Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Испанские нищие (Beggars of Spain)

ModernLib.Net / Kress Nancy / Испанские нищие (Beggars of Spain) - Чтение (стр. 3)
Автор: Kress Nancy
Жанр:

 

 


      Кэрол взяла у него стакан. Спустя минуту Тони лег на твердую землю и уснул.
      Это было совсем иначе, чем наблюдать за спящими родителями, младшими братьями и сестрами, друзьями. Они прятали друг от друга глаза. Лейша избегала смотреть на Дженнифер. Ей почудилась в этом смутная непристойность.
      Теперь наступила очередь Лейши. Она медленно глотнула и передала стакан Ричарду. Голова стала тяжелой, словно туда натолкали мокрых тряпок. Деревья на краю полянки расплывались. Свет портативной лампы плескался волнами и собирался в капли; если до него дотронуться, он размажется. Потом ее мозг поглотила темнота. "Папа!" Она пыталась позвать его, ухватиться за него, но тьма захлестнула ее.
      Потом у всех болела голова. Они плелись назад через лес в предрассветных сумерках, и мучения усиливало странное чувство стыда. Они не прикасались друг к другу. Лейша старалась идти как можно дальше от Ричарда. Дженнифер решилась нарушить молчание.
      – Вот теперь мы знаем, – сказала она, и в ее голосе прозвучало странное удовлетворение.
      Целый день Лейшу изводила пульсирующая боль в затылке и тошнота. Она переждала это противное состояние в своей комнате. Несмотря на жару, ее сотрясал озноб.
      Но снов она так и не увидела.
      – Я хочу, чтобы ты пошла со мной сегодня вечером, – повторила Лейша в десятый или двенадцатый раз. – Мы обе через два дня уезжаем в колледж; это наш последний шанс. Я хочу познакомить тебя с Ричардом.
      Алиса лежала на животе поперек кровати. Ее каштановые, лишенные блеска волосы падали на лицо. Дорогой шелковый спортивный костюм морщил под коленками.
      – Зачем? Не все ли тебе равно, познакомлюсь я с Ричардом или нет?
      – Потому что ты моя сестра. – Лейша воздержалась от выражения "мы близнецы". Ничто не могло сильнее рассердить Алису.
      – Я не хочу. – В следующее мгновение выражение лица Алисы изменилось. – О, прости меня, Лейша. Но... но я не хочу. – Будет только Ричард. И всего—то на час, не больше. Потом ты вернешься
      сюда и будешь собираться в Северо—Западный колледж.
      – Я не еду в Северо—Западный.
      Лейша уставилась на сестру.
      – Я беременна.
      Лейша села на кровать. Алиса перевернулась на спину, откинула с глаз волосы и рассмеялась. Лейше захотелось заткнуть уши.
      – Посмотри на себя, – сказала Алиса. – Можно подумать, что это ты беременна. Но ты бы никогда этого не допустила, правда, Лейша? Пока не наступит подходящий момент.
      – Как! – изумилась Лейша. – Нам же обеим поставили колпачки...
      – Я его удалила.
      – Ты хотела забеременеть?
      – Вот именно, черт возьми. И папе ничегошеньки с этим не поделать. Разве что лишить меня средств к существованию, но я не думаю, что он на это пойдет. – Она снова рассмеялась.
      – Но, Алиса... зачем? Не для того же, чтобы позлить папу?
      – Нет, – ответила Алиса. – Просто мне хочется любить кого—нибудь, принадлежащего только мне. Кого—нибудь, не имеющего ничего общего с нашим домом.
      Лейша вспомнила, как много лет назад они с Алисой бегали по оранжерее в потоках солнечного света.
      – Не так уж плохо было расти в этом доме.
      – Лейша, я никогда не думала, что умный человек может быть таким тупым. Убирайся из моей комнаты! Убирайся!
      – Но, Алиса, ребенок...
      – Вон! – взвизгнула Алиса. – Поезжай в Гарвард! За успехом! Только убирайся!
      Лейша рывком встала с кровати:
      – С радостью! Ты беспечна, Алиса. Ты не думаешь о будущем, ребенок...
      Ей никогда не удавалось разгневаться. Гнев вытекал по капле, оставляя мозг пустым. Алиса внезапно протянула к ней руки. Сестры обнялись.
      – Это ты – ребенок, – с удивлением произнесла Алиса. – Наивный ребенок.
      Лейша ничего не ответила. Теплые руки Алисы вновь напомнили Лейше детей, бегающих в солнечных лучах.
      – Я помогу тебе, Алиса. Если папа откажется.
      Алиса резко оттолкнула ее:
      – Мне не нужна твоя помощь.
      Алиса встала и пнула распахнутый пустой чемодан, потом вдруг улыбнулась такой улыбкой, что Лейша смутилась и приготовилась к дальнейшим оскорблениям. Но Алиса произнесла очень мягко:
      – Желаю тебе хорошо провести время в Гарварде.

Глава 5.

      Она влюбилась с первого взгляда.
      Массачусетс—Холл был на полвека старше Соединенных Штатов. Лейша почувствовала нечто такое, чего никогда не испытывала в Чикаго. Древность. Корни. Традиции. Она прикасалась к кирпичным стенам библиотеки Уайднера, к витринам музея Пибоди, будто к святыням. Ее оставляли равнодушной мифы или драмы; страдания Джульетты казались ей надуманными, а муки Вилли Ломана – пустой тратой сил. Только король Артур заинтересовал ее. Но сейчас, проходя под огромными осенними кронами, она внезапно уловила тонкую связь поколений, формирующих грядущие столетия. Она остановилась и посмотрела сквозь листву на небо, на здания, назначение которых придавало им особую солидность. В такие минуты она думала об отце, победившем волю целого Института генетических исследований, чтобы создать ее такой, как ему хотелось.
      Через месяц она перестала размышлять о таких высоких материях.
      Нагрузка оказалась невероятной даже для нее. Гарвард знал, на что она способна, и задавал свою скорость. Руководимый последние двадцать лет человеком, который в молодости с отчаянием наблюдал за нарастанием экономического потенциала Японии, Гарвард вышел на первое место среди университетов, практикующих возврат к интеллектуальной эффективности. Конкурс составлял двести человек на место. Абитуриенты съезжались со всего мира. Дочь английского премьер—министра не сдала экзамены за первый год обучения, и ее отправили домой.
      Лейша поселилась в новом общежитии: живя в Чикаго, она соскучилась по людям, но поселилась одна, чтобы не беспокоить соседок, работая ночами. На второй день после приезда к ней ворвался парень, чья комната находилась дальше по коридору, и присел на край письменного стола.
      – Значит, ты и есть Лейша Кэмден?
      – Да.
      – И тебе шестнадцать лет.
      – Почти семнадцать.
      – Собираешься переплюнуть всех нас, как я понимаю, даже особенно не стараясь.
      Улыбка Лейши погасла. Парень пристально смотрел из—под густых нахмуренных бровей. Он улыбался. От Ричарда, Тони и других Лейша научилась распознавать гнев, маскирующийся под презрение.
      – Да, – спокойно ответила Лейша, – собираюсь.
      – Ты так в себе уверена? С твоей—то хорошенькой кукольной мордашкой и мозгами мутанта?
      – Ах, оставь ее в покое, Ханнауэй, – раздался чей—то голос. В дверях, вытирая мокрые волосы, стоял высокий светловолосый юноша, такой худой, что его ребра напоминали рябь на песке после прибоя. – Тебе не надоело валять дурака?
      – А тебе? – Ханнауэй слез со стола и направился к двери.
      Блондин посторонился. Но путь Ханнауэю преградила Лейша.
      – Я буду учиться лучше тебя, – спокойно пообещала она, – потому что у меня есть определенные преимущества, в том числе способность бодрствовать. А когда я обгоню тебя, я с радостью помогу тебе подготовиться к экзаменам.
      Блондин рассмеялся. Но Ханнауэй застыл на месте. Что—то в его взгляде заставило Лейшу отступить назад. Он пулей выскочил из комнаты.
      – Хорошо сказано, Кэмден, – заметил блондин. – Он получил по заслугам. – Но я нисколько не издевалась, – возразила Лейша. – Я помогу ему в учебе.
      Блондин опустил полотенце и уставился на нее.
      – Вот как? Значит, ты не шутила.
      – Нет! Почему никто не верит?
      – Ну, – ответил парень, – лично я верю. Разрешаю подтянуть меня. – Он внезапно улыбнулся. – Только мне не потребуется.
      – Почему?
      – Потому что я такой же способный, как и ты, Лейша Кэмден.
      Она внимательно посмотрела на него:
      – Но ты не Неспящий.
      – Я и без того знаю, на что способен.
      – Ты – иагаист! – с восторгом воскликнула Лейша.
      – Разумеется. – Он протянул руку. – Стюарт Саттер. Не съесть ли нам по фишбургеру в "Ярде"?
      – Здорово, – сказала Лейша. Они вышли, оживленно беседуя. Девушка старалась не замечать устремленных на нее пристальных взглядов. Она здесь, в Гарварде. И впереди масса интересного, в том числе встречи с людьми, подобными Стюарту, которые принимали ее и собирались помериться силами.
      Пока бодрствовали.
      Лейша с головой ушла в учебу. Роджер Кэмден приехал как—то раз, прошелся с ней по студенческому городку и остался доволен. Отец чувствовал себя здесь гораздо свободнее, чем Лейша ожидала, он знавал отца Стюарта Саттера и деда Кейт Аддамс. Они беседовали о Гарварде, о бизнесе, об Институте экономики Иагаи. Но все разговоры неизменно сводились к Гарварду.
      – Как Алиса? – спросила Лейша, но Кэмден безмятежно обронил, что она ушла из дома и не хочет его видеть. Он переводит ей содержание через своего поверенного.
      Лейша отправилась на вечер встречи с выпускниками прежних лет вместе со Стюартом. Он тоже специализировался в юриспруденции, но был на два курса старше. С Кейт Аддамс и еще двумя подругами она слетала на уик—энд в Париж на борту "Конкорда—З". Глупо поссорились со Стюартом из—за того, можно ли применить метафору о сверхпроводимости к иагаизму, а потом они помирились и стали любовниками. После первых неуклюжих сексуальных опытов с Ричардом Стюарт показался весьма искушенным; он улыбаясь обучал ее, как достичь оргазма вместе и как порознь. Лейша была поражена.
      – Это доставляет столько радости, – сказала она, и Стюарт посмотрел на нее с нежностью, которая, как ей показалось, граничила с беспокойством.
      В середине семестра успеваемость Лейши была самая высокая среди первокурсников. Тесты она сдала без единой ошибки. Они со Стюартом отправились праздновать в пивную, а вернувшись, нашли комнату Лейши разгромленной. Компьютер был разбит, банк данных стерт, дискеты и книги тлели в мусорном контейнере. Одежда оказалась порвана в клочья, стол и бюро разрублены пополам. Только кровать осталась нетронутой.
      – Такое невозможно проделать бесшумно, – заметил Стюарт. – Наверняка даже на других этажах слышали и вызвали полицию.
      Но происшествие оставило соседей безучастными. Лейша сидела на краешке кровати, тупо глядя на остатки своего бального платья. На следующий день Дейв Ханнауэй встретил ее ослепительной улыбкой.
      Кэмден примчался, кипя от ярости. Он снял дочери квартиру в Кембридже с секретным дверным замком и нанял телохранителя. После его отъезда Лейша уволила охранника, но квартиру решила оставить. Здесь они могли уединяться со Стюартом и обсуждать тот дикий случай. Лейша уверяла юношу, что это случайность.
      – Ненавистники существовали всегда, Стюарт. Антисемитизм, расизм, враждебное отношение к иммигрантам, теперь – к иагаистам. Я всего лишь последний субъект их неприязни. Впрочем, это не означает какого—то крупного раскола между Спящими и Неспящими.
      Стюарт сел в постели и потянулся к сандвичам на ночном столике.
      – Разве? Лейша, ты же совершенно другой человек. Приспособленный не только к выживанию, но и к господству. Другие объекты гонений, которые ты приводишь в пример, занимают более низкое социальное положение. Вы же, трое Неспящих в Гарвардском юридическомколледже, уже попали в "Юридическое обозрение". Кевин Бейкер, самый старший из вас, уже основал фирму по программному обеспечению биоинтерфейсами и делает много денег. Каждый из Неспящих отлично учится, здоров, а ведь многие из вас еще несовершеннолетние. Сколько, по—твоему, вам еще предстоит вынести, когда вы попадете в мир финансов и бизнеса, в мир большой политики, где число высоких кресел так мало, а ставки так высоки?
      – Передай мне сандвич, – попросила Лейша. – Вот доказательства того, что ты не прав: ты сам, Кенцо Иагаи, Кейт Аддамс, профессор Лейн, мой отец. Каждый Спящий, живущий в мире честной торговли и взаимовыгодных контрактов. И таких, как вы, большинство. Ты знаешь, что конкуренция между наиболее способными приводит к огромной выгоде для всех – и для сильных, и для слабых. Неспящие вносят свою лепту в процветание государства. Это должно перевесить неприязнь. Мы для вас представляем ценность. И вы это знаете.
      Стюарт смахнул с простыни крошки:
      – Да, я знаю. Иагаисты знают.
      – Иагаисты те самые киты, на которых стоит земля. В справедливо устроенном обществе иначе быть не может. Ты недооцениваешь людей, Стю. Понятие о морали присуще всем, а не только избранным.
      – Надеюсь, ты права, – ответил Стюарт. – Потому что я тебя люблю.
      Лейша положила сандвич.
      – Радость, – пробормотал Стюарт, уткнувшись лицом ей в грудь, – ты – это радость.
      Приехав домой на День Благодарения, Лейша рассказала Ричарду о Стюарте. Он выслушал ее, поджав губы:
      – Спящий.
      – Человек, – возразила Лейша. – Хороший, умный, предприимчивый!
      – А тебе известно, что сделали твои замечательные Спящие, Лейша? Жанин не допустили к Олимпийским играм. "Генетические изменения, аналогичные употреблению стероидов с целью создания преимущества, не соответствующего спортивному духу". Крис Деверо ушел из Стэнфорда. Они разгромили его лабораторию, уничтожили результаты двухлетнего труда над протеинами, формирующими память. Компания Кевина Бейкера борется противподлой антирекламы. Проводят ее, разумеется, тайно, пугая родителей тем, что дети используют программы, составленные якобы нечеловеческим разумом. Коррупция, рабство разума, сатанинские влияния – налицо весь набор приемчиков охоты на ведьм. Проснись, Лейша!
      Повисла долгая пауза. Ричард принял стойку, опираясь на носки и стиснув зубы. Наконец очень тихо он спросил:
      – Ты его любишь?
      – Да, – ответила Лейша. – Прости.
      – Твое дело, – холодно произнес Ричард. – Чем ты занимаешься, пока он спит? Наблюдаешь за ним?
      – Ты говоришь так, словно это какое—то извращение!
      Ричард молчал. Лейша глубоко вздохнула, затем заговорила быстро, но спокойно:
      – Ричард, я не хотела причинить тебе боль. И не хочу терять нашу группу. Спящие – такие же люди, как и мы. Ты собираешься наказать меня? Усугубить ненависть еще больше? Сказать, что мне заказан мир честных, достойных людей, независимо от того, спят они или нет? Сказать, что разделение обусловлено генетикой, а не экономикой и духовностью? Хочешь вынудить меня сделать неестественный выбор – мы или они?
      Ричард взял со стола браслет. Лейша подарила ему это украшение летом.
      – Нет. Так вопрос не стоит. – Он с минуту поиграл золотыми звеньями, потом поднял на нее взгляд. – Пока не стоит.
      К весенним каникулам Кэмден сильно сдал: с трудом передвигался, жаловался на боли в сердце. Со Сьюзан он решил развестись.
      – Она сильно изменилась после нашей свадьбы, Лейша. Раньше она была независимой, полной идей, счастливой, а через несколько лет растеряла все и превратилась в мегеру. Перемена произошла на твоих глазах. – Кэмден с искренним недоумением покачал головой.
      Лейша вспомнила, как в детстве Сьюзан обследовала их с сестрой под видом "игры". Тогда и Алиса любила Сьюзан так же сильно, как Лейша.
      – Пап, мне нужен адрес Алисы.
      – Я еще в Гарварде сказал тебе, что у меня его нет. – Кэмден, не вставая с кресла, переменил позу нетерпеливым движением человека, не признающего физического старения. В январе Кенцо Иагаи умер от рака поджелудочной железы. Кэмден тяжело переживал утрату. – Я перевожу ей деньги через поверенного. Так она захотела.
      – Тогда дай его адрес.
      Понурый человечек по имени Джон Яворски отказался сообщить Лейше, где находится Алиса.
      – Она не хочет обращаться к родственникам, мисс Кэмден. Она желает полного разрыва.
      – Не со мной, – возразила Лейша.
      – И с вами, – сказал Яворски, и нечто неуловимое в его взгляде напомнило девушке Дейва Ханнауэя.
      Прежде чем вернуться в Бостон, Лейша полетела в Остин, опоздав на день к началу занятий. Кевин Бейкер принял ее, отменив встречу с представителями компании "Ай—би—эм" и засадил за работу лучших специалистов по компьютерным сетям. Два часа спустя она получила адрес Алисы из электронных файлов Яворски.
      Алиса жила в Пенсильвании. В следующие выходные Лейша взяла напрокат вертолет с пилотом и полетела в Аппалачи.
      Хай—Ридж оказался небольшим поселком. Ближайшая больница была в двадцати пяти милях. Алиса жила с молчуном по имени Эд, лет на двадцать старше себя. В домике посреди леса были только вода и электричество. Голая, покрытая кое—где снегом земля дышала сыростью. Алиса была на восьмом месяце.
      – Я не хотела, чтобы ты сюда приезжала, – сказала она Лейше. – Зачем же ты сделала это?
      – Потому что ты – моя сестра.
      – Боже, так сейчас одеваются в Гарварде? Когда это ты стала модницей, Лейша? Ты ведь никогда не обращала внимания на внешность?
      – Что все это значит, Алиса? Как ты здесь оказалась? Что ты делаешь?
      – Живу, – ответила Алиса. – Вдали от папы, вдали от Чикаго, вдали от спившейся, сломленной Сьюзан – ты знала, что она пьет? Отец делает людей такими. Но я вырвалась.
      – Вырвалась? Сюда?
      – Я счастлива, – сердито сказала Алиса. – Разве не это цель вашего великого Кенцо Иагаи – счастье своими руками?
      – Я рада за тебя.
      – А ты счастлива?
      – Да.
      – Тогда я тоже рада, – произнесла Алиса почти вызывающе. В следующую секунду она яростно прижала к себе Лейшу, уперевшись огромным животом. Волосы Алисы пахли как свежая трава в солнечный день.
      – Я приеду еще, Алиса.
      – Не надо, – попросила сестра.

Глава 6.

      "Неспящий мутант умоляет перестроить его гены обратно! – кричала бегущая строка на световом табло в супермаркете "ФУД МАРТ". – "Пожалуйста, позвольте мне спать, как настоящие люди!" – жалобно просит ребенок".
      Обычно не обращавшая внимания на рекламу Лейша подошла к газетному киоску, быстро набрала номер своей кредитной карточки и нажала на кнопку распечатки. Заголовок продолжал описывать круги. Один из рабочих магазина перестал выкладывать на полки коробки и уставился на девушку. Брюс, телохранитель Лейши, взял его под наблюдение.
      Ей было двадцать два года, она заканчивала Гарвардский юридический, редактировала статьи для "Юридического обозрения" и была бесспорно лучшей студенткой своего курса. Ближайшими ее соперниками были Джонатан Кокчиара, Лен Картер и Марта Венц. Все – Неспящие.
      Дома Лейша просмотрела распечатку. Потом подключилась к спецсети Группы, управляемой из Остина. В файлах хранилось еще несколько сообщений об этом ребенке. Но Кевин опередил ее и вызвал по аудиосвязи.
      – Лейша! Я как раз собирался вызывать тебя.
      – Что творится со Стеллой Бевингтон, Кев? Кто—нибудь проверял?
      – Рэнди Дэвис из Чикаго. Он еще учится в средней школе. Живет в районе Парк—Ридж, а Стелла – в Скоки. Ее родители набросились на него чуть ли не с оскорблениями, но он все—таки повидал Стеллу. Это не похоже на жестокое обращение, обычная глупость: родители хотели вундеркинда, наскребали и экономили, а теперь не могут справиться с ее гениальностью. Они кричат на нее, заставляют спать, применяют авторитарные методы.
      – А эмоциональное насилие?
      – Думаю, нам пока не стоит вмешиваться. Двое из нас будут поддерживать со Стеллой тесный контакт – у нее есть модем, а родители о нашем существовании не знают; Рэнди будет навещать ее каждую неделю.
      Лейша прикусила губу.
      – В этой дерьмовой статейке сказано, что ей семь лет.
      – Да.
      – Может, все же не следует ее там оставлять? Я как гражданка Иллинойса могу зарегистрировать жалобу ребенка отсюда, если у Рэнди слишком много дел...
      – Нет. Подождем немного. Возможно, все образуется.
      Действительно. Почти все Неспящие самоутверждались независимо от сопротивления голосистого меньшинства. Большинство же людей постепенно привыкли к растущему числу Неспящих, особенно когда стало ясно, что они заботятся о преуспеянии всей страны.
      Кевин Бейкер в свои двадцать шесть лет заработал целое состояние на микрочипах. Благодаря ему Искусственный интеллект превратился в реальность. Кэролин Риццоло получила Пулитцеровскую премию за пьесу "Утренний свет". Ей было всего двадцать четыре. Джереми Робинсон завершил новейшие исследования по сверхпроводимости еще будучи дипломником Стэнфорда. Уильям Теин, редактор "Юридического обозрения" в те годы, когда Лейша только поступила в Гарвард, сейчас имел широчайшую частную практику и не проиграл ни одного дела. Ему тоже было двадцать шесть, но практичные клиенты поручали ему все более важные дела.
      Но не все шло так гладко.
      Информационная сеть Кевина Бейкера и Ричарда Келлера сплотила всех Неспящих. Лейша Кэмден финансировала судебные баталии, оплачивала обучение Неспящих из малообеспеченных семей. Ронда Лавельер учредила и зарегистрировала в Калифорнии детский приют, и при малейшей возможности Группа забирала маленьких Неспящих из семей, где им приходилось несладко. В Группе было уже три дипломированных юриста; в ближайшем будущем лицензию на частную практику в пяти различных штатах должны были получить еще четверо.
      Однажды, когда Неспящим не удалось забрать ребенка из семьи, они его выкрали. Над четырехлетним Тимми Демарцо издевались родители.
      Он был слишком мал, чтобы позвать на помощь. Группа узнала о нем из полицейских сводок, сканируемых компанией Кевина. Теперь он жил в Северной Дакоте. Его приемная мать, родственница одного из Неспящих, позаботилась о том, чтобы ребенок не попал ни в один банк данных. О похищении знали не более десяти человек. А всего в Соединенных Штатах насчитывалось уже 3428 Неспящих. Из них 2691 человек входил в Группу и пользовался спецсетью. Еще 701 были слишком малы, чтобы пользоваться модемом. И только 36 Неспящих по различным причинам не состояли в Группе.
      Похищение Тимми организовал Тони Индивино.
      – Я хотел поговорить с тобой о Тони, – сказал как—то Лейше Кевин. – Он опять взялся за старое. На этот раз он покупает большой участок.
      Она несколько раз сложила распечатку и очень аккуратно положила на стол.
      – Где?
      – В Аллеганах. На юге штата Нью—Йорк. Сейчас он прокладывает дороги. Весной будет построено первое здание.
      – Дженнифер Шарафи по—прежнему субсидирует его?
      – Да. У Тони начинают появляться сторонники, Лейша.
      – Знаю.
      – Позвони ему.
      – Хорошо.
      До полуночи она редактировала журнал, потом до четырех утра готовилась к занятиям. С четырех до пяти просмотрела юридические бумаги Группы. В пять позвонила Тони в Чикаго. Он окончил среднюю школу, проучился семестр в Северо—Западном, и на рождественские каникулы наконец—то разругался с матерью.
      – Тони? Это Лейша.
      – Отвечаю: да, да, нет, иди к черту.
      Лейша заскрипела зубами:
      – Чудесно. А теперь перечисли вопросы.
      – Считаешь ли ты необходимым для Неспящих создать самодостаточное общество? Готова ли Дженнифер Шарафи финансировать строительство целого городка? Не будет ли это предательством наших идеалов? Не мешает ли жизнь в закрытом укрепленном городе торговым отношениям с внешним миром?
      – Я бы никогда не отмахнулась от ТЕБЯ.
      – Хвала тебе, – промолвил Тони. И добавил через мгновение: – Извини. Я говорю, как один из них.
      – Это не то, что нам нужно. Тони.
      – Спасибо, хоть не сказала, что у меня ничего не выйдет.
      – Мы относимся к одному виду. Тони.
      – Передай это Спящим.
      – Ты преувеличиваешь. Ненавистников везде хватает, но сдаваться...
      – Мы и не собираемся сдаваться. Плоды наших трудов можно будет свободно продавать: программное обеспечение, приборы, книги, юридические консультации. Мы вольны ездить куда захотим. Но у нас будет тихая гавань, свободная от идиотов, которые считают, что мы обязаны им по гроб.
      – Дело не в долге.
      – Правда? – сказал Тони. – Давай расставим все точки над "i", Лейша. Во что же ты веришь, иагаистка?
      – Тони...
      – Ответь! – настаивал Тони, и Лейша вдруг услыхала голос четырнадцатилетнего подростка, с которым ее познакомил Ричард. И тут же она вспомнила, как отец держал ее на руках и объяснял ей, что она особенная.
      – Я верю в добровольный взаимовыгодный обмен. В духовность человека. В контракт. И в то, что мы должны помогать друг другу.
      – Прекрасно, – отрезал Тони. – А что ты скажешь об испанских нищих?
      – О ком?
      – Ты идешь по улице одной из бедных стран, например Испании, и видишь нищего. Ты дашь ему доллар?
      – Возможно.
      – Почему? Он же ничего тебе не продает.
      – Знаю. Подам из доброты, из сострадания.
      – Ты видишь шестерых попрошаек. Ты дашь им всем по доллару?
      – Возможно.
      – Ну хорошо. Перед тобой сто христарадников, и у тебя нет состояния Лейши Кэмден. Ты дашь им всем по доллару?
      – Нет.
      – Почему?
      Лейша вооружилась терпением. Нечасто ей хотелось прервать связь; но Тони как раз из тех...
      – Это чересчур. В первую очередь я должна позаботиться о себе.
      – Ладно. Теперь обдумай вот что. В Биотехническом институте, где зародилась наша с тобой жизнь, дорогая псевдосестричка, не далее как вчера доктор Меллинг...
      – Кто?
      – Доктор Сьюзан Меллинг. О Господи, я совершенно забыл, что она когда—то была замужем за твоим отцом!
      – Я потеряла ее след, – сказала Лейша. – Я и не знала, что она вернулась к научной работе. Алиса когда—то говорила... впрочем, не важно. Так что происходит в Биотехническом?
      – Только что обнародованы две потрясающие новости. Результат генетического анализа зародыша подтвердил: отсутствие потребности во сне является доминантным геном. Дети членов нашей Группы тоже будут бодрствовать.
      – Мы всегда это знали, – заметила Лейша. – Карла Датчер – первая
      беременная среди Неспящих. Ее муж был Спящим.
      – Весь мир ожидал этого.
      – Но пресса все равно раздует скандал. Вот увидишь. Мутанты размножаются! Через поколение Новая раса будет господствовать!
      Лейша не стала возражать:
      – А вторая новость?
      – Печальная, Лейша. Мы потеряли одного из наших.
      Она почувствовала желудочный спазм:
      – Кто?!
      – Берни Кун. Из Сиэтла. – Лейша не знала такого. – Автокатастрофа. На первый взгляд все просто – на вираже отказали тормоза. Он водил машину всего несколько месяцев. Ему было семнадцать. Но вот что важно: родители предоставили его внутренние органы в совместное распоряжение Биотехнического института и патологоанатомического отделения Чикагского медицинского. Они собираются как следует посмотреть, как влияет на организм длительное отсутствие сна.
      – Без этого не обойтись, – сказала Лейша. – Бедный парень. Но почему ты так боишься? Что они могут обнаружить?
      – Не знаю. Я не врач. Но если всплывет что—то, что наши противники смогут обернуть против нас, то они не постесняются.
      – Ты сошел с ума, Тони.
      – Глупости. Неспящие гораздо спокойнее и лучше ориентированы в реальности. Разве ты не читаешь литературу?
      – Тони...
      – И все—таки. Ты идешь по улицам Испании, и сто нищих требуют подаяния. Ты говоришь им "нет". Но они так злы, что сбивают тебя с ног и отнимают все, а потом избивают? Просто так, от зависти и отчаяния?
      Лейша молчала.
      – Не хочешь ли ты сказать, что так не бывает, Лейша?
      – Бывает, – бесстрастно ответила Лейша. – Но не так уж часто.
      – Чепуха. Почитай газеты. Но вопрос вот в чем: что ты должна тем попрошайкам? Что делать праведному иагаисту, верящему во взаимовыгодные контракты с людьми, которые умеют только брать?
      – Ты не...
      – Что, Лейша? Будем объективны: что мы должны алчным бездельникам?
      – Я уже говорила. Быть добрыми, милосердными.
      – Даже если они не платят нам тем же? Почему?
      – Потому что... – Она замолчала.
      – Ну же? Почему законопослушные и трудолюбивые человеческие существа обязаны кормить тунеядцев? Какая здесь подоплека – философская, экономическая или нравственная? Будь честной как всегда.
      Лейша уткнулась головой в колени. Вопрос выбил почву у нее из—под ног, но она не пыталась уклониться от ответа.
      – Не знаю. Я просто знаю, что должны.
      – Но почему?
      Она не ответила. Мгновение спустя заговорил Тони. Теперь его голос звучал почти нежно.
      – Приезжай весной посмотреть на строительство Убежища.
      – Нет.
      – Я бы хотел, чтобы ты приехала.
      – Нет. Круговая оборона – это не выход.
      – Нищие наглеют, Лейша, – сказал Тони. – Причем тем больше, чем богаче становятся Неспящие. Я говорю не о деньгах.
      – Тони... – Лейша не знала, что сказать.
      – Не очень—то разгуливай по улицам, вооруженная только памятью о Кенцо Иагаи.
      В холодный мартовский день, когда резкий ветер свистел вдоль реки Чарлз, Ричард Келлер приехал в Кембридж. Лейшу он не предупредил – они не виделись уже три года. Она спешила по дорожке к своему городскому дому, закутанная в красный шерстяной шарф, а он поджидал ее, загородив собой дверь. Телохранитель Лейши напрягся.
      – Брюс, все в порядке, это мой старый друг.
      – Привет, Лейша.
      Ричард потяжелел, раздался, отрастил бороду.
      – Какая ты красивая, – сказал он.
      Лейша сварила кофе.
      – Ты здесь по делу?
      По спецсети она узнала, что Ричард защитил докторскую диссертацию, провел выдающиеся исследования в Карибском бассейне, но год назад бросил все.
      – Нет. Ради удовольствия. – Ричард улыбнулся прежней открытой улыбкой. – Я уже почти забыл, что это такое. Все мы хорошо знаем, какое удовлетворение приносит успешная работа. Но удовольствие? Прихоть? Каприз? Когда ты в последний раз делала глупость, Лейша?
      Она улыбнулась:
      – Я ела сахарную "вату" под душем.
      – Правда? Зачем?
      – Чтобы посмотреть, как она растекается.
      – И как?
      – Очень красиво.
      – Когда это было?
      – Прошлым летом. – Лейша рассмеялась.
      – Ну, моя глупость посвежее. Я в Бостоне только чтобы увидеть тебя.
      Лейша перестала смеяться:
      – Ты слишком напряжен, Ричард.
      – Ага, – натянуто ответил он. Она снова рассмеялась. – Я был в Индии, Лейша. И в Китае, и в Африке. Сперва путешествовал в обличье Спящего, не привлекая к себе внимания. Потом решил повидать Неспящих в Индии и Китае. Я пытался понять, почему в безнадежно отсталых странах – ведь там И—энергия доступна только в больших городах – спокойно принимают превосходство Неспящих, а здесь, в Америке, процветающей как никогда, неприязнь к нам растет.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20