Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Страсть к мятежнику

ModernLib.Net / Крэн Бетина / Страсть к мятежнику - Чтение (стр. 15)
Автор: Крэн Бетина
Жанр:

 

 


      – Конечно, ваше сиятельство, непременно самое лучшее, – туго затянутая в корсет портниха согласно кивала густо напудренным лицом. В ее глазах появился алчный блеск – не часто в последнее время попадаются такие клиенты. – Предоставьте все мне и увидите, как изысканно мы оденем ее милость.
      – Я не ваша милость, и вообще ничья, – вспыхнула Эрия и вздернула подбородок, отлично зная, что своим замечанием вызовет недовольство Тинана.
      – Н-ну, конечно… да… – запинаясь, проговорила портниха. Она могла поклясться, что граф назвал даму своей женой… но, возможно, таким образом желает избежать неловкой ситуации.
      – «Мадам» – то, что нужно, – с достоинством заявила Эрия.
      – Конечно, конечно, мадам. Начнем, пожалуй, – портниха махнула рукой в сторону одной из дверей и пошла вперед.
      Тинан встал с кресла и, смахнув воображаемую пылинку с рукава элегантного бархатного сюртука, пошел следом. В дверях портниха обернулась и была шокирована его намерением войти в примерочную.
      – Ваше сиятельство, возможно, вам будет гораздо комфортнее подождать в приемной нашего ателье.
      – И лишить себя зрелища, за которое я плачу деньги? Ни за что, мадам. Я должен убедиться, что мою жену оденут по моему вкусу и согласно моему положению. И конечно же, для моего удовольствия, – серые глаза смотрели холодно, у портнихи пропала всякая охота возражать. Он вошел в комнату вслед за Эрией и насмешливо посмотрел на ее красное от ярости лицо.
      Примерочная была хорошо освещена, но совершенно лишена каких-либо удобств. На длинных столах лежали рулоны ткани, пол буквально устилали разноцветные лоскуты, а по стенам были развешены готовые и еще недошитые платья. Портниха и две молоденькие швеи засуетились в поисках удобного места для графа. Наконец, его усадили на скамью и расставили складную ширму.
      – Сюда, мадам, – портниха повела Эрию за ширму и вздохнула. – Вам нужно раздеться, чтобы мы могли снять мерки.
      – Это вовсе не обязательно, мадам, – Тинан указал на ширму. – Мне знакомо все, что скрывается под ее платьем. Вы можете работать прямо здесь, – и ткнул тростью в пол чуть не возле своих коленей. Портниха покорно кивнула.
      Эрия была в бешенстве. Она встала посреди комнаты и позволила портнихе снять с себя платье. Воздух в примерочной буквально накалился от напряжения. Помощница портнихи сняла и записала размеры Эрии, взмокнув от пронизывающего взгляда графа, хотя и направленного вовсе не на нее.
      – А теперь корсет, Луиза, побыстрее. Мы ведь не хотим утомить леди, – приказала портниха. Вскоре Эрию туго зашнуровали в обшитый кружевом элегантный корсет.
      – Минуточку, мадам, – Тинан подался вперед и потрогал талию жены. – Не пойдет, – он покачал головой и оперся обеими руками на трость.
      – Но, ваша светлость, уверяю вас…
      – Корсет – обязательная вещь для леди, – вскипела Эрия и повернулась к портнихе. – Продолжайте.
      – Я не чувствую тепла ее кожи, – Тинан холодно смотрел на жену. – Пустая трата денег, поскольку она все равно не будет его носить.
      Тема была закрыта, и портнихе ничего не оставалось, как скрыть свое разочарование и согласно кивнуть. Она принесла эскизы платьев и показала Эрии, та бегло просмотрела без особого энтузиазма и вернула.
      – Что-нибудь попроще… без панье… из добротной каламенки и камки хорошего качества.
      Тинан встал, взял эскизы из рук портнихи и начал изучать. Два сразу же бросил на пол, заметив, что такие платья в Европе давно вышли из моды, отобрал четыре модели и вручил их портнихе, начавшей заметно нервничать.
      – Эти мне нравятся. Разнообразьте рукава, вырез, отделку… Посмотрим, какие ткани у вас имеются.
      В мгновение ока перед ним выросла гора разноцветных рулонов. Тинан посмотрел на тонкую, все еще затянутую в корсет талию Эрии и соблазнительную выпуклость груди.
      – Выбирай, – он повел рукой в сторону груды материала, ожидая, что подобное изобилие цветов и оттенков растопит лед в ее душе. – Все, что пожелаешь.
      Эрия уловила выжидательный блеск его глаз и раскусила уловку.
      – Мне все равно, – она отвела взгляд. – Ты выбрал платья, выбирай и ткани. Я надену все, что угодно, – скрестила руки на груди и упрямо поджала губы.
      Тинан повел себя, как истинный джентльмен.
      – Отлично, – он немного подался вперед, чтобы было удобнее перебирать рулоны. Внимание привлекла блестящая тафта бледно-зеленого цвета, и на лице появилась сардоническая улыбка. – Вот эта. Очень похоже на цвет того платья, в котором я увидел ее впервые. Она была словно ледяная морская волна среди безвкусно разодетой толпы, – рулон был немедленно унесен на рабочий стол ошеломленной швеей.
      Рутланд ласково погладил еще один рулон.
      – А этот бархат цвета зрелого персика! Очень напоминает ее губы, вы не находите? – он вручил ткань портнихе, которая с жаром кивала головой. – А этот, – рулон был расшит золотой нитью, – атлас похож на ее волосы под полуденным солнцем, хотя и не такой мягкий, – рулон атласа последовал за двумя другими.
      Тинан склонил голову и изучающе оглядел Эрию.
      – Кажется, она любит зеленый цвет. Очень верно. К изумрудам ее глаз подойдет такая же юбка, – он извлек из груды подходящий бархат, расшитый бутонами роз, и немного развернул его, чтобы Эрия смогла как следует разглядеть. Расширенные от восхищения глаза выдали ее с головой.
      Тинан обмотал руку пронзительно-голубым шелком.
      – М-м-м… Переливается, словно река под лазурным небом, из которой она однажды поманила меня и заставила бежать за собой, – красновато-коричневая тафта в паре с кремовым муаром вызвали у него иные ассоциации. – Цвет опавших листьев, устилающих землю в дубраве, где… – он замолк и искоса взглянул на Эрию. Та упорно избегала его взгляда. Вздохнув, Тинан продолжил свое занятие.
      Нежно-розовый шелк напомнил ее румянец, а шоколадно-коричневый бархат – цвет ресниц.
      – А вот этот золотистый шелк сверкает, словно ее глаза, когда она злится.
      У Эрии бешено билось сердце. С каждым новым сравнением Тинан заставил вспомнить тот или иной эпизод совместной жизни. Он ясно давал понять, как многое их связывает и как многое он помнит.
      – Мадам обожает кататься верхом… Чалый жеребец ее отца был точно такого же оттенка. – При этих словах Эрия изумленно вскинула на него глаза. – Сшейте удобную амазонку. Итак, сколько всего?
      Портниха бросила взгляд на стол.
      – По крайней мере, два десятка, ваше сиятельство.
      – Два десятка достаточно, любовь моя? – мягко спросил Тинан, не отрывая глаз от лица Эрии.
      – Более чем достаточно, – тихо ответила та, глядя прямо в глаза мужу.
      – Так. А теперь белье, нижние юбки и такие… ночные рубашки, которые особенно привлекательны для мужчины. Вы понимаете, что я имею в виду? когда портниха покраснела, одобрительно кивнул: – Вижу, понимаете.
      – Как насчет перчаток? – получив утвердительный ответ, распорядился, чтобы принесли все. Одна из девушек разложила на столе несколько пар великолепных лайковых перчаток, и Рутланд посмотрел на Эрию: – Выбирай, и мы возьмем их с собой.
      Эрия неохотно приблизилась и потрогала перчатки. Указала на длинные белые и темно-коричневые для верховой езды.
      – Эти и эти, – пальчики нежно погладили мягкую кожу.
      Тинан посмотрел на портниху.
      – Дюжину тех и других, – он оставил без внимания протестующий жест Эрии, зато впился взглядом в выступающую из корсета грудь. – Кажется, я передумал. В этом изобретении что-то есть, – он провел рукой по вырезу корсета и засмеялся, когда Эрия отскочила, как ужаленная. – Мы возьмем их столько, сколько потребуется для такого гардероба. И чуть не забыл! Чулки! Шелковые чулки самого лучшего качества… как можно больше. Остальное на ваше усмотрение, мадам.
      Рутланд встал и чувственно повел плечами, ловя на себе восхищенные взгляды очарованных им женщин. Затем вежливо раскланялся и покинул примерочную. Красавец негодяй, возмущенно думала Эрия, знает, как устроить спектакль!

* * *

      Весь остаток дня Эрия то и дело выходила из экипажа и заходила в очередной магазин, поскольку Тинан приказывал кучеру остановиться всякий раз, когда замечал, что взгляд жены задерживается на витрине или вывеске более секунды. Последней они посетили небольшую ювелирную лавку, весьма неказистую с виду, но когда сухощавый владелец показал разложенные на бархате драгоценные камни, у Эрии перехватило дыхание.
      Тинан сказал ювелиру, что именно хочет, и тот одобрительно закивал головой, попутно измеряя пальчики Эрии.
      В экипаже Эрия утомленно откинулась на спинку удобного сиденья. Тинан взял ее руку и положил себе на бедро. Она посмотрела на него, но его взгляд был направлен в окно, а сам Тинан казался погруженным в свои мысли и не знал, что ответ, который он так упорно искал и не мог найти, был написан на ее нежном лице.
      На следующий день прибыли первые свертки от портнихи. И не прошло и трех дней, как Эрию пригласили на примерку платьев. Она поразилась, с какой быстротой портниха и две ее помощницы справились с работой.
      В течение недели были готовы несколько вечерних и повседневных платьев.
      Эрия поспешила в спальню, чтобы примерить только что полученный наряд. С помощью горничной облачилась в элегантное изумрудно-зеленое бархатное платье и уставилась на себя в огромное зеркало, после чего в восторге закружилась по комнате, напевая от радости.
      Неожиданно раздались аплодисменты. Эрия вздрогнула и резко повернулась к двери, где стоял Тинан.
      – Ты выглядишь сногсшибательно, – он довольно улыбнулся и подошел ближе. – Тебе нравится?
      – Не отрицаю… я нахожу, что платье очень красивое, – сдержанно произнесла Эрия.
      Тинан рассмеялся над ее стараниями скрыть истинные чувства.
      – Где же твоя честность? Будь восторженной, радостной, довольной, взбудораженной! – поддразнил он с улыбкой. – Но главное, будь благодарной!
      В спальне повисла напряженная тишина. Граф кивнул в сторону двери, и смышленая горничная тут же оставила их наедине.
      – Разве я не благодарна? Но мне кажется, что все твои покупки предназначены только, чтобы доставить удовольствие в первую очередь тебе, – едва слова слетели с языка, как Эрия пожалела, что произнесла их.
      Тинан отошел в сторону и сел на диван возле камина. Выражение лица ясно говорило, насколько он уязвлен.
      – Вот значит как? Ты капризна, как ветер перед весенней грозой.
      – В таком случае, ты гром и молния.
      – Тогда мы прекрасно подходим друг другу, не так ли? Мы с тобой как две стороны одной монеты – слиты воедино, но каждый смотрит в свою сторону, – он вдруг посерьезнел, но в лице не было ни гнева, ни высокомерия.
      – Фридрих так не думает, – голос Эрии прозвучал неожиданно мягко.
      – Да, добрый пастор все видит с точки зрения возможностей.
      – А разве у нас нет никаких возможностей? – еле слышно прошептала Эрия.
      Тинан, стараясь угадать, что таится за вопросом, внимательно посмотрел на жену:
      – Кто может сказать, что возможно между мужчиной и женщиной, а что – нет?
      – Может быть, это выяснится только со временем.
      – Да, во время нашей совместной жизни.
      Эрии показалось, что у нее остановилось сердце. Могло ли быть так, что ему хотелось от их брака чего-то большего? Она боялась даже надеяться.
      – Я тебя почти не знаю…
      – Ты видела меня в моих лучших и худших проявлениях. Что еще ты хотела бы знать – Тинан выжидательно смотрел на жену потемневшими глазами.
      – Не знаю… какую еду ты предпочитаешь, кто научил тебя так хорошо управлять лошадью, откуда у тебя такие элегантные костюмы. Ты отказываешься отвечать на мои вопросы, отмахиваешься, будто я назойливая муха. Ты столько приложил усилий, чтобы заполучить меня, вернее, мое тело, но отвергаешь то, что и есть собственно я, – Эрия говорила тихо и немного сбивчиво.
      – Ты презираешь мою искренность днем, но с удовольствием пользуешься ее плодами ночью. Обращаешься со мной, как с наскучившей тебе шлюхой, но требуешь от других, чтобы те раскланивались и расшаркивались передо мной, словно я действительно твоя настоящая жена. Мне отнюдь не льстит подобное лицемерие.
      – По твоим словам выходит, что я – безнадежный негодяй, – чеканя каждое слово произнес Рутланд и встал.
      Эрии вдруг захотелось броситься к нему на шею, но она не позволила себе это сделать.
      – Я люблю жареную утку, говядину, сыр и фрукты, обожаю шоколад и торт с орехами и медом. Свою одежду я выписал из Европы два месяца назад.
      Тинан повернулся и на негнущихся ногах вышел из комнаты, а Эрия с тоской смотрела вслед, держась за сердце обеими руками.

ГЛАВА 22

      – В прошлом году в это же самое время господин Рутланд был нашим гостем и вместе с нами посетил бал у Линденов, – поведала Эрии мисс Элизабет и зарделась, словно юная девушка. Обе женщины шли по коридору верхнего этажа, и хозяйка дома тараторила без умолку. В сотый раз поправив пышную юбку из тафты, сказала: – Он пользовался огромным успехом, вы, конечно же, можете себе это представить… вскружил головы всем присутствующим дамам…
      Эрия открыла рот, но Элизабет заговорила снова:
      – Возможно, сегодня не будет так грандиозно, как у Морин Линден, но уверена, имея такую внешность, вы произведете настоящий фурор.
      Эрия сделала вид, что глубоко польщена, позволила Элизабет взять себя под руку и повести вниз по лестнице. Она не знала, что хуже – неодобрение со стороны хозяйки дома или ее доверительное отношение. За те две недели, пока супруги гостили в Рейли, Эрии пришлось выносить ежедневные приемы, на которых она подавалась в качестве «десерта» и подвергалась критическому рассматриванию и допросу с пристрастием.
      Все это время Тинан умудрялся оставаться в стороне и, как показалось Эрии, посмеивался над ее мучениями, что еще больше усиливало подозрения относительно его планов на будущее. Он по-прежнему был с ней внимателен и нежен, но… только в постели. Ничего не оставалось, как жадно ловить эти мгновения, зная – как только настанет утро, она будет завтракать с высокомерным и циничным ГРАФОМ из далекой Англии.
      Перед тем, как окунуться в водоворот представлений, улыбок и комплиментов, Эрия глубоко вздохнула и нервно провела ладонью по плотно прилегающему лифу бархатного платья цвета спелого персика. Она блестяще справлялась со своими обязанностями и поняла, что вовсе не трудно нацепить на лицо любезную улыбку и сыпать направо и налево ничего не значащими фразами. Будучи же невинной и погруженной в себя юной девушкой, гораздо серьезнее воспринимала весь этот фарс, практически не замечая фальши и пустоты, замаскированной милыми улыбками.
      Увидела Тинана, и колени ослабели. Она была поражена, как выглядит ее муж, насколько он великолепен, хотя присутствовала, когда он одевался. Тинан был поистине неотразим. Темные волосы подчеркивали красоту мужественного лица. Мощный торс обтягивал элегантный сюртук из голубого бархата, белоснежную рубашку украшали изысканные бельгийские кружева, короткий белый жилет, вышитый голубым, прекрасно сочетался с сюртуком, а белые бархатные бриджи сидели на мускулистых ногах словно влитые. Он сразу же затмил всех мужчин, присутствующих в зале, и Эрия не могла себе представить, как другим женщинам удавалось держать себя в руках и только смотреть на него, не имея возможности прикоснуться.
      Тинан широко улыбнулся, довольный тем, как выглядит жена, поцеловал ее в щеку. Почувствовав на плечах горячие руки, она едва не потеряла голову. Тинан предложил ей руку и повел к группе мужчин, где стоял сэр Энсом, и представил, как свою жену.
      – Джентльмены, у меня титулованный муж, но я родилась и выросла в Виргинии, прошу, чтобы меня называли более сердечно, чем холодное «ваша милость», – Эрия обворожительно улыбнулась. Мужчины были просто очарованы, а сэр Энсом поспешил настоять, чтобы она отдала ему первый танец.
      Второй и третий танец Эрия танцевала со своим потрясающим мужем. Каждый раз, случайно прижимаясь к нему, она с удовлетворением замечала, что это прикосновение и для него не проходит бесследно. А почему, собственно говоря, он не должен делить с ней эту сладкую муку?
      Тинан предложил что-нибудь выпить, и повлек за собой к выходу из огромного зала. Усадив ее в кресло возле двери в библиотеку сэра Энсома, ушел за напитками, а Эрия принялась энергично обмахиваться веером, чтобы немного остыть.
      Внезапно внимание привлек чей-то негромкий разговор. Похоже, собеседники двигались по направлению к ней.
      – Мне абсолютно все равно. Он английский граф и вряд ли станет рыскать по колониям, собирая важную информацию для своего господина.
      На балу присутствовал только один английский граф, и кто такой «господин», на которого он якобы работает, понятно по тону говорившего. Эрия затаила дыхание и перестала обмахиваться веером.
      – Послушай, и здесь, и по ту сторону океана полно людей знатного происхождения, которые поддерживают нашу борьбу за независимость.
      – Только не он, – откликнулся первый мужчина. – Граф объездил тринадцать графств, высматривая себе кусок земли.
      – Совершенно верно. Наконец, ты понял, Уинслоу, а то за каждым кустом видишь английского шпиона. Господи, да если бы он был кем-то таким, то мы бы сразу это поняли. Кроме того, он слишком увлечен своим виргинским цветком, чтобы думать о чем-либо еще… и, кстати, купил землю к югу отсюда.
      Эрия уронила веер на колени, вспомнив другой разговор, подслушанный во дворе дома Мюллеров. Речь шла о донесении, которое Тинан должен был представить, и дело, по словам Джамисона, не терпело отлагательств. Она вспомнила, как Тинан отмахнулся от ее вопросов и перевел разговор на другую тему. По спине пробежал холодок.
      Поймет ли Эрия когда-нибудь человека, за которого вышла замуж? Узнает ли об его истинных намерениях? Судя по тому, как быстро он находит общий язык с такими людьми, как Фридрих и Анна, Тинан относился к ним с симпатией и уважением. А как же король? Неужели Рутланд хочет вернуть себе расположение Георга тем, что шпионит и доставляет ему информацию, помогая англичанам обуздать свободолюбивых колонистов?» Может ли гордый Тинан Рутланд опуститься до подобной низости? Но ей ли судить об этом!
      – Вот и пунш, – Тинан подал ей хрустальный бокал и улыбнулся, усаживаясь рядом. Бросил на жену восхищенный взгляд. – Ты сегодня потрясающе выглядишь. Я еще не говорил об этом? – Тинан наклонился и поцеловал ее в шею.
      – Нет, – Эрия почувствовала приятную дрожь во всем теле.
      – Это так, любовь моя. Я с удовольствием съел бы тебя, – он буквально пожирал ее глазами, почувствовал, как разгорается желание, и поспешил отпить из своего бокала, чтобы отвлечь себя от подобных мыслей.
      Глядя на мужа, Эрия поняла, что ей в общем-то все равно, собирает он информацию для короля Георга или нет. Какое ей дело до политических интриг? Главное, чтобы Тинан был рядом… Но все же в душу закралось сомнение.
      – О, Господи! – простонал Тинан. – Я знал, что нужно запретить эти чертовы корсеты! Стоит взглянуть на тебя, как бриджи становятся мне тесны.
      Эрия прикрыла ладонью грудь, которая практически вся была на виду из-за низкого декольте, и опустила ресницы. Должно быть, все присутствующие в зале не спускают с них заинтересованных глаз. Она огляделась по сторонам, но, кажется, никому не было до них никакого дела!
      – Наверное, я должна избавить тебя от дискомфорта… связанного с тесными бриджами, – Эрия раскрыла веер и собралась встать, но ничуть не удивилась, почувствовав на запястье его сильную руку. Она осталась сидеть и повернулась к мужу лицом.
      – Как… ты собираешься избавить меня от мучений? На тебя это не похоже.
      Эрия невольно рассмеялась. Затем посерьезнела и спросила:
      – Тинан, а зачем ты приехал в колонии? – и затаила дыхание, ожидая ответа.
      Он слегка нахмурился и выпрямился, обдумывая ответ.
      – До недавнего времени я был беспечным эгоистом… Но потом купил землю и женился на восхитительной девушке, которая, кажется, медленно, но верно перевоспитывает меня.
      – Перевоспитываю? Тебя? О, ты преувеличиваешь мои возможности. Ни один смертный не справится с подобной задачей.
      – Насмешница, – Тинан взял ее за подбородок. – Тогда скажи, почему сегодня в зале не существует других женщин? Ни одной, ты единственная. Возможно, у тебя есть свой способ околдовывать мужчин.
      – У меня нет никакого способа, – Эрия посмотрела ему в глаза. – Все, что у меня есть – женское сердце.
      – О, это еще опаснее, чем я думал. Пойдем, жена моя… – Тинан взял из ее рук бокал и поставил прямо на пол. – Я познакомлю тебя с людьми, среди которых ты будешь устраивать свой новый дом.
      Эрия встала и взяла мужа под руку. Упоминание о «ее новом доме» отозвалось в сердце острой болью. С большим трудом она заставила себя улыбаться новым знакомым, которым представил ее Тинан.
      – Не так давно мы проезжали через Дархэм, – сказала она высокому джентльмену, которого Тинан назвал своим приятелем.
      – Тогда вам нужно было непременно остановиться у нас! Ваше сиятельство, как же так! Даже не зашли в гости. Барбара будет ужасно огорчена, когда узнает, что вы не захотели познакомить нас со своей молодой женой.
      – В Рейли у нас была назначена встреча, поэтому мы нигде не задерживались, – пояснил Тинан. – Но, уверяю вас, в ближайшее время непременно нанесем вам визит, – пообещал он, прощаясь и уводя Эрию прочь.
      – Если это твой друг, то почему мы не остановились у него? – Эрию удивило объяснение Тинана. – Какая «назначенная встреча»?
      Он немного помедлил с ответом.
      – Прежде всего, это не друг, а скорее, знакомый. К таким людям лучше не заявляться с целой оравой грубоватых охотников и без подобающего гардероба. А что касается Энсома и Элизабет, я знаю их достаточно хорошо и уверен в их искреннем гостеприимстве.
      Эрия почувствовала, что верит каждому слову… возможно потому, что очень хочет верить. Все остальное не так уж важно, и остаток вечера она провела просто замечательно.

ГЛАВА 23

      Воздух был довольно прохладным, но все же для позднего ноября погода стояла на редкость благоприятная. Эрия прикрыла ладонью глаза и, прищурившись, посмотрела вдаль. Когда же, наконец, покажется Оберон! За последние два часа она раз десять возвращалась к фургону и приставала к Акру с вопросами.
      – Как ты думаешь, еще далеко?
      На этот раз Акр даже не потрудился взглянуть в ее сторону.
      – Приедем… рано или поздно, – пробубнил он, уставясь на дорогу.
      Эрия раздраженно фыркнула и недовольно посмотрела на гору сундуков и саквояжей. Да, его сиятельство ускакал вперед, стремясь поскорее оказаться в этой старой развалюхе, которую называет «ее новым домом», а ей приходится плестись сзади вместе с багажом. Эрия сузила глаза. Пусть делает что хочет, она не намерена заниматься ЕГО домом.
      Поездка с самого начала была неудачной. Тинан объявил об отъезде совершенно неожиданно, сразу же после званого вечера. Эрия негодовала, что он не счел нужным посоветоваться с ней или хотя бы предупредить заранее. Немного остыв, подавила гордость и обратилась с просьбой взять с собой робкую горничную, услугами которой пользовалась у Джаггерсов, но Тинан по обыкновению досадливо махнул рукой и заявил, что в Обероне ее уже дожидается горничная. И Эрия поняла, что за эти две с лишним недели их отношения нисколько не продвинулись в сторону улучшения.
      Тинан говорил, что дорога займет полтора дня, но с багажом они тащились вот уже около трех суток, и сегодня утром Рутланд решительно заявил, что поедет вперед, и, не дожидаясь ответа, пришпорил коня.
      Да, Тинан совершено с ней не считается. Эрия стиснула зубы, чувствуя, как в душе нарастает глухое раздражение.
      – Думаю, я тоже могу поехать вперед. Наверное, мы уже близко, – сказала она Акру тоном, не терпящим возражений.
      Эрия пустила лошадь галопом и понеслась навстречу неизвестности. Ветер рвал волосы и обжигал лицо, но она упрямо стремилась вперед по неровной дороге, вьющейся между полей и пологих холмов.
      Дорога пошла вверх. Эрия замедлила бег лошади, а затем и вовсе остановила ее – перед ней лежал Оберон. Большое светлое строение с темной крышей виднелось среди огромных старых деревьев и совсем не походило на то, что рисовала в воображении Эрия. Чуть дальше располагались амбары и другие постройки, и все вместе создавали впечатление небольшого уютного городка.
      Эрия закрыла глаза. Она будет здесь жить. Даже не верится… эти деревья… дубы… Нет, этого не может быть! Что делать дальше? Подождать Акра или поехать вперед и узнать, что она сбилась с пути, а полуразрушенная ферма мужа находится совсем в другой стороне?
      Эрия поерзала в седле и оглянулась. Пока Акр сюда доберется, пройдет целый час.
      – Поеду вперед, – пробормотала она и тронула лошадь.
      Показалось, что дорога до дома будет гораздо короче. Вдруг стало холодно, наверное, из-за того, что оставшаяся на деревьях листва затеняла большую часть дороги.
      Неожиданно в глаза ударило яркое солнце, и Эрия остановилась перед огромным белым зданием, покрытым строительными лесами. Повсюду валялись груды серого камня, так много, что хватило бы еще на несколько колонн, кроме тех, которые украшали фасад дома.
      Эрия прокладывала путь среди строительного материала, попутно наблюдая за неспешной работой плотников. Подъехав к широкой деревянной лестнице, ведущей к парадному входу, остановилась и прислушалась.
      – Проклятие! – донесся знакомый голос. Из двери боком выскочил приличного вида мужчина с пухлой бухгалтерской книгой под мышкой. – Мне наплевать на то, что вы должны делать! Мы обо всем договорились! – Вслед за ним появился Тинан с багровым от ярости лицом. – Клянусь честью, Прентис, вы сделаете все в течение месяца, или я сдеру с вас шкуру и приколочу к стене!
      – Да, ваше сиятельство, я сделаю все возможное… – обещал Прентис, повернувшись к Рутланду и кланяясь.
      – …И невозможное! – прогремел Тинан и топнул ногой. Прентис задом попятился к своей лошади, привязанной у ближайшего столба. Тинан не спускал с него грозного взгляда, даже не замечая присутствия Эрии. Двое рабочих, которые таскали камни для очередной колонны, остановились, со страхом глядя на разъяренного хозяина.
      – Что разинули рты? Продолжайте работать! – Тинан загромыхал сапогами по ступеням. Только теперь он заметил Эрию, с удивлением взирающую на весь этот хаос, который он предполагал преподнести ей в подарок. Рутланд бросился к жене, любуясь точеной фигуркой в элегантной амазонке и Ореолом золотистых волос, пронизанных солнечными лучами. Господи, все получилось совсем не так, как он задумал!
      Вдруг Тинан понял, что Эрия приехала одна.
      – Где Акр?
      Эрия выпрямилась в седле.
      – Он скоро будет. Я поехала вперед.
      – Акр не должен был тебя отпускать. Мало ли что может случиться… – Тинан осекся, не желая затрагивать эту тему, и помог жене слезть с лошади. Едва ноги Эрии коснулись земли, она тут же отпрянула, что не укрылось от внимания Тинана.
      – Это и есть Оберон?
      – Да, – он привязал лошадь и повел Эрию в дом. Центральный холл был завален сундуками, корзинами, мебелью и ящиками. Повсюду валялись инструменты, обрывки бумаги, доски, кисти… Одна стена была отделана не полностью и возле нее стояла лестница.
      Эрия с минуту молчала, озираясь вокруг, затем тихо сказала:
      – Похоже, нас здесь не ждали.
      – Это… – он обвел зал рукой, – должно было быть закончено месяц назад, а парадный вход и фасад – два месяца. Он у меня еще попляшет! – Тинан имел в виду Прентиса. – Думал, в отсутствие хозяина можно ничего не делать! Если бы не письмо миссис Бондуэлл, сообщившей мне обо всем, дело бы вообще не сдвинулось с мертвой точки. Но я заставлю их все выполнить в течение месяца! – Он потряс кулаком. – Ты хочешь сразу осмотреть дом? – раздраженно продолжил Тинан, и Эрии показалось, что он совсем не рад ее присутствию.
      – Если тебе не трудно… но можно отложить на потом.
      Он только сейчас осознал, что даже не поприветствовал жену.
      – Ты, наверное, устала с дороги, хочешь отдохнуть?
      – Вовсе нет. Я привыкла подолгу находиться в седле, – Эрия не смотрела на мужа. – Это гостиная? – она указала налево, где вход был оформлен в виде красивой арки.
      – Да, – Тинан схватил жену за руку и потащил за собой. Гостиная представляла собой огромную комнату с окнами по обеим сторонам и впечатляющим мраморным камином у противоположной от двери стены. Окна и лепные украшения на стенах были свежевыкрашены белой краской, а пол из кленовых досок натерт до блеска воском и скипидаром. Голые стены оклеены белыми обоями со сложным узором в красно-синих тонах в стиле английского короля Якова I, а вся мебель составлена в центре комнаты и закрыта чехлами. Тут же громоздились коробки, ящики и корзины.
      – В этой комнате, по крайней мере, есть мебель. Остается ее расставить. Здесь все новое и выдержано в темно-вишневых тонах, что особенно модно в Европе. Когда ты с этим закончишь, будет просто великолепно.
      – Когда я закончу? – Эрия удивленно вскинула голову и повернулась к мужу.
      – Я надеялся, что рабочие все уже сделали и не будут тебе мешать.
      – О, они мне нисколько не помешают, – Эрия вышла из гостиной и начала подниматься по широкой лестнице, придерживаясь за перила из красного дерева.
      Тинан догнал ее, перепрыгивая через две ступеньки.
      – Спальни и детская как раз здесь, верхняя гостиная – тоже.
      – Как интересно, – вежливо откликнулась Эрия. – Покажи, пожалуйста, мои комнаты.
      – НАШИ комнаты вон там, – отчеканил Рутланд и буквально потащил ее за собой по коридору. Эрия засеменила следом, едва поспевая. Тинан распахнул одну из дверей и отпустил руку жены.
      Она вошла в залитую солнцем комнату и остановилась, потеряв дар речи. В отделке пока пустой комнаты использовались всего два цвета: белый и золотой. Белые с золотой отделкой окна, такая же лепнина на стенах, белый мраморный камин украшен позолотой, а стены расписаны сложным золотым узором по белому полю. Раскрытые настежь белые двери вели во вторую комнату, которая, как догадалась Эрия, и была спальней.
      Здесь все было выдержано в том же стиле, что и в первой комнате, но в самом центре громоздилась еще не расставленная по местам мебель. Эрия скользнула по ней взглядом и потрясение уставилась на огромную кровать. О, вот это да! Без матрасов и драпировки кровать походила на скелет огромного великана. Под пронзительным взглядом Тинана Эрия подошла к кровати поближе и потрогала изголовье.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21