Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слоеный торт

ModernLib.Net / Криминальные детективы / Коннолли Дж. Дж. / Слоеный торт - Чтение (стр. 9)
Автор: Коннолли Дж. Дж.
Жанр: Криминальные детективы

 

 


– Парень, должно быть, глухой. Говоришь ему, говоришь, а он ни хрена не слышит и все прет свое. Да вы, ребята, зашибаете уйму деньжат за пару телефонных звонков. Так вот и заработайте. Рассчитайтесь с нами, а потом делайте все, что вздумается.

– Я выясню цену, Джей. Тогда и поговорим. Дай мне время до четверга, максимум до пятницы.

Джей Ди склоняется над столом, хватает меня за руку и довольно-таки сильно ее сжимает.

– Не буду говорить, что с тобой приятно иметь дело. Ты упертый, как осел, черт тебя дери.

– Я возьму образцы и, пожалуй, пойду. Надо заняться делами.

Джей Ди кивком подает Гэри знак. Тот исчезает за стеной из коробок, потом возвращается с коричневым пузырьком в руках и протягивает его мне. На нем наклейка с надписью «Мультивитамины и микроэлементы. Высокоэффективные. Сто штук». Я отворачиваю крышку и вытряхиваю несколько на ладонь. Выглядят таблетки весьма внушительно. Они размером с верхнюю фалангу мизинца. Таких больших «экстази» я не встречал уже много лет.

– Надеюсь, мы сможем договориться, – напоследок бросаю я.

Наконец мы выходим. Похоже, расчетный день обещает быть удачным. Плохо, что они отказались отдать товар в кредит. Трудно будет собрать сразу столько наличных, и это лишь затянет дело. Можно, конечно, попросить денег у Джимми. Но это не самое удачное решение проблемы. Слишком многим откроются наши планы. А нам лишние свидетели ни к чему. Я прячу пузырек во внутренний карман. Он – верхушка весьма прибыльного айсберга. Теперь бы произвести серьезные расчеты, но только Морт не дает мне покоя. Ему сильно хочется узнать, по какой цене мы сможем скинуть таблетки. Очередной раз призываю его быть терпеливым и прошу Микки высадить меня у станции метро «Семь сестер».

– Кажется, ты их расстроил! – кричит мне вслед Морти.

– Пошли они! – откликаюсь я и запрыгиваю в вагон поезда. Десять минут – и я на станции «Кросс», поднимаюсь по лестнице, на улице ждут такси, и никакой очереди. Заскакиваю в машину и прошу таксиста отвезти меня к Хокстонскому рынку. Там проживает сэр Алекс, главный дегустатор химической продукции. Этот парень знает толк в наркоте. Надеюсь, он дома. Уверен, он будет, как обычно, рад меня видеть. Я всегда консультируюсь с Алексом, потому что он говорит начистоту. Он скажет прямо, дерьмовый продукт или же, наоборот, высшего качества.

В окнах горит свет. Значит, кто-то дома есть. Я прав, Алекс действительно очень мне рад. Он крепко меня обнимает и, разумеется, похлопывает по спине. Потом хватает за рукав и тащит наверх, словно я его вновь обретенный брат. Мы не виделись шесть недель, а по его поведению можно подумать, что все шесть лет. Он волочет меня наверх, чтобы познакомить со своими товарищами. Только у меня на это совершенно нет времени.

– Ты как? – интересуется Алекс.

– Очень занят. Времени в обрез.

– Все в порядке?

– Да, наверное. Дела идут, только не хватает времени на отдых. Ладно, ты что-нибудь запланировал на вечер?

– Да, один знакомый играет сегодня, так мы хотели послушать.

– Хорошо. У меня есть товар, который нужно проверить. По десятибалльной шкале. Ну, ты знаешь, что к чему.

– Конечно.

– Его хозяева уверяют, что их продукт особенный, обладает мощным действием, такой, как производили в восьмидесятых.

– Все они так говорят.

– Все равно проверь.

– Ага.

– Результат мне нужен завтра в полдень.

– Если подождешь часок, получишь его сегодня.

– Времени нет.

Двадцать минут спустя я дома. Морти оставил мне зашифрованное сообщение: он договорился, завтра мы отправляемся в путешествие, нужно паковать чемоданы. В переводе это означает, что завтра мы едем на север. В сообщении сказано, что Морти заедет за мной в час дня. В переводе: надо ждать его в девять утра. Я пристраиваю коричневый пузырек на полочку в ванной, где уже стоят другие сосуды с лекарствами и всяческими лосьонами. Думаю, нет особой необходимости затыкать его пробкой. Затем я ем, принимаю обжигающе горячий душ, наливаю себе бренди и крошу туда половинку таблетки валиума. Хочу отключиться, а по-другому мне не заснуть. Только промаюсь всю ночь. После двух глотков сдобренный алкоголь ударяет в голову. Долгий выдался денек. Где-то в пять минут двенадцатого я вырубаюсь. Это для меня рекорд. Я свято верю в первые часы сна.

Вторник

На север

Не отрываясь от газеты, Морти бормочет: «Привет» и залезает в машину. Мистер Кларк арендовал новенький «ровер», воспользовавшись фальшивым водительским удостоверением и поддельной кредитной карточкой. В крайнем случае, мы бросим машину и пойдем пешком. Хорошо, что за рулем Кларки. Вот кто действительно умеет водить машину. Он управляет тачкой так, словно она – часть его самого, его продолжение. С ним едешь ровно, спокойно. Не то, что с Морти. Этот водит как псих. Он все время куда-то спешит, лавирует между потоком машин на скорости шестьдесят миль в час, как будто у нас на хвосте легавые. Кларки посещает курсы экстремального вождения, на которых обычно проходят подготовку водители-телохранители. Инструкторы из числа бывших полицейских обучают их, как уберечь своего подопечного от похищения, как уйти от преследования и другим очень полезным навыкам. Там он черпает кучу знаний о тонкостях работы законников. Парень сейчас нарезает огромные круги по городу, пытаясь вычислить, установлена ли за нами слежка. Ребята из регионального управления могут использовать для этих целей до шести автомобилей, подключая их к процессу выслеживания поочередно. Местные же имеют в распоряжении лишь изъятую рухлядь, сгруженную на служебном дворе. Очевидно, Морти попросил Кларки соблюдать тишину и покой. Так что парень в основном помалкивает.

Кларки внимательно следит за светофором. Притормозит, где нужно, или же, наоборот, прибавит скорость, чтобы подъехать к перекрестку как раз тогда, когда загорается желтый свет. После чего резко сворачивает налево или направо. Все действия – в рамках закона. Но преследователь вынужден будет выполнить такой же маневр, тем самым обнаруживая себя. По ходу движения Кларки не отрывается от зеркала заднего вида, чтобы увидеть, не проскочил ли кто на красный сигнал светофора. Три или четыре раза он объезжает кольцевую дорогу, не сводя глаз с зеркала. Сквозь поток мы протискиваемся к Риджентс-парку и там делаем еще кружок. Как же там красиво! Все яркое, свежее. Цветут вишневые деревья… В Хендоне останавливаемся на заправке. Кларки проверяет давление в шинах, масло, воду, но, самое главное, наблюдает, не припарковалась ли на тихой улице вслед за нами какая-нибудь машина. Потом парень входит внутрь, платит деньги и возвращается с бутылками воды и пакетиками закуски, после чего мы держим курс на любимую и дорогую автостраду номер один.

Ненавижу уезжать из Лондона. Когда я оборачиваюсь и сквозь заднее окно вижу, как увеличиваются цифры на указателях расстояния до города, мне становится грустно. Кларки держит сто миль в час. Я смотрю в окно и мечтаю, составляю планы, прокручиваю в голове вчерашние переговоры с «деревенщинами». Что-то в этом деле определенно не сходится. Например, зачем им все эти таблетки, если они понятия не имеют, сколько они стоят. Разумнее было бы прийти к нам пару месяцев назад и, сообщив, что собираются сбыть крупную партию пилюль, поинтересоваться, не возьмемся ли мы помочь им в этом. В любом деле сначала нужно наладить сбыт, а уж потом обзаводиться товаром. Я всегда знаю, куда спихнуть продукцию, прежде чем ее заказываю. Я не стану просить Джина прислать мне семьдесят килограммов «дури», чтобы потом ломать голову, куда их пристроить.

Мои размышления внезапно прерываются стуком барабанов и ревом басов. Морти опять врубил свои записи. Потом он уменьшает громкость и начинает разглагольствовать о том, что мы с мистером Кларки напрасно растрачиваем свою молодость. В ответ Кларки замечает, что сорокапятилетнему мужчине следует сидеть дома, слушая Ната Кинга Коула и покуривая сигары, вместо того, чтобы нюхать порошок, слушать звуки джунглей и гоняться за молодым Ричардсом.

Где-то около Бирмингема Кларки рассказывает нам историю о четырех турках, решивших вскладчину заказать шлюху с Грин-Лейнс, которая принимает клиентов в квартире над тем клубом отдыха, где они берут «герыч». Когда они к ней завалили всей гурьбой, выяснилось, что это сестра одного из них.

– Так он трахнул ее или нет?

– А ты бы стал это делать?

– Я же не знаю, как выглядит его сестра. Так сделал он это? Его дружки, должно быть, да, – не унимается Морти.

– Что-то ты разошелся, Морт. Можно подумать, тебя это заводит, – потешается Кларки.

– Наверняка он и раньше трахал свою сестренку, – заключает Морт.

Проходит еще час. Мы сворачиваем с трассы и подъезжаем к живописной зеленой провинции Манч. Потом пересекаем азиатскую часть города. Я даже чувствую запах специй. На кольцевых развязках и автобусных остановках виднеются дорожные указатели с гордой надписью «Центр города». Для коренных лондонцев, выезжающих за пределы столицы, это всегда дурное предзнаменование. Я гляжу на часы. Двенадцать пятнадцать. Что-то Алекс не звонит. Вскоре мы съезжаем с центральной улицы в переулок с рядами типовых двухэтажных домов с подземными гаражами. Кларки сбрасывает скорость – на узких улочках особо не разгонишься. К тому же строения располагаются слишком близко друг к другу. Постепенно вид становится все мрачнее и зловещее. На окнах каждого третьего дома стальные ставни, как будто прежние обитатели среди ночи упаковали вещи и в спешке покинули свои жилища. На крышах установлены спутниковые телевизионные тарелки. Кажется, самым популярным подарком к Рождеству здесь является сигнализация. На углу улицы чернеют два выгоревших дотла дома. Вдоль обочины стоят ржавые железные бочки, вымазанные смолой и скрепленные железными прутами. Похоже, здесь повеселилась не одна банда головорезов. Словно генерал армии, объезжающий занятые территории, Морти внимательно осматривает местность, стараясь не пропустить ни одной мелочи.

Заметив магазинчик, он просит Кларки притормозить у обочины, потому что ему вдруг захотелось жевательной резинки. На самом деле моему корешу просто охота прошвырнуться. Морт зазывает внутрь и меня и показывает разноцветные плитки шоколада и радужные карамельки, аккуратно выложенные под стеклом, словно драгоценности со старой Бонд-стрит. Азиатские торговцы, по-моему, страшно напуганы. Они глаз с нас не сводят, нервничают, наверное, решили, что мы собираемся их ограбить. Должно быть, мы и в самом деле выглядим угрожающе и зловеще в длинных плащах и темных солнечных очках. Почувствовав это, Морти заговаривает с ними медленно и спокойно, пытается быть вежливым, говорит «пожалуйста» и «спасибо», но этим только нагоняет на бедных продавцов еще больше страху.

Мы выходим на улицу. За то короткое время, пока мы находились в магазине, автомобиль уже успели окружить местные ребятишки. На своей территории они чувствуют себя уверенно и совершенно нас не боятся. Чернокожие пацанята, мальчишки со светлой кожей и рыжими волосами, очень похожие на ирландцев, полукровки с дредами и просто белые детки, которые ярким пятном выделяются среди всего этого многообразия. Им лет по десять-двенадцать. Все курят самокрутки и без конца сплевывают на тротуар. Лица у этих детей прожженные, как у закаленных жизнью стариков. Кларки, прислонившись к машине, наблюдает, как они грязными руками лапают новое блестящее покрытие, оставляя на полированной поверхности сальные пятна. Мальчишки намеренно пытаются разозлить нашего друга, но парень не поддается на провокации. Самое страшное, что через каких-то несколько лет эти детишки вырастут и станут взрослыми парнями. Кому-то, может, повезет вырваться из этого болота, как случилось с нашим знакомым Ронни. Но большинство станут неудачниками, озлобленными на целый мир, презирающими более успешных ровесников и ненавидящими женщин, удовлетворить потребности которых они будут не в состоянии. Один паренек буравит меня глазами, в которых читается ненависть и зависть. Можно подумать, я никогда не был в его положении. Так и тянет спросить: «Я, что ли, засунул тебя в эту дыру?»

Какой-то пацаненок просит Кларки угостить его сигареткой.

– Не курил бы ты, сынок.

– Пошел ты. Из Лондона приперлись, что ли?

– А если и так, – отвечает Кларки.

– За собой следи. Здесь вам не дома, – дерзит приятель сорванца и, сложив пальцы в виде пистолета, выстреливает в нашего друга.

Морти покатывается со смеха. Я хохочу над Морти.

– Какая прелесть. Воинственно настроенные аборигены, мистер Кларк.

– Мне кажется, мистер Мортимер, что нас опять заманили в ловушку проклятые апачи. Наверное, они – гангстеры.

Морти достает из кармана двадцатку и показывает ее своре мальчишек. Потом комкает купюру и бросает в толпу. Между ними завязывается драка. Лишь двое стоят в стороне, но только потому, что у них нет ни единого шанса. Победитель вырывается и тут же пускается наутек. Тем временем Морт комкает и снова швыряет еще одну бумажку, но ее подхватывает порыв ветра и несет вниз по улице. Ребятня бросается вдогонку.

Морти доволен собой. Кажется, это маленькое представление забавляет его. Наконец он жестом командует нам возвращаться в «ровер», чтобы под шумок двинуться в путь. Мы отъезжаем, и тут я замечаю симпатичного паренька, который стоит на тротуаре у входа в магазинчик и даже не помышляет ввязываться в рукопашный бой. Он складывает руки пистолетом и стреляет нам вслед. Я делаю вид, что уворачиваюсь от выстрела. Но лицо его остается каменным.

Ронни ни за что на свете не вынес бы разлуки с родиной. Он знает здесь каждую собаку. Время от времени мы ведем дела с ним и с теми, с кем он работает. Это продолжается уже пять лет. Если нам в руки попадает хороший товар, мы вызываем Ронни. И наоборот. Вчера вечером Морти позвонил по телефону и договорился о встрече. Столичные пижоны и зажравшиеся горожане напрасно недооценивают умственные способности и мастерство ребят с севера. Они совершают ошибку, думая, что у тех нет класса. Есть! Они хотят того же, чего и вы: побольше пиастров, тишины и покоя. Если судить о северянах по ордам футбольных фанатов, съезжающихся в дни чемпионата из Кингс-Кросс и Юстона, улюлюкающих и писающих на каждом углу, то, скорее всего, сложится негативное впечатление.

Тревор, Ронни, Шанкс и Виктор – классные дельцы, настоящие игроки. У них крупный бизнес. Намного крупнее нашего. Они контролируют огромную долю оптовой торговли на всем северо-западном побережье. Это обстоятельство не может не впечатлять. Многие потребители считают, что покупают товар из первых рук. На самом же деле ни один грамм не проходит мимо этих ребят. А все остальные – всего лишь распространители. Те, кто их ненавидит – из зависти ли, или из страха – и кто не встанет с ними помочиться у одной стены, покупают их продукцию через третьих лиц. Такие ребята легко смогут купить два миллиона таблеток, отложить их на неопределенное время и продолжать заниматься своими делами, совершенно не заботясь о движении денежной наличности.

Когда мы подъезжаем, Ронни уже ждет на улице. Он запрыгивает на заднее сиденье и здоровается со всеми по кругу. Парень спокоен и далек от суеты, выхоленный и ухоженный, как породистый жеребец. Рон рассказывает мне, что купил три квартиры и соединил их в одну. Каждая обошлась ему в двенадцать тысяч, так что за тридцать шесть «штук» он обзавелся дворцом. Мы проезжаем то, что я бы назвал зоной военных действий. Здесь считается зазорным, если у тебя нет оружия или какой другой огневой силы, если ты не палишь направо и налево, если не похищаешь людей. Пистолет рассматривается как модный аксессуар. У Ронни соблазнительная женушка, роскошные «тройные» апартаменты, куртка от известного итальянского дизайнера, он ведет себя сдержанно и имеет бокс на Мейн-роуд. Ну, родился ты на севере, смеялся здесь и плакал, любил и ненавидел. Ну, любишь ты родину. И наличных подзаработал. Так скорее сваливай отсюда! Поезжай в Лондон и живи там, не зная бед! Лично я поступил бы именно так.

Мы выезжаем из Манчестера и следуем указателям на Ливерпуль. Я всегда думал, что они давно срослись, образовав один огромный город. Но Ронни считает, что это богохульство. Их все еще разделяет полоска травы, к тому же характер жителей Манчестера сильно отличается от нрава ливерпульцев. Манчестерцы сдержанные и чудаковатые, верят в добро. Жители Ливерпуля же заводные и резвые, как чертики из коробки. Они очень похожи на коренных лондонцев: тоже любят роскошь, заботятся об имидже и разбираются в моде. И те, и другие обладают талантом вызывать раздражение у всех живых существ.

Мистер Кларк отлично подготовился и свободно ориентируется на местности без подсказок и карт. Спустя двадцать минут мы съезжаем с автомагистрали и, минуя небольшую кольцевую развязку, сворачиваем на двухполосную второстепенную дорогу. Через триста ярдов Кларки закатывает «ровер» на стоянку неопределенного вида придорожной гостиницы. Здесь обычно останавливаются бизнесмены, вынужденные таскаться по стране по делам фирмы. Подходящее место для деловых встреч, легальных или не очень, поскольку располагается оно между двумя городами. Мы решили тут переночевать, поэтому заранее забронировали номер «люкс». Впрочем, это громко сказано. На самом же деле номер скорее похож на трехкомнатную квартиру с просторной гостиной, в которой можно принимать деловых клиентов, бразильских шлюх и вообще кого угодно. Стены везде бетонные, оклеенные виниловыми обоями. В комнатах пластиковая мебель с растительным орнаментом. Если в коридоре вы случайно натолкнетесь на обслуживающий персонал гостиницы, вам мило улыбнутся и издевательски скажут: «Добрый день, сэр».

Когда мы регистрируемся по липовой кредитке Кларки, у меня звонит телефон. Это сэр Алекс. Он звонит из автомата. Сначала он обильно извиняется за опоздание, ведь уже двадцать пять минут второго. Чтобы лучше слышать, я выхожу на улицу.

– Здорово, – говорит Алекс.

– Как твои дела?

– Хорошо, друг.

– Как мои дела?

– Отлично.

– Правда?

– Ага. Просто замечательно.

– По десятибалльной шкале?

– Десятка.

– В самом деле?

– Помнишь, ты сказал мне, что тот парень сказал, и я ответил тебе…

– Ну да, – соображаю я.

– В общем, он был прав.

– Это точно?

– Точнее быть не может. – Алекс смеется.

– Тогда порядок, – я уже слышу звуковые сигналы, – спасибо за помощь.

– Это тебе спасибо, при…

Все. Отключился. Что ж, новость хорошая. Если Алекс утверждает, что таблетки стоящие, значит, товар действительно отменный. Мелкие торговцы отродясь не видели ничего лучше. Все складывается просто великолепно. Я уже вижу конец своей карьеры, финальный занавес, выходное пособие в четверть миллиона совепенов и слюнявый поцелуй на прощание.

Тревор и Шанкс из Ливерпуля, как и приятель Ронни – Виктор. Но парень вывел собственную формулу жизни и постоянно переезжает с места на место. Словно Чеширский Кот, исчезая в одном месте, он внезапно появляется в другом. Все трое уже в баре. Мы просим их подождать еще пять минут, а потом следовать за нами. Эти ребята очень серьезные и проницательные, им не откажешь в предусмотрительности и профессионализме. Внутри своего круга они образовали некий негласный союз, существование которого тщательно скрывается от конкурентов. Действует он лишь благодаря силе личности Тревора. Парень – первоклассный делец и, что удивительно, настоящий джентльмен. И как только он умудряется сохранить это качество в таком безжалостном бизнесе, как наш, где преследуются малейшие проявления слабости и мягкосердечия. Тревор около шести с половиной футов ростом, и для такого громилы у него весьма интеллектуальное лицо.

Все поднимаются в номер. Шанкс тут же достает свой маленький детектор подслушивающих устройств и обходит с ним все комнаты. Ронни и Виктор улыбаются. Шанкс и его игрушки наверняка стали в их компании предметом шуток. Также он выдергивает из розетки телефон, потому что умники-легавые могут использовать и его в качестве «жучка».

– Лучше перестраховаться, – бормочет Шанкс и плюхается в мягкое кресло.

– Как здесь обстановка, Тревор? Спокойная? – интересуюсь я.

– Ты что! Все в состоянии войны. Каждый хочет урвать кусочек пирога.

– Люди стали такие завистливые, – вступает Ронни. – Думают, им все вокруг должны, палить начинают, напрягают законников.

– А те тоже хотят покоя, как и все остальные. Это однозначно, – говорит Шанкс.

– Только некоторые все никак не могут успокоиться. Все им мало, – заключает Тревор.

– Куда бы ты ни поехал, везде одна проблема – алчные ублюдки.

– Тебе-то лучше знать, не так ли? – бросает Шанкс.

– О чем это ты, брат? – с обидой требую я.

– Ну, не тебе лично, а той команде, что под твоим началом.

– О ком это ты? – теперь недоумевает Морти.

– Как будто не знаете. Те ребята из пригорода. – Шанкс начинает раздражаться.

– Скажи, наконец, о ком ты. Черт подери, говори же! – Я перехожу на повышенные тона.

Шанкс подается вперед.

– Значит ли это, что вы не в курсе?

– Шанкс, если ты ничего не говоришь, откуда, черт подери, мне знать, в курсе мы или нет? – Чувствую, в воздухе запахло грозой.

– Слушай, приятель, не разговаривай со мной так. Я тебе не какая-то лондонская сука, понятно? – Шанкс бросает на меня суровый взгляд.

– Шанкс, я ни хрена не понимаю, к чему ты клонишь. Тебе известно что-то, чего не знаем мы?

– Ладно, ладно. – Он делает глубокий вдох. – Твоя команда, «Ковбои», «Деревенщины», «Выскочки» чертовы, как ты там их называешь?

– А, понятно. Только это не наша команда.

– Да что ты? Не могу поверить, что ты ничего не знаешь.

– Мать твою, Шанкс. Как я могу знать то, о чем ты никак не можешь сказать?

– Следи за базаром, – предупреждает он.

– Не кипятись, брат, сбавь обороты, – обращается ко мне Виктор. До этого момента он не произнес ни слова. – Шанкс, он всего лишь пытается тебе помочь, а ты не даешь.

– Завязывай, друг, – вступает Тревор. – Хватит валять дурака, объясни им, наконец.

Мне неловко вдвойне. Я чувствую, что у меня вот-вот забурлит в животе.

– Хорошо, – выдержав паузу, произносит Шанкс. – Кое-кто пришел к нам за «кислотой», за крупной партией. Все были заняты, поэтому я сам взялся разрулить это дело. Рванул в Амстердам. И пока я там находился, на каждом углу шептались о том, как ваша бригада вывернула фабрику по производству «экстази».

Очень, очень плохая новость. Особенно учитывая то, что об этом треплются на каждом углу.

– Как? Пожалуйста, Шанкс. Это важно.

Тот бросает взгляд на Тревора. Тревор кивает.

– Парни приехали туда и развели бурную деятельность, распустили слух, что собираются прикупить очень крупную партию товара. Однако никто не захотел с ними связываться. Им давно перестали доверять. Слишком много шума они производят. И тут они вышли на одну немецкую группировку, больше похожую на армию неонацистов.

– Скинхеды, что ли?

– Нет. Эти ребята не похожи на бритоголовых отморозков в громоздких ботинках со скобками. Они ходят в костюмах, ездят на дорогих автомобилях. Увлекаются идеологией, поэтому наверняка хотят собрать капитал для собственных целей. Мне известно, что их босс, Отто, имеет шикарный особняк на самом красивом канале, и стоит он миллион фунтов стерлингов. Он разъезжает по городу на черном «порше». Каждую ночь проводит с новой девицей. Разумеется, блондинкой. Так что не все денежки идут в фонд вооружения.

– Разве не странно, что неонацисты занимаются изготовлением и продажей таблеток?

– Ну, если подумать, то не очень. Оправдать можно все, что угодно. Молодежь разлагается. Им хочется кайфа, и ты даешь им эту отраву. Она пожирает души слабых и немощных. Таким образом, происходит естественный отбор. Ну, ты знаешь: выживает сильнейший. Хотя, честно говоря, думаю, немцам на это наплевать. Посмотри на ИРА. У них есть политический орган, вооруженное формирование, а также и группа, рассматривающая их организацию как прибыльное дельце. Как-то раз мы встречались с парнем из ИРА или ЮДА… Не помню точно, в общем, из какого-то тамошнего племени. Так вот, кроме денег, говорить с ним абсолютно не о чем.

– Победителей не судят.

– Ты все правильно понимаешь. Так и эти правые ребята из Амстердама участвуют в сомнительных предприятиях. Но случись так, что их теневая деятельность выплывет на поверхность, они тут же объявят себя политическими заключенными. Кое-кто напел мне, что у них есть вебсайты, на которых они выклянчивают взносы на решающую вооруженную битву. И, что самое интересное, денежки идут отовсюду. Но основная помощь поступает, разумеется, из Штатов. Там все помешаны на оружии.

– Отличная система выкачивания денег. Просто и неизбито, – замечаю я.

– Может, нам с тобой тоже стоит попробовать? – предлагает Морти чернокожему Виктору.

– Их верхушка не желает расовой войны. Им это не нужно. Они и так неплохо живут. Североевропейский Белый Альянс, – поясняет Шанкс, – занял свою нишу на рынке. В общем, эти ваши ребята заказали большую партию товара. Заявили, что возьмут только высший сорт и готовы выложить за него любую сумму. Немцы – назовем их так, хотя среди них много скандинавов, голландцев и бельгийцев, – так вот они потребовали задаток или поручительство. Дальше непонятно. Одни говорят, что те заплатили деньги. Другие – что нет. Никто пока не владеет точной информацией. Потом обе группы отправились обмывать сделку, что само по себе необычно, так как и те, и другие ужасно недружелюбные, жутко невоспитанные, шумные и матерые грубияны.

– Одним словом, свиньи, – заключает Тревор. – Давайте называть вещи своими именами.

– Если взять руководителей, они вменяемые и уравновешенные люди, трезво смотрят на вещи. Но их пехота – просто бешеные псы, безоговорочно верят во всю расовую чушь, что вешают им на уши. С ними ваши друзья и отправились кутить.

– Они нам не друзья, – устало поправляю я. – Но у них действительно много общего.

Представляю, что там творилось: канистры пива, бутылки шнапса, шлюхи, ломаный английский, дружеские объятия, грандиозные планы на будущее, братание… Меня даже затошнило.

– Наступает день сделки, – продолжает Шанкс. – Все уже лучшие друзья. Но когда товар посчитан и немцы хотят получить свои деньги, английская бригада наставляет на них полуавтоматические пистолеты. Договаривались приходить без оружия, но оказались вооружены обе стороны. В Амстердаме поговаривают, что немцы сами собирались кинуть наших земляков, только те их опередили.

– Никому верить нельзя, – задумчиво произносит Морти.

– Дальше – хуже. Они начали ругаться, орать друг на друга. Короче, в перепалке подстрелили одного немца, который на самом деле оказался бельгийцем. Две пули попали ему в кишки. Он потом умер, поскольку соратники не стали рисковать и не повезли бедолагу в больницу с огнестрельным ранением.

– И он умер от потери крови, – изрекаю я.

– Ага. И теперь нацисты-психопаты возлагают всю ответственность за это происшествие на вашу группу. – В голосе Шанкса появляются тревожные нотки.

– Погодите. – Морти встает с кресла. – Эти уроды не имеют к нам никакого отношения. Сколько можно вам повторять?

– Успокойся, Морт, – невозмутимо говорит Виктор. – Вы говорите, что с ними не связаны, но в Амстердаме думают иначе.

– Но почему именно мы? – Я пожимаю плечами.

– Потому что в подтверждение своей кредитоспособности они прикрывались вашими именами, – продолжает он. – И переубеждать вам нужно не нас. У вас, парни, небольшая проблема.

– Как это мягко сказано, Виктор! У нас серьезная размолвка с организацией обманутых нацистов, которые не славятся способностью воспринимать резонные доводы. К тому же мы сидим в одной комнате с толковыми ребятами, которые наверняка думают, что мы решили впарить им груз похищенных таблеток. А это уже пахнет неуважением и непрофессионализмом. Мы, как какие-то любители или новички, даже не выяснили происхождение продукта. Шанкс точно считает, что дело нечисто.

– И когда это случилось? – спрашиваю я.

Шанкс смотрит на меня так, словно до сих пор не убежден в нашей непричастности.

– Десять, может, двенадцать дней назад. Вот вам подсказка. Есть у меня один знакомый в Амстердаме. Мы часто с ним работаем. Так вот он общается с этими немцами. Периодически выпивает с ними, чтобы поддерживать отношения. Он поведал мне, что будто бы главного зачинщика зовут Герцог. Вам это имя о чем-либо говорит? Вы когда-нибудь о нем слышали?

Морти и Кларки мотают головой. Мы переглядываемся. Болтовня гребаного шута Сидни теперь не кажется мне такой забавной. Перед глазами мелькают отдельные кадры: Герцог, кокаин, его подружка, снова кокаин, член муниципального совета, слезоточивый газ, собаки, автомат, стрельба, бегство, попойка в Амстердаме, заговор, обман, налет, моя пенсия, стартовый капитал, мертвый бельгиец – ой! – разгневанные немцы, поиски наличных, встреча с нами, таблетки на продажу, выгодное предложение, удивленные глаза, простаки, мы.

– Скажу вам честно, ребята, – признается Тревор, – когда вы вошли, я подумал, что вы уж совсем обнаглели. Вы что, действительно ничего не знали об ограблении?

– Кажется, нас подставили. – Я готов лопнуть от злости. – Кто?

– Те козлы, которые сперли пилюли. Они уже связались с нами. Просят скинуть сразу весь товар.

– Кому? – не понимает Тревор.

– Подумай. Зачем, по-твоему, мы сюда приехали?

– Но вы ведь не знали, что таблетки краденые?

– Нет, пока вы нам не сказали. Клянусь здоровьем матери.

– О каком количестве идет речь?

– О двух миллионах штук. Тревор присвистывает.

– Это же целая куча. Можно сорвать банк.

– Не стоит. Только перессоримся и наживем массу неприятностей.

– Справедливо. Другое дело, если бы они были легальные, – соглашается Тревор.

– Но кто-то ведь все равно наварится на этих придурках, – возражает Морти.

– И нарвется на неприятности, – настаивает Виктор.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24