Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Некроскоп (№4) - Голос мертвых

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Ламли Брайан / Голос мертвых - Чтение (стр. 25)
Автор: Ламли Брайан
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Некроскоп

 

 


Однако он не мог использовать свой талант, подобно тому как пользовались своими телепаты и поисковики, он мог быть полезен только в исключительных обстоятельствах. Иногда Дарси казалось, что это талант использует его, а не наоборот. Время от времени он даже заставлял Кларка страдать, как, например, во время операции против Бодеску, когда его необычный дар спас Дарси от смерти, но при этом погиб другой экстрасенс. До сих пор Дарси не мог простить себе это. А теперь еще Сандра... Он даже не представлял себе, что бы сейчас с ним было и как бы он поступил, если бы Папастамос не взял все в свои руки и не начал активно действовать.

— Что вы предлагаете сейчас делать? — спросил он.

— А что можем мы делать? — ответил грек. — До тех пор, пока у нас не будет полной информации о них, пока мы не будем знать, где сейчас Лазаридис и девушка, — ничего. Но даже тогда мне потребуется разрешение на преследование этого типа. Разве только... я, конечно, всегда смогу заявить, что у меня были серьезные основания подозревать его в причастности к наркобизнесу, и потому я начал слежку за ним, не дожидаясь официального разрешения. Но все это будет иметь смысл лишь после того, как мы получим о нем подробную информацию завтра утром. Возможно, у Гарри Кифа на этот счет будут свои соображения. А пока... — он печально и как-то обреченно пожал плечами, — мы бессильны что-либо предпринять.

— Но...

— Никаких “но”. Сейчас нам остается только ждать. — Он поднялся. — Поехали за вещами.

Когда они подъехали к вилле, Дарси вдруг почувствовал странное нежелание выходить из машины.

— Вы знаете, — сказал он, обращаясь к Папастамосу, — я чувствую себя совершенно разбитым, “стукнутым”, как теперь говорят. Думаю, это из-за нервов.

— А я думаю, что из-за “Метаксы”, — сухо ответил тот.

Но едва они, пройдя по дорожке, приблизились к двери, Дарси неожиданно понял, что ни то ни другое здесь совершенно ни при чем. Схватив Манолиса за руку, он хрипло прошептал:

— Кто-то есть в доме.

— Что? — грек недоуменно взглянул сначала на него, потом на виллу. — Откуда вы знаете?

— Уверен, потому что я не хочу туда входить. Мой ангел-хранитель опять на страже, мой талант действует. Кто-то нас поджидает внутри, во всяком случае меня. Это я виноват. Я уходил отсюда в таком состоянии, что забыл запереть дверь.

— А теперь вы уверены, что внутри кто-то есть, так? — едва слышно спросил Манолис, вытаскивая пистолет и привинчивая к нему глушитель. Потом взвел курок.

— Господи, ну да! — так же тихо промолвил Дарси. — Я абсолютно уверен. У меня такое ощущение, будто кто-то старается заставить меня развернуться и бежать отсюда куда глаза глядят. Сначала я не хотел выходить из машины, а теперь с каждым шагом это ощущение усиливается. Поверьте, кто бы ни был там, в доме, он смертельно опасен!

— Что ж, тогда он мой. — Манолис показал на пистолет. — Эта штука тоже смертельно опасна.

Он вытянул руку и тихонько толкнул дверь, которая тут же бесшумно открылась.

— Идите за мной, — коротко приказал он и боком, слегка пригнувшись, вошел в дом.

Все внутри Дарси, каждая клеточка его существа кричала ему: “Беги!”, но он последовал за Манолисом внутрь. На этот раз он не позволит своему дару превратить себя в труса. На его совести и так уже слишком много людей. Пришла пора продемонстрировать этому чертову дару, кто на самом деле хозяин положения. И тут...

Манолис включил свет.

Большая гостиная была пуста и выглядела точно такой, какой оставил ее Дарси. Манолис, вопросительно склонив голову набок, взглянул на Дарси и слегка пожал плечами.

— Где? — бесшумно, одними губами спросил он. Дарси огляделся вокруг. В центре комнаты, вокруг стола, по-прежнему стояли кровати, гобелен на стене... искусно украшенные масляные лампы на полке... чемодан Гарри под кроватью, на которой ему так и не довелось поспать... Несколько запертых дверей, ведущих в спальни, которыми никто не успел воспользоваться... Во всяком случае, до сих пор...

Взгляд его вернулся к чемодану Гарри, Дарси прищурился...

— Ну, что? — снова одними губами произнес Манолис.

Прижав палец к губам, Дарси подошел к кроватям и вытащил чемодан Гарри. Он был незаперт. Откинув крышку, Дарси вынул из чемодана арбалет, зарядил его и выпрямился под одобрительным взглядом Манолиса, удовлетворенно кивнувшего головой.

Дарси направился к дверям, ведущим в спальни, и дотронулся кончиками пальцев до одной из них. Но не почувствовал ничего, кроме того, что до смерти испуган. Он заставил себя подойти к следующей и хотел было прикоснуться к ней... Но нет, его дар не мог позволить ему это сделать. “Нет! — кричало все у него внутри. — Нет! Ни в коем случае!"

Мурашки побежали по телу Дарси. Он полуобернулся к Манолису и уже открыл рот, чтобы сказать ему:

"Здесь!”, но не успел.

От сильного удара дверь распахнулась и отбросила Дарси в сторону. В проеме открытой двери возникла фигура Сета Армстронга. Одного взгляда на этого обезьяноподобного монстра, принявшего угрожающую позу, было достаточно, чтобы догадаться о его чужеродности, о том, что он отнюдь не был обыкновенным человеком. В приглушенном свете комнаты его выкатившийся из орбиты огромный глаз казался желтым, а правый закрывала черная повязка — Оставаться на месте! Стоять! — рявкнул Манолис. Но Армстронг лишь мрачно улыбнулся в ответ и бросился на него.

— Стреляйте! Ради всего святого, стреляйте! — закричал, вставая на четвереньки, Дарси.

У Папастамоса не было иного выхода, ибо Армстронг приблизился к нему уже вплотную и оскалился. Таких челюстей и таких зубов грек не видел никогда в жизни ч ни за что бы не поверил, что подобное может существовать, если бы об этом ему сказал кто-нибудь другой Он дважды выстрелил, почти в упор. Первая пуля попала Армстронгу в плечо и заставила огромного американца выпрямиться, вторая угодила в живот отчего он слегка отшатнулся и вновь согнулся пополам. Но это было не все. Он тут же снова рванулся вперед, схватил Манолиса за плечо и швырнул на спину И тут Манолис вспомнил, где и когда ему уже приходилось сталкиваться с такой же силой... Но что толку сейчас в воспоминаниях?! Его пистолет валялся далеко в стороне, а Армстронг — зубы Армстронга — снова оказались совсем рядом!

— Эй ты! — крикнул Дарси. — Проклятый вампир! Армстронг в этот момент пытался поближе подтащить к себе Манолиса, склонив к нему ужасную, отвратительную физиономию. Он обернулся на крик Дарси, и Кларк, целясь ему в самое сердце, нажал на спусковой крючок арбалета. Он попал точно в цель. Едва стрела вонзилась в тело американца, тот выпустил из рук Манолиса и с грохотом рухнул, привалившись спиной к стене. Кашляя, хрипя и задыхаясь, он пытался ухватиться за стрелу и выдернуть ее. Но не мог. Она вошла слишком близко от сердца — наиболее жизненно важного органа. Именно сердце разносило по жилам кровь “ампира, что и было источником его невероятной силы. Он продолжал метаться из стороны в сторону, плевался кровью, а его выпученный глаз горел на лице, словно комок серы.

Манолис уже снова был на ногах. Пока Дарси дрожащими руками лихорадочно перезаряжал арбалет, он сделал вторую попытку и точно всадил четыре пули в пронзенное стрелой тело вампира. На этот раз ему удалось добиться большего успеха. Каждый выстрел, словно копер, забивающий сваи, отбрасывал вампира все дальше и дальше, двигая по полу, пока наконец последний не швырнул его прямо на окно, которое тут же распахнулось. Осколки стекол, обломки переплетов, а вместе с ними и Армстронг рухнули на землю погруженного в темноту сада.

Дарси удалось наконец перезарядить арбалет, и он спотыкаясь, нетвердой походкой вышел из дома. Манолис следовал за ним по пятам. Армстронг плашмя лежал на куче стекол и обломков дерева, размахивая руками и безуспешно пытаясь схватиться за воткнувшуюся ему в грудь стрелу. При виде приближающегося к нему Дарси он каким-то образом сумел сесть.

Дарси не стал рисковать и, не медля больше ни секунды, выпустил вторую стрелу, которая попала точно в сердце вампира, при этом не только швырнув его снова спиной на землю, но и пригвоздив к ней, и заставила его застыть неподвижно.

Манолис с буквально отвисшей от потрясения челюстью сделал несколько шагов вперед.

— С ним... с ним покончено? — спросил он.

— Взгляните на него, — тяжело дыша, ответил Дарси. — Разве похоже, что ему конец? Вы, может быть, и верите в их существование, Манолис, знаю, что верите. Но вам не известно о них столько, сколько известно мне. Нет, ему еще далеко до конца!

Армстронг лежал почти неподвижно, но пальцы его подрагивали, челюсти как будто что-то жевали, а выпученный желтый глаз следил за каждым их движением. Черная повязка, прикрывавшая правый глаз, слетела, и в лившемся из разбитого окна свете пустая глазница зияла чернотой.

— Следите за ним! — бросил на ходу Дарси, вновь скрываясь внутри дома. Через минуту он вернулся, неся в руках тяжелый, острый, как бритва, нож с длинным лезвием, взятый им тоже из чемодана Гарри.

— Что это? Зачем? — спросил Манолис, увидев сверкающее серебром оружие. Лицо его исказила нервная гримаса, обнажившая зубы.

— Деревянный кол, меч и огонь! — ответил Дарси.

— Вы хотите отрубить ему голову?

— И притом немедленно, здесь и сейчас. Его вампир уже начал залечивать его раны. Посмотрите — крови уже нет. Будь он обыкновенным человеком, любая из этих пуль давно бы убила его — он умер бы просто от шока, если не от ран. А в нем их сейчас шесть штук и, тем не менее, нет даже кровотечения! Я всадил в него две стрелы, одну из них — в самое сердце, а он еще может шевелить пальцами! И глаз его тоже... и его уши!

Он был прав: Армстронг не пропустил ни слова из их разговора, и его изуродованное глазное яблоко повернулось в их сторону и уставилось на нож, который держал в руках Дарси. Он снова начал издавать какие-то булькающие звуки, вновь стал извиваться, методично стуча пяткой правой ноги по высохшей почве сада.

Дарси опустился возле него на одно колено, и Армстронг тут же попытался схватить его сведенной судорогой правой рукой. Но он не смог дотянуться, не мог заставить свои конечности повиноваться. В горле вампира клокотали кровь, слюна и слизь. Его правая рука вновь по-паучьи потянулась к Дарси, но оказалась слишком тяжелой для обессилевшего чудовища. Он попытался в третий раз, но резко откинулся назад и затих.

Дарси крепко сжал зубы и поднял над головой нож...

И тут... перепонка в глубине правой пустой глазницы вампира вспучилась, прорвалась и на щеку его, извиваясь и пульсируя, выполз серо-голубой пальцеобразный червяк!

— Господи Иисусе! — Дарси, почти теряя сознание, упал навзничь. Манолису пришлось действовать самому. Он стрелял и стрелял в лицо Армстронга, лихорадочно нажимая на курок своего пистолета с глушителем, пока наконец и лицо, и выползший на него отвратительный червяк не превратились в одно кровавое месиво. Когда магазин пистолета опустел, Манолис выхватил из судорожно сжатых пальцев Дарси нож и отрубил вампиру голову.

Дарси отвернулся, его стало рвать, и между судорожными спазмами он сдавленно шептал, обращаясь к Манолису:

— А теперь... мы... должны сжечь... это дьявольское отродье!..

* * *

Манолис был к этому готов. Масляные лампы, несмотря на свое великолепное оформление, отнюдь не были только декоративными. В них было налито масло, а в кухне хранилась еще целая канистра горючего. К тому моменту, когда Дарси удалось справиться со рвотой и спазматическими болями в животе, все, что осталось от Армстронга, уже вовсю пылало. Манолис стоял и смотрел на огонь, пока наконец Дарси не взял его за руку и не отвел на безопасное расстояние.

— Никогда нельзя знать наверняка, — сказал Дарси, вытирая носовым платком рот. — А вдруг внутри у него осталось нечто большее, чем этот отвратительный червь!

Но, как выяснилось, больше там ничего не осталось...

* * *

— Надеюсь, что вы на этом не успокоились, — сказал, выслушав их рассказ, Гарри. — Масло не могло спалить его полностью.

— Манолис раздобыл пластиковый мешок на молнии для перевозки покойников, — объяснил Дарси, — и мы отвезли его в мусоросжигатель, находящийся в промышленной части города. Мы сказали, что это бездомный пес, забравшийся в сад и подохший там.

— В печах для сжигания мусора такая температура, что от его костей останется лишь пепел, он сгорит дотла, — добавил Манолис.

— Итак, мы прошли вторую кровь, — хрипло произнес Гарри, но в голосе его слышалась столь несвойственная ему ярость, что Дарси и Манолис одновременно обратили к нему удивленные взгляды, заметив которые, Гарри отвернулся. Дарси, однако, успел заметить, что глаза его печальны как никогда. И конечно же, он знал тому причину.

— Что касается Сандры, Гарри... — начал было он, пытаясь еще что-то объяснить, но Гарри не дал ему договорить.

— Вашей вины здесь нет, — сказал он. — Уж если кто и виноват, так это я. Мне следовало самому убедиться, что она в безопасности и далеко от всего этого. Но сейчас мы не можем думать о ней, а я не имею права думать о ней, не должен, если хочу быть в состоянии думать о чем-либо еще. Манолис, вы уже получили ту информацию, которую ожидали?

— Огромное количество информации, — ответил грек. — Почти все, кроме того, что для нас наиболее важно.

Манолис вел машину, Дарси и Гарри расположились на заднем сиденье. Они уже подъезжали к центру Нового города, где находились апартаменты, о которых говорил Папастамос. Еще не было и шести часов вечера, но некоторые туристы, принарядившись уже отправлялись развлекаться.

— Взгляните на них, — указал Гарри, но голос его при этом остался холодным и равнодушным. — Они счастливы, они смеются и наряжаются. Весь день над их головой сияло голубое небо, они купались в голубом море. И весь мир казался им прекрасным. Им и в голову не приходит, что среди всего этого голубого цвета существуют алые нити. А если им об этом сказать — они не поверят... Расскажите мне все, что вам известно, — обратился он к Манолису.

— Лазаридис весьма успешно занимается археологией, — начал Манолис. — Он стал известен около четырех лет назад, после сделанных им нескольких успешных находок на Крите, Лесбосе и Скиросе. О том, где он жил раньше и чем занимался, сведений очень мало. Однако гражданство у него греческое и... румынское. Случай довольно странный, если не уникальный. Соответствующие службы в Афинах занимаются этим вопросом, но, — он пожал плечами, — это же Греция. На все нужно время. А у этого Лазаридиса есть весьма высокопоставленные друзья. А может быть, он просто купил себе гражданство? Если верить слухам, денег на это ему вполне хватило бы. Какие о нем ходят слухи? О, множество! Говорят, что он утаивает или продает не слишком разборчивым коллекционерам по меньшей мере половину тех сокровищ, которые ему удается найти. Говорят еще, что он... как у вас это называется?.. царь Мидас! Все, к чему он прикасается, превращается в золото. Ему достаточно лишь кинуть беглый взгляд на тот или иной остров — и он уже знает, имеются ли на нем клады. Даже сейчас его люди производят раскопки в Халки — древнем замке крестоносцев.

— Все это мне понятно, я знаю, в чем тут дело, а вам я объясню несколько позже, — кивнув головой, сказал Гарри. — Продолжайте.

Манолис свернул с оживленной улицы налево, в тихую аллею, потом снова налево — на маленькую частную стоянку для машин, располагавшуюся позади его отеля.

— Поговорим внутри, — предложил он. Комнаты были просторными и удобными. Судя по всему, хозяин отеля был чем-то обязан местной полиции, и теперь Манолис получал с него плату за долг. Во время разговора он приготовил для всех холодные напитки Для грека он слишком уж заметно потел, а когда Гарри сказал ему об этом, в ответ лишь пожал плечами.

— Я совершил преступление, — ответил он. — Я стал убийцей, и меня это очень беспокоит.

— Вы имеете в виду Армстронга? — спросил Гарри. — Да за всю свою жизнь вы не совершили ничего более стоящего!

— И все же я это сделал, и я скрыл свой поступок, мне от этого не по себе.

— Забудьте об этом! — настаивал Гарри. — Вполне возможно, вам придется вновь совершить то же самое, и, боюсь, раньше, чем вы думаете. Лучше расскажите мне еще о Лазаридисе.

Манолис кивнул головой.

— Он покупает остров, точнее даже скалу, неподалеку от Сирны. Просто удивительно! Вы бы только видели этот остров! Крохотная полоска берега и утес — вершина торчащей из моря скалы. Но он собирается построить там себе дом, прямо на широком уступе этой скалы. Когда-то там уже стояла башня, маяк, построенный еще крестоносцами. Можно только гадать, чем он собирается там заниматься. Там нет даже воды, абсолютно все придется доставлять туда морем. И он окажется там единственным живым существом!

— Неприступный замок, — тихо произнес Гарри, — или еще что-то в этом роде. Он все еще стремится стать Вамфиром!

— Что?

— Не обращайте внимания. Продолжайте. Пожав плечами, Манолис заговорил снова.

— На Карпатосе он держит собственный маленький самолет. Там сейчас есть взлетная полоса. Он летает на нем в Афины, на Крит — повсюду. Может быть, даже в Румынию, как вы думаете? А это означает, что иногда его судно крутится где-нибудь поблизости от Карпатоса. Не беспокойтесь, у меня там есть свой человек. Туристы каждый день летают с Родоса на Карпатос. И тоже пользуются подобным транспортом. Самолетик этот похож на летающий спичечный коробок, но при этом совершенно безопасен. Пилот проследит за судном Лазаридиса, если оно появится. Я в любой момент жду от него звонка...

— Что-нибудь еще? — Гарри по-прежнему был холоден, спокоен и очень бледен — казалось, солнце на него абсолютно не действует.

— Об Армстронге, — ответил Манолис. — Пять с половиной лет назад он со своими друзьями — американцами — отправился в путешествие... Куда-то в Европу... это все, что известно. Там произошел несчастный случай — обвал в горах или нечто в этом роде, в результате которого погибли люди. Армстронг остался в живых, но в Америку не вернулся, а приехал в Грецию и подал прошение о предоставлении ему греческого гражданства. Нам стало известно, что он работает на Лазаридиса.

— Это все? — с лица Гарри по-прежнему не исчезало мрачное, почти отсутствующее выражение.

— Это все, — кивнул Манолис. — Хотя нет, есть еще кое-что. Теперь у меня есть официальное разрешение отправить этого врикулака, этого пса паршивого, ко всем чертям, если только мне удастся его найти.

— Мы почти не спали прошлой ночью, — вступил в разговор Дарси. — Манолис долго вел телефонные переговоры с Афинами. Главным образом мы давили на его связь с наркобизнесом, а потому теперь нам дано право использовать все силы и средства для поисков Лазаридиса и его банды.

— Если только нам удастся его найти, — эхом повторил Гарри слова Манолиса.

— Ну, двоих-троих из них мы найдем наверняка, — сказал грек. — В Халки, где они ведут раскопки в развалинах.

— Да, лучше всего начать именно оттуда, — кивнул Гарри. — Мне бы тоже хотелось взглянуть на эту вершину скалы. Что ж, хорошо. А теперь я расскажу вам о том, что удалось узнать мне. А вы уже сами свяжете все воедино. Но хочу предупредить: история может показаться совершенно невероятной.

И Гарри поведал им обо всем, что произошло с ним за последние дни.

— Так что теперь я снова обрел возможность беседовать с мертвыми, — сказал он в заключение. А это для нас уже первый шаг в нужном направлении.

— Вы чрезвычайно хладнокровный человек, — признал Манолис. — Я уже говорил вам об этом при первой нашей встрече. Вы спокойно говорите о каких-то там шагах в нужном направлении, в то время как ваша любимая женщина, Сандра...

— Манолис, — перебил его Гарри, — ни один человек в мире не потерял столько, сколько потерял я. Поверьте, я отнюдь не пытаюсь изобразить себя страдальцем и мучеником — я всего лишь констатирую факт. Все началось еще тогда, когда я был ребенком, и продолжается до сих пор. Я потерял практически всех, кого любил. Я потерял даже единственного сына — он исчез в другом мире и исповедует иное кредо. И это проклятое кредо все то же — вампиризм! А чем больше теряешь, тем более стойко учишься переносить эти потери, а потом и привыкаешь к ним. Спросите любого заядлого игрока в карты. Они играют, чтобы проигрывать, а не выигрывать. Если раньше они играли ради выигрыша, то теперь выиграв, они вообще перестают подходить к столам.

— Успокойтесь, Гарри, — Дарси тронул его за руку, но Гарри тут же ее отдернул.

— Дайте мне закончить. — Он снова повернулся к Манолису. — Да, я когда-то тоже играл, чтобы выиграть. Но в этой дьявольской игре все карты, кажется, обернулись против меня. Вы хотите, чтобы я оплакивал Сандру? Возможно, я буду это делать — позже. Вы хотите, чтобы я убивался и с ума сходил от горя, только чтобы продемонстрировать, какой я славный парень? Но что толку? Какая и кому от этого польза? Да, я любил Сандру, думаю, что любил! Но теперь уже ничего изменить нельзя — поздно! Она стала еще одной моей потерей. И если я хочу продолжать жить и заниматься делом, я могу и должен воспринимать это только так. Однако, сейчас я могу начать снова выигрывать. Точнее — мы можем начать выигрывать. Не Сандра, нет, ибо она мертва. И если не умерла, то лучше ей умереть. Теперь мне хорошо известно, кто такой этот Янош Ференци, а потому я знаю, что говорю. Вы называете меня хладнокровным, но при этом даже представить себе не можете, как все внутри меня горит. А теперь сделайте мне одолжение: прекратите переживать по поводу того, что вам кажется. Прекратите переживать по поводу Сандры. Слишком поздно. Это война, и она ее жертва. И все, что мы теперь можем сделать, это мстить. Пока у нас еще есть возможность!

Манолис долго молчал, а через некоторое время вновь обратился к Гарри:

— Друг мой, вы чрезвычайно тяжело ранены и постоянно находитесь в сильнейшем напряжении. На ваши плечи легла непосильная ноша, а я... я просто дурак, глупец. Мне не дано испытать даже приблизительно то, что выпало на вашу долю. Вы необыкновенный человек, и я не имею права ни говорить то, что сказал вам, ни думать так, как я думал.

Гарри продолжал сидеть неподвижно и лишь, молча смотрел в лицо Манолису. И вдруг грек увидел, что глаза некроскопа постепенно наполняются слезами. Прежде чем успела пролиться хоть одна слезинка, Гарри резко вскочил, опрокинув стул-, и нетвердой походкой направился в ванную...

* * *

Некоторое время спустя.

— Больше всего меня выводит из себя мысль о том, что он над нами смеется, — произнес Гарри, — над всеми нами, над Человечеством в целом, а надо мной, наверное, особенно. В этом вся сущность Вамфира. Он называет себя Лазаридисом — по имени библейского Лазаря, воскрешенного из мертвых Иисусом Христом. С учетом нашего вероисповедания это уже само по себе святотатство. Но ему и этого мало. Чтобы еще более усилить оскорбление, он дает то же название и своему судну. Он позволяет нам раскрыть его, как бы крича: “Смотрите! Я вернулся!” Он очень быстро становится заметной фигурой, нарушая тем самым первое и главное правило Вамфири. И думаю, что делает он все это преднамеренно.

— Но зачем? Почему? — воскликнул Дарси.

— Потому что он может себе это позволить, — ответил Гарри. — Потому что люди уже не верят в возможность существования вампиров. Я не имею в виду нас, но говорю об остальных людях. В наше время он может позволить себе стать известным, потому что большая часть человечества ему не страшна. Но он поступает так и потому, что уверен: те, кто по-прежнему верят — а именно такие люди его, главным образом, интересуют, то есть вы, я, служащие отдела экстрасенсорики и многие другие мои друзья, — непременно начнут борьбу с ним.

— Вы хотите сказать, что он... что он стремится раскрыть карты? Драться в открытую?

— Конечно. Потому что он видел то, что должно произойти. В этом он непревзойденный мастер, и именно это умение помогло ему противостоять Фаэтору. Он знает, что открытой борьбы не избежать, и хочет драться по своим правилам и получить таким образом преимущество. Он использует мои же собственные приемы и методы против меня и моих друзей. У него в руках Кен Лейрд, который по его желанию способен отыскать любого из нас. Он искалечил Тревора Джордана, чтобы вывести его из игры. И он захватил Сандру — не из злобы или алчности, не из плотского желания, а для того чтобы лучше узнать меня, ибо теперь ему станут известны не только мои сильные, но и слабые стороны. А что касается того, что произошло прошлой ночью... он послал Сета Армстронга, чтобы испытать, а по возможности и уничтожить вас, лишив меня, таким образом, последней поддержки.

— Но если он так хорошо умеет видеть будущее, неужели он не знал, что мы уничтожим Армстронга? — в Манолисе заговорила логика полицейского. — Зачем ему было жертвовать им таким образом?

— Проверка, — ответил Гарри, — я же сказал. Для него в этом не было никакой жертвы. У вампиров не бывает друзей — только подданные и рабы. В любом случае, Армстронг был лишь одним из многих. Таких, как он, у Яноша великое множество. Взять, например, Кена Лейрда. Он способен делать намного больше. Но мне понятно ваше недоумение, зачем провоцировать драку, если ты не можешь в ней победить? Я прав?

— Да, именно так.

— С будущим все обстоит не так просто, — покачал головой Гарри. — Его нелегко прочитать, никогда нельзя узнать наверняка и избежать его невозможно. При этом всегда следует помнить о том, что нельзя ни в чем быть уверенным, пока это не произошло. Был такой человек, русский экстрасенс по имени Игорь Влади. Однажды я встретил его в пространстве Мёбиуса. При жизни он был провидцем и умел читать будущее. И после смерти он продолжал заниматься тем же, пока, в конце концов, не стал настоящим специалистом и в прошлом, и в будущем. В то время как пространство было открытой книгой для Мёбиуса, время полностью распахивалось перед Игорем Влади. Лишившись материальной оболочки, он вечно странствовал в потоке времени. Влади сказал мне, что при жизни он никогда не заглядывал в свое собственное будущее, считая, что попытка прочитать его равносильна тому, чтобы испытывать судьбу. Он не хотел знать, когда и как ему суждено умереть, поскольку был уверен, что это приведет его только к излишнему беспокойству и бессмысленным переживаниям по мере того как будет приближаться его последний час. Но, в конце концов, в минуту неуверенности и страха он нарушил собственное правило и, заглянув в будущее, увидел там свою смерть. Ему показалось, что он знает, откуда грозит опасность, и он попытался убежать от нее, а вместо этого бросился ей навстречу, ибо ошибся. Он поступил как человек, который, переходя через железнодорожные пути, видит приближающийся поезд, в испуге отскакивает и, в результате, оказывается под колесами встречного состава.

— Вы хотите сказать, что Янош не может полностью доверять тому, что видит в будущем? — спросил Дарси.

— Он может доверять, но только до определенной степени, ибо видит только общую картину, но не детали и подробности. Но что бы ни пришлось ему увидеть, он знает, что избежать этого ему не удастся. Он, например, знал, что Фаэтор уничтожит его, но принял меры и позаботился о том, чтобы вернуться обратно Остановить Фаэтора он был не в силах, да он и не пытался, ибо неизбежное обязательно должно произойти. Однако он сделал все, чтобы обеспечить свое возвращение.

Манолис внимательно слушал, пытаясь во все вникнуть и во всем разобраться, но постепенно его охватило чувство безысходности и безнадежности.

— И вы думаете, что сумеете победить подобное существо? Лично мне он кажется... неуязвимым!

На лице Гарри появилась какая-то странная мрачная улыбка.

— Неуязвимым? О, я отнюдь не уверен в этом. Но не сомневаюсь, что ему очень хочется заставить нас думать именно так. Попробуйте задать себе вопрос: если уж он действительно непобедим, зачем бы он стал вообще связываться с нами? И почему его так беспокою я? Игорь Влади был прав: никогда нельзя быть уверенным в будущем — только время расставит все по своим местам. В любом случае, это ничего не меняет. Если я его не отыщу, он сам отправится меня искать. — Он кивнул головой. — Да, приближается открытая схватка, и на данный момент хозяином положения является Янош — он дергает марионеток за веревочки. А нам остается только надеяться, что в своих манипуляциях он перехитрит самого себя и совершит ту же ошибку, что и Игорь Влади... сам шагнет под колеса поезда...

* * *

Было пять минут девятого вечера, когда раздался наконец телефонный звонок, которого так ждал Манолис — звонил пилот самолета, курсировавшего между Родосом и Карпатосом. Он сообщил, что в три часа утра с аэродрома на Карпатосе вылетел самолет Джанни Лазаридиса, за штурвалом которого находился один из его людей. Куда направился самолет — неизвестно. На борту его находятся сам Лазаридис, а также неизвестные женщина и мужчина, описание которых соответствует описаниям Сандры и Кена Лейрда.

Гарри уже успел подготовить себя к чему-либо подобному, ибо примерно такого рода сообщение он и ожидал услышать. А потому он не испытал потрясения, но все же был несколько озадачен.

— Что значит “направление полета неизвестно”? Разве перед вылетом пилот не обязан запросить для себя свободный коридор? И разве пассажиры и сам пилот не должны пройти регистрацию, таможенный контроль и другие необходимые процедуры?

Манолис в ответ фыркнул.

— Я же говорю вам: это Греция! А Карпатос — очень маленький остров. А аэродром вообще крошечный. Он существует там всего лишь год или два, да и то только благодаря туристам. Вы говорите — таможня? Ха! Если вы иностранец, въезжающий в страну, вам еще, может быть, кто-нибудь и поставит штамп в паспорте... но если вы грек, да к тому же еще и вылетаете... Меня вообще удивляет, что в три часа утра кто-то еще потрудился точно запомнить время!

— Полнейший тупик! — воскликнул Дарси. — Он мог отправиться куда угодно!

— Нет, я сумею найти его, — покачал головой Гарри. — Проблема лишь в том, что у меня может не оказаться возможности попасть туда, где он будет. Но этот вопрос мы решим, когда придет время. А сейчас мне необходимо побеседовать с Армстронгом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36