Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Словарь синонимов русского языка

ModernLib.Net / Языкознание / Коллектив авторов / Словарь синонимов русского языка - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Коллектив авторов
Жанр: Языкознание

 

 


Словарь синонимов русского языка

Под общей ред. проф. Л. Г. Бабенко

От редактора

Предлагаемый вниманию широкого пользователя «Словарь синонимов русского языка» – неоценимое по важности издание, призванное способствовать развитию их мышления, письменной и устной речи, умению использовать в ней все лексические богатства языка, точно, ярко и образно выражать свои мысли.

Этот Словарь существенно отличается от ранее изданных словарей синонимов, так как он относится к разряду словарей нового типа, к таким словарям, которые стали активно разрабатываться в конце XX века. Их отличие от традиционных толковых словарей состоит в том, что слова в них располагаются не по алфавиту от А до Я, а подаются в составе групп, в которые они объединяются по смыслу на основе общего выражаемого понятия. Например, лексика цвета (голубой, аметистовый, кровавый, желтеть, синеть, краснота, белизна и др.), движения (бег, полёт, идти, ползти, мчаться и др.), родства (мать, брат, внук, бабушкин, сестринский, папин и др.). Такие группы называют по-разному: понятийные, смысловые, семантические, тематические, идеографические. Соответственно этим обозначениям и подобные словари именуют по-новому: семантические словари, идеографические словари. Есть и такое их наименование: словари-тезаурусы. Как видим, они называются разными авторами-составителями подобных словарей пока по-разному по причине их новизны, но суть у них общая: в них словарный состав распределяется на основе смыслового сходства слов. После подобного словесного расположения следует их толкование. Можно говорить о том, что в традиционных толковых словарях логика лексикографического описания слова идет от формы к смыслу. В семантических (идеографических) словарях наблюдается противоположная логика лексикографического описания слова: от смысла к форме. Возьмем, к примеру, несколько слов из смысловой группы «Погода»: жара, заморозки, засуха, метель, безветренный, дождливый, проясняться/проясниться, светлеть/просветлеть и мн. др. Как видим, в этой группе все слова близки по значению: они связаны с обозначением погоды и различных погодных явлений. При этом они различаются по форме и в одну смысловую группу включаются слова, относящиеся к разным частям речи: существительные, прилагательные, глаголы. Подобное расположение лексики в Словаре способствует активному ее освоению, изучению, помогает развитию и обогащению речи. Именно поэтому такие словари называют еще и словарями активного типа. Будучи словарём активного типа, данный Словарь дает представление о системной организации синонимов русского языка и нацелен на их функционально-смысловое изучение, освоение: от общего смысла – к форме воплощения в синонимах.

Словарь предназначен прежде всего для тех, кто изучает русский язык как родной и иностранный – школьников, студентов, поэтому в него включены основные синонимические ряды, состоящие из слов литературного русского языка. Разговорно-сниженная, жаргонная, бранная лексика не включена в Словарь, а устаревшие слова представлены в нем минимально. В Словаре даётся общее толкование для всего синонимического ряда, каждое слово синонимического ряда отдельно не толкуется. Если читателей интересует более глубокое изучение русской синонимии, можно обратиться к другим изданиям нашего авторского коллектива: к Словарю-тезаурусу синонимов русской речи (М., АСТ-ПРЕСС, 2007), в котором весь корпус синонимии, включая нелитературную лексику, отражен в полном объеме, а также к Большому толковому словарю синонимов русской речи (М., АСТ-ПРЕСС, 2008), где подробно толкуется и общий смысл всего синонимического ряда слов, и значение каждого слова этого ряда, указываются семантические, стилистические различия слов, приводятся соотносительные с ними антонимы, а также сходные по смыслу фразеологизмы.


Над подготовкой словарных статей работали все члены авторского коллектива:

Бабенко Л.Г. – 1.5., 4.1.–4.3., Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. – 15.1.–15.3., Дьячкова Н.А. – 1.7., 10.5., 14.9., Кусова М.Л. – 1.1., 1.8., 7.1.–7.2., 14.10., Плотникова А.М. – 1.10., 2.1., 5.1.–5.2., 11.1.–11.3., 11.6.–11.7., Воронина Т.М. – 6.1.–6.5., 10.1., 14.4., Дудорова М.В. – 1.6., 2.2.3., 2.2.5., 2.2.7.–2.2.11., 10.3., 12.2.–12.6., 14.8., Мухин М.Ю. – 9.1.–9.4., 10.6., 10.12., 10.13., Мухина И.К. – 2.2.1., 2.2.2., 2.2.4., 2.2.6., 3.1.–3.2., 10.7., 10.9., 10.14., 12.1., 14.5., Слаутина М.В. – 1.3.–1.4., 10.2., 10.4., 10.8., Гуляева Г.Е. – 1.9., 1.11., 11.5., 12.7., Лещева А.Н. – 10.15., 11.4., Молчанова О.В. – 1.2., 8.1.–8.6., 10.10., 10.11, 11.8., 13.1–13.4., 14.1.–14.3., 14.6., 14.7.

В работе также принимали участие молодые ученые-лексикографы Г.Е. Гуляева и А.Н. Лещева. Компьютерная работа со словарными данными осуществлена в лаборатории компьютерной лексикографии доцентами М.Ю. Мухиным и М.В. Дудоровой; ею же произведена предварительная верстка словаря.


Мы уверены, что этот Словарь синонимов русского языка будет способствовать развитию речи учащихся, углубит их знания о русском языке и русской культуре, позволит всем, пользующимся словарём выражать свои мысли более точно и выразительно.

Авторский коллектив будет благодарен всем, кто выскажет пожелания и замечания по адресу: 620073, Екатеринбург, пр. Ленина, 51, филологический факультет, лаборатория компьютерной лексикографии (e-mail: cafruss@yandex.ru).

О словаре

Состав словника словаря

Словник Словаря составляет лексика, выявленная из состава представленных в нём синонимических рядов. Словарь ориентирован прежде всего на актуальную лексику современного русского языка. Учитывая то, что пользователями данного словаря являются учащиеся, авторы-составители посчитали необходимым исключить из состава синонимических рядов разговорно-сниженную, жаргонную и бранную лексику. Что касается устаревшей лексики, то в Словарь она вошла частично: представлены только те слова, которые сохранили культурологическую значимость, активно употреблялись в классической литературе и продолжают использоваться в экспрессивной функции в художественной, публицистической речи. Так, из Словаря были исключены такие устаревшие слова, как тук (сало), изжить (испытать), заушение (обида), уветливость (ласковость), респект, решпект (уважение) и многие другие. В то же время оставлены лукоморье, уста, лик, чело, яства, благоденствие, самовластие, немилость и др.

Кроме того, из состава синонимических рядов мы убрали большую часть производных от прилагательных, наречий и существительных на -ость, -ение, которые отличаются от производящих их слов только грамматической семантикой. В Словаре оставлены только те синонимические ряды, которые отличаются от производящих по составу, имеют дополнительные семантические различия, а также те, которые образованы от разных значений многозначного слова. Например, в смысловой группе 4.1.4.2. «Страсть» по этим основаниям включены синонимические ряды с доминантами СТРАСТНОСТЬ, СТРАСТНО:


Имена существительные

СТРАСТНОСТЬ, азарт, азартность, горячность, задор, страсть, темперамент, темпераментность, разг. запал.

Страстная увлечённость чем-либо, сопровождаемая сильным возбуждением.

СТРАСТЬ, жар, огонь, пламя, пыл, пылкость, страстность, разг. горячка.

Сильная увлечённость чем-либо, отдача всех своих душевных сил какому-либо делу, занятию и т.п.

СТРАСТЬ, любовь.

Сильное чувство сердечной склонности, влечения к лицу другого пола, с трудом управляемое рассудком.


Имена прилагательные

СТРАСТНЫЙ, горячий, жаркий, жгучий, знойный, огневой, пламенный, пылкий.

Остро и сильно воспринимающий и глубоко переживающий всё (о человеке); характерный для такого человека (об уме, характере).

СТРАСТНЫЙ, азартный, горячий, задорный, кипучий, огневой, огненный, темпераментный, увлекающийся.

Страстно увлекающийся чем-либо; свидетельствующий о сильном возбуждении, вызванном увлеченностью чем-либо.


Наречия

СТРАСТНО, горячо, жарко, жгуче, знойно, пламенно, пылко.

Увлечённо, со страстью.

СТРАСТНО, азартно, темпераментно.

С восторгом, воодушевлением.


В полном объёме подобные словообразовательно-соотносительные синонимические ряды содержатся в Тезаурусе синонимов русской речи.

Таким образом, основу словника Словаря составляет прежде всего нейтральная общеупотребительная лексика, наряду с которой представлена и стилистически-маркированная и эмоционально-экспрессивная. В целом словник Словаря составляет около 30 000 (29 914 слов).

Структура словаря и словарной статьи

Словарь состоит из двух частей: толково-идеографической (семантико-классификационной), которая представляет собой описание семантики синонимических рядов, и алфавитного указателя. Каждая часть структурирована по-своему.

Первая часть представляет собой основу Словаря. В ней все синонимические ряды распределены по смысловым (идеографическим) группам, имеющим свою рубрикацию, а основной единицей описания является отдельный синонимический ряд, предметом описания – общая, типовая семантика синонимического ряда.

Во второй части приводится алфавитный список всех описанных в толково-идеографической части синонимов с указанием номера группы в общей рубрикации Словаря. Эта часть облегчает поиск того синонимического ряда и близких по смыслу синонимических рядов одной смысловой группы, в которые входит то или иное слово.

Наличие этих двух частей позволит по-разному пользоваться Словарем и осуществлять поиск необходимого синонимического ряда: от понятия, смысла – к поиску синонимического ряда слов, выражающего этот смысл (1 часть) или от отдельного слова – к поиску синонимического ряда, в который это слово входит наряду с другими синонимами и выражает сходное с ними значение (2 часть).

Словарь построен по понятийному принципу расположения синонимических рядов. В первой части словаря все 5010 синонимических рядов слов распределены с учётом выражаемого смысла по семантическим группам разного объёма. Эти группы организованы иерархически. Вершину классификации, её основу составляют самые большие группы, которые названы нами смысловыми сферами (первый высший уровень иерархии). Всего выделено 15 таких объёмных смысловых сфер: «Неживая природа» (1), «Живая природа» (2), «Человек как живое существо» (3), «Эмоции» (4), «Оценка» (5), «Речь» (6), «Интеллект» (7), «Сверхъестественное» (8), «Конкретная физическая деятельность» (9), «Социальная деятельность» (10), «Социальная сфера жизни человека» (11), «Быт» (12), «Населенный пункт» (13), «Восприятие окружающего мира» (14), «Универсальные представления, смыслы и отношения» (15). Внутри этих смысловых сфер – суперобъёмных объединений синонимических рядов – сначала выделяются семантические классы (2 уровень иерархии), внутри них – смысловые группы (3 уровень иерархии) и смысловые подгруппы (4 уровень иерархии). Всего таким образом последовательно выявлено 84 класса, 255 групп и 185 подгрупп.

Следует отметить, что все эти смысловые объединения синонимических рядов имеют свои количественные, структурные и содержательные особенности. Так, больше всего синонимических рядов в таких сферах, как «Эмоции», «Речь», «Интеллект». Они составляют более тридцати процентов от общего объёма представленных в Словаре синонимических рядов. В свою очередь очень мало синонимических рядов в таких сферах, как «Быт», «Населённый пункт», «Количество». Особенности структурной организации сфер проявляются в степени и параметрах конкретизации выражаемого синонимами общего понятия, смысла, которые обусловливают различное количество в их составе полей, групп, подгрупп, что приводит к тому, что смысловые сферы по набору составляющих их групп и подгрупп синонимов не совпадают. С одной стороны, есть очень простые смысловые сферы в плане их структурной организации, когда в их составе имеется небольшое количество групп одного уровня иерархии. Так, в сфере «Населённый пункт» всего четыре смысловых группы: 1. Тип населённого пункта; 2. Место расположения населённого пункта; 3. Часть населённого пункта; 4. Человек по месту обитания, по отношению к населённому пункту. Данные группы по разным аспектам конкретизируют понятие «Населённый пункт». Как видим, эта сфера очень просто организована в структурном отношении (см. также сферы «Неживая природа», «Сверхъестественное»). С другой стороны, есть очень сложные в структурном отношении сферы (см. «Живая природа», «Эмоции», «Конкретная физическая деятельность», «Социальная деятельность», «Социальная сфера жизни человека». «Восприятие окружающего мира», «Универсальные представления, смыслы и отношения»). В подобных сферах обычно несколько смысловых полей, групп и подгрупп, уточняющих друг друга. Возьмём, например, сферу «Социальная деятельность» (10), в состав которой входит 15 смысловых полей: 10.1. Наука и образование; 10.2. Религия; 10.3. Искусство; 10.4. Экономика; 10.5. Право; 10.6. Военная служба; 10.7. Охота и рыболовство; 10.8. Сельское хозяйство; 10.9. Строительство; 10.10 Медицина; 10.11. Сфера обслуживания; 10.12. Транспорт; 10.13. Техника; 10.14. Спорт; 10.15. Развлечения и отдых. Все вышеперечисленные смысловые поля в свою очередь имеют в своем составе смысловые группы и подгруппы. Например, в смысловом поле 10.10 «Медицина» выделено 11 групп (10.10.1. Процесс болезни; 10.10.2. Название болезни; 10.10.3. Характеристика болезни и инфекции; 10.10.4. Симптомы болезни; 10.10.5. Болезненное состояние, его причины и проявления; 10.10.6. Процесс лечения; 10.10.7. Способы лечения, лекарственные средства и их качества; 10.10.8. Приспособления и приборы; 10.10.9. Профилактические действия; 10.10.10. Учреждения; 10.10.11. Человек), многие из которых имеют в своём составе подгруппы. Например, в последней группе 10.10.11. это подгруппы 10.10.11.1. Человек лечащий; 10.10.11.2. Человек болеющий.

Как видим по вышеприведённым примерам, иерархичность вышеуказанных объединений синонимов разного ранга отражается в соответствующей рубрикации. Так, первоначально выделяются смысловые сферы на основе 15 базовых категорий, которые обозначаются арабскими цифрами. Далее внутри сфер семантические классы уточняются введением новых рубрик, указателями которых являются вторые добавочные цифры в рубрикации. Соответственно группы и подгруппы синонимов выделяются добавочными номерами в общей рубрикации.

Внутри смысловой группы синонимические ряды слов располагаются с учётом их грамматической природы по частям речи: сначала приводятся имена существительные, затем прилагательные, глаголы и наречия.

Приведем в качестве примера расположение синонимических рядов слов в группе 4.1.13.1. Доброта:

Имена существительные

БЕСКОРЫСТИЕ, альтруизм.

Забота о благе других, готовность жертвовать для других своими личными интересами.

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ, филантропия.

Способность заботиться о ком-, чём-либо, оказывая материальную и другую помощь.

ГОСТЕПРИИМСТВО, гостеприимность, радушие, хлебосольство.

Сердечное, ласковое отношение к людям, приветливость, открытость, готовность и умение радушно и щедро принять гостей, угостить их.

ДОБРОТА, добросердечие, добросердечность, душевность, мягкосердечие, мягкосердечность, мягкость, сердечность, книжн. благость.

Душевное расположение к людям, благожелательность, отзывчивость, стремление делать добро другим.

ДОБРОДУШИЕ, беззлобие, благодушие, незлобивость.

Качество, свойство человека, заключающееся в мягкосердечии, доброте, отсутствии злобы.

ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬ, благожелатель, устар. доброхот.

Тот, кто желает добра другим, исполнен расположения, участия.

ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ, благожелательность, благосклонность, доброжелательство, дружелюбие, устар., разг. доброхотство.

Качество человека, заключающееся в мягкости, кротости его характера, беззлобии, искреннем желании добра другим.

ОТЗЫВЧИВОСТЬ, душевность, сердечность, участливость, чуткость.

Способность внимательно, сочувственно относиться к окружающим, готовность прийти на помощь.

СНИСХОЖДЕНИЕ, милость, одолжение.

Терпимое и мягкое отношение к кому-, чему-либо, к чьим-либо недостаткам, слабостям; великодушное, не слишком строгое отношение к проступку, виновности кого-либо.

СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ, либерализм, либеральность, мягкость, невзыскательность, нетребовательность, снисхождение, терпимость, книжн. толерантность.

Способность мягко и терпимо относиться к промахам, ошибкам, слабостям, недостаткам и т.п. других.

Имена прилагательные

БЕСКОРЫСТНЫЙ, платонический, альтруистический, альтруистичный.

Основанный на альтруизме, бескорыстии.

БЛАГОСКЛОННЫЙ, устар. благорасположенный, устар. милостивый.

Относящийся к кому-либо с симпатией, участием, снисходительностью; выражающий эти чувства; исполненный благожелательства.

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ, филантропический.

Ставящий своей целью оказание материальной и другой помощи нуждающимся.

ГОСТЕПРИИМНЫЙ, радушный, хлебосольный.

Любящий принимать гостей; характеризующийся сердечным, ласковым отношение к людям, приветливостью.

ДОБРОДУШНЫЙ, беззлобный, мягкосердечный, незлобивый, книжн. незлобивый, благодушный.

Исполненный добродушия (о человеке); выражающий его (о взгляде, мимике, жесте и пр.).

ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ, благожелательный, благорасположенный, благосклонный, дружелюбный, дружеский, дружественный, расположенный, сочувственный, устар. приязненный, устар., разг. доброхотный.

Желающий добра другим, исполненный расположения, участия.

ДОБРЫЙ, добросердечный, дружеский, душевный, мягкосердечный, отзывчивый, сердечный, тёплый, устар. милостивый, устар. приязненный.

Исполненный доброты, вызывающий и выражающий это чувство.

ОТЗЫВЧИВЫЙ, душевный, сердечный, участливый, чуткий.

Проявляющий внимание, сочувствие к окружающим, готовый прийти на помощь.

СНИСХОДИТЕЛЬНЫЙ, либеральный, мягкий, невзыскательный, нетребовательный, терпимый, книжн. толерантный.

Мягко и терпимо относящийся к промахам, ошибкам, слабостям, недостаткам и т.п. других.

Глаголы

ЗАДАБРИВАТЬ/ЗАДОБРИТЬ кого-что чем, разг. подмасливать/подмаслить кого чем, разг. умасливать/умаслить кого чем.

Подарками, услугами, предупредительным отношением и т.п. располагать/расположить к себе кого-либо, сделать благосклонным, добрым, снисходительным.

СМЯГЧАТЬСЯ/СМЯГЧИТЬСЯ, оттаивать/оттаять, умилостивляться/умилостивиться, устар., сов. умилосердиться, разг., отходить/отойти, разг., сов. разжалобиться.

Становиться/стать более доброжелательным, менее сухим, замкнутым, суровым, строгим и т.п.

Наречия

ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНО, благожелательно, дружелюбно, дружески, дружественно, устар. приязненно.

С чувством расположенности, симпатии к другим.

Следует отметить, что в каждой смысловой группе синонимов имеются свои особенности набора синонимов разных частей речи. Есть группы, состоящие только из слов одной части речи. Например, группа 2.1.1. «Совокупность растений» состоит только из синонимов-существительных:

Имена существительные

ЗАРОСЛИ, глушь, гуща, дебри, пуща, чаща, разг. глухомань, разг. гущина, разг. чащоба.

Часть леса, сада, густо заросшая деревьями, кустарниками, травой и потому труднопроходимая.

РАСТИТЕЛЬНОСТЬ, зелень, книжн. флора.

Совокупность растений, территориальное распределение которых подчиняется климатическим условиям; растительный покров Земли.

ТРАВА, уменьш.-ласк. травушка, трад.-поэт. мурава, трад.-поэт., уменьш.-ласк. муравушка, устар. быльё.

Зелёный покров земли из невысоких растений с мягкими и тонкими зелёными стеблями.

В Словарь включены прежде всего синонимические ряды, состоящие из вышеназванных частей речи. В то же время в нём минимально представлены синонимические ряды, состоящие из служебных частей речи (предлоги, союзы, частицы), которые в структуре словарной статьи следуют за полнознаменательными словами. Например, в группе 15.3.10. «Соответствие» – это следующие синонимические ряды:

Частицы

КАК РАЗ, именно, прямо, точно.

Выражает значение полного соответствия чего-либо чему-либо.

Предлоги

СООТВЕТСТВЕННО чему, в соответствии с чем, согласно чему, сообразно чему.

В зависимости от чего-либо, выражая согласованность, равенство в каком-либо отношении.

В некоторых (очень редких) случаях синонимические ряды могут состоять только из служебных слов, при этом могут быть и такие, в состав которых могут включаться слова-синонимы разных частей речи, как, например, в группе синонимов 15.3.1. «Временная обусловленность»:

Наречия

ИНОГДА, временами, время от времени, от времени до времени, от случая к случаю, по временам, подчас, порой, при случае, эпизодически, разг. другой раз, разг. кое-когда, разг. кой-когда, разг. иной раз, разг. нет-нет да и...

В неопределённое время, в некоторых случаях, нерегулярно.

КОГДА, пока, устар. доколе, устар. доколь, разг. покамест, разг. поколе, разг. поколь, разг. покуда, разг. покудова.

В какое-либо время, ограниченное временем одновременного с ним действия или состояния.

ПОТОМ, в дальнейшем, вслед за тем, далее, дальше, затем, позднее, позже, по прошествии времени, после, после того, после этого, с годами, с течением времени, следом, со временем, спустя некоторое время, через некоторое время, трад.-поэт. долго ли коротко ли, разг. а там, разг. немного погодя, разг. немного спустя, разг. там.

Спустя некоторое время.

ПРЕЖДЕ, раньше, ранее.

В прошлом, в прежнее время, до этого времени.

Предлоги

ПЕРЕД чем, прежде кого-чего, раньше кого-чего.

За какое-либо время до чего-либо.

Союзы

ПРЕЖДЕ ЧЕМ, до тех пор пока, до тех пор пока не, до того как.

За какое-либо время перед чем-либо, что является следствием чего-либо.

Наречия и предлоги

ПОТОМ, затем, впоследствии, по истечении, по окончании, позже, позднее, попозже, после кого-чего, после всего, книжн. постфактум.

По окончании, совершении, истечении чего-либо; по исчезновении, уходе кого-либо; следуя за какими-либо событиями, явлениями, действиями.

Еще один редкий случай – это синонимические ряды, состоящие из разного рода устойчивых сочетаний, которые мы условно обозначали «речевые формулы», учитывая, что они употребляются преимущественно в устной речи. Например, в группе 15.2.13.3. «Согласие» это следующие синонимические ряды слов:

Речевые формулы

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, в самом деле, поистине, согласен, так оно и есть, устар. подлинно, высок. воистину, разг. ваша правда, разг. вправду, разг. впрямь, разг. и то сказать, разг. нечего сказать, разг. ничего не скажешь, разг. правда, разг. точно, разг. что верно, то верно, разг. что и говорить, разг. что правда, то правда.

Выражает истинность происходящего; в действительности, в самом деле.

СОГЛАСЕН, будь по-вашему, будь по-твоему, готов, договорились, куда ни шло, пусть будет так, так тому и быть, разг. так и быть, высок. да будет так, устар. быть по сему, устар. быть так, разг. изволь, разг. извольте, разг. ладно, разг. по рукам, разг. пожалуйста, разг. ну что ж.

Выражает солидарность с кем-либо, кто высказывает какое-либо мнение.

Внутри грамматических группировок синонимические ряды располагаются по алфавиту, по заглавному слову, которое принято называть доминантой синонимического ряда. Это слово представляет собой заголовочную единицу словарной статьи, оно начинает синонимический ряд и дается полужирным шрифтом. В качестве доминанты избирается главным образом наиболее употребительное, стилистически нейтральное слово. В синонимических рядах, состоящих преимущественно из стилистически маркированных и эмоционально окрашенных слов, при выборе доминанты учитывается семантический фактор. В таких рядах доминантой является слово с более общим для ряда значением. Например, следующий синонимический ряд состоит полностью из стилистически маркированных слов:

разг. КОСМЫ, разг. кудлы, разг. лохмы, разг. пасмы, разг., неодобр. патла и разг., неодобр. патлы.

Пряди спутанных, всклокоченных волос человека или густой лохматой шерсти животного.

Существительные и прилагательные приводятся в именительном падеже, глаголы – в инфинитиве.

Слова, входящие в синонимический ряд, даются по алфавиту с учётом наличия или отсутствия помет.

В Словаре принят следующий порядок расположения синонимов внутри синонимического ряда слов: нейтральное слово, высокое, книжное, специальное, традиционно-поэтическое, устаревшее, разговорное, Например:

ГОЛОВА, уменьш.-ласк. головка, высок. глава, трад.-поэт., ласк. головушка, устар. головизна, разг., шутл., ласк. тыковка, разг. череп.

Верхняя часть тела человека или передняя часть тела животного, состоящая из черепной коробки и лица (или морды).

Пометы в Словаре не выполняют запретительную функцию, они вводятся, чтобы показать особенности употребления слов-синонимов в различных сферах речи, их отнесённость к тому или иному пласту лексики.

Стилистические и эмоционально-экспрессивные пометы ставятся перед словом-синонимом. Приводятся ставшие традиционными в лексикографии два типа стилистической характеристики слова: эмоционально-экспрессивная и функционально-стилистическая – и, соответственно, традиционная система помет.

В Словаре используются традиционные для лексикографии функционально-стилистические пометы: высок., книжн., трад.-поэт., устар. спец., разг., Данные пометы несут информацию об ограничении сферы и среды функционирования синонимов.

Помета высок. используется для слов высокого стиля, употребляющихся преимущественно в поэтической, ораторской и другой торжественно-приподнятой речи. Например:

ОРАТОР, высок. вития, высок. трибун, книжн. Демосфен, книжн. златоуст, книжн. Цицерон.

Тот, кто обладает даром красноречия.

Помета книжн. ставится у слов, не имеющих широкого распространения и свойственных преимущественно письменной речи, особенно научной и публицистической. Например:

НАПЫЩЕННЫЙ, высокопарный, пышный, ходульный, книжн. риторический, книжн. риторичный, устар. велеречивый, разг. трескучий, разг. шумливый.

Лишённый простоты, витиеватый, чрезмерно торжественный, высокомерный (о слоге, стиле, речи и т.п.).

Помета трад.-поэт. отмечает слова, традиционно употребляющиеся в поэзии. Например:

РУКА, кисть, пясть, трад.-поэт. десница, трад.-поэт. длань, трад.-поэт. шуйца, разг., шутл. клешня, разг., шутл. краб, разг. лапа.

Часть тела человека от плеча до кончиков пальцев, предназначенная для выполнения сложных движений разной целенаправленности (обслуживание физиологических потребностей, производство материальных благ, художественных ценностей и т.п.), на которые способно только существо, обладающее высшими психическими функциями.

Помета спец. используется для слов, употребляющихся в определенной области науки, техники, искусства и т.д. Например:

НЕЦЕНЗУРНЫЙ, спец. ненормативный, спец. обсценный, спец. табуированный, разг. матерный, разг. матерщинный, разг. непечатный.

Запрещённый к произношению в общественном месте или к опубликованию в любом виде по культурным, этическим и др. соображениям (о словах, выражениях или высказывании, тексте, содержащем такие слова); крайне непристойный, абсолютно недопустимый в литературной речи.

Помета разг. используется для слов, преимущественно употребляющихся как средство живого непринужденного общения. Например:

разг. БОЛТУН, шутл. лепетун, разг. балабол, разг. балаболка, разг. балалайка, разг. болтушка, разг. говорун, разг. сорока, разг. стрекотун, разг. таратора, разг. тараторка, разг. трескун, разг. трещотка.

Тот, кто много и быстро говорит, часто бессодержательно.

Пометой устар. сопровождаются слова, уже вышедшие из активного употребления, а также слова устаревающие. Например:

устар. ХОДАТАЙ, проситель.

Тот, кто ходатайствует за кого-либо.

Эмоционально-экспрессивные пометы выражают устойчивое оценочное отношение говорящего к тому, что обозначается синонимом. Помета ласк. указывает на то, что слово выражает нежность, любовь, доброе отношение. Например:

НОС, ласк. носик, разг., ласк., шутл. носопырка, разг., шутл. сопелка, разг., ирон. хобот.

Выступающая часть лица человека или морды животного между ртом и глазами; орган дыхания и обоняния.

Помета шутл. говорит о выражении словом весёлой доброй насмешки с целью позабавиться. Например:

разг., шутл. ВЕРЗИЛА, разг., шутл. или пренебр. верста, разг., шутл. каланча.

Человек очень высокого роста.

Помета ирон. используется, когда слово выражает тонкую язвительную насмешку. Например:

ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ, душещипательный, мелодраматический, сентиментальный, слезливый, трогательный, разг., ирон. сердцещипательный.

Отличающийся излишней трогательностью, заставляющий растрогаться (о речи, музыке, стихах и т.п.).

Помета неодобр. говорит об отрицательном отношении к кому-, чему-либо. Например:

сов. РАСТРОГАТЬСЯ, умиляться/умилиться, разг., сов. разнежиться, разг., сов. растаять, разг., сов. расчувствоваться, разг., неодобр., сов. обмякнуть, разг., неодобр., сов. размякнуть.

Приходить/прийти в состояние взволнованности, нежности от воздействия чего-либо.

Помета пренебр. используется, когда слово выражает неуважительное, высокомерное отношение к кому-, чему-либо. Например:

разг. ТОЛСТУХА, разг., неодобр. бочка, разг. кубышка, разг., шутл. пампуха, разг., шутл. пампушка, разг. пышка, разг., ласк. толстушка, разг., неодобр. тумба.

Толстая женщина или девушка.

Помета презр. ставится в случае, когда слово выражает глубокое пренебрежение, презрение к чему-либо. Например:

НЕВЗРАЧНЫЙ, незаметный, неприглядный, неприметный, непримечательный, ирон. непрезентабельный, разг. невидный, разг. неказистый, разг., презр. плюгавый.

Непривлекательный на вид, ничем не выделяющийся, не обращающий на себя внимания (о человеке, его внешности или каких-либо предметах).

Все вышеперечисленные пометы разных типов могут сочетаться в одной словарной статье. Например:

ЛИЦО, устар., высок. лик, разг., шутл. афиша, разг., ирон. личность, разг., пренебр. морда, разг., пренебр. моська, разг., ирон. физиономия, разг., ирон. фотография.

Передняя часть головы человека, где расположены органы восприятия – глаза, нос, а также лоб, брови, рот, щёки, скулы и подбородок.

Как мы отметили выше, эта часть Словаря называется толково-идеографической, так как в ней наряду с представленной семантической классификацией синонимов и их стилистической окраской, даётся толкование общего смысла, выражаемого синонимами одного синонимического ряда. Общее толкование приводится вслед за перечнем синонимов одного ряда, оно распространяется на все его члены, выражает общий смысл, общую идею этого синонимического ряда.

В Словаре имеется минимальная информация о грамматических свойствах синонимов (существительных и глаголов).

Существительное даётся в именительном падеже, если имеется корреляция по роду (типа «учитель – учительница»), и как заголовочная единица представлено в мужском роде. Глагол приводится в форме инфинитива в несовершенном виде. Соотносительные по виду глаголы рассматриваются в одной словарной статье. На первом месте как заглавное слово дается форма несовершенного вида, затем – форма совершенного вида. Несовершенный вид никак не помечается. Если глагол употребляется только в форме совершенного вида, в этом случае используется помета сов. Глагол, способный реализовывать значения несовершенного и совершенного вида, имеет две пометы. Например:

ГОВОРИТЬ/СКАЗАТЬ что, о ком-чём или с прид. доп., выговаривать/выговорить что, проговаривать/проговорить что, произносить/произнести что, ирон., сов. провещать о ком-чём или с прид. доп., книжн. вещать что, о ком-чём или с прид. доп., книжн. изрекать/изречь что, устар. глаголать что, устар., несов. и сов. молвить что, разг., сов. вымолвить что, разг., сов. промолвить что.

Выражать/выразить словесно свои мысли, мнения, впечатления и т.п., сообщать/сообщить что-либо.

Глаголы, а в некоторых случаях существительные и прилагательные могут также иметь грамматические пояснения, касающиеся особенностей управления, которое традиционно обозначается с помощью выделенных курсивом местоименных вопросительных слов или другими способами. Когда глагол совершенного вида объединяется в одной словарной статье с глаголом несовершенного вида, указание на управление относится к обоим глаголам. Если неопределенные местоимения, отражающие управление глагола, не разделяются запятыми или союзом, это означает, что глагол управляет двумя формами. Обычно в составе одного синонимического ряда слова обладают одинаковыми формами управления. Например:

ПОСЫПАТЬ/ПОСЫПАТЬ что чем, припорашивать/припорошить кого-что чем, присыпать/присыпать что чем, пропорашивать/пропорошить что чем.

Слегка покрывать/покрыть кого-, что-либо чем-либо сыпучим, порошкообразным (о снеге, пыли и т.п.).

В то же время нередки случаи, когда слова-синонимы даже в составе одного ряда слов могут иметь разные формы управления. Например:

ШУТИТЬ над кем-чем, иронизировать над кем-чем и без доп., подсмеиваться/подсмеяться над кем-чем, подтрунивать/подтрунить над кем-чем, подшучивать/подшутить над кем-чем, смеяться над кем-чем, разг. вышучивать/вышутить кого-что, разг. зубоскалить над кем-чем и без доп., разг. потешаться над кем-чем.

Говорить/сказать что-либо о ком-, чём-либо так, чтобы представить объект в смешном виде, обычно делая это весело, ради забавы, без явной злобы и враждебности.

В данном ряду глагол «вышучивать» отличается от всех других слов формой управления.


Итак, предлагаемый вниманию читателей Словарь содержит богатую информацию разного рода: в нём синонимы расположены по понятийным сферам, сгруппированы по частям речи, имеется толкование общей семантики каждого синонимического ряда, даётся функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная характеристика синонимов. В Словаре приводится алфавитный указатель, что расширяет возможности пользования Словарём: поиск синонима можно вести двумя способами: 1) от слова – к синонимическому ряду, в который оно входит, к понятию, которое оно выражает одновременно с другими словами в составе общей смысловой группы синонимических рядов; 2) от понятия, общего смысла – к поиску слов-синонимов, синонимических рядов, его выражающих.

Словарь с учётом всех вышерассмотренных параметров можно квалифицировать как словарь нового активного типа, совмещающий данные о системной организации синонимов русского языка с данными справочного характера разного рода (грамматической и нормативно-стилистической информацией).


Л.Г. Бабенко

Список использованных словарей и справочников

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практ. справочник: ок. 11 000 синоним. рядов. – 11-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус. яз., 2001.

Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы /Под ред. проф. Л.Г. Бабенко. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005.

Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.: Норинт, 2000.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., доп. – М.: Азбуковник, 1999.

Словарь русского языка: В 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. —2-е изд., испр. и доп. – М.: Рус. яз., 1981.

Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / ИЛИ РАН; под ред. А.П. Евгеньевой. – М.: Астрель: АСТ, 2001.

Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под. ред. проф. Л.Г. Бабенко. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.

Список сокращений

высок. – высокое

разг.-сниж. – разговорно-сниженное

ирон. – ироническое 

книжн. – книжное

сов. – совершенный вид глагола 

ласк. – ласкательное

спец. – специальное

неодобр. – неодобрительное

трад.-поэт. – традиционно-поэтическое

несов. – несовершенный вид глагола

уменьш.-ласк. – уменьшительно-ласкательное

офиц. – официальное 

презр. – презрительное

устар. – устаревшее 

пренебр. – пренебрежительное

шутл. – шутливое 

разг. – разговорное

Словарь

1. Неживая природа

<p>1.1. Небесное пространство и небесные тела</p>

Имена существительные

ЛУНА, месяц, полумесяц.

Небесное тело, являющееся естественным ближайшим спутником Земли, светящееся по ночам отражённым светом Солнца, жёлтым, реже красноватым или белым.

НЕБО, небеса, книжн. небосвод, книжн. небосклон, книжн. Эмпирей.

Воздушное пространство, видимое над землёй.

ПОДНЕБЕСЬЕ, высота, вышина, высок. высь.

Пространство, удаленное от земли; граница неба и земли.

<p>1.2. Земная поверхность и её признаки</p>

Имена существительные

БЕРЕГ, взморье, побережье, поморье, прибрежье, трад.-поэт. брег.

Часть земной поверхности, расположенная вдоль линии водного пространства или потока: между сушей и водоёмом (морем, озером, водохранилищем) или между сушей и водотоком (рекой, временным водным потоком).

БОЛОТО, топь, трясина, трад.-поэт. блато, разг. болотина, разг. зыбун.

Топкое место на земной поверхности со стоячей водой и зыбкой поверхностью, заросшее влаголюбивыми растениями.

ДОЛИНА, впадина, низина, низменность, трад.-поэт. дол.

Место понижения земной поверхности, суши или дна водоема.

ИЗГИБ, извив, извилина, изворот, излом, излучина.

Дугообразный поворот, искривление (чаще о реке, береге, дороге).

КОНТИНЕНТ, материк.

Часть земной поверхности, одна из основных крупных частей суши, окружённая океаном.

ЛУГ, лужайка, лужок, поляна, полянка, разг. луговина.

Участок земной поверхности, покрытый богатой травянистой растительностью и обычно используемый как пастбищное или сенокосное угодье.

ПОЧВА, земля, книжн. грунт.

Верхний слой земной коры, в котором развивается растительная жизнь.

СУША, берег, земля, твердь.

Часть земной поверхности, в противоположность водному или воздушному пространству; твёрдая, устойчивая поверхность, на которой человек чувствует себя уверенно.

ТРОПИНКА, дорожка, тропа, разг. стёжка, разг. тропка.

Узкая пешеходная дорога, протоптанная людьми или животными.


Имена прилагательные

БОЛОТИСТЫЙ, вязкий, топкий.

Избыточно увлажненный, труднопроходимый или непроходимый (о земной поверхности).

ЗЫБКИЙ, зыбучий, колеблющийся.

Легко приходящий в состояние волнообразного движения, колебания.

МШИСТЫЙ, замшелый, обомшелый.

Поросший мхом (стелющимся растением без корней и цветков, произрастающим в сырых местах).

НАНОСНЫЙ, намывной, наплывной.

Образовавшийся движением предметов и веществ (травы, песка, ила, земли), принесенных течением воды, ветра и т.п.

НЕРОВНЫЙ, бугристый, выбитый, изрезанный, изрытый, пересечённый, разбитый.

С возвышенностями и впадинами, образующими волнистую поверхность (о местности, дороге, береге, склоне).

ОТЛОГИЙ, пологий, устар. отложистый.

Имеющий постепенный спуск, уклон, не крутой.

ХОЛМИСТЫЙ, бугристый, волнистый, всхолмленный, гористый.

Покрытый небольшими отлогими возвышенностями, образующими неровную поверхность (о местности, береге, иногда – о дороге).


Глаголы

ВИТЬСЯ, извиваться, змеиться, петлять, разг. вилять.

Пролегать, протекать и т.п., образуя частые извилины, петли (о дороге, речке).

<p>1.3. Возвышенности и их признаки</p>

Имена существительные

ВЕРШИНА, пик.

Верхняя часть возвышенности (горы, холма и т.п.).

ВОЗВЫШЕННОСТЬ, бугор, возвышение, высота, нагорье, пригорок, увал, холм, устар. юр, разг. взгорок, разг. взгорье, разг. высотка, разг. угор.

Участок земной поверхности, выделяющийся своей высотой по сравнению с окружающей местностью.

ВУЛКАН, сопка.

Значительная возвышенность конической формы с углублением на вершине (кратером), через которое из недр земли время от времени извергаются огонь, лава, пепел, горячие газы, пары, обломки горных пород.

НАСЫПЬ, вал.

Искусственное возвышение из земли, сыпучих отходов производства и т.п. для защитных или хозяйственных целей.

ПЛОСКОГОРЬЕ, плато.

Обширная возвышенность с ровной или холмистой поверхностью, лежащая высоко над уровнем моря и ограниченная крутыми склонами, уступами.

ПОДНОЖИЕ и ПОДНОЖЬЕ, основание, разг. подошва.

Место у самого низа возвышенности (горы, холма, скалы); нижняя часть её.

СКАЛА, утёс.

Участок земной поверхности, каменная глыба, состоящая из твёрдой горной породы, имеющая острые выступы и крутые склоны.

СКЛОН, косогор, наклон, откос, скат, уклон, разг. крутогор.

Наклонная часть возвышенности (горы, холма, берега, дороги и т.п.).


Имена прилагательные

КРУТОЙ, крутосклонный, обрывистый, отвесный.

Имеющий крутые, с обрывами склоны.

<p>1.4. Углубления</p>

Имена существительные

КОТЛОВИНА, впадина.

Большое углубление в земной поверхности или на дне водного пространства с покатым спуском со всех сторон.

ОБРЫВ, крутизна, крутогор, круча, яр.

Боковая часть возвышенности, расположенная почти отвесно по отношению к поверхности земли.

ОВРАГ, балка, буерак, лог, ложбина, лощина, распадок, яр, разг. изложина, разг. яруга.

Глубокая длинная впадина в земной поверхности, образовавшаяся под действием дождевых и талых вод.

ПРОПАСТЬ, бездна.

Очень глубокое узкое углубление с крутыми склонами, образовавшееся вследствие разлома земной поверхности, горной породы.

РОВ, канава, кювет.

Длинное углубление, вырытое в земле, часто заполненное водой.

УХАБ, выбоина, рытвина, яма, разг. колдобина, разг. ухабина.

Большое углубление на дороге, образовавшееся от частой езды.

УЩЕЛЬЕ, каньон, расселина, расщелина, теснина, ущелина.

Глубокая узкая впадина с очень крутыми отвесными склонами, промытая рекой в твёрдых коренных породах.

<p>1.5. Водное пространство и водный поток, их части и признаки</p>

Имена существительные

БЕЗДНА, глубина, глубь, книжн. пучина, книжн. хлябь.

Беспредельная глубина моря, океана, бездонная пропасть.

ВЕРХОВЬЕ, исток.

Верхняя часть реки, ручья, находящаяся выше по течению, близкая к их началу, а также прилегающая к ней местность.

ВОДОВОРОТ, воронка, коловорот, круговорот, омут, пучина.

Место в реке, море и т.п., где течения обычно вследствие их столкновения образуют вихревое движение.

ВОЛНА, барашки, бурун, вал.

Водяной бугор, образующийся в результате сильного колебания водной поверхности (реки, озера, моря, океана).

ВОЛНЕНИЕ, волны, зыбь, прибой, рябь.

Колебание, состояние непокоя водной поверхности той или иной степени, движение волн.

ЗАВОДЬ, затон.

Часть реки (или озера) около берега с замедленным течением.

ЗАЛИВ, бухта, губа, устар. лукоморье.

Часть водного пространства (озера, моря, океана), вдавшаяся в сушу.

ПОВЕРХНОСТЬ, гладь, зеркало.

Верхняя часть водного пространства, его наружная видимая сторона.

ПРИТОК, прилив, наплыв.

Периодически повторяющийся подъём уровня открытого моря.

РЕКА, поток.

Естественный значительный и непрерывный водный поток, питающийся поверхностным или подземным стоком с площадей своих бассейнов и текущий в проложенном им русле.

РОДНИК, источник, ключ, разг. криница.

Водная струя, бьющая, текущая из глубины земли.

РУКАВ, проток, протока.

Ответвление, отходящее от главного русла реки.

ТЕЧЕНИЕ, быстрина, стрежень, стремнина, ток.

Направленное в определённую сторону движение воды в речном русле; сама движущаяся вода.

УСТЬЕ, впадение, дельта, низовье, понизовье.

Место впадения реки (в море, озеро и т.п.), конечный участок нижнего течения реки.


Имена прилагательные

БУРНЫЙ, бурливый, бурлящий, бушующий, кипучий, неспокойный, шумный.

Лишённый покоя, находящийся в непрерывном интенсивном движении, волнении, бурлении, имеющий сильное течение (о реке, море и т.п.).

МЕЛКИЙ, мелководный, неглубокий.

Имеющий небольшую глубину (о реках, озёрах, прудах и т.п.).


Глаголы

ПАДАТЬ, низвергаться, свергаться.

Устремляться сверху вниз (о потоке, лавине и т.п.)

ТЕЧЬ, бежать, бить, идти, извергаться, изливаться, капать, катиться, лить, литься, протекать, сочиться, струиться, хлестать, устар. точиться (литься по капле).

Перемещать свои воды в каком-либо направлении (о реке, ручье и т.п.).

<p>1.6. Оптические явления и их признаки</p>

Имена существительные

ЗАРНИЦА, всполох, устар. сполох.

Оптическое явление, представляющее собой мгновенную световую вспышку на небосклоне ночью или вечером, являющуюся отблеском далёкой грозы.

ЗАРЯ, рассвет, трад.-поэт. Аврора, трад.-поэт. денница, трад.-поэт., ласк. зоренька, трад.-поэт. Эос, разг. зорька, разг. свет.

Оптическое явление, яркое освещение небосклона над горизонтом перед восходом и после захода солнца.

МИРАЖ, марево, фата-моргана.

Оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта мнимых изображений отдалённых объектов.

ПРОБЛЕСК, вспышка, просветление.

Оптическое явление, представляющее собой внезапно появляющийся и исчезающий свет.

СВЕТ, мерцание, огонь, сверкание, свечение, сияние.

Электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее видимым окружающий мир.

СУМРАК, мгла, полумгла, полумрак, полусвет, полусумрак, полутьма, сумерки.

Оптическое явление, представляющее собой очень слабое освещение, едва рассеивающее темноту.

ТЕМНОТА, мгла, мрак, потёмки, тьма, разг. темень, разг. темь, разг. чернота.

Оптическое явление, нарушающее видимость; отсутствие света, освещения.

ТУМАН, дымка, марево, мгла, муть, пар.

Скопление в приземных слоях воздуха мелких водяных капелек или ледяных кристаллов, нарушающее видимость.


Имена прилагательные

НЕЯРКИЙ, бледный, подслеповатый, слабый, сумеречный, тусклый, угасающий, разг. мерклый, разг. чахоточный.

Лишённый яркости, не дающий сильного света (о свете или источнике света).

ТЁМНЫЙ, беспроглядный, беспросветный, неосвещённый, непроглядный, непроницаемый, сумрачный, разг. чёрный.

Лишённый света, освещения, со слабым светом.

ЯРКИЙ, ослепительный, сияющий, слепящий.

Дающий сильный свет (об источнике света).


Глаголы

ВСХОДИТЬ/ВЗОЙТИ, восходить/взойти, вставать/встать, подниматься/подняться.

Появляться/появиться над горизонтом (о небесных светилах).

ЗАХОДИТЬ/ЗАЙТИ, закатываться/закатиться, садиться/сесть.

Опускаться/опуститься за горизонт (о небесных светилах).

КЛУБИТЬСЯ, дымить, дымиться, куриться, устар. клубить.

Вздыматься клубами (о массе чего-либо движущегося, летящего: дыма, пара, пыли и т.п.).

ОСВЕЩАТЬ/ОСВЕТИТЬ кого-что чем, озарять/озарить кого-что чем, высок., сов. осиять кого-что чем, разг. высветлять/высветлить что, разг. высвечивать/высветить кого-что.

Отбрасывать/отбросить лучи света куда-либо или на что-либо, делая видимым (об источнике света).

ОТБЛЕСКИВАТЬ, отливать чем, отливаться чем, отсвечивать чем, отсвечиваться, разг. бликовать.

Отражать свет, покрываясь бликами, приобретая дополнительный цвет или оттенок (о предмете, поверхности).

ОТРАЖАТЬСЯ/ОТРАЗИТЬСЯ, отсвечивать, отсвечиваться.

Давать/дать свое изображение на гладкой, полированной поверхности, создавать/создать блики на какой-либо поверхности.

ПОДНИМАТЬСЯ/ПОДНЯТЬСЯ, восходить/взойти, всходить/взойти, разг. подыматься/подняться.

Двигаться/двинуться от земли вверх и в стороны, распространяясь над чем-либо (о тумане, паре и т.п.).

РАССВЕТАТЬ/РАССВЕСТИ, брезжить, брезжиться, светать, светлеть/посветлеть.

Становиться/стать освещённым солнцем с наступлением утра.

СВЕРКАТЬ, блестеть, блистать, взблескивать, гореть, играть, искриться, переливать, переливаться, поблёскивать и поблескивать, сиять, трад.-поэт. звездиться.

Ярко светиться, отражая свет.

СВЕТИТЬСЯ, брезжить, брезжиться, гореть, лучиться, мерцать, мигать, моргать, просвечивать, сверкать, светить, сиять, сквозить, теплиться.

Излучать несильный свет, быть видимым (об источниках света).

СМЕРКАТЬСЯ/СМЕРКНУТЬСЯ, вечереть/свечереть, меркнуть/смеркнуть, темнеть/стемнеть, разг. темнеться/стемнеться.

Переставать/перестать освещаться солнцем с наступлением ночи, заката солнца.

<p>1.7. Погода и её признаки</p>

Имена существительные

ВЛАЖНОСТЬ, влага, сырость, разг. мокрота.

Повышенное содержание влаги в атмосфере.

ГРЯЗЬ, слякоть, разг. месиво, разг. хлябь.

Размякшая от воды почва, земля.

ЖАРА, жар, зной, разг. пекло, разг., неодобр. жарища.

Погода, характеризующаяся очень высокой температурой нагретого солнцем воздуха, сухостью и высоким атмосферным давлением.

ЗАМОРОЗКИ, утренники.

Погода, характеризующаяся низкими утренними и ночными температурами (осенью или весной).

ЗАСУХА, бездождье, разг. сушь.

Погода, характеризующаяся длительным отсутствием осадков, что приводит к высыханию почвы и гибели растительности.

МЕТЕЛЬ, буран, вьюга, пурга, разг. метелица.

Сильный ветер со снегом.

НЕНАСТЬЕ, непогода, трад.-поэт. непогодица, разг. мокропогодица, разг. слякоть.

Дождливая, пасмурная погода, характеризующаяся низким атмосферным давлением, наличием осадков и ветра.

ПРОХЛАДА, свежесть, разг. холодок.

Погода, характеризующаяся умеренным холодом, свежестью.

СЫРОСТЬ, влажность, влага, разг. мокрота.

Наличие воды в чём-либо.

ТЕПЛО, жар, жара, теплота, разг. теплынь.

Очень тёплая, жаркая погода.

ХОЛОД, мороз, стужа, устар. хлад, разг. морозильник, разг. морозяка, разг. холодина.

Состояние атмосферы, погода, характеризующиеся низкой температурой воздуха.


Имена прилагательные

БЕЗВЕТРЕННЫЙ, спокойный, тихий, штилевой.

Характеризующийся отсутствием движения воздуха, а также относительным постоянством температуры и атмосферного давления.

БЕЗВОДНЫЙ, засушливый, сухой.

Характеризующийся отсутствием влаги или небольшим, недостаточным её содержанием.

БЕЗОБЛАЧНЫЙ, погожий, солнечный, ясный.

Не закрытый облаками, не пасмурный, как правило, с ярким светом солнца.

БЕССОЛНЕЧНЫЙ, облачный, пасмурный, серый.

Характеризующийся отсутствием солнечного света.

ВЛАЖНЫЙ, дождливый, мокрый, промозглый, сырой, разг. гнилой, разг. слякотный.

Характеризующийся повышенным содержанием влаги в воздухе (о погоде).

ГОЛОЛЕДИЧНЫЙ, скользкий.

Покрытый слоем льда; характерный для погоды, сопровождаемой гололёдом.

ГОРЯЧИЙ, жаркий, раскалённый.

Имеющий высокую температуру; разогретый солнцем (о воздухе, ветре).

ГРОЗОВОЙ, ненастный, разг. непогожий.

Связанный с грозой – бурным ненастьем с дождём, громом и молниями.

ДОЖДЛИВЫЙ, сырой, влажный, мокрый, ненастный.

Характеризующийся обильным дождём; с частыми обильным дождями.

ЖАРКИЙ, горячий, жгучий, знойный, нагретый, обжигающий, палящий, разогретый, раскалённый.

Дающий сильный жар (о солнце, огне).

ЖАРКИЙ, знойный.

Пышущий жаром (о воздухе, нагретом солнцем).

ЖАРКИЙ, тропический, южный.

Свойственный южному климату, тропикам.

ЖГУЧИЙ, ледяной, морозный, обжигающий, холодный.

Вызывающий ощущение жжения (об очень холодном ветре, ледяной воде и т.п.).

ЗАСУШЛИВЫЙ, безводный, сухой.

Характеризующийся длительным отсутствием осадков, приводящим к обезвоживанию и гибели растительности.

ЛЕДЯНОЙ, леденистый, ледовый, разг. льдистый.

Покрытый льдом, обратившийся в лёд, похожий на лёд.

ЛЕДЯНОЙ, морозный, холодный, разг. мёрзлый.

Имеющий низкую температуру (о воздухе, ветре и т.п.).

НЕНАСТНЫЙ, дождливый, устар. ненастливый, разг. непогожий.

Такой, для которого характерны пасмурность, дождь, холодный ветер.

ПАСМУРНЫЙ, бессолнечный, облачный, серый, сумрачный, тусклый, хмурый, разг. серенький, разг. смурый.

Характеризующийся скоплением облаков, туч, застилающих небо, вследствие чего солнечный свет рассеивается, освещение земной поверхности оказывается недостаточным.

ПОГОЖИЙ, солнечный, тихий, ясный.

С ярким светом солнца (о погоде).

СУРОВЫЙ, морозный, студёный.

Неблагоприятный для жизни (о климате с низкими температурами).

СУХОЙ, жаркий, засушливый.

Характеризующийся небольшим количеством дождей, осадков.

СУХОЙ, здоровый.

Благоприятный для здоровья (о климате).

СЫРОЙ, влажный, дождливый, мокрый, промозглый, холодный.

Характеризующийся повышенным содержанием влаги.

СЫРОЙ, дождливый, туманный, разг. гнилой.

Вредный для здоровья из-за постоянной сырости, отсутствия солнца (о климате).

ТЁПЛЫЙ, благоприятный, мягкий, умеренный.

С относительно высокой температурой воды, воздуха.

УМЕРЕННЫЙ, мягкий.

Характеризующийся не очень холодной зимой и не очень жарким летом (о климате).

ХОЛОДНЫЙ, жгучий, леденящий, ледяной, морозный, обжигающий, остывший, прохладный, суровый, устар. остылый, устар. хладный, разг. мёрзлый, разг. студёный, разг. стылый.

Имеющий низкую температуру, с низкой или относительно низкой температурой (о воздухе, воде и т.п.).

ХОЛОДНЫЙ, ледяной, морозный, суровый, разг. студёный.

С сильными устойчивыми холодами (о погоде).


Глаголы

ЖЕЧЬ кого-что, палить, печь кого-что, припекать/припечь кого-что и без доп., разг. жарить кого-что и без доп., разг. калить что и без доп.

Обдавать/обдать зноем, жаром (о солнце).

ЗАМЕРЗАТЬ/ЗАМЁРЗНУТЬ, подмерзать/подмёрзнуть, сковываться/сковаться, разг. вставать/встать, разг. застывать/застыть, разг. становиться/стать.

Превращаться/превратиться в лёд или затвердевать/затвердеть в результате воздействия холода.

ЗАМОРАЖИВАТЬ/ЗАМОРОЗИТЬ что, заковывать/заковать что, заледенить что, сковывать/сковать что, схватывать/схватить что.

Подвергать/подвергнуть действию сильного холода, превращая в лёд (о воде), делать/сделать твёрдым, как камень (о почве, земле).

ЗАСТИЛАТЬ/ЗАСТЛАТЬ что, заволакивать/заволочь что, закрывать/закрыть что, затуманивать/затуманить что, затягивать/затянуть что, обволакивать/обволочь что, обкладывать/обложить что, окутывать/окутать что, подёргивать/подёрнуть что, туманить/затуманить что, заслонять/заслонить что, загораживать/загородить что.

Покрывать/покрыть собой небо, небосклон, небесные светила, горизонт, землю, топографические объекты, ландшафт и т.п. (о тучах, облаках, тумане).

ПРОЯСНЯТЬСЯ/ПРОЯСНИТЬСЯ, светлеть/просветлеть, разг. проясниваться/проясниться, разг. разветриваться/разветриться, разг. разгуливаться/разгуляться, разг. разъяснеть, разг. разъясниваться/разъясниться, разг. распогоживаться/распогодиться, разг. яснеть/прояснеть.

Становиться/стать ясным, безоблачным (о погоде).

СТЛАТЬСЯ, разг. ползти, разг. стелиться.

Медленно распространяться над поверхностью чего-либо, постепенно заполняя собой какое-либо пространство (о тумане, облаках, тучах).

ТАЯТЬ/РАСТАЯТЬ, оттаивать/оттаять.

Обращаться/обратиться в жидкое состояние под действием тепла.

ХОЛОДЕТЬ/ПОХОЛОДЕТЬ, замерзать/замёрзнуть, леденеть/заледенеть, стынуть/остынуть, стыть/застыть, разг. холодать/похолодать, разг. холоднеть.

Теряя тепло, становиться/стать холодным или более холодным под воздействием низкой температуры.

ХОЛОДИТЬ что, леденить что, охлаждать/охладить что, разг. студить/остудить что.

Понижая температуру, делать/сделать холодным.

<p>1.8. Ветер и его признаки</p>

Имена существительные

БЕЗВЕТРИЕ, затишье, тишь, штиль.

Погода, характеризующаяся отсутствием движения воздуха, а также относительным постоянством температуры и атмосферного давления.

ВЕТЕР, вихрь, ураган, высок. ветр, высок. зефир.

Движение потока воздуха в горизонтальном направлении.

ДУНОВЕНИЕ, веяние, дыхание.

Легкое движение воздуха.


Имена прилагательные

БУЙНЫЙ, бешеный, бурный, неистовый.

Отличающийся стремительностью, чрезвычайной силой (о ветре).

БУРНЫЙ, резкий, сильный.

Чрезвычайно интенсивный (о ветре).

ВСТРЕЧНЫЙ, противный.

Направленный навстречу движению кого-, чего-либо (о ветре).

ХОЛОДНЫЙ, ледяной, морозный, резкий, суровый, разг. студёный.

Характеризующийся очень низкой температурой (о ветре).


Глаголы

ДУТЬ, веять, задувать, тянуть, трад.-поэт. дышать.

Приводить воздух в движение (о ветре).

ОВЕВАТЬ/ОВЕЯТЬ кого-что, обвевать/обвеять кого-что, обдувать/обдуть кого-что, опахивать/опахнуть кого.

Обдавать/обдать лёгкой струей воздуха.

РАЗДУВАТЬ/РАЗДУТЬ что, разносить/разнести что, рассеивать/рассеять что.

Разгонять/разогнать потоком воздуха в разные стороны.

<p>1.9. Стихии и их признаки</p>

Имена существительные

БУРЯ, ураган, циклон, шторм, разг. штормяга.

Ненастье, сопровождающееся чрезвычайно сильным, разрушительным ветром, а также обычно обильными осадками.

НАВОДНЕНИЕ, разг. потоп.

Значительное затопление местности, вызванное подъёмом уровня воды в водоёме вследствие обильных осадков, таяния снегов, льдов, прорыва плотин и других причин; обычно является стихийным бедствием.

ПОЛОВОДЬЕ, паводок, разлив, устар. водополь, устар. водополье, устар. половодь.

Выход водоёма или водного потока (реки) из берегов, наступающий обычно весной вследствие вскрытия водоёма ото льда, а также из-за быстрого таяния снегов и/или сильных сезонных дождей.

СМЕРЧ, тайфун, торнадо, тромб, устар. ветроворот, устар. тифон.

Круговое движение очень сильного ветра, атмосферный вихрь, возникающий в грозовом облаке и распространяющийся вниз, часто до самой поверхности земли, в виде тёмного рукава, хобота или воронки, поднимающий столбом воду, песок, пыль, иногда отдельные предметы.


Имена прилагательные

СВИРЕПЫЙ, буйный, бурный, крепкий, лютый, яростный, ярый, книжн. неистовый, разг. безумный, разг. бешеный, разг. злой, разг. лютой.

Чрезвычайно сильный по степени своего проявления, воздействия (о погодных явлениях, стихийных и др. бедствиях).


Глаголы

БУШЕВАТЬ, безумствовать, беситься, буйствовать, злиться, свирепствовать, книжн. неистовствовать, разг. бесноваться, разг. бесчинствовать, разг. буянить, разг. лютовать, разг. яриться.

Проявляться, протекать бурно, стремительно, с необычайной, часто разрушительной силой (о погодных явлениях, стихийных и др. бедствиях).

ЗАТОПЛЯТЬ/ЗАТОПИТЬ что, заливать/залить что, затапливать/затопить что, устар. наводнять/наводнить что, разг. потоплять/потопить что.

Покрывать/покрыть водой поверхность чего-либо.

сов. РАЗБУШЕВАТЬСЯ, разыгрываться/разыграться, разг., сов. взбеситься, разг., сов. взбушевать, разг., сов. взбушеваться, разг. разгуливаться/разгуляться.

Начавшись, появившись, постепенно усиливаться/усилиться, достигать/достигнуть высокой степени проявления (о погодных явлениях, стихийных и др. бедствиях).

СНОСИТЬ/СНЕСТИ что, сметать/смести кого-что, смывать/смыть кого-что.

Сорвав с места, сбрасывать/сбросить кого-, что-либо с чего-либо, откуда-либо и/или перемещать/переместить в одном направлении, увлекая силой своего движения (о природных стихиях).

<p>1.10. Осадки и их признаки</p>

Имена существительные

ИНЕЙ, изморозь.

Атмосферные осадки, представляющие собой белые ледяные кристаллы, по форме напоминающие снежинки, оседающие тонким слоем на охлаждающейся поверхности благодаря испарению.

МЕТЕЛЬ, буран, вьюга, метелица, пурга.

Сильный порывистый холодный ветер со снегом, возникающий в морозную погоду на больших открытых пространствах.


Имена прилагательные

ОБЛЕДЕНЕЛЫЙ, льдистый, обмёрзлый, оледенелый.

Покрытый слоем льда (о поверхности, предмете).

СНЕЖНЫЙ, заснеженный, снеговой, трад.-поэт. оснеженный и оснежённый.

Характеризующийся обильным снегом и частыми снегопадами (о времени года, природных явлениях), состоящий из снега (о сугробах), покрытый большим количеством снега (чаще о каких-либо больших пространствах).


Глаголы

ЗАНОСИТЬ/ЗАНЕСТИ что, завевать/завеять что, заметать/замести что, запорашивать/запорошить что, засыпать/засыпать что.

Покрывать/покрыть что-либо (дороги, тропинки, поля, населённые пункты) большим слоем чего-либо сыпучего (снега, песка, пыли), раздуваемого ветром.

ИДТИ, выпадать/выпасть, падать, сеять, сеяться, сыпать, сыпаться.

Перемещаться сверху вниз (об атмосферных осадках – снеге, дожде, реже о граде).

МЕСТИ, вьюжить, разг. пуржить.

С силой нести, вздымать, кружить снег (о метели, вьюге, пурге).

МОРОСИТЬ, крапать, накрапывать.

Идти, падать мелкими каплями (о дожде).

ПОСЫПАТЬ/ПОСЫПАТЬ что чем, припорашивать/припорошить кого-что чем, присыпать/присыпать что чем. пропорашивать/пропорошить что чем.

Слегка покрывать/покрыть кого-, что-либо чем-либо сыпучим, порошкообразным (о снеге, пыли и т.п.).

УСИЛИВАТЬСЯ/УСИЛИТЬСЯ, припускать/припустить, разыгрываться/разыграться, несов. и сов. расходиться/разойтись.

Становиться/стать более сильным, значительным, мощным по степени проявления (о ветре, дожде, буране, метели).

<p>1.11. Огонь и его признаки</p>

Имена существительные

ОГОНЬ, пламя, трад.-поэт. огнь, трад.-поэт. пламень, устар. полымя.

Раскалённые светящиеся газы красно-оранжевого цвета, которые образуются при горении и охватывают горящий предмет, при этом поднимаясь над ним в виде огненного столба, языков.


Глаголы

ГАСИТЬ/ПОГАСИТЬ что, гасить/разг. загасить что, гасить/устар. угасить что, тушить/разг. затушить что, тушить/потушить что, тушить/устар. утушить что, угашать/угасить что, утушать/утушить что.

Прекращать/прекратить горение, свечение чего-либо.

ГАСНУТЬ/ПОГАСНУТЬ, гаснуть/загаснуть, гаснуть/угаснуть, погасать/погаснуть, потухать/потухнуть, тухнуть/разг. затухнуть, тухнуть/потухнуть, угасать/угаснуть, разг. затухать/затухнуть.

Переставать/перестать гореть, светить (об огне, источниках света и т.п.).

ГОРЕТЬ, пламенеть, полыхать, пылать.

Подвергаться воздействию огня, быть охваченным огнём.

ДЫМИТЬ, чадить.

Выделять большое количество дыма при горении.

ДЫМИТЬСЯ, дымить, куриться.

Горя, тлея, испускать дым (обычно о предметах, которые догорают или плохо поддаются воздействию огня).

ЗАГОРАТЬСЯ/ЗАГОРЕТЬСЯ, воспламеняться/воспламениться, вспыхивать/вспыхнуть, зажигаться/зажечься, заниматься/заняться, сов. запылать.

Начинать/начать гореть.

2. Живая природа

<p>2.1. Растительный мир</p>
<p>2.1.1. Совокупность растений</p>

Имена существительные

ЗАРОСЛИ, глушь, гуща, дебри, пуща, чаща, разг. глухомань, разг. гущина, разг. чащоба.

Часть леса, сада, густо заросшая деревьями, кустарниками, травой и потому труднопроходимая.

РАСТИТЕЛЬНОСТЬ, зелень, книжн. флора.

Совокупность растений, территориальное распределение которых подчиняется климатическим условиям; растительный покров Земли.

ТРАВА, уменьш.-ласк. травушка, трад.-поэт. мурава, трад.-поэт., уменьш.ласк. муравушка, устар. быльё.

Зелёный покров земли из невысоких растений с мягкими и тонкими зелёными стеблями.

<p>2.1.2. Названия растений, их плодов</p>

Имена существительные

АЛОЭ, столетник.

Южное растение семейства лилейных с толстыми мясистыми сочными листьями, выращиваемое в комнатах и оранжереях как лекарственное или декоративное.

ИНЖИР, смоква, смоковница, фига.

Южное древесное растение (кустарник или дерево) семейства тутовых с жесткими шероховатыми, опадающими на зиму листьями и сочными сладкими плодами, а также плоды этого дерева.

КАЛЕНДУЛА, ноготки.

Однолетнее садовое травянистое растение семейства сложноцветных с оранжево-жёлтыми соцветиями, а также цветки этого растения.

КЛЕВЕР, разг. кашка.

Травянистое кормовое растение семейства бобовых с тройчатыми листьями и соцветиями в виде шаровидной головки обычно розового цвета.

КУКУРУЗА, маис.

Травянистое растение семейства злаков с толстым высоким стеблем и крупными съедобными жёлтыми зёрнами, собранными в початок, а также зёрна этого растения, употребляемые в пищу.

МАСЛИНА, оливка, книжн. олива.

Субтропическое вечнозеленое плодовое дерево семейства масличных с длинными листьями и овальными плодами, а также плод этого дерева.

ПОМИДОР, томат.

Однолетнее овощное огородное растение семейства паслёновых с сочными округлыми плодами красного (реже – жёлтого) цвета, а также плод этого растения.

РЕПЕЙНИК, лопух.

Сорное растение семейства сложноцветных с колючими цепкими соцветиями или плодами.

<p>2.1.3. Часть растения или плода</p>

Имена существительные

ЗЕРНО, семя.

Зародыш или плод злаковых и некоторых других растений.

КИСТЬ, гроздь.

Разветвлённое соцветие, образованное скоплением цветков и плодов, ягод на одной ветке, одном стебле.

КОЖУРА, кожа, кожица.

Внешняя оболочка плодов, семян.

КОЧАН, разг. вилок, разг. кочень.

Верхушка стебля капусты – округлое утолщение из плотно прилегающих друг к другу крупных широких листьев.

КРОНА, куща, листва.

Верхняя разветвлённая часть дерева, образуемая совокупностью ветвей, листьев.

ОТВЕТВЛЕНИЕ, отросток, плеть, побег.

Стебель растения с листьями и почками, отходящий от другого стебля или корня, боковая ветвь.

РОСТОК, отпрыск, отросток, побег, поросль.

Стебель растения, ветвь дерева в самом начале их развития.

ШИП, игла, иголка, колючка.

Твёрдое остроконечное образование у некоторых растений, представляющее собой колючий вырост на ветках, стеблях и плодах растений, видоизменение листьев или стеблей.

<p>2.1.4. Функциональное состояние растения или его плодов</p>

Глаголы

ЗРЕТЬ/СОЗРЕТЬ, выспевать, краснеть/покраснеть, поспевать/поспеть, созревать/созреть, спеть/поспеть.

Достигая полной спелости, зрелости, становиться/стать пригодным к употреблению в пищу, использованию для её приготовления (о плодах, овощах, злаках, семенах).

ОПАДАТЬ/ОПАСТЬ, облетать/облететь, осыпаться/осыпаться.

Увядая, отцветая, созревая, падать/упасть с деревьев, кустов, колосьев (о листьях, лепестках, плодах и т.п.).

ПРОРАСТАТЬ/ПРОРАСТИ, всходить/взойти, сов. вылезть, показываться/показаться, пробиваться/пробиться, разг. вылезать/вылезти, разг. проклёвываться/проклюнуться.

Давать/дать росток или ростки (о семенах растений, зерне, траве).

РАСТИ/ВЫРАСТИ, произрастать/произрасти, рождаться/родиться.

Иметь распространение на какой-либо территории (об отдельных видах растений, породах деревьев).

РАСЦВЕТАТЬ/РАСЦВЕСТИ, разворачиваться/развернуться, раскрываться/раскрыться, распускаться/распуститься.

Переставать/перестать быть свёрнутым, плотно сжатым, закрытым (о цветках, почках).

СБРАСЫВАТЬ/СБРОСИТЬ что, ронять/обронить что, терять/потерять что, разг. скидывать/скинуть что.

Лишаться/лишиться чего-либо (листвы, лепестков, цветков, хвои и др. – о растениях).

<p>2.1.5. Качество, признак растения и его плодов</p>

Имена прилагательные

ЗРЕЛЫЙ, наливной, налитой, поспевший, созревший, спелый, разг. созрелый.

Достигший полной спелости, зрелости, ставший пригодным к употреблению в пищу или использованию для приготовления пищи.

МОРОЗОСТОЙКИЙ, зимостойкий, морозоустойчивый, холодостойкий, холодоустойчивый.

Хорошо переносящий в течение длительного времени холодную температуру (о растениях).

НЕСПЕЛЫЙ, зелёный, недозревший, недозрелый, недоспевший, недоспелый, незрелый.

Не достигший полной спелости, зрелости (о плодах).

ПЕРЕСПЕЛЫЙ, перезревший, перезрелый, спец. перестойный, разг. перестоявший, разг. перестоялый.

Чрезмерно спелый, зрелый (о плодах, ягодах).

РАЗВЕСИСТЫЙ, ветвистый, разветвлённый, раскидистый, разг. разлапистый.

Имеющий широко распростёртые, раскинувшиеся в разные стороны и нависающие ветви (о кроне деревьев).

ТЕПЛИЧНЫЙ, оранжерейный, парниковый.

Выращиваемый, разводимый в застеклённых или покрытых другим прозрачным материалом помещениях (о теплолюбивых растениях – овощах, фруктовых деревьях, цветах).

УЗЛОВАТЫЙ, корявый, сучковатый.

Искривлённый, неровный, с наростами, узлами или сучками (о деревьях, их стволах, ветвях, корнях).

УРОЖАЙНЫЙ, плодовитый, плодоносный, устар. многоплодный.

Способный давать много плодов, зерна, ягод (о растениях).

<p>2.2. Животный мир</p>
<p>2.2.1. Совокупность живых существ</p>

Имена существительные

СТАДО, гурт, косяк, стая, табун.

Группа животных (обычно одного вида), держащихся вместе.

СТАДО, гурт, отара.

Группа домашних парнокопытных жвачных животных – овец.

СТАЯ, гурт, косяк, стадо, табун, устар. станица.

Группа птиц одного вида, держащихся вместе.

СТАЯ, косяк, уменьш.-ласк. стайка.

Большое скопление движущейся рыбы одного вида.

СТАЯ, свора.

Группа собак или волков, держащихся вместе.

СТАЯ, рой, туча, разг. полчище.

Множество не поддающихся счёту насекомых, рыб, птиц и других животных одного вида.

ТАБУН, косяк, стадо.

Группа крупных домашних животных – лошадей.

<p>2.2.2. Животные</p>

Имена существительные

БЕГЕМОТ, гиппопотам.

Крупное парнокопытное млекопитающее животное с массивным туловищем и короткими ногами, обитающее в пресноводных водоемах Африки.

БЫК, вол.

Домашнее рогатое животное отряда крупных парнокопытных млекопитающих; самец домашней коровы.

ВОЛК, разг. серый.

Дикое хищное животное семейства псовых, родственное собаке, живущее и охотящееся стаями.

ЖИВОТНОЕ, зверёк, зверь, четвероногое, книжн. тварь, разг. зверюга, разг., ласк. зверушка и разг., ласк. зверюшка, разг. животина.

Живое существо в противоположность человеку.

ЗАЯЦ, серый, трад.-поэт., ласк. заюшка, разг., шутл. косой.

Небольшой пушистый пугливый зверёк отряда грызунов с длинными ушами, сильными длинными задними ногами и с коротким хвостом, меняющий окрас летом и зимой.

ЗВЕРЬЁ, скот, скотина, разг. живность.

Совокупность (диких или домашних) животных.

книжн. ЗЕМНОВОДНОЕ, книжн. амфибия.

Позвоночное животное, приспособленное к двоякому образу жизни – в воде и на суше.

КАБАН, книжн. вепрь.

Парнокопытное млекопитающее животное семейства свиней.

КОРОВА, разг., ласк. бурёнка, разг. кормилица, разг. тёлка.

Домашнее рогатое животное отряда крупных парнокопытных млекопитающих, дающее молоко; самка домашнего быка.

КОТ, ласк. мурлыка, уменьш.-ласк. котик, трад.-поэт. котофей, разг. котяра.

Домашнее животное семейства кошачьих, имеющее повадки хищника и охотящееся за мышами и крысами; самец кошки.

КРОКОДИЛ, аллигатор, кайман.

Крупное хищное водное пресмыкающееся с толстой панцирной кожей, обитающее в водоемах.

ЛЕОПАРД, барс, пантера.

Крупное хищное млекопитающее семейства кошачьих с жёлтой с чёрными пятнами шерстью.

ЛИСИЦА, лиса, трад.-поэт. кума, трад.-поэт. кумушка, разг. рыжая.

Хищное млекопитающее семейства псовых с острой мордой и длинным пушистым хвостом, покрытое рыжей шерстью; самка этого животного.

ЛОСЬ, рогач, разг. сохатый.

Крупное жвачное млекопитающее семейства оленей с широкими лопатообразными рогами.

ЛОШАДЬ, конь, рысак, скакун, трад.-поэт. сивка-бурка, разг. лошадёнка, разг., пренебр. кляча, разг. одёр, разг. саврас и разг. савраска, разг. сивка и разг. сивко.

Крупное непарнокопытное животное семейства лошадиных, используемое для перевозки людей, грузов и т.п.

ЛЯГУШКА, разг. квакушка, разг. лягушка-квакушка.

Бесхвостое земноводное с длинными задними конечностями, приспособленными для прыганья и плавания.

МЕДВЕДЬ, разг. зверь, разг., шутл. косолапый, разг., шутл. миша, разг., шутл. мишенька, разг., шутл. мишка, разг., шутл. потапыч, разг., шутл. топтыгин.

Крупное хищное всеядное млекопитающее с большим, грузным, покрытым густой шерстью телом и короткими ногами.

НЬЮФАУНДЛЕНД, водолаз, разг. ньюф.

Порода сильных, хорошо плавающих собак, используемых для спасения утопающих; отдельное животное этой породы.

ОСЁЛ, ишак.

Родственное лошади вьючное домашнее животное невысокого роста, с длинными ушами, обычно серой окраски.

ОСЬМИНОГ, спрут.

Морское животное из класса головоногих моллюсков с мешкообразным телом и восемью щупальцами, снабжёнными присосками.

ПРЕСМЫКАЮЩЕЕСЯ, книжн. рептилия, разг. гад, разг. гадина. Животное класса позвоночных, передвигающееся обычно ползком, волоча брюхо по земле.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3