, просто не члены племени.
      Дэннис сложил свои бумаги на столе и сел возле Грэга. Он явно заинтересовался выводами. Грэг достал блокнотик и стал делать пометки. Затем он прикрепил листок к доске. На нем было написано:
      Характеристика племени № 11.
      У сильного племени есть свой ЯЗЫК.
      – Погоди, я кое-что придумал, – сказал Дэннис и выбежал из кабинета. Он вернулся через минуту и принес с собой журнал. – Вот тут есть статейка, которую я собирался прочитать, но тогда меня что-то отвлекло.
      Он листал журнал, просматривая статьи, пока не нашел нужное место.
      – Вот, – Дэннис развернул журнал так, чтобы Грэг мог читать.
      Грэг пристально посмотрел на страницу. Это была реклама кассет для самообразования:
      «Научись говорить, как выпускник Гарварда».
      Грэг снова рассмеялся.
      – Это именно то, что я имел в виду! Я уже давно подозревал, что наши старейшие привилегированные университеты – тоже вполне самодостаточные племена. Они принимают туда очень немногих, ведь далеко не у каждого найдется кругленькая сумма, чтобы заплатить за обучение. Выпускники этих университетов образуют очень сильные племена. А членов касты неприкасаемых они распознают по своеобразному лексикону, точнее, по его отсутствию.
      Грэг хлопнул ладонью по объявлению.
      – Общий язык для племени очень важен! По языку можно определить, к какому племени относятся собеседники. Честно говоря, меня эти сокращения тоже несколько раздражают, но мы должны не искоренять их, а использовать в обиходе, чтобы сплотить всех на «Тэралоджик» в одно большое племя.
      Дэннис задумался.
      – Помнишь, я рассказывал тебе о фармацевтической компании, где все носили белые халаты?
      – Да.
      – У них в ходу было столько сокращений, что в итоге пришлось выпустить специальный толковый словарь.
      – Ты шутишь?
      – Нисколько. Они действительно издали словарь сокращений – целых сорок страниц.
      Грэг рассмеялся.
      – Прямо тебе розеттский камень! Знаешь, мы ведь тут можем сделать то же самое. Если мы издадим словарь сокращений, принятых у нас, это поможет нам сплотить племя.
      – Знаешь, а я сейчас подумал про область права. Законы написаны до того заковыристым языком, что очень немногие люди могут в них разобраться. Язык племени юристов слишком сложен. Да и не только юристов – вообще многих профессионалов. Как-то аналитикам из Уолл-Стрит пришлось нанимать эксперта в области телекоммуникаций, чтобы он объяснил им термины, используемые в этой сфере. Иначе они просто не понимали, о чем говорят специалисты.
      Грэг позвонил Фионе и попросил ее выяснить, какие сокращения используют на «Тэралоджик». Дэннис пошел проверять партии продукции, подготовленные к отправке.
      Вечером в комнате для совещаний снова собрались руководители отделов. Обстановка была похожа на военную: Грэг по-сержантски кратко отдавал распоряжения. Никому не надо было ничего повторять дважды. У всех было такое чувство, словно они принимают участие в боевой операции. Уже приступили к переоснащению камеры для осаждения тонких пленок. Рабочие из ночной смены заканчивали демонтаж остального оборудования. К полуночи они должны были снять с приборов стальную обшивку, предохранявшую точную механику от воздействия атмосферного давления. Рабочие были готовы трудиться без перерыва, без отдыха.
      Грэг подвел итоги и закрыл совещание. Все снова разошлись по рабочим местам.
      Внезапно в голову ему пришла мысль, что все это предприятие, в которое вложено много миллионов, – просто огромный склад металлолома. По его спине прошла дрожь.
      Грэг вышел в коридор и увидел несколько человек в новой униформе. Они выглядели подтянуто и аккуратно. Было видно, что им нравится эта одежда. Грэг закрыл кабинет и пошел к выходу.
      Он шел к двери и, глядя себе под ноги, прокручивал в голове события текущего дня. Задумавшись, он не заметил, как из-за фургончика, припаркованного на автостоянке, вышла женщина с полной корзиной булочек, и налетел на нее. Женщина ахнула и упала. Булочки разлетелись в разные стороны.
      – Ой, извините ради бога! – Грэг торопливо бросился поднимать женщину и собирать булочки. Некоторые совсем сплющились, и он с сожалением отложил их в сторону. Кто эта женщина, он не знал.
      Она отряхнулась и тоже принялась собирать булочки.
      – Ничего страшного, милок, – сказала она, – подберите, пожалуйста, еще вот те.
      Грэг поспешно собрал оставшиеся булочки и положил их к остальным.
      – А куда вы идете? – спросил Грэг. Он хотел помочь ей отнести корзину.
      – Вон туда, – она указала рукой.
      Грэг посмотрел и увидел большой полуприцеп, припаркованный у стоянки. Там работал генератор. Один из бортов грузовика был открыт, и оттуда падал свет, освещая всю автостоянку.
      – Что там такое? – спросил Грэг у женщины.
      – Полевая кухня, – ответила она.
      – Полевая кухня?
      – Да.
      – Зачем?
      Женщина посмотрела на Грэга с удивлением.
      – Как это зачем? Чтобы рабочих кормить!
      – А кто все это придумал?
      – Ну, мы собрались и решили, что надо как-то помочь тем, кто трудится всю ночь. Мы ведь знаем, как важно для «Тэралоджик» переналадить сейчас производство, поэтому решили организовать питание для тех, кто работает ночью.
      У Грэга не было слов.
      – Откуда взялся этот трейлер?
      – Мы арендовали его в спорт-клубе, – улыбнулась женщина.
      Грэг изумленно покачал головой. Он попрощался с женщиной, сел в машину и поехал домой. Похоже, рабочие заразили энтузиазмом и членов своих семей.
      После ужина он пообщался с детьми и пошел спать – довольно рано. Впервые за все это время он уснул крепким, глубоким сном.

* * *

      В субботу утром Грэг приехал на завод и увидел на автостоянке машины рабочих. Полевая кухня была открыта, и Грэг пошел туда.
      – Здравствуйте! Хотите кофе? – спросила его темноволосая женщина средних лет.
      – Спасибо.
      Грэг добавил в кофе сахар и сливки.
      – Они там так стараются! – сказала женщина.
      – А вы тут были всю ночь?
      – Да, мы отправили детей ночевать к бабушке с дедушкой.
      – Спасибо вам большое за то, что вы делаете. Уверен, что рабочие очень ценят вашу заботу.
      – Не стоит благодарности. Я просто присматриваю за своим мужем, да и спокойнее мне, когда я знаю, где он и чем занят.
      Грэг улыбнулся и пошел к себе в кабинет. Ему очень понравилась эта стихийная помощь.
      На заводе было непривычно тихо. Никто не работал в эти выходные. И только в центре профессиональной подготовки Расс проводил занятия. Грэг шел по заводу, и его шаги гулко раздавались в пустом помещении. Ему не терпелось узнать, как идут дела с переоборудованием камеры для осаждения тонких пленок. Рабочие уже сняли стальную обшивку с приборов и аккуратно сложили листы. Несколько рабочих проверяли, не повреждены ли приборы, остальные отвинчивали приборы – работали внутри камеры.
      – Привет, парни. Как дела? – спросил Грэг.
      Ему никто не ответил. Затем из камеры вылез рабочий, кивнул Грэгу в ответ и кратко рассказал, что было сделано за ночь. Все шло по плану. Эл тоже работал всю ночь, но недавно ушел домой.
      Грэг остро почувствовал свою бесполезность. Рабочие полным ходом занимались переоснащением производства, – это было самое рискованное дело, на которое он отважился, – но сейчас его присутствие тут было лишним. Он пошел обратно на стоянку, сел в машину и поехал домой.
      После обеда Грэг снова приехал на работу. Перед этим он ездил с Кэтрин за покупками, но и это не отвлекло его от тягостных мыслей: он опять думал только о переоборудовании. Кэтрин пыталась его разговорить, но он отвечал рассеянно и односложно. В итоге она отпустила его на завод.
      Эл был уже там. Он проспал почти весь день.
      – Как идут дела? – поинтересовался у него Грэг.
      – Пока неплохо. Мы уже вытащили почти все старые мишени ионного распыления. К полуночи мы должны заменить их новыми. Затем протестируем оборудование, и, если все пойдет как надо, в воскресенье утром все работы по переоснащению завода будут завершены.
      – Могу я чем-нибудь помочь?
      – Держитесь от нас подальше, – сказал Эл.
      Грэг не ожидал услышать такой ответ. Он улыбнулся.
      – Когда начнется тестирование оборудования?
      – По моим расчетам, завтра рано утром.
      Грэгу пришлось уйти. Он опять был не у дел. Он пошел к себе в кабинет, вдруг вспомнил, что давно не разговаривал с Батчем, быстро открыл кабинет и набрал знакомый номер.
      – Джонсон, – ответил Батч. В трубке были слышны звуки музыки.
      – Привет, Батч. Это Грэг. Я не отвлекаю вас?
      – Ну, разве что от прослушивания Венгерской рапсодии Ференца Листа. А вообще-то я чищу охотничьи ружья.
      – Правда?
      – Я собираюсь отправиться в Африку через две недели.
      Грэг вспомнил внушительное чучело льва в кабинете Батча.
      – Мне бы хотелось поделиться с вами кое-какими соображениями.
      – Давай. Я включу громкую связь и буду дальше чистить ружья.
      Раздался щелчок, и голос Батча зазвучал глуше:
      – Ну что, рассказывай!
      – Для начала я обратил внимание коллег на то, как мы общаемся. Общение особенно эффективно, если мы взаимодействуем именно как члены одного племени. Меня это самого удивило. Я изменил свой стиль общения, и это сразу дало свои плоды!
      Батч не ответил. В трубке был слышно, как он шомполом чистит ствол.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25