Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шаман всея Руси (№2) - Родина слонов

ModernLib.Net / Исторические приключения / Калганов Андрей / Родина слонов - Чтение (стр. 13)
Автор: Калганов Андрей
Жанры: Исторические приключения,
Альтернативная история
Серия: Шаман всея Руси

 

 


Народ был, мягко говоря, мотивирован слабо. (Примерно как сотрудники организации, которых руководство загнало на тренинг создания команды.) Завидев Степана, индусы приумолкли, понурились. Ни тебе «здрасте», ни «как дела».

Ну что ж, придется хорошенько разогреть аудиторию.

Вишвамитра подошел к Степану:

— Мы собрались, учитель.

— Хм... — глубокомысленно изрек Степан.

— Каждый из нас принес чурку, как ты требовал. Белбородко степенно кивнул.

— Я велел, чтобы они сделали все, как ты скажешь, учитель, и они ответили: «Мы сделаем».

— Та-ак... — величественно проговорил Белбородко.

Вишвамитра переминался с ноги на ногу, с беспокойством поглядывал на соплеменников. Белбородко сперва не понял, чем вызвано беспокойство, а потом пригляделся и сам приуныл: почти у каждого мужика за поясом виднелся нож. И в лицах смирения ну никакого!

— Древний обычай, — заявил гуру, — мужчина без ножа — не мужчина.

— Ладно, — проворчал Степан, — спасибо, не с топорами. Давай, Вишвамитра, переводи.

Гуру залопотал, едва поспевая за Степаном.


В центре поляны, говорят, когда-то стоял идол Перуна, но то ли в него попала молния, то ли вороги постарались, только от кумира остались одни головешки. Индусы взялись за руки и образовали круг, а Белбородко с толмачом вошли в центр и встали на месте языческого бога.

— Братья и сестры, — гремел Белбородко, а Вишвамитра частил вдогонку, — боги, коих вопрошал, приказали мне, чтобы научил вас, чада, разным тайным знаниям. И научили меня, как учить вас. Хотите ли вы, чтобы я исполнил волю богов?

Круг молчал.

— Они хотят, — зыркнул на соплеменников Вишвамитра, — продолжай, учитель.

— Все, что вы станете делать, имеет тайный смысл и творится ради богов, помните это! Мучают ли вас сомнения, чада? Страх? Быть может, кто-то не находит в себе достаточно сил, чтобы участвовать в обряде?

Круг молчал.

— Их не мучают, учитель, — заявил Вишвамитра. — Продолжай, я сказал им, что прокляну каждого, кто уйдет с этой поляны.

— Что ж, тогда пусть все поднимут руки и возблагодарят богов за этот чудесный день.

Круг колыхнулся, взметнулись сцепленные руки, послышалось унылое бормотание.

— Теперь пусть каждый...

— Ты мудр, — шепотом перебил Вишвамитра, — но не говори им больше про Полянских богов. Мои соплеменники могут озлиться. У них свои боги!

— Теперь пусть каждый десятый выйдет из круга и скажет, чему он порадовался. А все остальные, как только он закончит, примутся бить в ладоши и кричать: «Аи, какой ты молодец».

Первым вышел ражий детина, затравленно поглядел на соплеменников и затараторил, сильно жестикулируя. Толпа разразилась дружными аплодисментами, смехом и выкриками.

— Ракхи говорит, — перевел гуру, — он рад, что не один жарится на этой поляне.

Степан поднял правую руку, и группа замолкла.

Один за другим индусы выходили в круг, делились утренними радостями.

— Мехра говорит, он рад тому, что язва на его ноге уже не гноится, как вчера вечером.

Взрыв аплодисментов, хохот.

— Камна говорит, что не хочет замуж за Пури. Взрыв аплодисментов, хохот.

— А рада-то она чему? Вишвамитра перевел.

— Говорит, что рада будет перегрызть ему глотку, коли еще к ней полезет!

Взрыв аплодисментов, хохот.

— Гульзар радуется, что у него кожа на ступне толстая, как на барабане.

Взрыв аплодисментов, хохот.

— Спроси, почему его это радует.

— Он говорит, что, когда шли на поляну, наступил на змею, а она только жало себе сломала.

Толпа веселилась, видимо отпуская скабрезные шуточки насчет Гульзара.

— Раз Гульзар не боится змей, пусть он совладает еще с одной. Подойди, Гульзар.

Белбородко достал из-за пазухи рушник, сложил в три раза и завязал глаза индусу.

— Вставь большие пальцы в уши, чтобы не слышать, что мы будем говорить.

Гульзар попытался возразить, но Вишвамитра рявкнул, и он приумолк.

— Мы станем змеей, запутавшейся в кольцах, а Гульзар распутает эти кольца.

Белбородко разорвал круг, взяв за пухленькую ручку индианочку, и побежал, запутывая цепочку. Когда народ сбился довольно плотно, Степан принялся перешагивать через сцепленные руки; индусы, глядя на него, делали то же. Насилу выбравшись из кучи-малы, он снял с Гульзара повязку, жестом приказал опустить руки.

— Смотри, вот хвост, — Белбородко показал на парня, стоящего в конце цепочки, — а вот — голова. — «Головой» была девчушка лет двенадцати. — Змея не может пошевелиться, змея жалит сама себя. Распутай змею, и она отблагодарит тебя.

Парень, недоуменно взглянув на разгоряченную толпу, пожал плечами.

— Он говорит, — перевел Вишвамитра, — что раз змея так решила, пусть подыхает.

Белбородко тяжко вздохнул:

— Переведи ему, что змея не хочет подыхать, змея к детушкам малым хочет. А если он не выполнит волю богов...

— Выполнит, — заверил Вишвамитра.

Гульзар опасливо подошел к хохочущей, улюлюкающей, повизгивающей толпе, остановился в раздумье на безопасном расстоянии.

— Он говорит, — перевел Вишвамитра, — ни одна приличная змея не сделает с собой такое.

Белбородко насупился.

— Он говорит, что не знает, как ее распутывать.

— Пускай командует, а те, к кому он будет обращаться, должны всё беспрекословно исполнять. Только скажи, что он не может им приказать расцепить руки, зато все остальное может.

В центре скопища послышался сладострастный стон, потом еще один, потом еще... Вишвамитра что-то зло крикнул и провыл мантру. Стоны почти сразу прекратились.

— Йоги, — скривился гуру, — тантра-йоги!

— Зря времени не теряют, — хмыкнул Степан.

— Прибились к племени моему. — Гуру погрозил сухоньким кулачком приутихшим йогам. — Гнать их надо.

Тем временем Гульзар сообразил, что ему делать, и принялся командовать. Цепочка мало-помалу распускалась. Для того чтобы распутаться, индусам приходилось перешагивать через сцепленные руки, а те, вместо того чтобы опуститься пониже, наоборот, поднимались. Особенно ежели руки были мужские, а перешагивала дама.

Над Перуновой поляной кружили ошалелые птицы, поднятые из гнезд диким человеческим гоготом.

Когда цепочка наконец распуталась, Белбородко решил провести последнее «разминочное» упражнение.

— А теперь, — заорал он, всем своим видом излучая энтузиазм, — мы создадим хаос. Хаос, правящий миром. Как можно больше шумите. Кричите, бейте в ладоши, топайте. Сваливайте в гору чурки, что принесли с собой. Сваливайте и беснуйтесь, пусть вам будет весело.

Вскоре посреди поляны рядом со Степаном образовался небольшой курган.

— Теперь мы разберем этот курган, но сделаем это неслышно. Тихо, как мыши, возьмите свои чурки и садитесь в круг.

— Они не понимают, — прошептал Вишвамитра, — ничему они только что веселились и вдруг должны задушить свое веселье.

«Потому что ежели вас, голубчики, не угомонить слегка, то с вами только водку, которой нет, пить можно, а учить, пусть и лихому делу, нельзя».

— Тот, кто много смеется, много плачет. Разве ты забыл учение Гаутамы?

— О учитель! — воскликнул Вишвамитра и прижал руку к сердцу.


Упражнение возымело действие — народ подуспокоился.

«Ну вот, вполне рабочее настроение», — подумал Степан.

Он сел в круг на припасенную чурку и обратился к аудитории:

— Я собрал вас, чада, чтобы наставить на путь постижения страстей и открыть три благородных искусства, освоив которые вы утвердитесь на избранном пути.

Круг загомонил.

— Они говорят, что им нравится постигать страсти. И еще они говорят, что не знают, о каких благородных искусствах говорит чернобородый пандит.

— Вот они, эти тайные искусства: предсказание будущего по руке, пение душевных песен и... — Степан задумался, как бы это сказать на древнеславянском, да так, чтобы толмач понял и смог перевести. — ... Обман легковерных, кои сами желают быть обманутыми. Начнем с самого сложного — с гадания по руке. Круг разбивается на тройки, они свободно рассаживаются по поляне. Двое в паре работают, по моей команде меняются ролями. Третий наблюдает и по моей команде говорит, что, по его мнению, работающие в паре сделали неверно. — Степан подождал, пока народ рассредоточится, и продолжил: — В каждой тройке от одного до трех рассчитайсь! — Над поляной полетел говорок. — Теперь номер один берет правую ладонь номера два и пристально, с глубокомысленным видом смотрит на нее. Не поднимая глаз качает головой, цокает языком. Так, молодцы. Выдерживаем паузу в пять ударов сердца. Номер один повторяет: «Ай, вижу судьбу твою, будет тебе и счастье, и радость, и богат будешь, и беден». Поменялись ролями. Вновь тот, кто держит ладонь, повторяет: «Ай, вижу судьбу твою, будет тебе и счастье, и радость, и богат будешь, и беден». Смена ролей! Теперь посмотрите внимательно, видите, ладонь испещрена линиями. Та, что ближе к большому пальцу, — линия жизни, та, что дальше всех от него, — линия сердца, а посередке — линия ума. Сейчас в течение пятисот ударов сердца в каждой тройке обсудят, что можно извлечь из этой информации. — Вишвамитра споткнулся на «информации», вопросительно взглянул на Степана. — Как распорядиться знанием, что я подарил вам. — Примерно через десять минут Белбородко хлопнул в ладоши. — Прекратили обуждение. Образовали круг. Берем чурки, рассаживаемся. Так, молодцы. Теперь мы будем перекидываться вот этой сосновой шишкой, наделенной магической силой, и тот, у кого она окажется, изложит свои идеи. — Белбородко бросил, шишку застенчивой девушке, ободряюще улыбнулся. Вишвамитра зыркнул на участницу тренинга и что-то проскрипел.

— Она говорит, чем длиннее линия жизни, тем больше человек проживет.

— Молодец, — похвалил Белбородко. — Выбирай, кто следующий.

Следующим оказался вихрастый парень со смуглым лицом. Парень на месте удерживался с большим трудом — постоянно вертелся, чем беспокоил соседей.

— Он говорит, если линия жизни кривая, то и жизнь в колдобинах.

— Очень правильная мысль! Только говорить надо иначе: если линия жизни петляет, значит, много поворотов будет на жизненном пути. И счастье будет, и горе, и радость, и печаль. Отдавай шишку следующему.

— Ежели линия сердца пересекает линию ума, выходит, ум перечит сердцу.

— А теперь скажи то же самое, но так, чтобы прозвучало радостно.

Индус лучезарно улыбнулся и повторил все слово в слово.

Степан поморщился:

— Не так. От того, что ты весь светишься от счастья, клиенту не горячо и не холодно. Твои слова должны внушать надежду на лучшее. Он должен думать, что все в его жизни сложится замечательно. Позитива больше! Конструктивизма!

— Учитель, — спросил Вишвамитра, — а кто такие клиент, позитив и конструктивизм?

— Клиент — это тот, кто готов заплатить за обман, и тот, кто всегда прав. Позитив — это когда тебя топят в реке, а ты радуешься, что тебя не четвертовали. А конструктивизм... хм... Ну, представь, пришел к тебе сосед и давай орать, что твои свиньи пасутся в его огороде. Конструктивизм — это когда вместо того, чтобы дать ему в рыло, ты говоришь: «Криком мы только пуще разожжем смуту в наших сердцах, давай выпьем и поговорим, как подобает достойным мужам, нам ли из-за каких-то свиней лаяться».

Вишвамитра перевел.

— Если стрела-ум вонзается в путь-жизнь, — осенило индуса, — значит, путник должен подобрать эту стрелу и положить в свой колчан.

— Угу, — кивнул Белбородко, — намного лучше. Шишка отправилась дальше.

— А ежели линия ума коротка, — борясь со смущением, проговорил молоденький паренек, — то и ум невелик.

— После такой фразы, — поморщился Степан, — можешь и зубов недосчитаться. Тебе оно надо?

— Ежели линия ума коротка, — поправился паренек, — то ум подобен короткому кинжалу — острый и твердый.

— Вот именно! — воскликнул Степан. — Нельзя напрягать клиента! Запомните, клиент не скажет спасибо, ежели вы заявите, что у него ума, как у кошки. Говорите то, что он желает услышать, и будете вознаграждены. Думаю, вы поняли, что от вас требуется. Теперь вновь разобьемся на тройки, и номер один растолкует номеру два его судьбу. Номер два говорит о чувствах, которые у него возникли. Наблюдатель говорит об ошибках того, кто гадает. По моей команде — смена ролей.


Часа три Белбородко гонял индусов, заставлял снова и снова проделывать упражнение. То и дело останавливал, разбирал промахи, показывал, как надо, или устраивал групповую дискуссию. В конце концов подопечные Вишвамитры научились вполне бойко «гадать» по руке. Вкрадчивый голос, витиеватые речи... Что еще надо хироманту?

— Теперь посмотрим, как завоевать клиента, — остановил группу Степан. — Вновь разбиваемся на тройки и работаем с фразой: «Ай, молодой-красивый, дай погадаю, всю правду скажу, что было, что будет, ничего не утаю, все узнаешь. Позолоти ручку, молодой-красивый, все узнаешь, тайны узнаешь. Богатым станешь, счастливым станешь... Позолоти ручку, молодой-красивый, не пожалей денег, пожалей себя! Тайны страшные открою, кого любил, кого любишь открою, как богатым стать, как счастливым стать. Позолоти ручку, не пожалеешь. Ай, сердце у тебя доброе, позолоти ручку, правду скажу». Произносите фразу страстно, дышите так жо, как клиент, займите такую же позу, как и у него. Номер один должен добиться согласия от номера два на то, чтобы ему погадали. Номер два должен отвязаться от гадателя. Наблюдателю надлежит указать на ошибки участников малой группы.

Солнышко уже шпарило вовсю. Индусы, привычные и не к такой жаре, кажется, не особенно страдали, а вот Белбородко изнемогал. В безоблачном небе заливался жаворонок, трещали крыльями стрекозы, звенели кузнечики... Кваску бы испить да в теньке поваляться.

«Пошел групповой процесс, — уныло размышлял Белбородко, — сопротивление[21] преодолели, комплексы сняли... Жаль, в хиромантии я не силен, пришлось свою версию изобрести, однако, как говорят японцы, главное не меч и не сила, главное — состояние духа. А с духом у индийцев обстоит как нельзя лучше — сомнений никаких, наглая уверенность во взглядах. Будто священнодействуют. А что, может, так и есть, ведь вся затея с постижением страстей — ради прохождения по восьмеричному пути. Гореть тебе в аду, Степан Белбородко... Но сковороды бояться — шаманом не работать».

Через несколько часов индусы освоились с новой наукой. Оставшееся до заката время Степан потратил на разучивание романсов и на чтение лекции по психологии мошенничества. «Пользуйтесь человеческими слабостями, — говорил Белбородко, — разжигайте страсти в душе жертвы, угадывайте тайные желания и предлагайте то, что исполнит эти желания».

Когда стало смеркаться, это было уже совсем другое племя. Буйное, веселое, опасное!

— Мы благодарны тебе, учитель Степан, — поклонился Вишвамитра, хитро сощурившись, — ты посеял зерна, и клянусь, всходы не заставят себя долго ждать!


Через несколько дней стараниями Степана индусы были посажены на плоты и отправлены в Хазарский каганат. Вместе с лошадьми, кибитками и прочим добром. А для того чтобы принял их каган, как родных, были снабжены правдоподобной легендой. Примерно такая же легенда открыла границы средневековой Европы потомкам цыган.

Долго неслось над Днепром удалое «Мохнатый шмель на душистый хмель...», «Ты еще жива, моя старушка...» и «Из-за острова на стрежень...». На другом языке, но на те же мотивы. Долго слышались гром бубнов, веселый смех...

Глава 7,

в которой рассказывается о том, как прокормить слона на Поляншине в восьмом веке

До недавнего времени Степан полагал, что выражение «мерить шагами» применимо к закрытому помещению. Но Любомир мерил шагами стогнь[22] — безостановочно ходил взад-вперед от ворот к терему и обратно» нервно махал руками и много говорил. Из терема раздавался надрывный мат Кудряша и трубные звуки. И дружинник, и Рабиндранат были недовольны сложившимися обстоятельствами.

Белбородко понимающе кивал, едва поспевая за тиуном, и поглядывал на раскатанную по бревнышкам фасадную стену строения, вернее, на то место, где она когда-то была. Шедевр местного зодчества, переквалифицированный в слоновник, наводил на мысли о последствиях артобстрела. На посаде Рабиндранату места не нашлось — народ сильно волновался, что живая гора взбесится и учинит разор хозяйству. Вот и пришлось помещать слона в тереме, благо своды у него были высокие.

Слон оказался смышленым, нрава доброго, к тому же выдрессирован не хуже куклачевских кошек — слушался малейшей команды. И под попоной ходил, и с башней, узды не пугался. У Степана сердце кровью обливалось: помещать элефанта в антисанитарные условия — не заслужил он такого. Но ничего не поделаешь, посадские уж больно противились, а против мира идти — только геморрой зарабатывать. Вот и томился Рабиндранат не в человеческом (фигурально выражаясь) слоновнике, а в самом что ни на есть не приспособленном для слона помещении.

— Он весь фураж сожрал, — нервничал Любомир, — а кроме дерьма, толку никакого!

— Чего это никакого? — спокойно ответствовал Степан. — Для войны слон даже очень полезное животное. Его в брони заковать да на вражину пустить — одни ошметки от недругов полетят.

— Да мы сами подохнем, без всякой вражины, на него ж горбатиться от зари до зари! — орал Любомир. — Такого укормить, всем миром косить надо, всем посадом Куябским, а не малой дружиной!

— Всем миром и будем кормить, — заверял Степан. — Потерпи маненько, уж ты мне поверь — образуется... Говорил же, видение было.

— Да в детинец не войти, — негодовал тиун. — На что тебе сдалось дерьмище-то? Видение ему... — Любомир разразился длинной тирадой про родственников Безбородко. — Терем, что яма отхожая...

— Говорил же, — не шел на конфликт Степан, — сами огнищане возы с сеном и овощем привезут. И скакунам, и Рабиндранату на всю зиму хватит. Скоро еще спасибо скажешь. А что в детинец тебе не перебраться, так это пока. До сих пор на посаде жил и не жаловался, а тут приспичило... Сам же говорил, без дела детинец стоит, а теперь попрекаешь! Вот сенцо огнищане повезут, поймут, что живая гора пользу немалую приносит, бояться Рабиндраната перестанут — хатку ему и справим. Сами и справят ему... У Днепра-батюшки, чтоб пил вволю, слоны страсть как пьют много.

— Да какого рожна они повезут— то?

— Истинно говорю!

— А воз-то, воз на кой Чернобог говнищем забросали! — Перед теремом и впрямь красовалась телега, груженная слоновьим навозом. — На стогнь зайти срамно!

— Видение, — пробасил Степан.

Любомир обреченно плюнул и пошел прочь со стогня, на посад — там не так воняло.

«Расстроился, — усмехнулся Белбородко, — а нечего с инспекциями приходить».

Однако уйти Любомиру не удалось — громыхая на колдобинах, в дубовые створы неспешно въехал воз с изрядным стогом сена. Лошадкой деловито правил Кудряшов батька Бурьян.

Тиун охнул и застыл истуканом, будто увидел не Бурьяна, а по меньшей мере лешего или домового.

* * *

Лошадка деловито прошествовала мимо Любомира и остановилась подле терема.

— Эй, сынку! — позвал Бурьян. — Выпрягай. Кудряш был похож на шахтера, только что вышедшего из забоя, — одни белки глаз не черные.

— Эх, сынку, — вздохнул Бурьян, — мало ты со скотиной возился! По жопе бы тебя да за срамоту такую. Тебя ж людям показать — под землю провалишься!

Кудряш хмуро смотрел на батьку и отмалчивался.

— Это тебе, хлопче, не мечом махать, со скотиной-то по уму надо... Навоз-то в одном месте располагать надобно, а у тя, небось, кучи по всему дому! Как нагадит, сразу и подбирай, да в угол волоки. Тады порядок будет!

Кудряш прислонил вилы к стене, вздохнул и с тоской в глазах принялся распрягать лошадку. Справившись с делом, подвел коника к телеге, груженной навозом, принялся обременять новой задачей.

— Готово!

— Эх, сынку, — опечалился Бурьян, — руки-то у тебя, видать, из задницы растут. Помрешь десять раз, пока со скотиной управишься. И распрячь-то и запрячь не могешь, как следует!

Кудряш что-то буркнул и полез обратно в терем. Судя по звукам, Рабиндранат опять навалил. Степан даже пожалел кметя — чистка авгиевых конюшен, да и только. Только вот до Геракла хлопцу расти и расти.

«Инициатива наказуема, — усмехнулся Степан, — добыл слона — теперь обеспечь уход».

Бурьян оставил лошадку, а сам подошел к Белбородко:

— Здорово, воевода!

— Здорово, коли не шутишь.

— Рассчитаться бы не худо.

— Дело сделаешь, и сочтемся. Бурьян мрачно кивнул:

— Ладно, твоя правда.

— Сегодня, коли спрашивать про навоз будут, — молчи, де, мое дело. Другой рядь молчи. И на третий день, когда повезешь, — молчи.

— Да помню я, — буркнул мужик.

— Сделаешь все, как сказал, и сено верну, и воз, и три гривны получишь, как договаривались.

* * *

Три дня, как по расписанию, Бурьян привозил сено, а забирал слоновье дерьмо. Бурьяна знали, как мужика прижимистого, у такого снега зимой не допросишься, а тут сено, смех сказать, на навоз меняет! Ладно бы сам скотину не держал, так ведь и лошади у него, и коровы. Стало быть, и с навозом все в порядке... Раз меняет, значит, выгоду имеет — так рассудили посадские. На вопросы соседей Бурьян недовольно бурчал, мол, надобность у него. Да на двор никого не пускал.

Сильно думать стали посадские. И на четвертый день родилась версия, обросла слухами. Мол, от дерьма слоновьего, ежели его к коровьему подмешать да на поле или гряду вывалить, урожай немереный случится. Ежли по осени его в поле раскидать, то чуть не весной ранней злаки заколосятся. А иначе на кой хрен оно сдалось? Чуек, Гридькин приятель, будучи в подпитии, болтал: де, заговоренное дерьмо слоновье. Вроде Бурьян с ведуном договорился, чтоб ему одному досталось. Для того и слона ведуну отдал, чтобы тот обряд над животиной сотворил... Вот теперь сено и возит в обмен. Похоже, не врал хлопец, всем ведомо: Степан Куяб от огня спас, стало быть, сила у него. Небось, над живой горой пошептать — для ведуна дело не больно-то сложное.

А мы чем хуже, всколыхнулся мир. И нам, небось, надобно. Пущай уж всем, а не токмо Бурьяну. Вывалили на майдан. Ведуна кликнули, пущай ответ держит, отчего это мир обделил!

* * *

Гридька не соврал, Чуек, если напивался медовухи, и впрямь не мог держать язык за зубами. Поговорил Белбородко с парубком чуток, хмельного поднес, да и отправил на посад со строжайшим наказом хранить тайну. Сработало. Чуйка прямо-таки распирало. Разболтал все, что только смог, едва случай представился.

Слоном управлять было не намного сложнее, чем лошадью. Рабиндранату приладили на спину башенку, в которой ранее сидел Вишвамитра. (За нее пришлось Бурьяну посулить еще одну гривну.) Рядом со Степаном лежала рогатина с крепким древком на тот случай, если слон вдруг взбесится. Предосторожность вовсе не лишняя, если учесть, что, по словам Вихраста, откомандированного людинами к Степану, площадь запружена народом. Вдруг Рабиндранат бросится на толпу. Маловероятно, но исключать этого нельзя — тогда придется воткнуть рогатину в основание черепа животного.

Кони от Рабиндраната шарахались — не успели еще привыкнуть. По этой причине десяток дружинников топал на своих двоих. Радож был особенно недоволен, шел мрачный, то и дело ворчал что-то себе под нос. Видно, годы брали свое.

Завидя, что из выгона появилась живая гора, народ подался назад. Степан, боясь давки, едва выехав на майдан, остановил животное. Дружинники окружили элефанта.

Степан встал и зычно крикнул:

— Зачем звали?

Народ гомонил, обсуждая достоинства живой горы, и крик потонул в рокоте толпы. Слон поднял голову и возмущенно затрубил. Людины утихли.

— Звали зачем?

Из толпы выдвинулся все тот же Вихраст, кузнец пользовался уважением, потому и говорил за всех:

— Вот, хочет мир, чтобы ты ему поведал, отчего это Бурьяну заговоренного навоза отвалил, а нам — шиш с маслом. — Люд одобрительно загудел, подтверждая Кузнецовы слова. — Али живая гора гадит мало, на всех не хватит? Всем известно — как коровье стадо гадит. Что скажешь, ведун?

Рабиндранат вновь затрубил, и толпа успокоилась.

— Гадит он достаточно, — невозмутимо ответствовал Степан, — только бесполезны для вашей надобности его испражнения.

— Это почему так? — с усмешкой проговорил Вихраст, а людины за его спиной возмутились.

— Как же благо-то выйдет, — воскликнул Степан, — ежели Рабиндранат тот навоз незнамо из какого харча сделает?!

— И чего?

— Бурьян-то зачем возы привозил? Затем, что к сену его труд приложен. Скосил, высушил, в стога сметал. Живая гора то сено на навоз пустит, стало быть, для полей Бурьяновым трудом али трудом его родичей польза выйдет, ежели этим навозом землицу сдобрить.

— Коли Бурьян тебе сена привез, то и мы смогем, — высказал Вихраст общую мысль. — Не чинись, ведун, не обижай общество. Говори, согласен али нет!

Белбородко помолчал для порядку:

— Слово мое такое: один воз Рабиндранат на дерьмо изведет, другой — с репой или морковью — в уплату за производство ценного органического удобрения в пользу дружины поступит. — Народ не понял, что такое «ценное органическое удобрение», и Степан пояснил: — За навоз.

— Это что же, за телегу дерьма телегу овоща отдать? — возмутился Вихраст. — Да где такое видано?

— А ты поди поищи дерьма-то такого. Заморское, небось, не нашенское.

— Мироед ты! — возмущался Вихраст.

— Да себе в убыток отдаю, — гнул свое Степан. И пошло-поехало...


Рядились до вечера. Столковались на возе сена и четверти воза овощей. Рабиндранат кормом был обеспечен. На следующий день потянулись подводы.

Часть IV

РОДИНА СЛОНОВ

Глава 1,

в которой Умар выдает себя за халифа и лишается свободы

Весна Года Ожидания. Хазарский каганат


Посреди огромного зала, стены которого были увешаны драгоценными коврами и оружием, на массивном золотом троне с подлокотниками в виде разъяренных львов, в шелковом халате восседал могущественный бек Обадия. Лицо его было непроницаемо. По правую руку бека стоял его верный прославленный полководец Силкер-тархан и сверлил единственным глазом арабского купца Умара, распластавшегося на мягком белом войлоке, покрывающем пол.

Умар лежал ни жив ни мертв. Он сделал все, как велела Абаль, его Дикая Роза, и что получил? Что теперь с ним станет? «Пропала моя голова, — думал Умар, — не голова — пустая тыква. И зачем только послушал хитрую женщину? Не Аллах вложил в ее уста сладкоголосые речи, лукавый Иблис, да будет проклято его имя».

Несколько дней Умар крутился на итильском базаре и распространял слухи о том, что халифат собирается уничтожить Хазарию. Абаль научила его таким речам, что собирались целые толпы. Умар провозглашал себя истинным халифом. Умар клялся, что, как только он возвратит власть, Хазарии никто не будет угрожать. В конце концов слухи дошли до бека, и он повелел схватить смутьяна.

— Оставьте нас, — приказал тархан двум рослым воинам, притащившим купца, и те, пятясь, исчезли за порогом.

— Слышали мы, — медленно проговорил бек, — что возомнил ты, Умар, о себе немыслимое. Верные люди донесли, будто ты, Умар, ведешь дерзновенные речи, выдаешь себя за сына халифа Мервана. Грозишь Каганату великими бедами.

— Я и есть единственный уцелевший сын последнего омейадского халифа Мервана, да славится имя его! — с горечью воскликнул Умар. — И правда, что беды великие ожидают тебя, избранник Вечного Синего Неба. Беды те исходят от кровожадного абассидского халифа.

— Ты сказал, я услышал. — В голосе бека звучала угроза. — Говори еще. Человек может говорить, только пока жив!

«Абаль предупреждала, — вспомнил Умар, — что бек будет меня испытывать. Абаль говорила, что ее защищает могучий джинн, и еще она говорила, что этот джинн защитит и меня! Не бойся, Умар. На все воля Аллаха. Делай, как сказала Абаль, и будь что будет».

— Подлые абассиды повсюду разослали своих убийц, и я, сын Мервана, был вынужден бродить по дорогам своей страны под видом купца. Я ждал, когда терпенье правоверных иссякнет. И вот это время настало.

— Ты распластан, как червяк, попавший под колесо повозки! — засмеялся бек.

— Я, сын Мервана, смиренно склоняюсь пред тобой и прошу твоей милости.

Бек усмехнулся:

— А может, Умар, ты мой сын? У меня столько наложниц, всех и не упомню. Может, ты сын одной из них, и я должен тебя возвеличить? А может, ты сын Силкер-тархана, у него в каждом курене женщина...

Глянь-ка, Силкер-тархан, — презрительная усмешка плясала на губах бека, — не признаешь?

Силкер-тархан наклонился к беку и что-то прошептал ему на ухо.

— Мой полководец считает, что ты можешь оказаться полезен, а вот я думаю, не содрать ли с тебя живого шкуру, — проговорил бек.

— Да, да, — торопливо проговорил Умар, — я буду тебе очень полезен. Дай мне войско, и я верну все владения отца. Когда это случится, халифат больше не потревожит твоих владений.

Бек засмеялся:

— Разве мертвый Умар может быть полезен беку Хазарии?

Купец побледнел:

— Не лишай меня жизни, господин. Я твой верный раб.

— Знаю, что раб, — усмехнулся бек, — вот только верный ли? Думается мне, что лживый раб не может быть верным.

— Отдай его моим Яростным, — прошипел Силкер-тархан, — они изведают, что задумал этот безродный пес. И если он задумал худое, то умрет жуткой смертью — его обреют и на голову положат кусок бычьей кожи, смазанный рыбьим клеем. Волосы начнут расти внутрь пустой головы, и он будет корчиться от боли, а смерть наступит не скоро.

— Силкер-тархан, — развеселился бек, — ты всегда сурово караешь моих врагов, преданность твоя достойна похвалы, но не ты ли только что шептал, что Умар может быть нам полезен? А сейчас хочешь прикончить его?! Не понимаю тебя.

Тархан ссутулился:

— Я лишь говорю то, что думаю. Еще неизвестно, какая польза может быть от этого смутьяна, а вот его язык способен натворить множество бед.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26