ModernLib.Net

:

ModernLib.Net / / : - (. 2)
:
:

 

 


Причина этого кроется в распаде общеевропейской Византийской (по-славянски Боснийской) Империи в XV в., завершившемся окончательным падением Царь-Града в 1453 г., на три основные части - православную Восточную Европу (Русская Империя), католическую Западную Европу (Священная Римская Империя) и мусульманскую Южную Европу (Османская Империя). Каждая из трех частей бывшей единой Империи претендовала на наследие Византии - не случайно, в Западной Европе бывшую общую столицу (по-русски Царь-Град) стали именовать по-своему - «Констанинополь», а в Турции - «Истанбул (Стамбул)».

В течение всего XVI в. в Европе продолжался дележ византийского наследства, который закончился падением к началу XVII в. монархов старойИмперской династии: Рюриковичей в России, Пржемысловичей = Люксембургов в Центральной Европе, Валуа во Франции, Ависов в Португалии, Тюдоров в Англии и т. д. и приходом к власти новыхдинастий - Романовых в России, Бурбонов во Франции, Габсбургов в Центральной и Юго-Западной Европе, Стюартов в Англии и. т. д.

Вот эти новые династии и договорилисьмежду собой о создании такой собственнойистории, которая утверждала бы их монархические права. Естественно, всю предыдущую «славную Византийскую историю» каждая из монархий постаралась сделать частью своей. Так появились параллельные версии одной и тойже истории. А последующим историкам ничего не оставалось, как только отодвигать в прошлое те события, которые никак не согласовывались между собой иначе, поскольку имели диаметрально противоположный смысл в разных версиях - например, у победителей и побежденных в какой-либо войне.

Этот договор был позднее закреплен и на Венском Конгрессе европейских монархов в 1815 г. при очередном дележе наследства кратковременной Империи Наполеона, да и в 1945 г. на Ялтинской и Потсдамской Конференциях по итогам Второй Мировой Войны XX века.

В том, что этот раздел Европы сохраняется до сих пор с XV в., читатель может легко убедиться сам: приложите линейку к современной карте Европы примерно от Петербурга до «каблука Итальянского сапога», и справа от линии окажутся преимущественно православныеРоссия, Румыния, Греция, Сербия, Македония и мусульманские Албания и Турция, а слева - преимущественно католическиеЛитва, Польша, Венгрия, Хорватия, Италия. При этом центром раздела оказывается как раз Босния, язык мусульманкоторой практически не отличается от языка православнойСербии и католическойХорватии.

Именно здесь, в славянскойЦентральной Европе, и зародилась европейская буквенная письменность, в отличие от египетской иероглифической, и имя ей - праславянская, а вернее, праевропейская, Азбука. И если отбросить навязанную нам в XVI–XVII вв. невернуюхронологию, то якобы «древние» греческое, и еврейское письмо, не говоря уже о латинице, становятся производными Азбуки. Таким же производным Азбуки является и «древнеиндийский» язык - санскрит, само понятиео котором возникло только в XVII в., а «древние» памятники на этом языке «внезапно» обнаружены и того позже. И как не тщатся лингвисты построить единое дерево индоевропейских языков, положив в его корень санскрит, само это «древнеиндийское» название, к примеру, по-испанскиозначает «Священное Писание» ( San Escrito), т. е. это калька со средневековой латыни.

А как же быть с «древней» латынью? В том, что латиница была создана позжегреческого письма, никто не сомневается. Однако, при сравнении т. н. архаическойлатыни, традиционно относимой к 6 в. до н. э., и классическойлатыни, относимой к I в до н. э., т. е. на 500 лет позднее, бросается в глаза куда более близкое к современному графическоеоформление архаической монументальной латыни, нежели классической. Изображение обоих разновидностей латинского алфавита можно найти в любом лингвистическом словаре.

По традиционной хронологии получается, что латинское письмо сначала деградировалоот архаического к классическому, а потом, в эпоху Возрождения, снова приблизилось к первоначальному виду. В рамках излагаемой концепции такого ничем не оправданного явления нет.

Сравнивая латынь с современными языками, необходимо обратить внимание также на то, что структура средневекового латинского языка практически полностью совпадает со структурой русскогоязыка. Ее же унаследовал и современный итальянский язык.

Считается, что литературный итальянский язык создал Данте Алигьери, живший по традиционной хронологии якобы на рубеже XIII–XIV веков. Имя-прозвище Данте Алигьери переводится как «Пруклятый Лигуриец (т. е. гражданин Генуэзской Республики)». И действительно, он был проклят католической церковью и заочно приговорен к сожжению.

Примечательно, что ни одной подлиннойрукописи Данте, как и Бокаччо и Петрарки, не сохранилось. Поэтому Данте творил «Божественную Комедию», вероятнее всего, в конце XVI в., послеТридентского Собора, издавшего список запрещенных книг и введшего тотальную цензуру. Да и литературный итальянскийязык сложился лишь к XVII веку и расцвет литературной латыниприходится именно на XVI–XVII века. Поэзия Данте, Петрарки и Шекспира рождена одной общей эпохой, и это не «античность», а XVI–XVII вв. А вот от другого итальянского гения - Леонардо да Винчи (1452–1519 гг.) сохранились подлинные рукописи, причем в количестве почти 7000 страниц. Это явно указывает на то, что реальная история собственноитальянской культуры начинается только в XV в., а до этого она была византийской, т. е. во многом славянской.

По сути дела историю происхождения искусственного языка латыниповторил Л. Заменгоф, создавший в 1887 г. искусственный язык эсперантона основе латыни, но с германскимии славянскимиэлементами. Разница только в том, что латынь создавалась на праславянскойоснове, но на ее греко-романскомдиалекте, подвергшемся влиянию иудеоэллинского языка. Но искусственные языки можно было и не создавать.

Проведенный автором этой статьи анализ 20 основных современныхевропейских языков, включая славянские, балтийские, германские, романские и греческий выявил свыше 1000 ключевых слов, принадлежащих примерно к 250 общим для всех балто-славянскимкорневым группам и охватывающих все понятия, необходимые для полноценного общения. А это прямо говорит о том, что, по крайней мере, до XIV века население подавляющей части Европы говорило на одном языке - и это был именно праславянский язык. В Средиземноморье, помимо этого языка, говорили еще и на иудеоэллинском - праязыке современных арабского и иврита, в Юго-Восточной части Европы - на тюркском, а в Северо-Восточной - на угорском. Именно распад Единой Византийской = Боснийской Империи и стал причиной разделения общегоевропейского языка.

В свете развитой здесь концепции становится вполне понятно и внезапно появившееся c конца XVI обилие найденных «древнегреческих» литературных памятников. Литературный погром, инспирированный инквизицией и освященный Тридентским Собором, просто вынудил протестантскуюинтеллигенцию в конце XVI века искать другие пути и другой языкдля публикации своих произведений, поскольку оригинальная литература на латыни подвергалась жесточайшей цензуре, а вольнодумные авторы прямиком попадали на костер инквизиции. Вот и появлась языческая «древнегреческая» мифология, сравнительно безопасная в условиях инквизиции толькоблагодаря своей «древности», труды «древнеримских» философов, «древний грек-сатирик Эзоп», он же французкий баснописец XVII века Лафонтен и т. д.

Азбучное имя Всевышнего не в греческойформе Христос, а в русскойформе также весьма знаменательно. В традиционной хронологии новой эры «лишнее тысячелетие» появилось по решению Тридентского Собора - до этого века назывались сотнями: например, итальянское Тречентоозначает «трехсотые годы», а не «четырнадцатый век». И эти сотни лет отсчитывались от Рождества Христова, которое было не в I, а в XI веке традиционной истории, конкретно в 1054 г., когда ярко, как Солнце, полгода светила взорвавшаяся сверхновая - Вифлеемская Звезда, нынешняя Крабовидная Туманность. И Русь действительно впервые мог крестить именно Апостол Андрей Первозванный - не в якобы 988 г., а на сто лет позже - примерно в 1088 г. по традиционной хронологии.

И становление современной европейской письменности с точностью до полстолетия полностью укладывается в период XI–XVI вв.: XI век - праславянская азбука («кириллица»), XII век - иврит, греческое письмо (зодиакальная датировка - 1152 г.), руническое письмо (зодиакальная датировка - 1198 г.), глаголица, XIII век - латиница, XIV век - «искусственные» языки: церковнославянский, богослужебная латынь, языки Торы и Корана, XV век - начало книгопечатания, печатнаяБиблия - XVI век. Заметим, что не случайно исчезновение именно сравнительно поздних рунического письмаи глаголицы - они были быстро вытеснены насильно внедрявшейся латиницей.

Возвращаясь к Азбучному Посланию, можно предположить, что первый распространитель славянской письменности и просветитель жил не ранее XI века и был крупной политической фигурой того времени. В восточнославянской истории известен первый письменный свод законов - «Русская правда» Ярослава Мудрого, а в западнославянской - просветительская деятельность основателя западнославянской державы Пржемысла, т. е. опять-таки Премудрого. Не исключено, что это одно и то же историческое лицо, которое и стояло у истоков распространения буквенной письменности.

Деятельность Кирилла и Мефодия, создавших церковнославянскуюазбуку на основе праславянской, явно проходила уже в условиях латинизациизападных и южных славян, поэтому она должна быть передатирована на 400 лет позднее традиционной датировки - на конец XIII - начало XIV века.

Примечательно, что архиепископ новгородский Геннадий в конце XV века ратовал за просвещение русского духовенства, сетуя, что «… не можем добыти, кто бы горазд грамоте… кого бы избрати на поповство… он ничего не умеет, только то бредет по книге, а церковного настатия ничего не знает…».

При этом из цитируемого отзыва архиепископа ясно, что речь идет о грамотныхрусских людях, представленных Геннадию для экзамена на предмет пригодности к церковному богослужению, но не знающихпри этом церковнославянскогоязыка!

Иными словами, гражданской русской письменностью владело гораздо больше людей, чем церковнославянской. Большинстворусских людей до начала XVII века и прихода к власти Романовых было грамотными - в частности, все казачество. А затем «тишайший» царь Алексей Михайлович Романов истребил поголовно грамотныхстароверов. При нем же и его сыне Федоре уничтожены разрядные книги и почти все подлинные документы, касавшиеся истории до-романовской Руси. Именно Алексей Михайлович окончательно закрепостил большинство населения России, чем и сделал его неграмотнымк началу XVIII в., так что Петру I пришлось приглашать иноземных учителей. После смерти Петра во времена бироновщины миллеры-байеры-шлецеры и начали писать «древнерусскую» историю на западноевропейский лад.

М. В. Ломоносов, внесший неоценимый вклад в русскую науку и культуру, первым среди ученых провел критический анализ церкославянской азбуки и обозначил принципиальную границу между нею и гражданскойрусской азбукой, прямой наследницей праславянскойазбуки.

Еще один принципиальный шаг сделал Н. М. Карамзин, введший в гражданскую русскую азбуку букву Ё вместо латинского jo(польского io), поскольку две точки (т. н. диакритический знак) именно над Е, а не над О сохранили идеографическую связь с праславянской азбукой, а не с латиницей, которую и по сей день пытаются навязать русским уже с помощью компьютерных технологий.

Отсчитывая просвещение славян от Премудрого Ярослава, отдавая должное Кириллу, Ломоносову и Карамзину, нельзя не упомянуть и о последнем по хронологии великом просветителе - А. С. Пушкине. Гений Пушкина как просветителяи историкаеще не вполне оценен. А ведь именно он создал единыйсовременный гражданский русский письменный язык. В некоторых европейских странах до сих пор существует разделение письменногоязыка на два - книжный и простонародный - в буквальном смысле: например, риксмол и лансмол в Норвегии, кафаревуса и димотика в Греции и т. п.

Знаменательно, что ироничные англичане называют сложные книжныеслова македонскими. При этом они даже не подозревают, как близки к истине, ибо македонский - это тот же праславянский, а значит, и праевропейский язык. Просто латинизацияангличан в XIV–XV вв. уничтожила видимуюсвязь их языка с праславянским.

Но пока жив русскийязык, будет жива и Азбука - первый буквенныйучебник европейской цивилизации.


Приложение

Таблица 1

Сравнительный анализ праславянской азбуки, греческого алфавита, иврита и латиницы. В скобки взяты буквы, стоящие не на своих алфавитных порядковых местах. Курсивом отмечены буквы, передающие и другие звуки, либо вовсе не передающие звуков. Приведены также числовые значения церковнославянских и греческих букв.


Вариант 1. Графический вид


Вариант 2. Текстовый вид
Азбука Греческий Иврит Латынь Примечание
1 А - азъ Альфа 1 Алеф A -
2 Б - буки -- Бет B колебание б-в-у
3 В - веди Вита* 2 (Вав) (V,W) * Бета, см. выше
4 Г - глаголъ Гамма 3 Гимель (G) * * из С
5 Д - добро Дельта* 4 Далет D *звонкое англ. th
6 Е - есте Эпсилон 5 Хе E -
7 Ж - живите (Стигма)*6 -- (J) * начертание Ж
8 S - (д)зело (Тита) *9 (Тет) -- * Тета, глухое th
9 З - земля Зита*7 Зайн (Z) * Дзета, итал. Z
10 И* - и Эта 8 Хет H * ранее звонкое h
11 I - иже Иота 10 Йод I* (J)** * из Иже ** из Йод
12 К - како Каппа 20 Каф K (C,Q) -
13 Л - люди Ламбда 30 Ламед L -
14 М - мыслите Ми 40 Мем M -
15 Н - нашъ Ни 50 Нун N -
16 О - онъ Омикро 70 Ойн O -
17 П - покои Пи

  • :
    1, 2, 3