Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайны семейные и любовные

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Кросби Сьюзен / Тайны семейные и любовные - Чтение (стр. 7)
Автор: Кросби Сьюзен
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Арианна выглядела так, как будто допрашивала опасного преступника. Она разговаривала с Джо сухим тоном. Он прекрасно понимал, к чему она клонила.

— Еще нет, и мне лень искать того, кто взял бы их, — сказал он и, откинувшись на спинку кровати, занял выжидательную позицию.

— Я бы хотела поехать на матч.

— Зачем?

— Я ни разу не была на матче. Интересно было бы съездить.

— Разве ты следишь за событиями баскетбола?

— Я читаю спортивные разделы. И знаю имена игроков. Почему ты не сказал мне об этих билетах? — Не дав ему ответить, она задала новый вопрос: — Ты встречаешь там Джейн?

Ну, наконец-то вопрос, которого он ждал.

— Иногда. Ведь это ее работа. Но мы не общаемся. — Ему нечего было сказать своей бывшей невесте.

— А раньше ты приводил девушек на матчи?

— Да.

Что-то незнакомое Джо промелькнуло в ее глазах. Неужели ревность? В это было трудно поверить.

— Но в этом сезоне еще не успел. Я только недавно нашел себе подружку, — улыбнулся он. — Ты и правда хочешь поехать?

— Хочу.

Ему нравилось, что она не играет с ним и не ведет себя, как застенчивая барышня. Ее прямота делала их взаимоотношения проще.

— Хорошо, поедем.

— Но у нас ведь еще есть время позавтракать, да, Джо?

Он опрокинул ее на кровать и мгновенно оказался над ней.

— У нас есть время сделать кучу вещей, — прошептал он.

Арианна обвила руками его шею.

— Ты имеешь в виду марафон?

— Оставим его на вечер, — проговорил он, чувствуя нежность ее губ. — А сейчас проведем небольшую разминку.


Джо видел, как Арианна исчезла в толпе посетителей Центра Стэплс, родного дома лос-анжелесских «Лейкерсов». Зная, что в дамскую комнату всегда стоит длинная очередь, он приготовился ждать. Подперев плечом ближайшую стену, Джо потягивал пиво и наслаждался жизнью.

Ему доставляло удовольствие наблюдать за тем, как Арианна принимала участие в игре. Девушка искренне болела за команду и поддерживала ее криками и хлопками в ладоши. Ее глаза горели, с губ не сходила озорная улыбка.

Да-а, он ошибался. Арианна умела развлекаться.

— Джо? — услышал он позади себя.

Детектив понял, кому принадлежал этот голос, прежде чем он успел обернуться. Это была Джейн. Она сильно изменилась с момента их последней встречи. Джейн коротко подстригла свои белокурые волосы и сняла очки. Ее миниатюрная фигура выглядела изысканно в пурпурной форме команды «Лейкерс». Джо возвышался над ней, как каланча над городом, и эта мысль приводила его в замешательство. Странно, но она не казалась ему такой маленькой, когда была его невестой.

Джо не переставал удивляться своей реакции на эту встречу. Он не чувствовал ничего. Абсолютно ничего. Все было так, как будто он впервые видел эту девушку.

— Тебе понравилась игра? — спросила Джейн.

— Я сидел слишком близко к летающему мячу, чтобы расслабиться.

Девушка улыбнулась.

— Они выйдут на площадку во второй половине.

Ну, как ты поживаешь?

Джо надеялся, что Арианна задержится еще на несколько минут. Он не видел ничего хорошего в их знакомстве.

— Я в порядке. А как ты?

— Отлично, спасибо. Вижу, ты здесь не один. Да, ну и что? — хотел сказать Джо, но промолчал.

— Джо, ты выглядишь счастливым.

— Потому что я чувствую себя таким.

Джо даже не представлял себе, насколько он счастлив, пока она не сказала ему. Бессонница перестала мучить его, а пожар в желудке оставил после себя только тлеющие угли. Теперь он мог вспоминать мать до ее болезни и отца в то время, когда его рассудок еще не помутился, и эти воспоминания не причиняли ему такой острой боли, как до встречи с Арианной.

Похоже, он возвращался к жизни.

— Значит, ты больше не вспоминаешь меня, — грустно улыбнулась Джейн.

— Честно говоря, нет…

— Ну что ж… Я бы не сделала тебя счастливой, и ты знаешь это. По крайней мере, надолго. Тогда я не представляла себе, что значит выйти замуж за полицейского. Я думала, моей любви будет достаточно для нашей счастливой жизни, но твоя мама прояснила ситуацию.

Ее последняя фраза насторожила Джо.

— Моя мама? Джейн нахмурилась.

— Я уже рассказывала тебе об этом.

— Не припоминаю.

— Я спросила твою маму, как она живет с человеком, который не разделяет своих чувств с близкими.

— Помню, ты однажды говорила об этом, но я думал, что разговор шел о моем отце.

— С чего бы мне говорить о твоем отце? Ведь я собиралась выйти замуж за тебя.

— И что же ответила мама?

— Она сказала, что со временем я научусь не воспринимать это как личное оскорбление. Такие мужчины, особенно полицейские, считают, что делают женщине одолжение, не делясь с ней тем, что они видят на работе, что чувствуют при этом. Но я знала, что не смогу жить с человеком, который делится только хорошими новостями, а плохое хранит глубоко внутри.

Только теперь Джо понял, почему влюбился в нее с первого взгляда. Она пыталась раскрыть его душу. Упорно пыталась.

Джейн положила руку на его плечо.

— Я кое-что забыла, когда рассказывала тебе о беседе с твоей мамой, — сказала она приглушенным голосом. — Она сказала, как бы я ни старалась, я не смогу добраться до твоего сердца, и что, если я буду слишком настойчива, то получу обратный эффект, и ты уйдешь к другой женщине, менее требовательной, чем я.

Ее слова ошеломили Джо, особенно тем, что они исходили от его матери.

— Ты имеешь в виду, что я бы обманывал тебя?

— Я имею в виду только то, что такая возможность существовала. Я поняла, что не хочу жить с этим.

— Я бы сказал, что такая возможность существует в каждой связи, а не только там, где один из партнеров служит в полиции.

— Согласна. Но я уже столкнулась с этим, когда ты ухаживал за своими родителями. Ты один, не давая мне шанса. Ты почему-то решил, что я бы не справилась.

— Но ты действительно не справилась бы. Ты же сама сказала, что для тебя это слишком большой груз.

— Я имела в виду то, что ты ушел в себя и не подпускал меня ни на шаг. — Джейн убрала руку с его плеча. — Послушай, Джо, мне очень жаль. Не знаю, почему я вдруг подняла этот вопрос. Ведь все давно кончено. — Она отвернулась.

Вдруг Джо понял скрытый смысл ее слов. Он схватил девушку за руку.

— Так ты хочешь сказать, что у моего отца была связь на стороне?

— Я не знаю. Твоя мама не говорила об этом так однозначно.

Мысль о том, что его отец, помимо участия в укрывательстве, обманывал мать, лишила Джо дара речи. Это казалось ему невозможным. Он всегда считал своих родителей лучшими супругами и лучшими друзьями на свете. Наверное, Джейн что-то неправильно поняла в словах его матери.

— Мне правда очень жаль, что так получилось, Джо. Я подошла всего лишь, чтобы поздороваться. Удачи тебе. — С этими словами Джейн ушла.

Джо даже не взглянул в ее направлении. Он смотрел прямо перед собой невидящим взглядом до тех пор, пока не появилась Арианна.

— Что-то не так? — спросила она, заботливо заглядывая ему в глаза.

— Нет, ничего, — мотнул головой Джо. — Все в порядке. — Он обнял ее за плечи, и они вернулись на свои места. Только теперь он начал осознавать, что поступал так, как сказала Джейн, — не разделял своих чувств с любимой.

Но сейчас было неподходящее время и место для обсуждения этого личного вопроса. Может быть, потом. Когда они закончат расследование.

Может быть.


Пока Джо отвечал на накопившиеся за день телефонные звонки, Арианна наслаждалась тихим вечером на скамейке у пруда. Она целый день ждала того момента, когда он, наконец, расскажет ей о встрече со своей бывшей невестой, но Джо молчал. Арианна не была уверена в том, что миниатюрная блондинка в пурпурной спортивной форме — его бывшая невеста, но разговор между Джо и этой девушкой, за которым она наблюдала издали, был слишком оживленным, чтобы не иметь большого значения. Арианна не стала прерывать их дискуссию, дав им возможность обсудить все свои проблемы. Но была и вторая причина, по которой она не вмешалась в их разговор: она не хотела здороваться с женщиной, разбившей сердце Джо.

— Приятный вечер. — Джо сел позади нее на скамейку, обнимая Арианну за тонкую талию.

— Великолепный. — Она прижалась к нему спиной и закрыла глаза, наслаждаясь его объятиями.

— Целый день, — прошептал ей в ухо Джо, — меня манил этот крошечный кусочек черного кружева. — Палец Джо проскользнул под вырез ее блузки, и кусочек, уже не крошечный, ее бюстгальтера появился снаружи.

— Хорошо, — улыбнулась Арианна.

— Ты дразнишь меня.

— А разве ты не дразнишь меня? Ты обещал мне марафон…

— Ты думала об этом? — удивленно спросил он.

— Нечасто, всего лишь каждую секунду. — Арианна почувствовала, как он не спеша расстегивает пуговицы ее блузки, проскальзывает рукой под бюстгальтер. Из ее груди вырвался прерывистый вздох. Она попыталась обернуться, но Джо не позволил ей.

— Расслабься, — прошептал он.

Арианна засмеялась.

— Только если ты перестанешь делать то, что сейчас делаешь.

— А я как раз намерен продолжить. Но тебе нужно расслабиться и наслаждаться.

Его дерзкие пальцы расстегнули застежку ее бюстгальтера, и через секунду грудь девушки оказалась в его руках.

— Джо… — прошептала Арианна, загораясь страстным желанием.

— Просто расслабься.

Он исследовал ее тело. Его руки двигались нежно, медленно и равномерно, приближаясь к самому чувствительному месту. Арианна застонала.

— Не останавливайся… — шептала она.

Но Джо боялся, что их услышат соседи. Он поднялся со скамейки и, обняв девушку, увлек ее за собой в дом.

Оказавшись в спальне, он резким движением стащил с кровати покрывало и бережно уложил Арианну на мягкую простыню. Здесь им никто не помешает. Арианна протянула к нему руку, без слов прося закончить начатое.

Джо подарил ей долгий поцелуй. Им некуда спешить. Впереди у них волшебная ночь. Арианна была всем, о чем он мечтал. Она была лучшей женщиной на свете.

Его женщиной.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

На следующее утро входная дверь дома Мэри Бет Хорват открылась перед Арианной и Джо прежде, чем они успели постучать.

— Я знала, что вы вернетесь, — сказала Мэри Бет с таким видом, как будто она готовилась к тяжелейшим испытаниям. — Спасибо за то, что подождали, пока моя семья уедет.

— Если у вас было, что добавить к своему признанию, то почему вы не рассказали все сразу? — спросила Арианна, садясь на тот же самый диван, что и несколько дней назад. Джо сел рядом с ней, тем самым придавая девушке уверенности.

— Я надеялась, что мне не придется делать этого. Но, насколько я понимаю, вы не оставите свое расследование до тех, пор пока не получите ответы на все вопросы.

— Вы любили моего отца? — неожиданно для себя спросила Арианна. Какое это сейчас имело значение?

— Да, — ответила Мэри Бет. Ее глаза были полны печали.

— Как вы познакомились?

— Ваш отец и его напарник спасли меня, когда мой приятель чуть не забил меня до смерти. Через некоторое время ваш отец навестил меня в больнице, чтобы удостовериться, что я больше не вернусь к Ролли, так звали моего приятеля. — Женщина задумчиво покачала головой. — Не знаю, как все это случилось. Матео был такой милый. Он помог мне найти новую работу и квартиру. Потом он стал заходить в магазин во время каждой моей смены. Он просто хотел убедиться в том, что со мной все в порядке и что Ролли не преследует меня после выхода из тюрьмы. Матео был для меня рыцарем в блестящих доспехах, и я не могла не влюбиться в него… Он много рассказывал о вас.

Арианна поняла, что не имеет ни желания, ни сил выслушивать подробности этой связи.

— Расскажите нам, что произошло в день убийства, — попросил Джо, угадав ее чувства.

Мэри Бет поникла, словно смирившись со своей судьбой.

— Матео, как обычно, зашел в магазин во время обеденного перерыва. Через несколько секунд вошли Ролли и его друг. Ролли выхватил пистолет и направил его на Матео. А оружие его друга было нацелено на меня. — Голос женщины дрогнул, и несколько секунд она собиралась с силами. — Ролли забрал пистолет у вашего отца, а потом застрелил им Матео. Вот так просто. Взял и застрелил. Затем он выстрелил в меня. — Она опять замолчала, пытаясь справиться с волнением. — Напарник Матео…

— Фред Замора, — подсказала Арианна.

— Он самый, вбежал в магазин сразу после того, как они ушли. Потом я потеряла сознание, а очнулась только через два дня в больнице.

— Так значит, Фред видел стрелявших.

Мэри Бет утвердительно кивнула.

— И опознал одного из них как вашего бывшего приятеля, потому что во время драки вас спасал не только Матео, но и он.

— Именно так. Когда мне стало лучше, он пришел ко мне в больницу, чтобы объяснить, как вести себя дальше. Мне нужно было говорить, что я едва знала Матео, он просто иногда заходил в наш магазин, и больше ничего. Нужно было представить это как ограбление. Он также попросил меня сказать, что я ничего не помню, тогда никто не смог бы сомневаться в моих показаниях.

— Он объяснил вам, почему вы должны были все это говорить? — спросил Джо.

Да. Потому что, одно дело, когда полицейский погибает при исполнении служебных обязанностей, и совсем другое, когда его убивает бывший дружок его любовницы. Его жена, его семья не заслужили такого позора. Фред сказал, что я должна это Матео. И вам, — сказала она, обращаясь к Арианне. — Я была должна это вам. Я знала это. Он так сильно любил вас…

Сердце Арианны сжималось от боли и отвращения. Ужасно, что отец обсуждал ее со своей любовницей.

Я совсем не знала тебя, папа, не так ли?

— А потом мой отец раскрыл правду, — сказал Джо.

— Да… Но я не знаю как.

— Он мог узнать о драке между вами и Ролли, которую прервали Матео и Фред, всего лишь введя ваше имя в компьютер. И о том, что эти напарники обладали повышенной отзывчивостью, — рассуждал Джо. — Очевидно, он установил связь между фактами и решил, что Ролли можно считать потенциальным подозреваемым.

— Полагаю, что так. Ваш отец зашел ко мне через пару недель после убийства Матео. Тогда я как раз вышла из больницы. Он сказал, что они поймали стрелявшего.

— Они?

— Я не знаю, кого он имел в виду.

— Но как он узнал, кто был убийцей, если ни вы, ни Фред Замора не рассказали о нем?

Не знаю. Ваш отец ничего не объяснил мне, он просто посмотрел на меня так, как будто знал, что я что-то скрываю. Затем он ушел. Больше я его никогда не видела. И Ролли исчез. — Женщина на минуту закрыла глаза. Разговор так вымотал Мэри Бет, что ее лицо осунулось, а под глазами появились черные круги. — Это все, что я могу сказать вам. Правда. Больше в этой истории ничего нет. — Она с трудом поднялась с кресла. — А теперь, пожалуйста, уходите. И никогда не возвращайтесь. Я сполна заплатила за то, что случилось. И буду платить до самой своей смерти.

Арианна встала с дивана и направилась к двери. Мэри Бет была права. К этой истории нечего было добавить.

Через несколько минут они сидели в машине Джо. Воздух пропитался напряжением. Арианна проглотила комок в горле. Стало ли ей лучше от того, что она знала теперь? Или лучше было бы жить в неведении? Конечно, так было бы легче, но лучше ли? Сейчас она не могла ответить на этот вопрос. Сначала нужно было дать улечься всему тому, что она узнала.

Они молчали до самого дома Джо. Войдя в столовую, детектив начал складывать все бумаги, имеющие отношение к делу, — копии отчетов, записи отца, свои заметки. Девушка тоже упаковала все свои материалы, намереваясь забрать их с собой.

Но стоило ли складывать личные вещи?

— Итак, ты получила ответы на свои вопросы, — вдруг прервал молчание Джо.

— Да. — Это слово отдалось эхом в ее опустевшем сердце. — Теперь все предельно ясно. Моего отца убил ревнивый друг его любовницы. Бывший друг. Запланированное хладнокровное убийство.

— Ты сожалеешь о том, что занялась поиском правды?

Я думала над этим вопросом по дороге. Мне рано на него отвечать. — Арианна приблизилась к нему. Джо резко выпрямился, как будто испугавшись чего-то. — А ты?

— А я получил не ответы, а новые вопросы.

— Понимаю. — Она положила руку ему на плечо, но вместо живого тепла тела ее пальцы почувствовали ледяной холод. — Что ты собираешься делать?

— При случае постараюсь выяснить, был ли мой отец втянут в укрывательство.

Арианна была рада, что не рассказала Джо об отношениях своей матери и его отца. Рада, что не взвалила на его плечи, которые и так несли слишком многое, еще один тяжелый груз.

— Тебе, наверное, надо на работу, — заметил Джо, отходя от девушки.

Она решила, что сейчас ему необходимо обдумать все новости этого дня.

— Да, — и, поколебавшись несколько секунд, спросила: — Мне приехать к тебе после работы?

Джо утвердительно кивнул.

Арианна снова приблизилась к нему и заглянула в его глаза, полные боли и отчаяния. Наклонив его голову к себе, Арианна нежно поцеловала его.

— Пока.

— Пока, — удивленно отозвался детектив.

Она пошла к двери, но вдруг боль, боль за него, пронзила ее сердце. Арианна сделала несколько шагов в его направлении.

— Джо, все это было так давно.

— Да-а…

Арианна понимала, что, будь она сейчас на месте Джо, она не хотела бы слушать успокоительные речи. Поэтому она решила оставить Джо в покое, наедине с собой. Но меньше всего ей хотелось ехать на работу.

Самое удивительное было то, что она впервые в жизни почувствовала себя влюбленной.


Джо проводил взглядом отъезжающую от дома машину, а затем снова прокрутил в голове события последних минут. Арианна подарила ему поцелуй на прощание. В это было трудно поверить.

Детектив пододвинул кресло и тяжело опустился в него. Что бы это значило? Раньше она никогда не целовала его на прощание и не приветствовала поцелуем, и он не понимал причин такого поведения. Сегодняшний поцелуй привел его в полное замешательство.

Вероятно, она сделала это из сострадания, решил Джо.

Зазвонил его сотовый телефон. Вытащив его из кармана, он посмотрел на крошечный экран, но не узнал номера звонившего.

— Джо Висент слушает.

— Это Палома Клемент. Ваш номер мне дал лейтенант Морган. Мне очень жаль беспокоить вас, но я должна поговорить со своей дочерью.

Джо задумчиво потер переносицу. Ему требовалось время, чтобы из мира размышлений о своем отце перейти в мир реальный.

— Ее здесь нет, миссис Клемент. Думаю, вы можете позвонить ей на сотовый.

— Я пытаюсь сделать это уже несколько дней. Она не отвечает. Я оставляла ей сообщения, но она не отвечает и на них.

— Дайте ей время.

— Моя дочь не умеет легко прощать и быстро забывать. И если я буду сидеть сложа руки, она вычеркнет меня из своей жизни на очень долгое время.

Джо не имел никакого желания вмешиваться в конфликт между матерью и дочерью.

— Даже не знаю, что сказать вам.

— Вы, наверное, тоже сердитесь на меня.

В голосе Паломы проскользнули нотки то ли смущения, то ли извинения — он не понял, чего именно.

— Сержусь?

— Из-за моей связи с вашим отцом. Мне жаль, что так получилось. Очень жаль.

Ее связь с его отцом?

— Пожалуйста, попросите Арианну позвонить мне. Буду вам очень признательна. До свидания.

Его кулак чуть не пробил стол. Джо услышал, как сотовый телефон ударился о деревянную поверхность. Связь с его отцом? Что, черт возьми, она подразумевала под этим? Судя по ее тону, Арианна все знала. Очевидно, Палома предполагала, что ее дочь рассказала ему об этом.

Связь с его отцом?

Его желудок снова охватило пламя. Еще один обман. Чем дальше, тем больше лжи. Его отец и мать Арианны. Кто бы мог подумать?

И Арианна знала об этом. Он так восхищался ее честностью, а она лгала ему все это время.

На этот раз рана Джо оказалась серьезней, чем та, которую нанесла ему Джейн, вернув кольцо. Тогда, по крайней мере, все было честно. Здесь же обман присутствовал в худшем своем качестве, а игра на человеческих чувствах не оставляла надежды докопаться до правды. Решения, влияющие на его жизнь, принимались без его участия. Уважение не проявлялось ни к нему, ни к его праву знать все то, что имело к нему непосредственное отношение.

И это сделала женщина, которую он любил.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Обычно Арианна приезжала на работу первой, а уезжала последней. Сегодня она остановилась перед офисом, когда рабочий день давно начался. Но, несмотря на это, девушка не бросилась в офис бегом, а пошла медленно и неторопливо, прислушиваясь к пению птиц и вдыхая пряный запах растений южной Калифорнии.

— Доброе утро, — сказала она секретарю Джулии. Она хотела сказать совсем другое, ей хотелось на весь мир прокричать: — Я влюблена! Вы можете поверить в это? Я! Влюблена!

— Добрый день, — поправила ее Джулия, протягивая пачку писем.

Арианна улыбнулась.

— Нэт и Сэм на месте?

— Нэт уехал пообедать. А Сэм недавно позвонил и сказал, что его рейс отложили. Он должен быть здесь… — она посмотрела на часы, — с минуты на минуту.

— Спасибо, Джулия.

Сев за свой рабочий стол, Арианна стала просматривать полученные письма. В коридоре послышался какой-то непонятный шум, но она решила не обращать на него внимания, чтобы не отвлекаться от работы.

— Вам нельзя сюда! — вдруг услышала она рев Абеля Мецгера, своего самого рослого и крепкого детектива.

Вздохнув, Арианна отложила почту и направилась к двери. Выглянув в холл, она увидела, что к ней пытается прорваться Джо.

— Дай ему пройти, Абель, — сказала она своему сотруднику. — Все в порядке. — Она впустила Джо в свой кабинет и плотно закрыла дверь.

Джо протянул ей большую сумку с вещами, которые она оставила в его доме. Арианна бросила беглый взгляд на вещи и замерла. Пауза продолжалась всего несколько мгновений, затем она поставила сумку на свой стол. Ее движения казались медленными и осторожными, а лицо становилось непроницаемым.

Джо знал, что означал ее вид. Она готовилась к обороне.

— Что происходит? — спросила Арианна, не в силах полностью скрыть свою обиду.

Но о какой обиде можно было говорить?. — подумал Джо. Неужели она еще и обижалась?

— Почему ты не сказала мне, что кое-кто еще разыграл сексуальную карту?

После минутного смущения что-то непонятное промелькнуло в ее глазах, затем она уставилась в пол.

Черт возьми. Он надеялся, что ошибался. Так надеялся.

Черт побери, Арианна. Не могу поверить, что ты не сказала мне. Я не могу в это поверить.

— Ты разговаривал с моей мамой, — вздохнула она, наконец-то взглянув на него.

— Она позвонила мне сразу после того, как ты ушла. Твоя мама искала тебя. Насколько я понял, ты не отвечаешь на ее звонки.

— Давай сядем.

— К черту садиться. Когда ты собиралась рассказать мне? Или вообще не собиралась? — Слова царапали его горло как наждачная бумага. Он только что научился доверять ей, а теперь… — Мой отец и твоя мать? Ты думала, что я не удостоился чести знать это?

— Я думала, что груза, который ты несешь, вполне достаточно.

Раздражение, охватившее Джо, переросло в бурный гнев.

— Ты считаешь, что у тебя есть право принимать за меня решения?

Ее плечи вздрогнули, и Арианна перешла в наступление.

— Их взаимоотношения не имели серьезных последствий. Это было увлечение. — Она сделала ударение на последнем слове. — Всего лишь увлечение. Которым моя мама воспользовалась в своих интересах. В то время она очень страдала. Твой отец просто защищал ее… и меня. Она использовала его чувства, чтобы заставить его объявить дело о гибели моего отца нераскрытым. И чтобы я запомнила отца как героя, а не как дамского угодника, который лишился жизни из-за своих похождений. — Арианна говорила все громче и быстрее. Она вытянула руку, желая прикоснуться к Джо, но передумала.

Джо был рад этому. Он не хотел, чтобы она дотрагивалась до него.

— Моя мама сказала, что твой отец был влюблен в нее, — продолжила Арианна, но уже гораздо тише и медленнее, стараясь не показывать своих чувств. — И она использовала эту любовь или, точнее сказать, увлечение, что было довольно мерзко с ее стороны, но между ними ничего не было.

— Ты не могла объяснить мне этого раньше?

— Я хотела защитить тебя от этого…

— Защитить? — Он резко засмеялся. — Тем, что не дала мне ни единого намека на улики? Ни единого шанса узнать правду?

Девушка задумчиво сдвинула брови.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Джо ошарашенно уставился на нее. Ну не могла же она быть настолько глупа.

— Как ты думаешь, кто убил человека, застрелившего твоего отца? — спросил он.

— Фред Замора. Это была его месть, — сказала она так, как будто этот факт был очевиден.

Скрестив руки, Джо ждал продолжения, но Арианна молчала.

— Почему ты так решила?

— Потому что и мой отец, и Ролли были убиты из одного и того же оружия — из табельного пистолета моего отца. Очевидно, Замора выследил Ролли, отобрал у него пистолет и застрелил его из этого пистолета.

Джо усердно старался сохранять спокойствие.

— Кто еще мог убить Ролли?

Присев на край стола, Арианна задумчиво потерла лоб.

— Этот тип не принадлежал к разряду хороших мальчиков. Это мог быть любой из его дружков.

— Правильно. Или мой отец.

Ну вот. Наконец-то. Он сказал то, что довело его до этого состояния. Вот почему он так бурно отреагировал, узнав о связи своего отца и Паломы. О связи, которую Арианна пыталась скрыть от него — от него, человека, как никто другой, имеющего право знать о ней.

Резко дернувшись, девушка отошла от стола. Ее рот был открыт, но она не могла выговорить ни слова, а только мотала головой.

— Нет. Он не мог, Джо. Он не мог. — Дар речи наконец вернулся к ней.

Глядя в лицо Арианны и прислушиваясь к ее голосу, детектив пытался проследить ход ее мыслей. Неужели она не рассматривала такую возможность? Ей следовало бы сделать это. И следовало бы дать ему обдумать этот вопрос.

— А почему бы и нет? — спросил Джо. — Он был влюблен в твою мать. Возможно, он сказал ей, что знал, кто убил твоего отца. И может быть, она использовала моего отца не только для того, чтобы объявить дело нераскрытым. Может, это она заставила его убить. По логике вещей он — самый очевидный подозреваемый. — Своей речью Джо подготовил почву для слов, которые было слишком трудно сказать вслух. Как можно было думать, что твой собственный отец — убийца?

Детектив постучал себя кулаком в грудь, как будто его сердцу нужно было помочь выбраться из шокового состояния, а затем с новой силой накинулся на девушку.

— Скрыв связь моего отца и твоей матери, ты отказала мне в доступе ко всем уликам, не дала мне шанса докопаться до истины.

Арианна отрицательно покачала головой. Хладнокровная, сдержанная женщина исчезла. Ее место заняла другая Арианна, отчаянная и неистовая.

— А почему нет? — снова спросил Джо. Дай мне повод думать, что я не прав. Пожалуйста, дай мне повод.

— Потому что объявить дело нераскрытым — это одно. А убийство — это совсем другое. Не могу поверить в это.

Очень веское доказательство.

— Я не мог поверить в то, что мой отец окажется втянутым в укрывательство, а он оказался. Почему ты думаешь, что он не пошел бы на большее?

— Нельзя сравнивать эти две вещи. — Арианна отошла от него на несколько шагов, ее тело было напряженным, а движения скованными. Через несколько мгновений она бросилась к нему и схватила его за руки, стараясь привлечь внимание к своим словам.

— И моя мать никогда бы не попросила у него сделать это.

Так-так, это уже ближе к истине. Она просто отказывалась верить в то, что ее мать способна использовать кого-то в таких целях.

— Люди способны на все то, во что трудно поверить. То, что ты скрывала, было уликой.

В течение следующих нескольких секунд Арианна изменилась до неузнаваемости. Слова Джо лишили ее и моральных, и, очевидно, физических сил. Опустив руки, она сделала шаг назад. Ее лицо как будто покрылось тонким слоем льда, полностью лишив девушку того огня, который он так любил в ней.

— Ну, хорошо. Твои попытки не прошли даром. Ты убедил меня.

Услышав ее слова, Джо понял, какую ошибку он совершил. Он хотел, чтобы она спорила с ним, говорила ему, что он не прав, и заставляла его поверить в это. Он начал что-то говорить, но Арианна перебила его:

— Раньше ты обвинял меня в том, что я разыграла сексуальную карту в наших взаимоотношениях, а теперь ты обвиняешь в этом мою мать. Мы для тебя одно и то же.

Правда заползла во все, даже самые отдаленные, уголки его мозга и, миновав боль и шок, тугой петлей сжимала сердце. Его неуверенность росла.

— Я не знаю, чему верить.

— Ты мог поверить мне. Тебе бы следовало побольше доверять мне. — Арианна гордо вскинула голову. — Я никогда не разыгрывала сексуальную карту, — холодно заявила она. — Никогда. И у меня нет никакой необходимости защищаться, но я все же буду делать это, чтобы исключить любое недопонимание. Да, конечно, я хитростью заманила тебя на вечеринку к Скотту, но я не использовала секс, чтобы заставить тебя сделать что-то. То, что произошло между нами, выходило за рамки моего контроля, а также, я думаю, и твоего. Я не играла с тобой ни в какую игру. В отношениях с другими мужчинами я всегда контролировала себя. Наверное, поэтому я не знала, как себя вести, утратив этот контроль. Возможно, это стало причиной ошибок, которые я совершила.

— Я…

— Не говори ничего. Выслушай меня. — Казалось, она снова превратилась в обычную Арианну, сильную и величественную. — Всю свою сознательную жизнь я избегала связей с полицейскими, потому что они, как правило, лишены эмоций, — сказала она, приблизившись к Джо и заглянув ему в глаза. — Очевидно, мне нужно было избегать и связи с тобой, но я считала тебя особенным, не таким, как все. А узнав о том, что ты слишком долго был никому не нужен, я даже попыталась заботиться о тебе. Чтобы помочь тебе вернуться к жизни.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8