Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Баррэт (№1) - Сокровенное желание

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Кейн Андреа / Сокровенное желание - Чтение (стр. 12)
Автор: Кейн Андреа
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Баррэт

 

 


– Правда? – улыбнулся он.

– Ты расскажешь мне ее?

– Сейчас для этого самый подходящий момент. – Дрейк уселся рядом с ней поудобнее, чувствуя, как ее волосы щекочут его обнаженное плечо, и начал свой рассказ. – Существует несколько легенд. Мне известны две из них. – Он многозначительно посмотрел на Александрину. – Обе легенды очень красивы и романтичны.

В глазах Алекс светился неподдельный интерес.

– Я хочу услышать обе легенды, – попросила она.

– Я в этом ничуть не сомневался, моя любознательная подруга! – Он усмехнулся. «Жажда знаний любого рода была второй натурой леди Александрины Кассел, то есть леди Александрины Кэрнхем», – подумал Дрейк, а сам продолжил: – По древним поверьям индейцев, великий дух Манатоана и бог зла воевали друг против друга. Они стояли на противоположных берегах реки и бросались камнями. Камни, которые не долетали до цели, падали в воду и превращались постепенно в острова. Манатоана, конечно, победил, а острова стали называть Райскими садами или Землей счастливой охоты Великого духа.

– Как интересно! – Алекс просияла от радости.

– А вторая легенда еще более поэтична, – продолжил Дрейк. – В ней говорится: когда одетые в белое ангелы несли Эдем на небеса, из райского сада в реку упали тысячи цветов. Они всплыли на поверхность и превратились в Тысячу островов.

– Очаровательная легенда! – мечтательно вздохнула Алекс. – Она прекрасно передает радостную атмосферу острова. Эта легенда такая же волшебная и загадочная, как наш маленький рай. Ты согласен со мной? Дрейк нежно растрепал ее волосы.

– Да, принцесса, я согласен. С помощью легенд люди оживляют свои мечты, вдохнув в них жизнь.

Алекс вздохнула.

– Мечты – дивная вещь, потому что в них можно получить все, что ни пожелаешь.

В словах Александрины звучала такая грусть, что Дрейку внезапно захотелось исполнить все ее желания.

– И о чем же ты мечтаешь, принцесса? – спросил он. – У тебя есть заветное желание? Разве можно еще о чем-нибудь мечтать, живя в полном комфорте и достатке?

Она посмотрела на звезды.

– Я не сомневаюсь, что мой ответ удивит тебя, потому что у нас с тобой, вероятно, разное отношение к потребностям.

– Что ты имеешь в виду?

– Я никогда не отрицала, что сама являюсь продуктом своей социальной среды. Все это мне известно. Но ведь мы говорим сейчас о мечтах, а не о реальности. – Алекс не отрывала глаз от звездного неба, вспоминая свои одинокие ночи в Садзбери, когда она смотрела на те же самые звезды и мечтала о том же самом. – Некоторые женщины грезят о принцах, о замечательных и сильных мужчинах, которые унесут их на руках в свои замки, где они вместе с ними будут жить долго и счастливо. – Ее голос стал тише. Погрузившись в собственные мысли и воспоминания, Алекс унеслась в своих мечтах так далеко, что Дрейк уже начал сомневаться, помнит ли она еще о его существовании. – Я жила в таком замке. И я знаю, как там может быть пусто и одиноко. А принцы – это просто мужчины, влюбленные в себя, свою власть, деньги и свои владения. В их сердцах не остается места для простых человеческих радостей и любви. Для настоящей любви. Они боятся встретить человека, который стоял бы рядом с ними, но был бы ниже их по положению. – Александрина покачала головой. – Я мечтаю совсем о другом – о человеке, который сможет забрать меня из холодного пустого замка в обыкновенную хижину. Там мы будем жить как захотим, будем любить друг друга. Будем идти рука об руку, радоваться жизни, зная, ради чего живем.

– Но ты сейчас моя жена!

Алекс повернулась к нему, удивившись суровости его тона, и пожалела о том, что говорила. Ведь она сказала все, что думает, совсем не заботясь о том, как он воспримет ее слова.

– Да, я знаю, – мягко ответила она, настороженно глядя ему в лицо.

Дрейк и сам не мог понять, почему он так болезненно отреагировал на слова Александрины. Она лишь описала ему свою мечту. И все! Его переполняла нежность, а также отчаянное желание и решимость стать для Алекс таким, каким она хочет его видеть. Александрина-то думала, что Дрейк как раз и есть тот простой человек, с которым она всегда мечтала связать свою судьбу, но все было не так. Дрейк никогда не сможет стать таким, как бы этого ни хотел, потому что он такой же заложник своего знатного рода, как и Алекс. Она-то думала, что он капитан корабля. Он и в самом деле был капитаном, а еще – ее супругом. Они соединились узами брака раз и навсегда! И на сегодняшний момент этого должно быть достаточно.

– Дрейк! – Александрина потянулась к мужу и дотронулась до его щеки. – Я не хотела... – Она осеклась. Как может она сказать ему, что он для нее значит? Он – все для нее! Он – единственное, что ей нужно в этой жизни. Алекс любила его так сильно, что эта страсть ее и саму пугала. Он не был похож на идеал ее семьи. Ей всю жизнь внушали, что нужно искать совсем других мужчин. Алекс знала, что, когда они вернутся в Англию, презрение и насмешки людей из высшего света будут ей обеспечены. Однако, несмотря на все это, Дрейк был нужен ей. Она поняла, что любит его.

Александрина не успела ничего сказать. Он молча привлек ее к себе, закрывая рот поцелуем.

Дрейк со стоном посадил ее к себе на колени, прижал к своей обнаженной груди и поцеловал так, что Алекс чуть не задохнулась.

Ее томили те же самые чувства, ведь и она давно не имела возможности выразить то, что переполняло ее душу. Дрейк запустил пальцы в ее длинные волосы, прижимая голову жены к своей груди как можно крепче. Он уже начинал терять над собой контроль, глядя в лицо Александрины, залитое таинственным лунным светом.

– Как твоя голова? Не болит? – выдохнул он.

– Не болит.

– Ты... уверена, Алекс?

– Дрейк, прошу тебя, прошу... Ты мне нужен!

Он поднял ее на руки и направился к их скромному убежищу. Алекс спрятала лицо на груди Дрейка, ощущая, как его волоски щекочут ей ноздри. Вдохнув его мужской запах, она почувствовала тепло огня. Дрейк опустил ее на мягкую траву, а затем устроился рядом с ней.

Алекс видела в глазах мужа неутолимое желание и щемящую нежность, которые он и не пытался скрывать. Она потянулась к нему... Их губы встретились в одном бесконечном поцелуе, который говорил больше, чем могли выразить слова. Их тела сплелись воедино...

– Алекс... Алекс, – повторял Дрейк ее имя снова и снова.

...Взрыв ощущений, как ракета, пронзил все ее тело. Она закричала, больше не в силах сдерживать свои эмоции. Ее душа улетала куда-то, а вместе с ней из глубины существа вырывались заветные слова.

– Дрейк... Я люблю тебя! – хрипела она. – Я люблю тебя!

Алекс почувствовала, что муж достиг кульминации своих ощущений.

Алекс так и не узнала, услышал ли Дрейк ее признание в любви. Им, пожалуй, в эту ночь вовсе не нужны были эти слова. Главным было то, что они соединились как муж и жена. В этой безудержной чувственной симфонии Дрейк передал Александрине то, что таил в своем сердце.

Глава 19

Алекс проснулась в объятиях Дрейка от знакомого щебета птиц.

Сколько раз они с Дрейком вчера занимались любовью? Она сбилась со счета. Но всякий раз, когда соединялись их тела, чувство, которое их связывало, становилось все более значимым.

Он никогда прямо не говорил, что любит ее, но каким-то странным образом Алекс понимала, что ей и не стоит ждать от Дрейка этих слов. И все же она чувствовала, что прикасается к самым глубинам его души. Этому не помешали даже эмоциональные шрамы, полученные Дрейком ранее и мешавшие полностью раскрыться перед Алекс.

Александрина осторожно высвободилась из его объятий и побежала на утреннее солнышко. Чувствуя себя самой счастливой на свете, она простерла руки над головой, потянувшись к солнцу, и вдохнула полной грудью пьянящий свежий воздух. Начинался еще один день в раю.

Сначала она займется поисками завтрака, затем поможет Дрейку сооружать плот, а около полудня отправится на прогулку, чтобы исследовать многочисленные дары, которые щедро приготовила для них природа волшебного острова. Где-то в глубине души ей очень хотелось, чтобы у Дрейка ушли годы на постройку плота, потому что день ото дня цивилизация манила ее все меньше и меньше.

Алекс надела чистую рубашку и направилась к воде. Шла она осторожно, пытаясь убедиться, что поблизости нет американских кораблей. На реке было тихо, только несколько лодок проплывало мимо, и Александрина вздохнула с облегчением. Много раз до этого случалось по-другому. Когда мимо проплывал американский корабль, им с Дрейком приходилось даже прятаться. А сегодня они радовались, что на острове было относительно безопасно.

Александрина осторожно вошла в воду, она показалась ей возбуждающе холодной, и умылась.

Собираясь уже выходить из воды, она вдруг услышала легкое шуршание и остановилась, охваченная любопытством. Прикрыв ладонью глаза, она начала всматриваться в даль и вдруг увидела на большом плавучем бревне щенка. Он выглядел беспомощно и трогательно. Удивленно вскрикнув, Алекс вошла в воду и попыталась ухватиться за бревно, которое служило щенку спасательной шлюпкой. Но бревно относило течением, и Алекс по-прежнему не могла до него достать. Ни секунды не раздумывая, Александрина бросилась вперед и схватила дрожащего щенка, но потеряла равновесие и упала в ледяную воду.

Хорошо, что Дрейк услышал ее крик. Он мигом поднялся на ноги, натянул бриджи и бросился к реке.

– Алекс! – в страхе закричал он, увидев, как она барахтается в воде. – Я иду к тебе, милая!

Его сердце бешено колотилось. Он припустился со всех ног и уже был готов тотчас же нырнуть за ней, но вдруг резко остановился, увидев, как его вымокшая жена с хохотом выползает на берег. В руках она держала какой-то шевелящийся коричневый комочек.

– Дрейк, смотри! – смеялась она, не замечая выражения ужаса на его лице, которое постепенно сменилось гневом. – Это маленький щеночек!

– Ты хотя бы представляешь, как я испугался? – загремел он своим раскатистым голосом. – Я думал, что ты опять тонешь!

Алекс удивилась, а затем расхохоталась.

– Конечно же, нет! Ты же знаешь, когда у меня нет сотрясения мозга, я плаваю превосходно.

Дрейку захотелось задушить ее, но она выглядела чертовски привлекательной. Она напоминала ему морскую нимфу. Алекс так трогательно прижимала к себе сбитого с толку щенка, что Дрейк сдался. Он понял, что нужно еще привыкнуть к жизни с женщиной, которая непредсказуема, как торнадо.

Его гнев тут же испарился. Дрейк с улыбкой подошел к жене, протянув руку, чтобы погладить дрожащего щенка.

– Он такой грустный, правда?

– Он ведь чуть не утонул! – защищала его Алекс. – Я нашла его на плавучем бревне!

– Он, наверное, тоже пережил битву на море. Очевидно, ты спасла ему жизнь, принцесса!

Алекс осмотрела щенка и нахмурилась.

– Какой он костлявый. И ему холодно. Придумала! – Она просияла. – Ты должен поймать для него рыбку, а я высушу его на солнышке.

– Что я должен сделать?

Она умоляюще посмотрела на него.

– Ну пожалуйста, Дрейк! Он, наверное, умирает с голоду.

Дрейк укоризненно покачал головой и направился в воду.

– У меня почему-то такое чувство, что мне еще придется пожалеть об этом. – Он оглянулся, умиляясь тому, как Алекс прижала к себе щенка, как будто хотела защитить его. – Ах ты, мой везунчик! – Он остановился. – Как ты собираешься назвать своего нового питомца, жена?

Алекс закусила губу, глядя в темные глаза щенка, который доверчиво смотрел на свою спасительницу.

– Когда щенок высохнет, станет совсем милашкой. – Он был тощий, с длинными лапами, золотисто-коричневый, с черным пятнышком на одном глазу. – Симпатичный малыш! Похож на... Придумала! – воскликнула она радостно. – Я назову его Пиратом. – Она ослепительно улыбнулась. – Теперь у меня два пирата: ты и он!

И Алекс посадила собачку на сухой песок рядом с собой. Дрейк с улыбкой следил, как щенок прижимался к Алекс и лизал ей лицо. Он отвернулся и стал ловить завтрак для Пирата.

– Фу, Пират! Брось это!

Дрейк поднял голову, оторвавшись от своей утомительной работы по постройке плота. Он увидел, как резвый щенок стремглав пробежал мимо него, держа между зубами сорочку Алекс. Александрина бежала вдогонку за ним, приподнимая рубашку Дрейка, которая хлопала ее по коленям, затрудняя движение. Ее длинные золотистые волосы развевались, а неприлично открытые ноги были покрыты загаром. Она с трудом пробиралась через заросли, следуя за Пиратом в сторону реки.

– Ах ты, проклятый негодник! – кричала она. – Сейчас же отдай мою одежду!

Дрейк внимательно посмотрел, нет ли поблизости кораблей. Убедившись в том, что опасность им не угрожает, он успокоился и улыбнулся. Это нужно было видеть! За две недели Пират стал для Александрины просто как свет в окошке, но, вероятно, временно впал в немилость. Дрейк от души смеялся, глядя на то, как великодушная ранее Алекс догнала щенка и начала войну за нижнее белье.

За свои тридцать два года Дрейк никогда еще не чувствовал себя более жизнерадостным и беззаботным, чем за последние недели жизни на острове. Алекс радовалась и смеялась, наполняя его сердце нежностью, жизнь – значением, а ночи – страстью. Не в силах выразить словами то чувство, которое росло и крепло в его душе, Дрейк проявлял его в своей физической страсти к Александрине, которая с каждым разом становилась все более безумной. Иногда ему казалось, что жена не принадлежит ему полностью и не удовлетворяет его безмерное страстное желание. Их ночи часто бывали такими долгими, что заканчивались, когда небо уже пронизывали первые лучи солнца. И даже во сне ему не хотелось выпускать ее из своих объятий.

Александрина каждую ночь повторяла, что любит его. Он много раз слышал, как женщины бормотали эти слова в порыве страсти, и не придавал им большого значения, пока однажды их не произнесла Алекс. В такие моменты Дрейк чувствовал, как у него в душе зарождается странное чувство. Он понимал, что, несмотря на всю ту горечь, которую он до сих пор носил в себе, ему все-таки хотелось верить, что Алекс действительно любит его.

Внезапно его мысли прервал веселый лай. Алекс и Пират теперь боролись у кромки берега. Оглядевшись кругом, жена нашла длинную тонкую палку и бросила ее подальше.

– Принеси, Пират! – приказала она.

Всегда готовый угодить хозяйке, Пират отпустил мятую сорочку и бросился за палкой. Через мгновение он вернулся, зажав палку в пасти и победоносно виляя хвостом.

– Глупышка, ты ждешь, что я тебя похвалю? – Алекс сверкнула на него глазами, тщетно пытаясь разгладить сорочку.

Взвизгнув от радости, щенок бросил палку возле ее ног и взглянул на хозяйку с надеждой.

Александрина не смогла устоять перед этим наивным взглядом и опустилась на колени рядом с Пиратом.

– Ну что ж, так и быть, я прощаю тебя! – уступила она и погладила его мягкую золотистую шерстку. – Просто беда мне с тобой! Ты – самая шкодливая дворняга на свете.

Собачка заскулила, явно недовольная таким несправедливым замечанием.

– Не хочу тебя обидеть, но так оно и есть, – сказала Алекс. – Наверное, ты считаешь себя ретривером чистейшей породы. Я, пожалуй, соглашусь, что в твоих жилах есть кровь этой охотничьей породы, но отметины на морде тебя выдают: твоя родословная остается под большим вопросом. – Она погладила шелковистую шерстку собаки. – Но это не самое главное, друг мой, ведь у тебя верное и преданное сердце. А это гораздо важнее, чем порода. – Алекс отпустила резвого щенка, и он во всю прыть бросился куда-то в сторону леса.

У Дрейка перехватило дыхание. Он вдруг увидел, как Алекс, не заметив, что за ней наблюдают, расстегнула мужскую рубашку, швырнула ее на песок, а затем натянула сорочку.

В какой-то момент Дрейк думал только о том, как бы заняться с ней любовью, но один только взгляд на плот подействовал на него отрезвляюще. Нужно торопиться, да и нельзя все время откладывать серьезный разговор, который совершенно неизбежен.

Он подошел к Александрине и обнял ее за талию.

– Ну, здравствуй, жена! – прошептал он ей на ухо. – Ты можешь на минутку оставить своего песика? Нам с тобой нужно поговорить.

Несмотря на его шутливый тон, Алекс сразу поняла, что разговор будет серьезный. Держась за руки, они подошли туда, где стоял плот, который все время напоминал им о неизбежности отъезда.

– Он почти готов, – спокойно сказал Дрейк.

– Я знаю, – ответила Александрина безучастным тоном. – И голова у меня почти не болит. В конце концов, прошел уже целый месяц.

Дрейк нежно смотрел на нее, как будто лаская своим взглядом.

– Мне кажется, принцесса, что наш отпуск в раю подходит к концу. – После его слов воцарилось неловкое молчание. Понимая состояние Алекс, он поднес ее руку к своим губам. – Нужно вернуться в наше убежище, – мягким голосом предложил Дрейк. – Неразумно так долго находиться на солнце.

Алекс наблюдала, как Дрейк вернулся к берегу реки и забрал рубашку, которую она бросила. Она явно любовалась его великолепным телом, упругим и мускулистым. Дрейк каждый раз заставлял ее сердце трепетать от восторга. Здесь, на острове, этот человек принадлежал ей, и только ей.

А впереди ждала неизвестность. Сумеют ли они достичь Канады целыми и невредимыми? А если сумеют, то какая судьба ожидает их? К прошлому нет возврата. А здесь, на этом прекрасном острове, они могли бы жить как муж и жена, вместе преодолевая трудности и состояние неопределенности. Ведь положа руку на сердце, она боялась признаться даже себе, что они вместе смогут построить новую жизнь.

Дрейк проснулся среди ночи. Он лежал, тупо уставившись в деревянную крышу навеса. Под этой грубоватой крышей Дрейк познал счастье, которого был лишен под золочеными сводами Аллоншира. А теперь ему предстояло вернуться в тот постылый мир, чтобы скучать на светских визитах.

При удачном стечении обстоятельств они с Алекс вскоре благополучно прибудут на территорию Британии, затем доберутся до Кингстона. Там Дрейк собирался приобрести новый корабль, на котором они и вернутся в Англию... в Аллоншир. От этой мысли ему даже стало не по себе.

Дрейк со вздохом повернулся на другой бок, потревожив Александрину. Она пробормотала что-то нечленораздельное во сне, прижавшись ближе к мужу. Дрейк нежно улыбнулся. Кто поверит, что этот ангелочек, спящий невинным сном младенца, и есть та самая тигрица, дикая и необузданная, с которой он предавался любовным утехам всего час назад? Он чувствовал страстную натуру своей жены, но, вероятно, их веселые деньки скоро закончатся.

Стоило рассказать ей все. Эта мысль мучила Дрейка. Проклятый дворянин, отпрыск знатного рода, наследник титула герцога, он был богаче самого дьявола. В общем, презренный носитель всего того, чего Александрина всю жизнь так старалась избегать. Может быть, она и поймет, почему он вводил ее в заблуждение относительно своего положения в обществе. Дрейк ведь тоже старался вырваться из того круга, к которому они с женой питали отвращение.

Но он солгал ей. И это Алекс ему никогда не простит.

Дрейк обнял ее покрепче, как бы мысленно заявляя на нее свои права. Александрина принадлежит ему. И она будет ему принадлежать, что бы ни ждало их впереди. В конце концов, Александрина Кассел Баррет – его законная жена!

Их разбудил собачий лай.

– Дрейк! – пробормотала Алекс сквозь сон.

– Очевидно, Пират решил начать свой день с восходом солнца, – проворчал Дрейк, прижимая Алекс к себе, а сам подумал: «Какая она теплая и нежная! Вот только зачем она так толкается и пытается высвободиться из моих объятий?»

– Он никогда не лаял так громко и настойчиво, – проговорила Александрина с тревогой в голосе. – Пойду посмотрю, в чем дело. – Она немного помедлила. – Ну а ты? Разве тебе не интересно, что там такое?

Дрейк застонал.

– Ночью ты выжала из меня все соки, принцесса. Мне нужно восстановить силы.

– Ну ладно, ладно. Я сама пойду на разведку. – Алекс быстро надела рубашку Дрейка и направилась к роще, туда, откуда доносился настойчивый лай Пирата. На опушке она резко остановилась. – Боже мой! Корабль! – Ее охватила паника. Она поняла, какая опасность им угрожает.

Алекс схватила щенка и быстро побежала вместе с ним к укрытию, пока их не заметили с корабля.

– Дрейк! – воскликнула она задыхаясь. Он поднялся.

– Что такое, любимая?

– Корабль! И он очень близко от берега. – В глазах Александрины застыл ужас. – Ты думаешь, они нас обнаружили?

– Не знаю. – Дрейк уже успел одеться. – Нам нужно спрятаться.

Они оба ждали, затаив дыхание. Корабль был близко, очень близко. Пират скулил и вырывался из рук Александрины.

– Сиди спокойно! – приказала она, стараясь держать его покрепче.

Щенок, который видел от своей любимой хозяйки только ласковое обращение, громко тявкнул, выражая свое возмущение, а затем и вовсе вырвался из рук.

– Пират, ко мне! Сейчас же вернись! – Алекс чуть не выбежала из-под навеса вслед за собакой, но Дрейк вовремя оттащил ее обратно.

– Ты что, с ума сошла? – грозным голосом проговорил он. – Ты туда не пойдешь!

Александрина смотрела на него испуганно.

– Но они увидят Пирата и убьют его.

– Все равно это не причина, чтобы рисковать жизнью.

– Но если американцы увидят собаку, они догадаются, что на острове есть люди, – слабо протестовала она.

– Мы с тобой вынуждены использовать любую возможность для спасения. – Дрейк отпустил ее руку, убежденный, что она послушается его.

Но он, вероятно, еще плохо знал характер своей супруги.

Алекс со всех ног помчалась к роще. Она, как безумная, звала Пирата, умоляя его вернуться в безопасное место.

– Черт тебя побери, Александрина! – заорал Дрейк и сломя голову помчался к ней в надежде остановить свою импульсивную жену, пока они оба не поплатились жизнью за ее опрометчивость.

Пират добежал до берега и стал яростно лаять на приближавшийся корабль. Алекс почти его догнала и теперь с ужасом смотрела на внушительного размера шхуну, которая неумолимо двигалась к острову. Дрейк подбежал к Александрине и схватил ее за руку.

– Дрейк, – выдохнула она, – она идет под британским флагом! Как такое возможно?

Дрейк вгляделся в корабль повнимательнее, и вдруг счастливая улыбка озарила его бородатое лицо.

– Есть только один человек, который отважится плыть под британским флагом по территории Америки.

В этот миг они услышали голос Смитти, который кричал им в мегафон:

– Капитан! Подвезти вас?

Глава 20

Пират стал героем.

Его хулиганская выходка обернулась величайшей радостью. Команда «Прекрасной мечты» воссоединилась на новенькой шхуне, которая совершала рейсы по реке Святого Лаврентия. К счастью, пес не зазнался. Он был вполне доволен хорошим обедом в виде большого куска говядины и возможностью свободно разгуливать по своему новому плавучему дому. Вскоре стало очевидным, что Пират – настоящий морской пес. Он как будто всю свою жизнь провел на борту корабля.

Закончив все обнюхивать и изучать, Пират бесцеремонно разлегся на капитанском мостике, свернувшись у ног Дрейка рядом со штурвалом. Видимо, он совсем освоился на корабле.

Смитти покатывался со смеху.

– Я вижу, вы обзавелись новым поклонником, капитан.

– Песик очень похож на Дрейка, не так ли, Смитти? – крикнула Алекс с главной палубы.

Дрейк с изумлением смотрел, как Пират принюхивался к морскому воздуху, а затем начал игриво покусывать его ботинки.

– Его самоуверенность и наглость просто потрясающи, – пробормотал он.

– Я же говорю, что песик – твоя копия, – заметила Александрина.

– Я так рад, что вы оба снова со мной, целы и невредимы, – проговорил Смитти.

– Так хорошо, что мы все спаслись, Смитти, – сказала Алекс. – Слава Богу, что вам удалось добраться до Кингстона.

Она почувствовала облегчение, когда Смитти повернулся к Дрейку и стал подробно рассказывать о событиях прошедшего месяца. Ей хотелось побыть наедине со своими мыслями. Александрина подошла к перилам и бросила прощальный взгляд на дивный остров, который на короткое время стал их домом, где они были так счастливы. Она оставляла здесь частичку себя, оставляла свою веселую беспечность и бесшабашную радость.

Дрейк смотрел на Александрину, пытаясь угадать ее душевное состояние. Он тоже испытывал смешанные чувства. Радуясь, что остался жив, Дрейк переживал особый эмоциональный подъем от воссоединения с верной командой. Он был счастлив, что все оказались целы и невредимы. Однако Дрейк тоже грустил, покидая их маленький рай на земле.

Кажется, жизнь испытывала их чувства на прочность, она не давала легких ответов, а только снова и снова подбрасывала каверзные вопросы.

– Принцесса! Почему бы тебе не пойти в каюту и не отдохнуть хоть немного?

Алекс повернулась к Дрейку и согласно кивнула:

– Без сомнения, вам со Смитти надо многое обсудить. К тому же мне неудобно в бриджах Томаса, я уже привыкла обходиться без... – Она осеклась и покраснела, понимая, что чуть не сболтнула лишнего. – Пойду отдохну немного, – сказала она и торопливо спустилась в каюту.

Дрейк усмехнулся:

– Александрина никогда не уступала мне так быстро. Боюсь даже надеяться, что такое когда-нибудь снова повторится.

Смитти видел, как потеплел взгляд Дрейка. Он отметил про себя, что месяц, проведенный молодоженами на острове, пошел им на пользу.

– Так замечательно снова стоять на капитанском мостике! – заметил Дрейк, хватая в руки штурвал и оглядываясь по сторонам. – Надеюсь, ты не откажешься передать управление в мои руки?

– Мне это приятно, капитан. Жаль только, что это не «Прекрасная мечта».

Дрейк тяжело вздохнул.

– Ничего, Смитти, будут другие корабли. Американский корабль был слишком мощным по сравнению с нашим. У «Мечты» не было никаких шансов выстоять.

– Да, это верно, – спокойно согласился Смитти. – Но вовсе не из-за того, что американское судно превосходило нас по мощи.

Дрейк нахмурился.

– Что ты хочешь этим сказать?

– У нас с ребятами было достаточно времени, чтобы все спокойно обсудить и восстановить события того дня. Все они клянутся, что пушки были наведены на цель превосходно, с учетом расстояния до военного корабля.

– Тем не менее все наши снаряды не долетали до цели.

– Вот именно. – Смитти сделал паузу, давая возможность Дрейку переварить информацию.

– Ты согласен с мнением команды?

– Вполне, – кивнул Смитти.

– Может быть, в зарядах было слишком мало пороха? – предположил Дрейк.

Смитти покачал головой.

– Маннингз отлично знает, сколько пороха нужно класть на одну порцию. Он мог ошибиться раз, от силы два. Но маловероятно, чтобы Маннингз все время закладывал в заряд слишком мало пороха.

– Согласен. – Дрейк какое-то время смотрел в морскую даль. – Остается только одно объяснение: порох был негодный.

– Вынужден согласиться с вами, капитан.

– Ты подозреваешь, что его подменили?

– По правде говоря, я не знаю, капитан, но это самое разумное объяснение. Хотя заранее никто не мог предположить, что нам понадобятся пушки!

Дрейк помрачнел.

– Да, но ведь все-таки была вероятность начала войны с Америкой. Кто-то сделал расчет на то, что без хорошего пороха мы обречены, и я собираюсь это выяснить. – Дрейк помолчал. – Смитти, пожалуйста, не упоминай это при Александрине. Я не хочу ее пугать. Ей и так туго пришлось последние несколько месяцев.

– Конечно, капитан. – Пытливым взглядом Смитти посмотрел Дрейку в лицо. – Вы все еще не сказали ей?

– Нет.

– Почему?

– Я думал, ты понимаешь.

– Неужели вы думаете, что упадете в ее глазах, когда ваша жена узнает, кто вы на самом деле?

– По-моему, она с удовольствием убила бы меня, если б узнала правду.

– Это все равно скоро выяснится, капитан. Дрейк кивнул:

– Да, но у меня есть еще в запасе несколько недель, которые мы проведем в море. Вот я и подготовлю Александрину к такому удару.

– Чем дольше вы будете ждать, тем суровей будет ее гнев.

– Смитти, я не прошу тебя быть моей совестью. – Дрейк сам не знал, на кого он больше злился – на Смитти или на себя. Все его сомнения и метания, вся горечь, которую он испытывал, внезапно всплыли на поверхность, напоминая ему, как он уязвим в этой ситуации. Он понял, что вся его судьба находится сейчас в руках Александрины.

– Это ваше дело, капитан.

– Бесплодные мечтания – удел романтиков и болванов, – проговорил Дрейк сурово.

– Если человек между печалью и радостью выбирает печаль, его можно считать болваном.

– Или мудрецом, который усвоил жизненные уроки и знает, что любая радость кончается печалью.

– Печалью, которую принесла другая женщина совсем другому мужчине. Вы и ваша жена тут ни при чем.

Дрейк метнул в сторону Смитти испепеляющий взгляд, полный боли.

– Моя мать не была единственной, у кого есть пороки. Большинство жеманниц из высшего общества годами наставляют рога своим мужьям. Тебе это известно так же хорошо, как и мне.

– Леди Александрина совсем не похожа на них. Вы тоже это знаете не хуже меня.

Дрейк ударил ладонью по штурвалу.

– Хорошо, черт возьми, согласен! Александрина на них не похожа! Она красива, чиста и великодушна.

– И?..

– И как ты думаешь, когда мы приедем в Аллоншир, как долго она будет оставаться такой?

– Высший свет не в новинку для нее, капитан.

– Алекс росла защищенной от обмана и предательства. Она не знакома с реальным миром. Черт возьми, Смитти, ее заветная мечта – дом, где живут любящие люди, наполненный теплотой и заботой. – Дрейк приподнял бровь. – Ну и как, разве это хоть сколько-нибудь напоминает тебе Аллоншир, друг мой?

– Все это вы можете легко ей дать, если только, конечно, захотите, милорд.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20