Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Одна во всей вселенной

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Киншоу Эва / Одна во всей вселенной - Чтение (стр. 6)
Автор: Киншоу Эва
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Может, Молли надеется, что ты преуспеешь там, где она потерпела поражение?

Люси посерьезнела.

– Молли убеждена, что Китти втайне хочет быть похожей на тебя, – продолжил Винс.

– Вот уж не знала… – задумчиво протянула Люси.

Винс загадочно улыбнулся.

– Может, попробуешь себя на педагогическом поприще? В случае успеха мы возьмем Китти в штат.

– Да, конечно. По-моему, Китти так же влюблена в Лэнгс, как и я. К тому же Том и Молли всегда были так добры ко мне… Только не суди меня строго, если мне не удастся сделать из Китти что-либо путное. – Люси на минутку умолкла. – Винс, ты так заботишься обо мне… хотя хотел бы иметь вовсе не такую жену.

Ну вот, что сказано, то сказано, подумала она и в ужасе зажмурилась. Нельзя допустить, чтобы Винс уехал, прежде чем состоится разговор об их странной молчаливой войне.

– Люси?

Она подняла ресницы, но Винс еще долго безмолвствовал, разглядывая ее – белую фланелевую пижаму в мелкий розовый горошек, босые ноги, спутанные, но как всегда великолепные волосы и, наконец, голубые глаза, в которых сквозило смущение.

Он думал о том, что разработанный им план успешно осуществляется. Люси сколько угодно может подтверждать свое нежелание оставаться впредь его женой, ссылаясь на какую-то, только ей ведомую вескую причину, но в один прекрасный день она все же ляжет с ним в постель, потому что не в силах будет противиться своим желаниям. Разумеется, выбор этого момента Винс оставляет за собой. После чего фиктивный брак превратится в настоящий, желает того Люси или нет…

Так почему же ему как-то не по себе?

– Люси, – вновь произнес Винс, – что бы между нами ни происходило, ты моя жена. К тому же ты очень приятный человек и мой деловой партнер. А твой ушастый приятель уже почти уснул, так что не лучше ли тебе вернуть его в корзину и тоже отправиться спать?

Ответная реакция Люси немало удивила его.

Сначала в голубых глазах жены блеснула бунтарская искра. Казалось, Люси сейчас взорвется. Однако в следующую секунду она справилась с собой и улыбнулась.

– Если тебе нравится играть со мной, Винс, не стесняйся. Только не рассчитывай на то, что поцелуешь меня и преспокойно отправишься восвояси. Этот номер больше не пройдет. Пока Дасти не привыкнет укладываться на ночь в корзину, он будет спать со мной!

Люси резко повернулась и зашагала прочь.

Губы Винса дрогнули. Глядя вслед своей юной жене, он позавидовал щенку, который сейчас окажется в одной с ней постели. Он криво усмехнулся.

Ну-ну, Люсиль Лэнг… Ладно, так и быть, этот раунд за вами.


Два месяца спустя Китти уронила тарелку, выругалась и тут же зажала рот рукой, виновато глядя на Люси.

– Мне казалось, что я уже от этого избавилась, – произнесла она извиняющимся тоном. – Но, честно говоря, я боюсь. В столовой собралось восемь человек, которые ждут не дождутся, когда я выйду к ним с дурацким видом!

– Глупышка! – Люси обняла девушку за плечи. – Ни у кого даже в мыслях нет ничего подобного. Ты прекрасно справишься. Посмотри, как ты прекрасно выглядишь! Твоя мама будет гордиться тобой, не говоря уже обо мне. И о Винсе, разумеется.

Похоже, именно последний довод и произвел на Китти наибольшее впечатление. Девушка взглянула на свой изящный трикотажный топ и узкую длинную юбку. Затем коснулась волос, некогда сухих, выгоревших на солнце. Стараниями Люси они приобрели блеск и шелковистость. Кроме того, Люси убедила Китти сделать стрижку и научила правильно пользоваться косметикой.

Китти глубоко вздохнула.

– Да, я справлюсь.

– Вот и замечательно. Я ухожу развлекать гостей, но, если понадоблюсь тебе, просто скажи мне потихоньку.

В последний раз оглядевшись, Люси направилась в столовую, где был накрыт стол к ужину. Сегодня она принимала первую группу туристов – путешествующих вместе англичан, – которую направил сюда Винс. Вероятно, это обошлось им в кругленькую сумму. Группа прибыла два часа назад.

Молли суетилась на кухне, заканчивая приготовление ужина. Обещавшая прилететь на помощь Моника осталась в Майами, потому что как на грех подвернула ногу и растянула сухожилие. Винса Люси просила не вмешиваться, с чем тот с легкостью согласился. Зато Дасти принял самое активное участие в подготовке к приему туристов – стянул с веревки с сохнущим во дворе бельем простыню, притащил на лужайку перед парадным подъездом и там со всем усердием разодрал в клочья.

Таким образом, вся нагрузка легла на плечи Люси и Китти. Но они блестяще справились с задачей. Стол был уставлен посудой из тонкого фарфора, возле каждой тарелки сияло столовое серебро и искрился хрусталь. Гости удобно разместились в отведенных им комнатах. В назначенный час они спустятся к ужину, и Люси радушно встретит их в столовой.

Тремя часами позже Люси и Китти сидели на кухне, сбросив туфли и потягивая шампанское. Здесь же мирно спал в корзине Дасти.

– Ну и вечерок! – протянула Китти. – Но мы справились. Знаешь, тот седой ущипнул меня за ягодицу! Я чуть не заехала ему в физиономию тортом.

Люси захихикала, как школьница.

– По твоему лицу я заметила, что что-то произошло. Хорошо, что ты сдержалась. Да-а… вечерок еще тот! Но им понравилось, – мотнула она головой в сторону второго этажа, где сейчас отдыхали в своих комнатах туристы, – а это самое главное.

– Думаю, больше всего им понравилась ты, – заметила Китти. Она огляделась, увидела, какой хаос царит на кухне, и застонала.

– Я помогу. – Люси допила остатки шампанского. – Хорошо, что завтра вечером мы устраиваем барбекю.

– До вечера еще нужно дожить, – вздохнула Китти. Затем с улыбкой взглянула на Люси. – Жаль, что сегодня Винса здесь не было. Ты выглядела так… величественно.

Люси состроила гримаску.

– Я попросила его не приезжать. Иногда присутствие Винса делает меня неловкой.

Китти кивнула.

– Понимаю. Со мной такое случается, когда рядом находится отец.


Через два дня они проводили своих первых туристов, предварительно приняв массу комплиментов.

Накануне Люси и Китти устроили гостям ознакомительный тур по ранчо. Некоторые отправились верхом, других усадили в небольшой автобус. Прогулка прошла без происшествий. Ни одна из лошадей не закапризничала и не попала копытом в норку какого-нибудь мелкого животного, а техасские прерии сделали остальное.

Барбекю под звездами тоже удалось на славу. Англичане пели песни, сидя у костра, а в промежутках Китти развлекала их местными байками, которых знала великое множество.

Покидая Лэнгс, англичане обещали вернуться и непременно рассказать о чудесном отдыхе всем друзьям и родственникам.

За короткий срок Люси получила столько впечатлений, что даже не заметила прибытия Винса. Тот застал ее врасплох, когда она махала рукой вслед удаляющемуся в сторону аэродрома автобусу. Повернувшись, чтобы уйти в дом, Люси уткнулась носом в грудь Винса.

– Ой! Когда это ты приехал? Я даже не слышала!

– Вижу. Если не ошибаюсь, у тебя полный успех?

– Угадали! – не удержавшись, вклинилась в разговор стоявшая рядом Китти. – Я получила четыре приглашения в Англию!

Супруги Клементи завтракали на террасе.

– Насколько я понимаю, тебе удалось приструнить Китти?

Люси покачала головой.

– Не думаю. Я лишь сгладила острые углы, только и всего. Между прочим, гостям Китти понравилась такой, как есть, – настоящей техасской девчонкой.

– Расскажи, как все прошло.

Люси уважила его просьбу. Когда она закончила описывать последний день, Винс нахмурился.

– Ты устала. Поедем со мной на несколько дней в Майами.

– Зачем? – удивилась Люси.

– Тебе следует отдохнуть.

– Да нет… Я нормально себя чувствую. К тому же здесь столько дел!

– С ними справятся Молли, Китти, Моника и персонал, который я привез с собой.

– Э-э… мама растянула сухожилие.

– Ей уже лучше. Мы разговаривали по телефону. Они со Стивом будут рады прилететь сюда и принять следующую группу туристов.

Люси некоторое время разглядывала холодное мясо и салат на стоящей перед ней тарелке, затем отпила глоток вина.

– Я не могу бросить Дасти.

– Бери его с собой.

– Нет, это неудобно… Там квартира, а Дасти привык гулять во дворе, на травке…

– Ничего, будешь выгуливать его утром и вечером.

Люси молча воззрилась на Винса. Тот выдержал ее взгляд, затем сухо произнес:

– Через два дня моей матери будут делать операцию на коленном суставе. Она соскучилась по тебе и хочет повидаться, перед тем как отправиться в больницу. Вообще, мать очень нервничает.

Люси прикусила губу.

– Почему ты не сказал об этом сразу?

Винс ничего не ответил, но взгляд, которым он окинул ее, был весьма красноречив.

Собираясь лечь спать, Люси разговаривала с Дасти.

– Малыш, – сказала она совершенно серьезно, – я уеду на несколько дней. Мне бы очень хотелось взять тебя с собой, но там тебе не понравится. Ты останешься с Китти. Слушайся ее, а я очень скоро вернусь.

Дасти ответил хозяйке преданным взглядом.

– Я скажу Китти, чтобы она позволяла тебе спать в моей постели… Впрочем, нет. Лучше обойдемся без этого. Зато, когда я вернусь, все будет как прежде. Ведь мы же с тобой друзья!

Дасти прыгнул к Люси на колени и лизнул ее в нос. Она нежно обняла щенка.

Однако утром оказалось, что ей гораздо труднее расстаться с ним, чем она предполагала.

7

Люси стояла посреди квартиры в Майами, несколько ошеломленно глядя по сторонам.

Винс поставил дорожные сумки на пол и сразу принялся открывать жалюзи и ведущие на балкон раздвижные стеклянные двери. Был солнечный день; вдали, в гавани, стояли у причала два больших пассажирских лайнера.

– Чувствуешь себя гостьей? – усмехнулся Винс, заметив выражение лица Люси.

– Просто как-то странно… вернуться обратно.

– Говорил тебе, возьми с собой Дасти!

Люси состроила гримасу.

– Мне страшно подумать, во что он превратил бы эту квартиру, если бы пришлось оставить его здесь в одиночестве. – Вдобавок, взяв щенка с собой, я лишилась бы повода поскорее вернуться в Лэнгс!

– Это, часом, не признание, что ты оказалась не таким уж хорошим дрессировщиком, как тебе казалось?

Люси замешкалась с ответом. Ей показалось, что Винс чем-то задет.

– Дасти еще маленький. Не пойму… ты злишься на меня за что-то? Кроме щенка?

Несколько мгновений Винс смотрел на жену, потом натянуто улыбнулся.

– Я начинаю жалеть, что подарил тебе этого пса. Он явно значит для тебя больше, чем что-либо еще. Впрочем, не буду сам уподобляться собаке на сене…

Люси изумленно уставилась на него.

– Ты… ревнуешь? Не может быть!

Винс сделал несколько шагов по ковру, взял Люси за подбородок и легонько поцеловал.

– К несчастью, может.

Люси застыла, завороженная таинственным мерцанием его темных глаз. В облике Винса появилось нечто опасно притягательное. Она вспомнила, с какой легкостью и как уверенно он управлял спортивным самолетом, на котором они прилетели в Майами, и почувствовала слабость в коленях при мысли, что такой мужчина может ревновать ее.

Впрочем, Винс почти сразу же убрал руки, сунув их в карманы брюк, и сменил тему:

– Прости, что не предупредил заранее, но я пригласил на ужин своих родителей. Тебе известно, как моя мать любит семейное общение. В ресторан она не согласилась бы пойти. Сможешь наскоро приготовить что-нибудь? Операция назначена на завтра, поэтому мне хотелось как-то отвлечь мать от невеселых мыслей.

Люси мгновенно спустилась с небес на землю.

– Э-э… конечно. Еще есть время, чтобы зайти в магазин и… все остальное.

– Молодец. – На этот раз Винс поцеловал ее в макушку, довольно прохладно, добавив при этом: – Мне еще нужно заглянуть к себе в офис, так что я не буду путаться у тебя под ногами. – Он направился к выходу, но у порога обернулся. – Между прочим, я приготовил тебе сюрприз.

Люси вопросительно подняла бровь, но объяснения не последовало.

– Все узнаешь вечером. Пока, детка.

Через минуту она осталась одна.

Вторая половина дня показалась Люси очень долгой.

Она купила все необходимое, потом вышла в магазин еще раз, потому что кое о чем забыла. Затем приготовила ужин, несколько раз останавливая себя, чтобы не посолить блюдо дважды.

Прекрати нервничать! – велела себе Люси. Постарайся хотя бы на время забыть о том, что Винс ревнует тебя к Дасти. Может, это просто новый ход в игре!

В конце концов она взяла себя в руки и отправилась в ванную, чтобы расслабиться в теплой воде. Но там началось новое наваждение: Люси постоянно прислушивалась, не вернулся ли Винс. И надо же было такому случиться, что он возник на пороге именно в тот момент, когда она переступила бортик ванны и стала одной ногой на ступеньку.

Увидев мужа, Люси застыла как изваяние.

– Прости, дорогая. В доме так тихо, что я подумал, не сбежала ли ты снова. И не предпринята ли еще одна попытка похищения.

– Нет, как видишь. – Люси зажмурилась, чувствуя, что готова умереть со стыда.

– Вижу. Ты выглядишь как Венера, выходящая из пены морской. – Винс стянул с крючка салатного цвета полотенце и направился к жене. – Только гораздо красивее, по-моему, – мягко добавил он, остановившись перед Люси.

Их взгляды встретились и словно сцепились, глаза смотрели в глаза – голубые и почти черные.

Спустя несколько мгновений Винс неспешно оглядел всю Люси – от высокой упругой груди с бархатистыми розовато-коричневыми сосками до изящных пальцев ног.

Она стояла будто загипнотизированная.

Наконец Винс отдал жене полотенце, но та словно забыла, что несколько минут назад отчаянно желала прикрыться. Она не могла оторваться от глаз Винса.

– Люси… – произнес он сдавленно и очень тихо, вновь скользнув взглядом по прекрасному нагому телу.

Вдруг Винс принюхался. Да, потянул носом воздух, отвернувшись от Люси, которая, наверное, провалилась бы сквозь землю от подобного унижения… если бы тоже не уловила запах. Пахло горелым мясом.

– Боже ты мой! – простонала она. – Ну и денек сегодня! – Быстро завернувшись в полотенце, она соскочила со ступеньки прямо в объятия Винса.

Тот подхватил ее на руки.

– Нет, Винс, у меня нет для этого времени, – запротестовала Люси, – Не могу же я кормить Терезу обугленным мясом!

– Давай посмотрим, вдруг еще можно что-то сделать.

Винс отнес жену на кухню, поставил на ноги и открыл дверцу духовки. Когда развеялся дым, они увидели почерневший кусок мяса.

Люси посмотрела на термометр и в ужасе схватилась за голову.

Винс очумело переводил взгляд с мяса на жену и обратно. Но через какое-то время начал мыслить конструктивно.

– Ладно, давай успокоимся. Что еще ты приготовила?

– В качестве закуски у меня копченая лососина, на десерт – фруктовый салат и мороженое. Но ведь не могу же я предложить твоим родителям только закуску и десерт! – воскликнула Люси с трагическими нотками в голосе.

Винс поглубже запихнул уголок полотенца в ямку на груди жены – между двумя прелестными выпуклостями.

– Я знаю, что делать. Здесь неподалеку есть один маленький ресторанчик, где можно брать еду на вынос. Там готовят фантастически вкусные свиные ребрышки. Я позвоню и сделаю заказ.

– Тереза предпочтет умереть, но в рот не возьмет ни кусочка заказанной еды!

– В том-то все и дело. Она никогда не пользовалась услугами этого ресторанчика и не пробовала тамошних чудесных ребрышек, поэтому ни о чем не догадается.

– Но… не слишком ли поздно?

Винс хитро улыбнулся.

– Пока ты занималась организацией туристического бизнеса в Лэнгсе, я был постоянным клиентом этого заведения. Они примчатся сюда быстрее ветра, захватив зелень, приправы и тому подобное. Только скажи, какие тарелки ставить на стол, а дальше не твоя забота.

Люси облегченно вздохнула, и полотенце слегка раздвинулось. Винс вновь потуже затянул его, но на сей раз не удержался и погладил нежную кожу.

– Можно я предложу еще кое-что? – спросил он.

Люси подняла на него вопросительный взгляд, с ужасом чувствуя, что ее дыхание с каждой секундой становится все тяжелее.

– Мне хочется, чтобы ты отправилась к себе, предоставив все заботы мне.

– Ладно, не возражаю, – пролепетала она.

Однако ее ноги отказывались нести ее в спальню.

– И еще… – добавил Винс с лукавым блеском в глазах. – Думаю, будет неплохо, если ты облачишься в менее эротичный наряд. Иначе ты рискуешь шокировать моих родителей. Но ведь мы этого не хотим, верно?

Он все не мог насмотреться на Люси, на прелестные выступающие над краем полотенца выпуклости, изящную округлость плеч и мягкую линию бедер, угадывающихся под светло-зеленой махровой тканью.

Люси судорожно глотнула воздух, словно по ней скользил не взгляд, а руки Винса. Ей живо представилось, как он, обнаженный, накрывает ее собой и она ощущает приятную тяжесть мужского тела, ласкающие прикосновения рук и губ.

– Люси?

– Иду, – прошептала она, после чего порывисто убежала в спальню.

Менее эротичный наряд!

Люси пересмотрела весь свой гардероб и остановила выбор на длинном голубом платье из льна, до самого горла застегивавшемся спереди на маленькие перламутровые пуговицы. Она сунула ноги в небесного оттенка босоножки и села перед зеркалом. Люси решила ограничиться минимумом косметики – просто слегка подчеркнула глаза и губы.

Когда она взялась за флакон с духами, дверь спальни отворилась. На пороге возник Винс с бокалом в руке.

– Принес вам немного виски с содовой, мадам, а также сообщение, что ситуация под контролем. Ребрышки прибыли! – Он поставил бокал на туалетный столик и внимательно оглядел жену. – Да… В этом платье ты похожа на монахиню. Что тоже содержит своеобразный вызов для мужчины с горячей кровью в жилах. У тебя есть еще десять минут, дорогая.

С этими словами он ушел, затворив за собой дверь.

Люси уставилась в зеркало, пробормотав про себя несколько слов, немыслимых в устах истинной леди. Может, переодеться? Винсу не угодишь!

Как, скажите на милость, выдержать этот вечер… и все, что ожидается после?

Вскоре Люси услышала дверной звонок. Должно быть, это Тереза и Адриано.

Она отпила глоток из бокала, глубоко вздохнула и отправилась развлекать родителей мужа.

К слову сказать, Винс держался великолепно.

Тереза, прихрамывающая и тяжело опирающаяся на палку, была очень рада видеть Люси. Адриано тоже.

– Девочка, дорогая, как приятно снова встретиться с тобой! Признаться, я соскучилась. Мне очень хотелось приехать в Лэнгс и посмотреть, как ты там справляешься с делами, но в последнее время я совсем превратилась в старую развалину. – Тереза нежно заключила невестку в объятия.

Увидев, как ее любят родители мужа, Люси почему-то почувствовала себя виноватой.

Ужин протекал очень мирно, по-домашнему. Терезе особенно понравились ребрышки.

– Детка, ты становишься непревзойденным кулинаром. Очень вкусно!

Нервно заерзав, Люси открыла было рот, чтобы во всем признаться, но вовремя уловила предупреждающий взгляд Винса.

Не смей! – словно говорил он.

Поэтому Люси плотно сжала губы и отправилась за фруктовым салатом и мороженым.

Кофе пили в кабинете Винса. Тогда-то и обнаружился обещанный сюрприз. Оказывается, муж повесил у себя экран и установил проекционный аппарат. Люси застыла с кофейником в руках, увидев собственное изображение. Это был материал, отснятый ранее на жемчужной ферме.

Тереза восторженно захлопала в ладоши.

– Как интересно!

– Люси еще не видела смонтированной ленты, – сообщил Винс.

– Детка, ты обворожительна, – с сияющим видом заметил Адриано. – Получилась чудесная реклама жемчуга от Клементи.

– Не смущайте меня! – взмолилась Люси.

Однако потом она и сама увлеклась фильмом, который пробуждал воспоминания о том, как приятно было гостить с Винсом на жемчужной ферме и плавать по речке, соединявшей океан и озеро Окичоби.

Позже Люси вновь зарделась от конфуза, когда все, включая мужа, бросились поздравлять ее с успехом.

– Присматривай за девчонкой, сынок! – игриво посоветовал Адриано. – Иначе Голливуд уведет!

Винс усмехнулся и сменил бобину с пленкой.

– А этот фильм мы сняли для рекламы туристического отдыха в Лэнгсе.

Люси села. Она и забыла, что съемочная команда на пару дней прилетала к ним на ранчо.

Вскоре на экране появилось изображение Дасти, улепетывавшего с зажатым в зубах башмаком от своей хозяйки и Китти.

– Они и это сняли? – удивленно взглянула Люси на мужа.

Тот кивнул.

– Камера была включена почти все время.

Спустя секунду Люси увидела себя. Сидя верхом на любимой кобыле, она описывала достопримечательности Лэнгса. Продолжалось это недолго, потому что лошадь получила укус шершня и унеслась прочь вместе с наездницей.

– Первая попытка, – со смехом произнес Винс.

Во время второй Люси забыла текст. В третий раз лошадь вдруг встала на дыбы. В четвертый все прошло как по маслу, но в конце раздался голос остающейся за кадром и удерживающей кобылу под уздцы Китти. Когда Люси закончила описывать местные красоты, дочка управляющего добавила ворчливо:

– А еще здесь чертова уйма муравьев, и я уже двадцать минут стою на их гнезде!

В следующий момент оператор повернул камеру, нацелив объектив на умирающую со смеху съемочную группу.

Здесь, в кабинете, все тоже хохотали.

– Помню, пришлось сделать восемь дублей! – сказала Люси, осторожно утирая глаза, чтобы вместе со слезами в них не попала тушь.

– Умора! – воскликнула Тереза по окончании фильма. – Не помню, когда последний раз я так смеялась. Спасибо вам, дети. И еще за то, что приехали сюда, чтобы помочь мне выдержать операцию.

Люси нежно сжала руки свекрови.

– Не могу дождаться, когда покажу вам Лэнгс. Как только поправите здоровье, жду вас на ранчо. Обоих, – тепло взглянула она на Адриано.

– Очень приятный вечер получился, – заметил Винс, когда его родители отправились домой.

– Благодаря тебе. И никто не расспрашивал меня, почему я вдруг уехала из Майами. Наверное, ты предупредил их?

– Конечно.

– И что ты сказал?

– Что тебе нужно побороть кое-что в себе.

Люси на миг застыла.

– Ты в самом деле так думаешь?

Винс посмотрел на нее сверху вниз и едва заметно улыбнулся.

– А разве это не так?

– Все гораздо сложнее!

Винс пожал плечами.

– Как бы то ни было, я здесь совершенно лишен преимуществ. Никто не поймет, почему я до сих пор не уложил тебя в супружескую постель и не изгнал из твоей головы весь этот бред.

От возмущения Люси издала какой-то кошачий звук.

– Это вовсе не бред, Винс Клементи!

– Я и не настаиваю. Просто так видят это остальные, включая твою собственную мать. Ты ставишь меня в двусмысленное положение, только и всего.

– Мама не могла говорить обо мне в таких выражениях, – возразила Люси, хоть и не была абсолютно уверена в логике Моники. – Просто ты опасаешься, что пострадает твой имидж в части отношений с женщинами!

На Винса ее слова не произвели ни малейшего впечатления.

– Как-нибудь переживу, – невозмутимо ответил он. – Во-первых, это наша родня. А во-вторых, они осведомлены не полностью.

Люси мгновенно вспомнила о поцелуях мужа, на которые отвечала очень охотно, хотя вполне могла высвободиться из объятий. Она поморщилась с досады, затем процедила сквозь зубы:

– Знаешь что? Я иду спать и собираюсь запереть дверь на ключ, потому что ты по-прежнему продолжаешь свои хитроумные игры!

Винс на миг крепко стиснул ее плечо.

– Можешь оставить дверь открытой, дорогая. Я не собираюсь сегодня забираться в твою башню из слоновой кости. Но нам следует кое-что прояснить. Я честен с тобой, а ты в отношении меня – нет. Если желаешь меня так, как я тебя, по крайней мере признай это. Если нет – ты величайшая актриса! – Он отпустил плечо Люси и сделал шаг назад.

Люси ахнула, словно от удара. Затем бегом бросилась в свою комнату и все-таки заперла дверь.


Вторую половину следующего дня Люси провела в больнице с Терезой, которой сделали операцию.

Они с Винсом не разговаривали. Тот принес матери букет кремовых роз, которые поставил в изящную вазу.

Люси смотрела на него и с трудом верила, что этот заботливый человек и чужак, беседовавший с ней вчера вечером, – одно и то же лицо.

Вечером уходивший ужинать и вернувшийся в палату Адриано велел сыну отвезти Люси домой.

– Ты неважно выглядишь, детка, – заметил он. – Отправляйся отдыхать. Спасибо тебе за все: и за вчерашний день, и за сегодняшний.

Люси неуверенно покосилась на Винса.

– Поедем домой, – спокойно произнес тот.

– У тебя в самом деле изможденный вид. – Они только что вошли в квартиру, и Винс положил ключи на столик в прихожей. Затем он снял пиджак и галстук и вновь взглянул на Люси. – Есть хочешь?

– Нет… не знаю…

– Послушай, я не собираюсь культивировать между нами враждебность. Ступай в гостиную, сядь, положи ноги на журнальный столик, а я принесу тебе поесть. И… спасибо, что была добра сегодня с моей матерью.

Люси молча отправилась в гостиную и сделала, как советовал Винс. Через некоторое время он присоединился к ней, поставив перед на столик поднос, на котором лежали на тарелочке сандвичи с сыром и стояла полная чашка, источающая тонкий аромат чая.

– Возьми сандвич, – предложила Люси.

– Спасибо, я ел с отцом. – Винс направился к креслу и устало опустился в него. Подождав, пока Люси подкрепится, он произнес: – Между прочим, есть известия из Лэнгса. Туда благополучно прибыли Моника и Стив. А Дасти скучает по тебе. С момента расставания с тобой он не сжевал ни единого башмака.

Люси улыбнулась и отпила глоток чая.

– Может, пес просто взрослеет. Или прежде я оказывала на него дурное влияние. – Постепенно ее улыбка увяла, а во взгляде появилась грусть.

– Дасти тоскует по тебе, в этом все дело, – убежденно произнес Винс. – Когда у моей матери здоровье пойдет на поправку – надеюсь, это будет скоро, – ты сможешь вернуться на ранчо. Да и между нами за это время все уладится. Глупо продолжать вооруженный нейтралитет.

– Ладно, – медленно произнесла Люси. Затем допила чай и добавила: – Но сейчас я отправлюсь в постель, не возражаешь? Что-то я в самом деле устала…

– Конечно. – Винс с некоторым беспокойством вгляделся в бледное лицо жены. – Спокойной ночи, дорогая. Желаю приятных снов. В конце концов, ничего особенного не происходит.

Для тебя – возможно, мысленно ответила Винсу Люси, скрывшись в спальне и прислонившись спиной к двери. А я чувствую себя так, будто по мне прокатился каток для укладки асфальта. Я уже сама себя не понимаю. Но что для тебя смех, дорогой мой, для меня слезы…


На следующий день Терезу перевели в палату интенсивной терапии, потому что у нее начались послеоперационные осложнения. Прошло четыре ужасных дня, прежде чем стало ясно, что угрозы для жизни нет.

– Если хочешь, возвращайся в Лэнгс. Тем более что скоро туда прибудет новая группа туристов, – однажды предложил Люси Винс. Они сидели в коридоре, рядом с дверью палаты. – А позже…

– Неужели ты всерьез думаешь, что я сделаю это? – прервала его Люси.

Винс выглядел так, будто разом постарел на десять лет. В уголках его рта пролегли вертикальные линии, от постоянного недосыпания лицо посерело.

– Я, собственно…

– Винс, – произнесла Люси гораздо более мягким тоном, – Молли, Китти, моя мать и Стив прекрасно справятся с приемом туристов. А я останусь здесь. Кстати, думаю, тебе следует отправиться домой и хорошо выспаться. Обещаю, я позвоню тебе, если будут какие-то перемены.

– Папа… – начал было Винс. Но Люси вновь его прервала:

– Я буду сидеть с ним возле кровати твоей мамы.

Еще через два дня Терезу перевели в обычную палату, и Люси с Винсом впервые смогли вернуться домой вместе.

Пока она готовила ужин, Винс просто стоял на их широком балконе, глядя на море. Быстро вечерело, от воды потянуло прохладой.

Когда все было готово, Люси подошла к мужу и легонько тронула за плечо. Тот не обернулся, лишь ниже пригнул голову.

– Я так боялся, что она может умереть, не дождавшись внуков, появления которых так жаждала. Мне показалось, что это конец…

– Ты не поверишь, но меня одолевали те же мысли, – прошептала Люси.

Винс покачал головой.

– Нет, дорогая. Это часть нашей культуры. Ты должна быть итальянкой, чтобы понять подобные чувства.

– Даже мне ясно, что ты чудесный сын. Тереза тебя обожает.

– Временами она сводит меня с ума, особенно когда пытается управлять моей жизнью. Однако, потеряв мать, я был бы… Это трудно выразить словами.

– Понимаю, хоть Тереза мне и не мать, – мягко заметила Люси. – В ней есть нечто такое, что не может не нравиться. Столько добродушия, естественности… Тереза принадлежит к числу тех людей, знакомство с которыми делает жизнь приятнее.

Винс тяжело вздохнул и хрипло произнес:

– Благодарю.

В эту минуту будто что-то сломалось в душе Люси, какая-то ненужная перегородка. Стало совершенно ясно: что бы ни произошло в дальнейшей жизни, она никогда не будет любить Винса больше, чем в эту минуту. Может, потому, что Люси прежде никогда не видела его столь беззащитным? Или потому, что вдруг обнаружилась настоящая, трогательно эмоциональная сторона Винса – едва ли не впервые за все время их знакомства?

Люси тряхнула головой, не в состоянии ни найти ответа, ни подавить желание как-то утешить Винса. Она обняла его и прижалась виском к плечу.

Винс замер. Однако Люси не обратила на это внимания и потерлась щекой о его рубашку.

– Люси… не нужно… – едва слышно произнес Винс. – Очень мило с твоей стороны, но…

– Ошибаешься, это совсем не мило. Просто я ничего не могу с собой поделать. Кстати, буду тебе очень признательна, если ты перестанешь воспринимать меня как нескладную девочку-подростка.

Она ощутила, как Винс затрясся от внезапного приступа смеха. Впрочем, он быстро прервал смех и заговорил. В его голосе отчетливо проявилось напряжение.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8