Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В медленном танце

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Конрад Линда / В медленном танце - Чтение (стр. 8)
Автор: Конрад Линда
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Слоан смутился:

— Давайте присядем и поговорим.

О'кей, сынок. Мне нужно кое о чем тебе рассказать.

К этому времени Слоану уже многое было известно. Он знал, что Роберт Дженсен и Мэри Джо Плакет поженились тридцать один год назад. Через год в Чикаго у них родился сын, которого они назвали Слоаном. Два года спустя Роберта арестовали и обвинили в нападении и убийстве сотрудника Мэри Джо и ее лучшего друга. Роберту грозило от сорока лет тюрьмы до пожизненного заключения, без возможности помилования или сокращения срока.

А потом, почти через двадцать два года, дело было пересмотрено, и его полностью оправдали.

— Не могу передать, как я обрадовался, когда ты позвонил сегодня утром. Я искал тебя и твою мать восемь лет, с тех пор как вышел из тюрьмы.

— Вас отпустили?

Да. Мои родители — твои дед с бабушкой — оба умерли, не дождавшись моего освобождения. Они не могли мне сказать, почему Мэри Джо скрылась и где она находится. Я решил, что она вернулась в те места, где выросла, в Техас. Но это очень большой штат и там легко затеряться.

Глаза Роба наполнились тоской, стали задумчивыми, и в них заблестели слезы. Слоан слушал его, не перебивая. Помолчав, Роб продолжил:

— Мне тяжело было принять тот факт, что Мэри Джо сбежала, потому что мои родители угрожали забрать тебя у нее. Я знаю, они не любили ее, но я никогда не думал, что они зайдут так далеко и наймут адвоката, чтобы начать против нее дело о лишении родительских прав. — Он с горечью покачал головой. — Хорошо, что я не знал этого, пока они были живы. Мне было бы слишком тяжело с ними встречаться в дни посещений. А теперь ты сообщил мне, что моя дорогая, любимая Мэри Джо навсегда покинула этот мир. Теперь я никогда уже ее не увижу. Нужно время, чтобы я сумел это принять и осознать. — Он опять поднял глаза на Слоана, и лицо его прояснилось. — Лучше поговорим о тебе. Когда я видел тебя в последний раз, я менял тебе подгузники и пытался научить бросать мячик. А теперь… ты такой высокий и сильный… Техасский рейнджер. Я горжусь тобой, сынок.

В ответ на похвалу Слоан задумчиво потеребил подбородок. Он до сих пор не разобрался в своих чувствах, не понимал, как он относится к своему прошлому, которое обрел и… как относится к своему отцу.

— Ты президент собственной компании? — спросил Слоан, стараясь переменить тему.

Да. Шестьдесят лет назад мой дед начал свое дело и основал компанию. Выйдя из тюрьмы, я узнал, что отец оставил мне несколько крупных трастовых фондов. Итак, мне не нужно зарабатывать себе на жизнь. Но я хочу работать, хочу внести свой вклад в семейное дело. — Он улыбнулся Слоану. — Ты — служитель закона. Твой вклад гораздо больше.

— А ты не возмущен тем, что служители закона несправедливо отправили тебя за решетку?

— Нет. — Роб задумчиво покачал головой. — Я просто оказался не в том месте не в то время. Никто лично не был против меня. Они просто делали свою работу, так, как им казалось в тот момент правильным. Мы все делаем то, что нам в этот момент кажется правильным. — Он вздохнул и, протянув через стол руку, дотронулся до Слоана. — Пожалуйста, расскажи мне о себе и о маме. Где вы были все эти годы, как у вас сложилась жизнь?

Слоан медленно вытащил руку.

— Я расскажу о нас попозже. Сейчас я бы хотел узнать о вас с мамой. Где вы встретились? Почему бабушка с дедушкой так к ней отнеслись? — Вопросы так и сыпались из него.

Роб откинулся в кресле.

— Ну что ж, начнем с самого начала. — В его глазах опять появилась грусть. — Мэри Джо была самой красивой девушкой из всех, кого я встречал. У нее были каштановые волосы и карие глаза, длиннющие ноги и плавная походка. Когда она шла, то так соблазнительно покачивала бедрами.

У Слоана заблестели глаза. Этот мужчина говорит о его матери?

— Да, — продолжал Роберт, — я в это время заканчивал университет. Мой прадед тоже закончил его, и наша семья давала гранты их коммерческой школе. Мэри Джо получала небольшую стипендию и подрабатывала в студенческом кафетерии. — Он замолк и улыбнулся своим воспоминаниям. — Прямо такая разбойница, ну пальчики оближешь. У нее были самые высокие оценки среди первокурсников и лучшие рекомендации.

Слоан знал, что мать была упорной, могла за себя постоять. Но о том, что она училась в колледже, он не подозревал.

— Но почему вы поженились? Или это из-за того… что должен был родиться я?

— Нет, сынок. Мама и я очень хотели тебя. Ты родился, когда мы прожили вместе чуть больше года. — Роб поменял положение и облокотился о стол. — Мы поженились, потому что я без нее не мог жить. Мы оба потеряли голову, когда увидели друг друга впервые. Мы были такие упрямые, такие требовательные, властные. Казалось, мы с ней нашли свои половины, потому что были созданы друг для друга. К счастью, твоя мама тоже это поняла, как и я, — продолжил Роб. — И мы были идеальной семьей, а кроме того у нас родился отличный сын. Лучшей жены и лучшего сына и желать было нельзя, Слоан.

— И после всех прошедших лет вы по-прежнему испытываете эти чувства? Продолжаете так думать?

Роб кивнул.

— Думаю, и думал всегда. — Он, не отрываясь, глядел на Слоана. — У тебя ведь тоже есть кто-то, о ком ты так думаешь? В твоих глазах любовное томление и тоска.

Слоан в нерешительности запустил руку в волосы.

— Неважно, что я чувствую и думаю. Это не поможет и ничего не исправит.

— Я тоже так говорил однажды, — сказал Роб и засмеялся. — Мои родители были снобы. Они не могли и мысли допустить, что их единственный сын может жениться на девушке не их круга. Я был уверен, что Мэри Джо не захочет выйти за меня замуж и войти в такую семью. — Он пожал плечами. — Но чудо из чудес, она любила меня…

У Слоана опять запершило в горле, и он откашлялся.

— А тебя эта девушка тоже любит? — осторожно спросил Роб.

К Слоану наконец вернулся голос.

— Я не знаю… еще.


Лейни оттолкнула кресло от стола, где лежали планы по переделке хижины и превращению ее в пансионат «Ночлег и завтрак», которые она изучала. Завтра она станет владелицей дома, подумала Лейни со смесью приподнятого настроения и грусти.

— Я уже почти готова, чтобы идти. — Сюзи вошла в кабинет легкой походкой.

— О, Сюзи! — обрадовалась Лейни. — Я так соскучилась. Как же мне жить потом без тебя? — Девушка встала и обняла сестру.

В последний месяц они многое рассказали друг другу. Теперь Лейни знала, что брак ее сестры с самого начала был несчастливым. Сюзи никогда не чувствовала себя настолько близкой ей, чтобы делиться своими неприятностями и бедами. Что же она за советчик, если не могла даже разглядеть муки и боль своей собственной сестры?

Лейни не знала, что им сулит будущее, но была уверена в одном: их тяжелое прошлое навсегда осталось позади.

Оказалось, что у них с сестрой много общего. У обеих за спиной оказалась несчастная любовь. Первая большая любовь Сюзи закончилась, когда их семья переехала в Хьюстон. Он был не готов связать себя семейными узами и позволил ей исчезнуть из его жизни. Находясь в подавленном состоянии, Сюзи вышла замуж за Джеффа и вскоре пожалела об этом.

Лейни до сих пор не могла себе простить, что не знала, через какие переживания прошла ее сестра. Она ругала себя за то, что была избалованным ребенком, эгоисткой. Судя по тому, что рассказала ей Сюзи, она до сих пор любила того человека, которого потеряла, хотя прошло уже несколько лет.

— Я же выходила всего на пару часов, — удивилась Сюзи. — А между Секвейном и Сан-Антонио есть телефонная связь. — Она засмеялась. — Мы еще наговоримся с тобой. И мама с папой прекрасно будут жить здесь с друзьями.

— Да. Но…

— Мне это нужно, Лейни. Мне нужно быть самостоятельной. Я должна выйти из-под вашей опеки.

Лейни почувствовала боль в груди. Уехать, жить одной, начать новое дело — этого хотела ее сестра, к этому с радостью стремилась. Лейни тоже нужно начинать с чистого листа.

Если она не может быть со Слоаном, значит, ей следует строить собственную жизнь. Ей давно уже пора научиться жить для себя.

В дверь позвонили.

— Я спущусь вниз и посмотрю, кто там, — сказала Сюзи и выскользнула за дверь.

— Кто бы ни пришел, скажи, что я не принимаю! — закричала ей вслед Лейни. — Я не в настроении, не могу сейчас ни с кем разговаривать. Мне нужно собираться.

Она опустилась в кресло и начала просматривать проекты. Утром придет машина и заберет ее стол и другие вещи, которые она перевозит к себе в хижину. Лейни купила ее вместе с мебелью, потому большинство вещей оставляет здесь, в Хьюстоне, забирая с собой только самое необходимое.

Лейни была благодарна предыдущему владельцу, что он не захотел ничего брать из дома. Мебель, которая в нем стояла, очень подходила к нему, особенно кровать, связанная с ее воспоминаниями. Или это были ее воспоминания, которые опять заставляли ее валять дурака.

В дверь тихонько постучали, и Лейни вздрогнула от неожиданности. Кто ее беспокоит? Ведь все знают, как она сейчас занята.

Лейни рывком открыла дверь, готовая резко сказать любому, кто бы ни оказался, что ей сейчас не до болтовни и развлечений. Но слова тут же вылетели из головы. У нее перехватило дыхание, когда она увидела, что за дверью стоит Слоан в своей стетсоновской шляпе.

— Лейни…

Что ты здесь делаешь? — растерянно, но вместе с тем немного раздраженно спросила она. Раздражение прозвучало в голосе, как следствие ее мыслей. Оно вовсе не относилось к Слоану. Но от растерянности она не справилась с собой. Этот проклятый мужчина появился в тот момент, когда она уже была готова расплакаться от того, что уезжает так далеко от своей сестры. — Что, разве я забыла еще что-то подписать? Какое-то очередное заявление для полиции?

Лейни отвернулась, и Слоан почувствовал, как у него задрожали руки. Он так надеялся, что она, по крайней мере, будет хоть чуточку рада увидеть его через столько дней.

— Нет, Лейни. Никаких бумаг. Я просто хотел поговорить с тобой.

— О тебе не было слышно целых три недели, — бросила она через плечо. — Ты даже не удосужился позвонить, чтобы дать мне знать, что нашел своего отца. Я должна обо всем узнавать от Чета. — Лейни повернулась к нему, прищурив глаза. — А ведь я купила хижину. — Она ткнула его пальцем в грудь. — Для сведения, сегодня мы подписываем договор.

— Я знаю, — спокойно ответил он.

— Так-так-так. Ничего не скажешь. — Лейни ощетинилась, изумрудно-зеленые глаза метали в него молнии. Слоан подумал, что она становится еще красивее, когда выходит из себя. — Откуда ты это знаешь? Ты что, меня проверял?

— Да, — просто ответил Слоан и притянул ее к себе. — Я скучал без тебя.

Глаза Лейни стали огромными, она приоткрыла рот. Слоан одной рукой приподнял ее лицо за подбородок.

— Я приехал сегодня, поскольку знал, что завтра ты переезжаешь. Я подумал, может, тебе понадобится какая-нибудь помощь в переделке хижины. — Она продолжала неподвижно стоять, глядя на него, и он продолжил: — Наверно, нам вместе будет сподручнее заниматься этим. Надеюсь, ты не станешь возражать, если я буду делать это постоянно.

— Постоянно? Ты хочешь работать вместе со мной?

Слоан заулыбался, потом нагнулся и легонько поцеловал ее в губы.

— Для тебя. С тобой. — На мгновение он запнулся. — Я люблю смотреть, как зажигаются от восторга твои глаза, когда я показываю тебе что-то новое. Мы станем вместе учиться смеяться. И полагаю, я сумею приучить тебя, чтобы ты сводила меня с ума и зажигала мою кровь. Ты нужна мне… нужна в любви, нужна в работе… Черт возьми! Ты нужна мне во всем.

Слава богу, он обнимает ее. Слоан не был уверен, что смог бы устоять на трясущихся ногах, не будь ее рядом, а так он держится за нее, раз его не держат собственные ноги.

— Ты самая лучшая часть меня, Лейни, самая дорогая. Я люблю тебя. Я пытаюсь сказать тебе, что прошу тебя выйти за меня замуж. Раздели со мной жизнь.

— Ты хочешь жениться на мне? — Удивлению ее не было предела. — Ты меня любишь?

— Да, я люблю тебя, — повторил Слоан. — Я полюбил тебя с первого же мгновения, увидев, как ты стоишь в вестибюле своего офиса в тот день, когда мир вокруг тебя рухнул.

Она продолжала безмолвно стоять, и у него в груди все заледенело.

— Мне не удается говорить так хорошо, как это делаешь ты, — расстроено сказал он, — но, может, ты дашь мне шанс. Клянусь, я каждый день буду повторять, что люблю тебя, Лейни.

— Я… — Она попыталась освободиться от его объятий, а из глаз брызнули слезы.

— Лейни, пожалуйста, я никогда не стану уезжать от тебя в Чикаго, никогда не оставлю тебя. Я уже тысячу раз ругал себя за то, что ты осталась здесь без меня. Обещаю тебе, что больше никогда от тебя не уеду. Только скажи, что ты согласна выйти за меня замуж. Скажи, что ты тоже любишь меня.

Наконец глаза ее просветлели. Лейни обвила руками его шею.

— Я люблю тебя, — сказала она и засмеялась. — Больше всего на свете. Да, я выйду за тебя замуж!

— Слава богу! — облегченно вздохнул он и поцеловал ее длинным, неторопливым и очень нежным поцелуем. Поцелуем, в который вложил всю свою душу.

— Мне кажется, что я ждала тебя всю жизнь, Слоан, — пробормотала она. — Ты — моя вторая половинка.

Слоан прижал ее еще крепче, закрыл глаза и поцеловал в волосы. Она любит его, любит его таким, какой он есть.

Он наклонился и прошептал ей на ухо: — Несмотря на то, что мы с тобой не очень похожи и ты, возможно, много раз еще пожалеешь, я полагаю, что сумею сделать тебя счастливой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8