Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Комиссар Его Величества

ModernLib.Net / Исторические детективы / Кайл Дункан / Комиссар Его Величества - Чтение (стр. 8)
Автор: Кайл Дункан
Жанр: Исторические детективы

 

 


– Дело в том, что дом им зачем-то позарез нужен, – сказал ему накануне мистер Абрахамс. – Только не пойму зачем.

Грейс с важным видом кивнул:

– Это мы выясним. Допустим, появится еще один покупатель.

На следующем этапе юридическая контора, обслуживавшая банк «Хильярд и Клиф» и бравшая со своих клиентов чудовищные гонорары за быстроту и оперативность обслуживания, вышла на мистера Плантагенета Грейса. Получив от юристов банка официальное письмо, секретарша мистера Грейса положила его в папку, озаглавленную «Дело Абрахамса». Папка осталась дожидаться возвращения патрона. Дело в том, что мистер Плантагенет Грейс отсутствовал – оказывается, он решил съездить на Барбадос, отдохнуть и укрепить пошатнувшееся здоровье.

Адвокатская контора сообщила в банк, Жаку Грейвсу, о неожиданном обстоятельстве. Тот связался с Абрахамсом. Последний выглядел весьма удивленным и обескураженным, но сказал, что ничего не поделаешь – придется ждать.

После этого Грейвс и сэр Хорейс Мэлори ничуть не удивились, когда отсрочка повлекла за собой пересмотр суммы. Вернувшись из путешествия, мистер Томас Плантагенет Грейс обнаружил, что за время его отсутствия клиент получил новое предложение – уже на сто тридцать тысяч фунтов стерлингов.

– Это может продолжаться годами, – мрачно заявил Мэлори. – В следующий раз этот мерзавец уедет куда-нибудь в Тимбукту, а потом кто-нибудь пообещает ему миллион. Предложите ему сто тридцать две тысячи с условием, что сделка состоится немедленно.

Однако все оказалось не так-то просто. Теперь Абрахамсу стало окончательно ясно, что «Хильярд и Клиф» не просто хотят купить Кавендиш-хаус, но прямо-таки лопаются от нетерпения.

– А этот банк очень-очень-очень богат! – резюмировал Томас Плантагенет Грейс.

Впрочем, надо сказать, что тот, кого просто одурачить, никогда не становится богатым. Мэлори и Грейвс тоже умели играть в подобные игры. Внезапно сумма, предложенная банком, была уменьшена. Когда мистер Грейс позвонил в «Хильярд и Клиф», чтобы осведомиться, правильно ли он понял смысл полученного послания, на месте не оказалось ни Грейвса, ни Мэлори. Затем появилось еще одно предложение, совершенно подлинное, – на сто пятнадцать тысяч фунтов. Его сделала некая пожилая дама, посетившая Абрахамсов однажды вечером. Дама сказала, что она из Австралии и готова выложить деньги за дом немедленно.

– Вот выписанный чек, – сказала она. – А вот документ, мистер Абрахамс, который вы должны подписать. В мире столько обманщиков и мошенников (разумеется, я не отношу вас к их числу), что без предосторожности никак нельзя. В случае, если сделка не состоится, вы должны будете заплатить мне неустойку в десять тысяч фунтов. Как, устраивает?

Абрахамса это устраивало, но мистер Томас Плантагенет Грейс был полон сомнений. Он подозревал, что пожилую даму подослал банк. Надо сказать, подозрения были совершенно справедливы. Дама и в самом деле была из Австралии, но там она заведовала филиалом «Хильярд и Клиф». Однако доказать Грейс ничего не смог. Зато он мог потянуть время.

Именно так он и поступил.

* * *

Задержка подействовала на руководителей банка по-разному. Лоренсу Пилгриму так надоело по семь часов в день общаться с раздраженным Мэлори, что он с нетерпением ждал появления третьей части воспоминаний Дайкстона, чтобы покончить с этой мукой.

Мэлори же с утра до вечера занимался тем, что гонял почем зря адвокатов, Грейвса и всех, кто попадался ему по пути. Благодаря оксфордскому историку банкир уже знал до мельчайших подробностей все, что произошло с Романовыми после неудавшейся поездки с Яковлевым в Омск. По вечерам у себя в Уилтон-Плейсе Мэлори уже не играл в бридж – он читал мемуары о царском семействе. Мемуаров было огромное множество – писали дяди, тети, кузены и кузины, учителя и друзья императорской фамилии. Во многом их истории повторяли друг друга, но были и расхождения.

Ни в одной из книг не говорилось о встрече с атаманом Дутовым, да и комиссар Яковлев в качестве британского агента нигде не фигурировал.

Загадок было предостаточно.

* * *

Несмотря на все старания деловой дамы из Австралии, на приобретение Кавендиш-хауса понадобился целый месяц. Когда сделка наконец свершилась, Грейвс не испытал ожидаемого облегчения. От своих французских предков Жак унаследовал крайнюю подозрительность, и теперь она подсказывала ему, что история Дайкстона чревата дальнейшими неприятностями. Этот человек был ненормален, думал Грейвс. Он так тщательно разработал свои меры предосторожности, так долго лелеял в себе старые обиды! Ему явно доставляло удовольствие расставлять ловушки и загадывать загадки. Грейвс с трепетом думал, что Дайкстон готовил свой удар много лет. На распутывание всех этих узелков уйдет целая куча денег, поэтому перспектива дальнейшего участия в этой затее наводила на Жака тоску. Он отправился в Лондон с Лоренсом Пилгримом, рассчитывая на то, что здесь сумеет в полной мере проявить свои лучшие качества, обеспечивая безопасность международных финансовых проектов. Ему нравилось скрещивать клинки с умными, энергичными противниками, которые в совершенстве владели правилами игры и никогда их не нарушали. Однако дело Дайкстона – Грейвс в этом уже не сомневался – было иного свойства. Если бы можно было сейчас уйти в сторону, Жак с удовольствием это сделал бы, но Пилгрим недвусмысленно дал понять, что именно он, Грейвс, должен иметь дело со «старческими причудами Мэлори».

В течение нескольких дней, когда адвокатская контора банка занималась оформлением сделки, у Жака выдалось нечто вроде отпуска. Он воспользовался передышкой, чтобы съездить в Ванкувер и заключить выгодный контракт о строительстве двух океанских паромов. Весьма довольный собой, он сидел в ресторане отеля, ковыряя вилкой в крабном салате. Именно в этот момент ему принесли телекс от Мэлори. Там было сказано: «Немедленно возвращайтесь».

– Вот бумаги на дом.

Гладкая рука Мэлори, покрытая возрастными пятнами, но безупречно наманикюренная, похлопала по конверту, лежащему на столе. Банкир извлек из кармана золотые часы и взглянул на них.

– Полагаю, вам не следует терять времени, – заключил он.

Грейвс, еще не пришедший в себя после перелета, с мешками под глазами, протянул руку к конверту.

– Какой там адрес?

Мэлори взглянул на него с неодобрением.

– В нашей профессии, мистер Грейвс, необходима превосходная память. Запишите на всякий случай, так будет спокойнее.

Трясясь в ливерпульском поезде, Грейвс думал о Дайкстоне. Никогда в жизни Жаку не приходилось испытывать состояние депрессии, но сейчас он был близок к этому. Все, что связано с Дайкстоном, сопряжено с неудобствами, трудностями и унижением, угрюмо думал он. Вечером поезд прибыл в пункт назначения.

* * *

Поутру Грейвс проснулся в большом и удобном ливерпульском отеле, чувствуя себя совершенно отдохнувшим. Он отлично позавтракал, а затем отправился на такси в банк «Лайнен». Утро выдалось солнечным, настроение было превосходным. Крепкий сон и отдых помогли отогнать прочь мрачные мысли, а задача представлялась несложной – забрать бумаги из банка, только и делов.

Но не тут-то было.

– У меня назначена встреча с мистером O'Xapa, – сказал Грейвс секретарше, протягивая визитную карточку.

– Минуточку, сэр.

Девушка вернулась и сообщила, что мистер O'Xapa вернется лишь после обеда. Да, она знает, что у мистера Грейвса было назначено свидание и что он специально приехал из Лондона. Вчера была предпринята попытка связаться с банком «Хильярд и Клиф» и предупредить о неожиданном изменении. Нет, связаться с мистером O'Xapa сейчас невозможно. Придется подождать до послеобеденного времени.

O'Xapa появился без четверти три. Грейвс чуть не лопнул от злости, ибо ему пришлось просидеть в приемной почти пять часов. O'Xapa, здоровенный ирландец с на редкость простодушным лицом, долго извинялся и сокрушался по поводу того, что не удалось сообщить Грейвсу о переносе времени встречи.

– Что я могу для вас сделать, мистер Грейвс?

Грейвс извлек из портфеля два конверта. Первый, более тонкий, он протянул О'Харе и сказал:

– Мы выполняем условия некоего давнего и довольно... м-м... странного соглашения. Вот бумаги на дом. Вы должны их просмотреть и убедиться в том, что они в порядке. А это, – он протянул второй конверт, – чек на сумму в пятьдесят тысяч фунтов. И бумаги, и чек должны быть переданы владельцу указанного здесь счета.

– Повезло парню, – заметил O'Xapa. – Кто же это такой?

– Это мне неизвестно. O'Xapa улыбнулся.

– Действительно, странно. И что, вы не можете назвать его имя?

– Это особый номерной счет.

В это время на письменном столе зазвонил телефон.

– Простите, – извинился O'Xapa. – Алло. – Потом: – Нет. – Потом: – Два – один, дорогуша. Дипломатическое поражение. Ну, ты сама понимаешь, что на игровой площадке... – Тут лицо О'Хары залилось краской. – Я позвоню тебе позже. Привет.

– Вы что, играли в гольф все это время?! – взорвался Грейвс.

O'Xapa вновь разразился многословными извинениями и объяснениями:

– Понимаете, в последнюю минуту меня вызвал генеральный директор... Там были очень важные клиенты... Речь идет о моей карьере, сами понимаете... Никак не мог отказаться... Так о чем мы с вами говорили?

– Я говорил, что у вас в банке есть особый номерной счет. Номер Х 253.

– Икс, вы говорите? Так-так. Впервые сталкиваюсь с этой категорией. Значит, эти два конверта достанутся обладателю счета?

– Ему достанется чек. Бумаги на дом вы должны просто просмотреть. Затем вы должны вручить мне некий документ.

– Понятно. – O'Xapa поднялся. – Я на время удалюсь.

Он вернулся через несколько минут, держа в руках металлическую шкатулку.

– Мы называем это законсервированным досье, мистер Грейвс. Очень загадочная категория. Итак...

Он снял с кольца ключик и повернул его в замке.

Внутри лежал толстый пакет самого обычного вида, запечатанный восковой печатью. O'Xapa вскрыл его, достал листок бумаги, прочел и посмотрел на посетителя.

– Ну что ж, мистер Грейвс, все в порядке.

Внутри конверта оказался еще один, знакомого Жаку вида.

– Я должен передать вам вот это. Не откажите в любезности, подпишите вот здесь.

Грейвс достал из кармана ручку.

– Разумеется. Кстати...

– М-да? – взглянул на него O'Xapa.

– А кому принадлежит этот счет?

Лицо ирландца расплылось в улыбке.

– Ну-ну, мистер Грейвс! Вы же знаете, я не могу вам этого сказать.

– Все равно я должен буду это выяснить.

– Ну что ж, попробуйте, – рассмеялся O'Xapa. – У нас тут не меньшая секретность, чем в швейцарских банках, а пожалуй что и большая.

– И вы не хотели бы облегчить мне задачу?

– Нет.

Грейвс спрятал пакет в портфель и вышел из кабинета. Оказавшись в вестибюле, он уселся в кресло и взял в руки свежий номер «Файнэншл таймс». Отсюда отлично просматривался зал, где работали сотрудники банка. По опыту Грейвс знал, что многие из них не отказались бы перейти на работу в «Хильярд и Клиф». Однако мало кто из них обладал информацией о секретных счетах.

И все же предположим, что О'Хару во время игры в гольф хватила бы кондрашка. Кто бы тогда стал исполнять его обязанности? Кстати говоря, было бы неплохо, если в O'Xapa и в самом деле окочурился, мстительно подумал Грейвс. Так кто еще в курсе дел? Заместитель директора? Главный бухгалтер?

Тем временем O'Xapa сидел за письменным столом, изучая содержимое шкатулки. В большом конверте оказалось еще кое-что – пакет поменьше. Согласно напечатанной инструкции, О'Харе предписывалось отправить этот пакет по некоему адресу. В качестве получателя значилась компания «Кауттс», расположенная в Стрэнде, город Лондон.

Очень таинственно, подумал директор.

Однако гораздо больше О'Хару занимала загадка иного рода. Он знал, что его вот-вот должны повысить. Интересно только, где будет следующее назначение, в Лондоне или в Дублине? Остальное в настоящий момент О'Хару интересовало мало.

Взгляд его вновь упал на пакет, лежавший среди бумаг, пред назначенных для отправки. Между прочим, подумал он, «Кауттс и К°» – это банк, обслуживающий королевский дом. Фантазия О'Хары разыгралась: а вдруг речь идет о какой-нибудь высочайшей тайне?

Глава 6

Третья часть отчета капитан-лейтенанта Королевского флота г. Дж. Дайкстона о событиях в России весной 1918 года

"Я уже писал, что одного взгляда на великую княжну Марию Николаевну было достаточно, чтобы понять: перед вами человеческое существо высшей породы. В ее лице было нечто особенное, нечто сразу бросавшееся в глаза. Бывает, взглянешь на какую-нибудь важную персону, и сразу видишь, что это негодяй; или посмотришь на бродягу и безошибочно увидишь, что это человек порядочный. Одни люди не могут заставить себя выслушать, сколько бы ни старались; другие же роняют каждое словечко, как крупицу золота. Все это трудно постичь и еще труднее изложить, так что не стану и пытаться, тем более что вряд ли кто-нибудь станет со мной спорить.

Итак, дверь купе приоткрылась, и великая княжна обратилась ко мне. Ее слова были просты, но наполнены глубоким смыслом. Поезд мчался где-то между Куломзино и Тюменью.

– Могу я поговорить с вами? – спросила княжна. Всего одна фраза, но я отлично понял все, что она хотела и не могла мне сказать: Марии было стыдно, что она действует тайком от родителей. И все же ей было необходимо хоть ненадолго оторваться от них и поговорить с посторонним человеком. Княжна предчувствовала, что уготованное ей будущее вскоре начисто исключит такую возможность. Да, эти несколько слов были очень красноречивы.

– Конечно, ваше императорское...

– Что вы! – воскликнула она. – Я уже никакое не высочество. – Она негромко рассмеялась. – Можете называть меня императорской реликвией. Зовут же меня Мэри.

Я поневоле улыбнулся:

– Как вам угодно, сударыня.

– Я же сказала – меня зовут Мэри. Повторите.

Я повторил.

– Вот и отлично. А вас зовут Генри, я знаю. Такое английское-преанглийское имя! А я была там, у вас. Я имею в виду в Англии.

– Я знаю.

– Отец сказал, что вы моряк. У меня был один знакомый английский моряк, принц Луи Баттенбергский. Вы с ним знакомы?

– Нет, но я слышал о нем.

– Он мне очень нравился. Мне вообще нравятся англичане. А вам русские нравятся?

– Одни – да, другие – нет.

– Разумеется. – Она рассмеялась. – Некоторые совсем нехороши! Знаете, Генри, все это против правил.

– Что именно? – спросил я, хотя отлично понял, что она имеет в виду.

Княжна прыснула.

– Ну как же – я стою в темном коридоре, разговариваю с моряком. Какой стыд! Совершенно уникальная ситуация.

– Уникальная? Что ж тут такого, если девушка разговаривает с моряком?

– Для меня уникальная, – повторила она. – Вы, наверное, много путешествовали?

– Немало.

– Расскажите мне. Я так мало видела в своей жизни. Вот в Китае вы были?

– Да.

– Расскажите мне про Китай.

Я помню каждую секунду этого часа, который провел наедине с ней под покровом сибирской ночи. Рядом с Мэри время, покорное ее магической веселости и внимательному взору, летело со скоростью ветра. Как могла она быть такой безмятежной, зная, что впереди подстерегают страшные опасности? Мне трудно это понять. Очевидно, таков уж был ее характер. Мэри хотела знать про Китай. Я там был и мог удовлетворить ее любопытство. Она задавала массу вопросов, я едва успевал отвечать. О настоящем и будущем Мэри разговаривать не желала: ее интересовали лишь заморские страны – просторы земного шара, где столько увлекательных и волнующих вещей. Мы болтали, смеялись, а потом она вдруг сказала:

– Мне пора идти. Спокойной ночи. Генри.

– Спокойной ночи, Мэри.

Она замерла. В коридоре было темно, и я лишь смутно видел в полумраке белый овал ее лица.

– Спасибо, – тихо произнесла она. Потом поцеловала меня в щеку и скрылась.

Какое-то время я стоял возле закрытой двери. Волшебство ночи почти растаяло с ее исчезновением, и мной вновь завладели мысли о грядущих опасностях. Я отправился на поиски Рузского. Он мог, по крайней мере, рассказать мне о Екатеринбурге и отвлечь меня от мрачных и пугающих мыслей. Однако француз спал, заливисто похрапывая.

Я тоже улегся на постель и попытался уснуть. Ничего не вышло. Однако усталость взяла свое, и я сам не заметил, как задремал. Проснулся я, когда заскрежетали тормоза.

А ведь я приказал, чтобы мы ехали до Екатеринбурга без остановки! Поезд же почему-то остановился в Тюмени. Пока я яростно тер глаза, в вагон ввалился десяток солдат. Я узнал их – это были екатеринбуржцы из тобольского гарнизона.

Они тоже меня узнали. Не успел я пошевелиться, как один из них ткнул мне в ребра пистолетом и рявкнул:

– Комиссар Яковлев, вы арестованы!

– По чьему приказу?

– По приказу Уральского Совета.

Я завел свою ритуальную песню про Москву, Центральный Исполнительный Комитет, про смерть, угрожавшую каждому, кто встанет на моем пути, и так далее.

– Расскажешь все это на суде! – оборвали меня.

После чего меня толкнули обратно в купе и захлопнули дверь.

Таким образом, в Екатеринбург я прибыл под арестом. Едва поезд остановился на вокзале, как дверь открылась, и меня выволокли в коридор. Я увидел на перроне улюлюкающую толпу. Чернь вопила: «Тащи его сюда! Повесить немецкую суку! Покажите нам Кровавого Николашку!» Зрелище было поистине устрашающее.

Тут мой бородатый конвоир отпихнул меня в сторону, и я увидел, как по коридору следует императорская семья. Николай шел первым с чемоданом в руке. Его лицо было насуплено.

К черту осторожность, подумал я и вытянулся по стойке «смирно».

Николай остановился и взглянул на меня.

– Я сообщу об этом в Москву. Они непременно вмешаются, государь.

Лицо царя потемнело, он кинул на меня взгляд, полный ненависти.

– Нас арестовали, и все из-за тебя, подлый предатель, – процедил он и прошел мимо. Напоследок бросил мне через плечо: – Ты погубил нас всех!

Впоследствии город переименовали. Екатеринбург был основан Петром Великим, который дал городу имя своей супруги. Теперь же город называется Свердловском, в честь Янкеля Свердлова. Какая историческая насмешка!

Да, в честь того самого Свердлова, который отправил меня в Тобольск, дал мне имя «Яковлев», подписал мандат, предписывавший каждому оказывать мне всемерную помощь.

Уральцы плевали на подпись Свердлова. При упоминании его имени они хохотали в открытую. Имена Ленина и Троцкого тоже не произвели на них ни малейшего впечатления. Да, времена явно переменились...

Меня поместили в тюрьму, причем самую настоящую – с толстыми каменными стенами и железными дверями. Вскоре дверь камеры распахнулась и внутрь вошли двое. Этих людей я видел впервые.

Я сидел прямо на полу, ибо в камере не было ни койки, ни стула. Вскочив на ноги, я гневно воскликнул:

– Как вы смеете!

Один из них был похож на преуспевающего клерка: упитанный, с темными усиками, в слегка помятом костюме.

– Как мы смеем? – переспросил он. – Уральский Совет поступает так, как считает нужным. У нас есть все полномочия.

– А у Свердлова их нет? – взвился я. – И у Ленина тоже? Вы считаете, что их действия противозаконны? Назовите мне ваши имена, я доложу о вас руководству.

«Клерк» окинул меня злобным взглядом.

– Я Александр Белобородов, председатель Уральского Совета, законного правительства всей Уральской области. А товарищ Голощекин – член нашего Совета.

– Я прибыл сюда по прямому указанию главы Советского государства! – заявил я и предъявил свой мандат.

– Для того чтобы освободить Николая Кровавого? – заметил Голощекин.

Этот был очень мало похож на своего товарища – худой, нервный, стремительный.

– Вы и сами знаете, что тут затевается. Грязная сделка с немцами. И все потому, что царица родом из Германии. – Голощекин придвинулся ко мне. – Что, не так?

Я накинулся на него еще пуще:

– Откуда я знаю, что затевает Москва? Я всего лишь выполняю приказ. Может быть, Москва действительно опасается германской армии. Та подступила слишком близко. Мне приказано доставить всю семью Романовых в Москву. Дальнейшее мне неизвестно. Возможно, их отдадут под суд, возможно, передадут немцам. Пусть хоть в Африку сошлют, какое мне дело!

– А вы-то сами как считаете? – вкрадчиво спросил Белобородой.

– В каком смысле?

– Как, по-вашему, с ними следует поступить?

Я задумался. Следовало соблюдать осторожность. Я отлично понимал, что эта парочка отправит меня на тот свет и не почешется. Им явно хотелось продемонстрировать Москве, какие они независимые.

– По-моему? – переспросил я. – Я бы устроил над ними открытый процесс. Доказательств предостаточно. Но решать не мне.

– Да, решать буду я, – сказал Белобородов. Его круглая физиономия раскраснелась, хотя в камере было холодно.

Я покачал головой:

– Почему вы? На каком основании? Кто у нас народный комиссар по народным делам – вы или товарищ Троцкий? Вы просто прикончите их из мести, вот и все.

– Да! – воскликнули оба в один голос.

– Я ненавижу эту проклятую немку! – взорвался Голощекин. – Сколько людских жизней на ее совести!

– А ты хочешь увеличить их количество?! – столь же яростно вскинулся я. – Она германская принцесса! Если ее жизнь – цена за мир, что нам остается делать? Взамен мы спасем тысячи жизней наших солдат! Или черт с ними, пусть погибают, потому что товарищ Голощекин желает отомстить, так? Ты-то тут в безопасности, до немецкой армии тысячи верст!

Голощекин захлебнулся от негодования, а я обернулся к Белобородову:

– Вы что, считаете меня предателем?

– Возможно, – с тихой угрозой ответил председатель Уральского Совета.

– И Свердлов, по-вашему, тоже предатель? И Ленин? Если они не предатели, то и я тоже. Вот подпись, смотрите!

– Откуда я знаю, вдруг она поддельная?

– А вы пошлите в Москву запрос по телеграфу. Ведь здесь у вас есть телеграф, не так ли?

– На пушку берет, – сказал Голощекин.

– Да? Так пошлите телеграмму в Москву, чего проще!

Я не знаю, послали они запрос в Москву или нет. Мои визитеры вскоре ушли, захлопнув за собой железную дверь, и я остался в зловонной камере один, сам не свой от отчаяния. Я совершил массу ошибок. И вот я сижу в тюрьме, и такая же участь постигла императорскую чету и великую княжну. И это я виноват в том, что они попали в лапы своих лютых врагов. Неудивительно, что царь счел меня изменником.

Невидящим взглядом я смотрел на каменный пол и думал, думал, думал. Где же Рузский? Перспектива попасть в Екатеринбург его вовсе не пугала. Еще бы, ведь он был таким же членом Совета, как Голощекин и Белобородов.

Где же он сейчас, в самом деле? Этот человек был загадкой: то фанатик, то какой-то секретный агент. И к тому же еще и не русский, а француз! Как он тогда сказал? «Я служу различным интересам», или что-то в этом роде. И еще он сказал: «Я помогу вам, ведь вы нуждаетесь в помощи». Кроме того, он знал, что я должен разыскать в Сибири некоего человека.

Как все это понимать? Рузский был прав. Мне действительно было поручено разыскать в Тобольске человека по имени Бронар, который мог мне помочь. Эта информация содержалась в инструкции, которую мне вручил Бэзил Захаров.

А Захаров, если верить прессе, был Главным Торговцем Смертью.

«Я служу различным интересам». Значит, Рузский, или Бронар, или как там его на самом деле, работал на Захарова – в этом я уже не сомневался. Но что он здесь делает? Как получилось, что капиталистическая акула Захаров имеет в одном из сибирских городских Советов своего человека? Теперь-то я знаю, что для Захарова нет ничего невозможного. Уверен, что, когда я попаду в мир иной, обнаружу агентов Захарова и в сонме ангелов. И уж тем более среди чертей в преисподней. Сейчас, много лет спустя, этот человек все еще кажется мне поразительным. А уж тогда, в восемнадцатом, я просто отказывался верить в его сверхъестественные возможности. В ту ночь, в камере, мои мысли, разумеется, так далеко не заходили. Тянулись часы. Потом железная дверь вновь открылась. Появился мрачный Голощекин. Сначала я подумал, что он пришел один, но следом появился Рузский со своей обычной ухмылкой на губах. Я вскочил на ноги.

– Что передает Москва?

Мне не ответили.

– Будь моя воля, Яковлев, я бы вас повесил, – заявил Рузский и добавил, обернувшись к своему спутнику: – Ты бы видел, как он пресмыкался перед Романовыми.

– Да, жаль, что его нельзя повесить, – вздохнул Голощекин. – К сожалению, председатель ему верит.

Рузский рассмеялся.

– Может быть, наш председатель хочет себе в Москве карьеру сделать. Нет, товарищ, это я так, шутейно. Я товарища Белобородова очень уважаю. – Он обернулся ко мне. – А ты, приятель, должен быть ему благодарен.

– Почему?

– Почему? Потому что он отпускает тебя на свободу. А еще говорят, что Советская власть не ведает жалости. Монархист, провокатор, а можешь идти на все четыре стороны. Правда, царя и его семейку мы не отпустим, правда, товарищ Голощекин?

Голощекин взглянул на меня искоса:

– Не отпустим, во всяком случае в Москву. А вы, Яковлев, будьте поосторожней, иначе снова окажетесь за решеткой.

Они оба вышли, и я, немного повременив, последовал в том же направлении. За тюремными воротами я столкнулся с Рузским. Он стоял ко мне спиной и даже не обернулся. Тихо, но отчетливо Рузский сказал:

– В девять часов, за гостиницей «Пале-Рояль».

После чего немедленно зашагал прочь.

Оставалось ждать два часа.

* * *

Я бродил по улицам в темноте. Зашел в трактир, подкрепился и выпил. Вокруг только и разговоров было что о царской семье. Узнал немало полезного.

– Я видел их на вокзале "Выпихнули из вагона, словно мешки с мукой какие. Думал, их на куски разорвут, но тут...

– Господи, ну и труханули же они!

– А ты бы на их месте? Видел, кто за рулем-то сидел? Парфен, он самый. Ты ж его знаешь! Из боевого отряда железнодорожников. Такая сволочь! И "машину-то водить толком не умеет.

– Говорят, профессору Ипатьеву дали шесть часов, чтоб освободить дом. Шесть часов, слыхал?

– Больно хороший дом им достался. Настоящий дворец! Знаешь, на Вознесенской улице? Такой... с большими воротами. С Николаем и слуги въехали, так-то!

Я тихо сидел в углу, навострив уши. Поразительно, до чего легко оказалось узнать последние новости. Выяснилось, что царскую семью охраняют рабочие отряды с двух местных заводов.

Когда разговор пошел по второму кругу, я поднялся. Судя по всему, ничего нового узнать не удастся. На улице я остановился и попытался определить, где находится Вознесенская и дом Ипатьева. Оказалось, что найти интересующее меня место нетрудно. Екатеринбург был взбудоражен. Всем хотелось посмотреть на Романовых, и я быстро сообразил, что надо лишь пристроиться к толпе.

Посмотреть на дом можно было только издали, с противоположной стороны улицы. Я увидел высокий бревенчатый частокол, начисто закрывавший здание. По улице расхаживали вооруженные люди, не давая зевакам скапливаться.

Я пробыл там долго. Дом был довольно красив, но теперь превращен в настоящую тюрьму. Часовые были не только на улице и у ворот, но наверняка и внутри. Местные жители, судя по разговорам, были настроены к Романовым крайне враждебно. Многие считали, что нечего возиться с царским отребьем, надо их всех немедленно расстрелять. Я вспомнил спокойное мужество императора, когда тот отказался ехать с Дутовым, а ведь спасение было так близко. И еще я вспомнил о волшебном часе, который провел наедине с великой княжной Марией Николаевной. Нет, для меня она Мэри.

Затем мои мысли обратились к документу, той самой захаровской бумаге, которая значила так много. Миллионы фунтов стерлингов, оружие для целой армии, а кроме того, огромное количество человеческих жизней!

Царь сказал, что подписал ее. И все ждут этого документа – от Рузского до Ленина и Троцкого. И я, и Захаров, и мой государь король Георг.

Судьба очень многих зависит от этого клочка бумаги!

Я шел на встречу с Рузским, но мысли мои блуждали далеко. Да, все хотели заполучить этот документ, но лишь я один (если не считать царя и наследника) знал, где он находится. Что ж, я сохраню свою тайну – прежде всего от Рузского, пока не разберусь в его намерениях. После лихорадочных раздумий я стал приходить к довольно странным и неожиданным выводам.

Ленин и Свердлов отправили меня в Сибирь, чтобы я привез оттуда царя. И мне почти удалось это сделать. Если в меня не остановили в Омске и не отослали обратно в Екатеринбург... то сейчас я и вся императорская семья уже находились бы недалеко от Москвы.

У меня возникала масса вопросов. Действительно ли осуществлению моего плана помешал конфликт между Москвой и местной властью? Возможно ли, чтобы коммунисты Омска и Екатеринбурга до такой степени игнорировали приказы Ленина и Свердлова?

Или дела обстоят иначе? Может быть, умные и коварные московские вожди с самого начала хотели, чтобы Романовы оказались в опасном Екатеринбурге, а не в относительной безопасности Тобольска или Москвы? В конце концов мне показалось, что ответ найден. Ключ был в немцах. Их армия угрожала российской столице. Вполне возможно, что в настоящий момент шли тайные переговоры: немцы требовали, чтобы им передали царскую семью, а у Ленина и Свердлова не было возможности им отказать. Предположим, что так оно и есть. Москва не может отказать немцам, но в то же время не желает передавать им Романовых. Тогда все получалось очень просто. Можно отправить за Романовыми некоего англичанина (и тем самым убить двух зайцев), а потом устроить так, чтобы непокорные сибиряки якобы самовольно задержали Николая с семьей. Тогда можно будет сказать немцам: мы изо всех сил старались воздействовать на местный Совет, но тот отказался нас слушать.

Правдоподобна ли такая версия?

Безусловно. Такое объяснение давало исчерпывающий ответ на мучившие меня вопросы. И все же я отказывался в это верить. Слишком уж безумной казалась мне подобная линия поведения. Пока же я решил держать ухо востро. Первым делом, надо было как можно больше разузнать о Рузском.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17