ModernLib.Net

:

ModernLib.Net / / : - (. 1)
:
:

 

 


Ярослав Кеслер

Азбука:

Послание к славянам

Я знаю буквы:

Письмо - это достояние.

Трудитесь усердно, земляне,

Как подобает разумным людям -

Постигайте мироздание!

Несите слово убежденно -

Знание - дар Божий!

Дерзайте, вникайте, чтобы

Сущего свет постичь!

(Послание к Славянам)

Русская Азбука - совершенно уникальноеявление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук - одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.

Для начала вспомним фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги. Это так называемый акрофоническийспособ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый = красный, охотник = оранжевый и т. д.

Однако акрофоническое запоминание далеко не детская игра. Например, после изобретения С. Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро выучить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено - для удобства запоминания каждому знаку Морзе противопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак - например, знак «точка-тире» назван арбуз, поскольку он передает «а».

Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и, тем самым, максимально быстрое ее распространение.

Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (= глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда акрофония не существенна.

В греческом алфавите прослеживаются остатки акрофонии в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее - вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов алеф «бык», бет «дом», гимель «верблюд» и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.

Праславянская Азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако в одном отношении существенноотличается от иврита. В иврите все названия букв - имена существительные в единственном числе и именительном падеже, а среди названий 29 букв славянской азбуки по крайней мере 7 слов - глаголы(см. таблицу 1). Из них четыре из них в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два - во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один в 3-ем лице единственного числа (есть) и один в прошедшем времени - «веди». (Заметим, что в «древнем» иврите понятие глаголвообще отсутствует). Более того: среди названий букв встречаются и местоимения ( како, шта), и наречия ( твердо, зело), и имена существительные во множественномчисле ( люди, буки), как и в обычной речи.

В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на 3 другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Таким образом, праславянская Азбукапредставляет собой Послание - совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звукуязыковой системы придать однозначное графическое соответствие - то есть букву. При этом системы начертания букв для передачи одной и той же звуковой системы могут быть разными, например, кириллица = глаголица для праславянского языка, кириллица = латиница для современного сербохорватского языка, известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и.т.п.

А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской Азбуке.


Рассмотрим три первые буквы азбуки - Аз, Буки, Веди.

Азъ - «я».

Буки(букы) - «буквы, письмена».

Веди(веде) - «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» - знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв Азбуки, получаем следующую фразу:


Азъ буки веде - я знаю буквы.


Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:

Глаголъ - «слово», причем не только изреченное, но и написанное.

Добро - «достояние, нажитое богатство».

Есть(есте) - 3-е л. ед. ч. от глагола «быть».


Глаголъ добро есте: слово - это достояние.


Живите(вместо второго «и» раньше писалась буква «ять», произносилось живйте) - повелительное наклонение, множественное число от «жить» - «жить в труде, а не прозябать».

Зело(передавало сочетание дз= звонкое ц) - «усердно, со рвением», ср. англ. zeal(упорный, ревностный), jealous(ревнивый), а также библейское имя Зелот - «ревнитель».

Земля - «планета Земля и ее обитатели, земляне».

И - союз «и».

Иже - «те, которые, они же» (передавало придыхательный звук типа озвонченного английского h, греческого ·или украинского г).

Како - «как», «подобно».

Люди -«существа разумные».


Живите зело, земля, и иже како люди - живите трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям,


Мыслите(писалось с буквой «ять», произносилось мыслйте, так же как и «живете») - повелительное наклонение, мн. ч. от «мыслить, постигать разумом».

Нашъ - «наш» в обычном значении.

Онъ - «оный» в значении «единственный, единый».

Покои(покой) - «основа (мироздания)». Ср. «покоиться» - «основываться на…».


Мыслите нашъ онъ покои - постигайте наше мироздание.


Рцы(рци) - повелительное наклонение: «говори, изрекай, читай вслух». Ср. «речь».

Слово - «передающее знание».

Твердо - «уверенно, убежденно».


Рцы слово твердо - неси знание убежденно.


Укъ - основа знания, доктрина. Ср. на ука, учить, на вык, об ычай.

Фертъ, ф(ъ)ретъ - «оплодотворяет». Азбука зафиксировала различие звуков «п» и «ф», также как их звонких аналогов «б» и «в». В средние века южноевропейцев, произносивших «ф» вместо «п», на Руси звали фрягамиименно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франковот северных пруссов, фракийцевот персови т. д.

В иудеоэллинском же произношении эти звуки не различались, поскольку в «новогреческом» языке колебания и в произношении, и в написании слов с этими звуками существуют до сих пор. В иврите буква «фэй» для звука «ф» вообще появилась только в XX (!) веке. Присутствие буквы «Ф» в Азбуке связано с необходимостью передачи ослабленного «п», причем не только в германских или романских языках, но и в славянских: ср. уповать, болг. уфам, серб. уфати, англ. hope, нем. hoffen, а отнюдь не с «древнегреческой» Ж, которая в латинице передается именно как ph, а не f.

Праславянский корень първ форме « fer-» присутствует, например, в англ., ит., фр. fertile«плодородный», в нем. fertig«готовый, годный». Показательно, что в этих языках это прилагательные, причем отсутствуют как имена существительное, так и глаголы, от которых они могли бы быть образованы. Это указывает на латинизированныйхарактер корневой основы в этих языках, ср. однокоренное фрукт, при русском спорый, чешском и польском spory«зрелый», литовском sperus. Кстати, возможно, что в таком случае прозвище египетской царицы Нефертитипросто означает «бесплодная», каковой она и была.

Херъ - «божественный, данный свыше». Ср. нем. Herr(господин, Бог), греч. «иеро-» (божественный), англ. hero(герой), а также русское имя Бога - Хорс.


Укъ фъретъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.


Цы(ци, цти) - «точи, проникай, вникай, дерзай». Ср. аналогично многозначное нем. zieheс преимущественным значением «проникни».

Червь(черве) - «тот, кто точит, проникает».

Ш(т)а(Ш, Щ) - «что» в значении «чтобы». Ср. укр. « що», болг. « ще».

Ъ, Ь(еръ/ерь, ъръ) - представляют собой варианты однойбуквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э. Вариант «Ь» возник позднее из , - именно так письменноотображалась вплоть до XX в. буква «ять».

Раскатистый звук «р» произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный «ъ») и отзвуком (конечный «ъ»). Слово «ъръ», по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, «Ъръ» - одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра - Солнце, Бог.

Само слово « время» содержит тот же корень, поскольку начальное «в» развилось именно из «ъ», ср. также нем. Uhr, фр. heur, англ. hour«час», а также яр(в значении «время гона»), яра(«весна»), нем. Jahr, англ. year«год», фр. jour«день», обратнозаимствованное « эра» в значении «время» и т. д. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: ут ро - «от Солнца, вот (вон) Солнце, появление Солнца» (корень ут-: ср. англ. out, yond -оттуда, там); вечер (векъ- ръ) - «век Ра, истекающее время Солнца»; рано, ранок (утро) - дословно: «время прихода Солнца»; по ра - «по Солнцу, после какого-то определенного положения Солнца».

В смысле «пространство, Вселенная» от того же корня происходят русское « рама», англ. room, нем. Raum, а также слово Rome(Рим) в смысле «центр Вселенной». Слово «рай» ( раи) означает: «множество Солнц» = «обиталище богов (Бога Ра)». Самоназвание цыган « ром, рома» - «свободный (-ая)», «Бог во мне», «я - Вселенная», отсюда же индийский Рама. В смысле «свет, светило, источник света»: клич «у ра!» означает - «к Солнцу!», яркий - «подобный солнечному свету», « радуга» и.т.д. В Азбуке, по всей вероятности, слово «Ър(а)» стоит в родительном падеже со значением «Сущего».

Юсъ(юс малый) - «свет, старорусское яс». В современном русском языке корень « яс» сохранился, например, в слове «ясный».

Ять(яти) - «постичь, иметь». Ср. изъ ять, вз ятьи.т.д.

Считается, что юс малыйобозначал носовой звук типа польского , а юс большой - носовой звук типа польского . Само по себе наличие в кириллице и глаголице, как в более поздних вариантах славянской Азбуки, двух«юсов», равно как и двух «еров», означало чередование о/е, в том числе и с носовой окраской. «Ять», по-видимому, и есть изначальная буква праславянскойазбуки, обозначавшая носовой звук, из которой выделилась кириллическаябуква того же названия, обозначившая мягкое е, а прежнее ее начертание в кириллицеполучило название юс большой, при этом изначальный юсстал по контрасту называться юсом малым.


Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! - Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!


Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:


Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!


Современный перевод Послания и вынесен в эпиграфэтой статьи.


Праславянская Азбука - это первый в истории современной цивилизации учебник. Человек, прочитавший и понявший азбучное Послание, овладевает не только универсальным методом хранения информации, но и приобретает способность передачи накопленного знания - т. е. становится Учителем. Для передачи грамотности достаточно выбрать подходящий набор знаков, отображающих начальные звуки слов Послания - например, кириллицу или глаголицу.

Сопоставление праславянской азбуки (из которой исключеныдобавленные Кириллом позднее в церковнославянскуюазбуку греческие кси, пси, ижицаи пр.) с другими алфавитами приведено в таблице. Как следует из таблицы, греческий алфавит и иврит в совокупности дают практически ту же Азбуку - т. е. являются производнымиот нее. Это означает, что письменный язык и культура этих народов развивалась на почве уже существовавшейпраславянской письменности.

Зададимся, например, вопросом: а для чего в «древнем» греческомалфавите самим грекамнужны буквы ксии пси? Ведь для передачи сочетаний совершенно не сливающихся в произношении звуков к, пи су греков есть буквы є(каппа), А(пи) и Г(сигма). Возражения типа «это часто встречающиеся в греческом языке сочетания звуков» малоубедительны - в греческом языке часто встречаются и другие сочетания несливающихсяглухих согласных звуков - например, пт, кт, фт, однако для их передачи нет особых букв. Более того, в языках, использующих латиницу или кириллицу, и в иврите, ничего подобного нет. Напротив, обычным для всех языков является использование для передачи сливающихсясогласных звуков (аффрикат) либо одной буквы (например, русские ц, ч, и щ, сербское ? немецкое z, английское j, чешские cи ), либо (для латиницы) разнообразных буквосочетаний - английское ch, немецкое tsch, польское cz, итальянское sc.

Откройте англо- (французско-, немецко-, итальянско-) русский словарь на букву Х (икс, греческое «кси»). Практически все слова, начинающиеся на эту букву в этих словарях «заимствованы из греческого». Слово xebeckс английского переводится русским словом шебека, т. е. парусное судно с кожаной сыромятной(т. е. русскойвыделки) обшивкой. Слова начинающиеся на xylo-(деревянный) имеют русский эквивалент « шуло», что так же означает «деревянное». Слово xeros в переводе с греческого означает « шершавый, шероховатый». Греческое xiphos «короткий (скифский) меч» соответствует русскому « шип», корень прилагательного xanthos (желто-зеленый) - русскому жёлтыйи.т.д. То же самое относится и к букве «пси» - греческое pseudo- русское « чудо», греческое psycho- «душа, восприятие не органами чувств» - русское « чуять», греч. psephos по-русски значит « щебень», греч. psora(чешуя, шелудивая кожа) - русское « чирей» и т. д. В середине слова - греч. opsis - «зрение» - русское « очи» Сами названия греческих букв «э- псилон» и «и- псилон» переводятся как э- щелевое и и- щелевое. Здесь греческий корень псил- точно соотвестствует русскому « щель», и соответствие греческое пс= русское щналицо.

Ясно видно, что в греческом алфавите буквы ксии псипоявились для передачи на письме нехарактерных для этого языка славянскихшипящих - ш, ч, ж и т. п.Добавим, что в иврите буква «шин», передающая звук «ш», начертанием практически тождественна как русской «ш», так и греческой Ё (пси).

Поэтому, например, греческое псалом(= привет), оно же еврейское шалом, оно же арабское и тюркское салам - эквивалент русского «бью челом». А приветствие салам алейкумпрямо восходит к византийскому мирномуприветствию с открыванием лица - т. е. по-русски, « челом и ликом». Позвольте, воскликнет Читатель - это же противоречит истории! Да, противоречит, но не реальной, а ныне принятойистории.

Традиционно считается, что древнейшим буквенным письмом было «древнееврейское» - современный иврит, затем на его основе возникло греческое письмо, и уже после этого из греческого письма образовались латиница, кириллица и другие европейские алфавиты. Такая последовательность развития письменности целиком определяется принятой ныне исторической хронологией развития современной цивилизации: сначала культуру развивали якобы «древние» евреи и египтяне, затем «древние» греки, далее «древние» римляне, и только потом славяне. Затем «мрачные века Средневековья», западноевропейское «Возрождение»… а «варварская» Россия якобы отстала от Европы на двести лет из-за «татаро-монголького ига».

Однако, нынешняя хронология стала в Европе общепринятой только в XVI–XVII вв., после того, как Тридентский Католический Собор канонизировал вычисления монаха Дионисия и впервыепостановил, что год окончания собора - 1563 от Рождества Христова. Современные исследования, и прежде всего, работы акад. А. Т. Фоменко, показывают, что существующая хронология событий до XVI в. принципиальноневерна. Внедренная католической церковью хронология по сути опрокинула в прошлое реальныесобытия, причем, чем ближе они к XVI в., тем дальше оказываются в древности по нынешней хронологии.


  • :
    1, 2, 3