Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ода любви

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лайонз Вайолетт / Ода любви - Чтение (стр. 3)
Автор: Лайонз Вайолетт
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Но последние сомнения Мишель рассеяла записка, которую она нашла на своей подушке:

«Ухожу делать свою судьбу и имя! Скоро увидишь меня по телевидению!»

Э.

То, что подписью служила первая буква его полного имени, выглядело очень по-детски, но, видимо, соответствовало представлениям Тони об имидже будущей рок-звезды.

Побег брата стал для Мишель вторым после безвременной смерти родителей ударом. Со временем эта боль притупилась, но окончательно не исчезла, и она так и не смогла избавиться от ощущения утраты.

Джеффри знал это, но никак не комментировал, предпочитая держать свои мысли при себе.

Поэтому сейчас, проводя дни и ночи в горьких размышлениях, Мишель пришла к выводу, что Джефф был единственным человеком, имевшим контакты с ее братом, с тех пор как тот покинул дом.

«Если ты хочешь знать все, тебе следует спросить своего брата…»

Это могло значить только одно: неуправляемый, легкомысленный Тони совершил что-то непоправимое, и это навлекло гнев Джеффа на ее голову. Желая отомстить брату, он сорвал на сестре всю свою злость и обиду. Но насколько ужасен должен был быть поступок, чтобы повлечь за собой такую невероятную по своей изощренности месть?

Что связывало Тони с Джеффри Хейфордом? Где пересеклись их пути? Мишель голову сломала, думая об этом, но так ни к чему и не пришла. Оставалось только найти своего блудного братца.

Но сначала следовало сделать еще кое-что. Невозможно вечно прятаться в этом доме. Рано или поздно всем станет известно, что ее замужество закончилось, едва начавшись.

Чем дольше она будет продолжать свое затворничество, тем будет хуже. Раз уж предстоит сделать что-то неприятное, то лучше не тянуть с этим.

Мишель позволила себе неделю пожить в этом великолепном доме, стараясь зализать раны и осушить слезы, и поклялась, что больше никто никогда не увидит их. А потом она собрала остатки самообладания и приготовилась выйти из своего заточения.

Но, нуждаясь в чьей то поддержке, Мисси обратилась к своей лучшей подруге.

— Шерил? Это Мишель. У меня плохие новости…

Она рассчитывала, что все вскоре забудется, но эти надежды оказались напрасными. Даже спустя месяц маленький городок все еще бурлил, на все лады пересказывая историю ее незадачливого замужества.

— Это просто невыносимо! — жаловалась Мисси подруге, когда та забежала в магазин из школы, где преподавала историю. — Господи, что же еще должно случиться, чтобы меня оставили в покое?

— Увы! — сочувственно вздохнула Шерил. — В нашем городке ничего интересного не происходит, поэтому твое несчастье дало пищу сплетням. Эдгертон никогда еще не видел такой свадьбы. Кроме того, ты сама говорила, что Джеффри Хейфорд — человек неординарный…

— Не напоминай мне о нем, — уныло произнесла Мишель, припоминая те чувства, которые возникли в ней, когда она впервые увидела этого высокого стройного мужчину с резкими волевыми чертами лица, стальным блеском голубых глаз и каштановой гривой волос, отливающих тусклой бронзой.

— …и отличается от местных предпринимателей, — продолжала Шерил.

— Предпринимателей? Ну, знаешь! Мишель усмехнулась, стараясь рассеять печальные мысли. Она не хотела думать о Джеффе и вспоминать, какое поразительное впечатление он произвел на нее при первой же встрече.

— Естественно, он привлек всеобщее внимание. К тому же, как ты понимаешь, дело не только в нем, но и в тебе, — сказала Шерил. — Не многие из местных женщин, которые посвятили себя бизнесу, начав с маленького магазинчика, в течение шести лет смогли заслужить репутацию лучшего специалиста по цветочному дизайну во всей округе.

Именно бизнес свел нас с Джеффом, с грустью вспомнила Мишель. Ее попросили подобрать цветы для свадьбы единственной дочери богатого местного предпринимателя. Хейфорд, как его партнер, был среди гостей. Его представила Мишель мать жениха, он пригласил ее потанцевать, и этот танец решил все.

— Мне просто повезло.

— Повезло! — фыркнула подруга. — Мисси, везение тут ни при чем, дело в таланте и трудолюбии. Ты сумела самостоятельно встать на ноги, хотя была еще очень, очень молода, когда погибли твои родители, и продолжала упорно строить свою карьеру. При этом тебе еще приходилось заботиться о Тони! Если кто-нибудь и заслуживает счастья, так это ты, и я надеялась, что ты нашла его с Джеффом. — На приветливом лице Шерил появилось жесткое и враждебное выражение. — Если бы только он мне попался…

— Шер, пожалуйста! — поспешно воскликнула Мисси, желая прекратить этот никчемный разговор. За последние несколько недель она уже начала привыкать к своему новому положению. Раны, которые нанес ей Джеффри, были так глубоки, что не могли быстро зарубцеваться, но она окунулась в работу, и это помогло ей если не излечиться, то хотя бы отвлечься от печальных мыслей. — Я не хочу ни говорить об этом, ни даже думать…

К счастью, стук в дверь прервал этот неприятный разговор. Элис, молоденькая помощница Мишель, заглянула в комнату.

— К вам посетитель. Сказал, что по личному делу.

По личному делу? Сердце Мишель подпрыгнуло, и она невольно прижала руки к груди, пытаясь удержать его стремительный бег. Неужели?

Джефф… Что, если это он? Она все еще судорожно пыталась обрести хладнокровие, унять дрожь и восстановить дыхание, когда посетитель появился в дверях.

Нет, это был не Джефф. У этого мужчины были длинные светлые волосы, отливающие золотом, запавшие карие глаза и бледное узкое лицо. Высокий, скорее, даже долговязый, как это бывает при переходе от юности к мужской зрелости, и чудовищно худой. Он показался Мишель таким беззащитным и неухоженным, что сердце ее защемило от жалости.

— Тони!

Кого-кого, но уж его-то она никак не ожидала увидеть, и вся боль мучительных трех лет разлуки отразилась в ее голосе.

Тони не мог не почувствовать это, и его рот дернулся.

— Привет, сестренка! Не ожидала? — Он неловко переступал с ноги на ногу, и, хотя слова брата прозвучали дерзко и вызывающе, Мишель поняла, что эта внешняя бравада — следствие его неуверенности.

— О, Тони! — проговорила она едва слышно и поднялась, потянувшись к нему, чтобы наконец обнять это до боли родное существо. До чего он худой, одна кожа да кости! За что бы Тони ни брался, он ни в чем не добивался успеха. Похоже, последнее время он просто голодал. — Тебя не было так долго! Я так скучала…

— Я тоже, Мисси, — сказал Тони, неловко отстраняясь и косясь в сторону Шерил.

Он явно стеснялся проявить родственные чувства в присутствии постороннего человека. Заметив это, Мишель нехотя опустила руки, хотя ей хотелось сжать брата в объятиях.

Однако Шерил была лишена сентиментальности.

— Тебе следовало дать о себе знать. Мисси с ума сходила от беспокойства. — Она четко выговаривала слова, словно отчитывая ученика за плохо выученный урок. — Неужели тебе не приходило в голову сообщить, где ты находишься?

— Я был… занят, — промямлил Тони. — Время летело так незаметно. У меня минуты свободной не было…

— Даже чтобы позвонить?

— Шерил! — поспешно одернула подругу Мисси. — Он здесь, и слава Богу. — Она улыбнулась брату. — Ты надолго, Тони?

— Как получится… — Он посмотрел сестре в глаза, и его покрасневшие, припухшие веки вопросительно приподнялись над широко открытыми карими глазами. — Я слышал, что ты разыскивала меня. Что-то случилось?

— Случилось! — Шерил проигнорировала предупреждающий взгляд Мишель.

На лице Тони промелькнула тень беспокойства. — Что?

— Я искала тебя не потому, что что-то случилось, Тони, — поспешно успокоила брата Мисси. Он казался взволнованным, и она боялась оттолкнуть его. — Просто я собиралась замуж и хотела, чтобы ты был на свадьбе. — Как больно было выговорить это! Каждое слово, словно острый нож, вонзалось в ее истерзанное сердце. — Но, может, и хорошо, что ты отсутствовал, потому что все закончилось совсем не так, как я ожидала.

— Если бы мне только попался этот Джефф Хейфорд! — воскликнула Шерил.

— Джефф Хейфорд?! — Случилось как раз то, чего Мишель опасалась. Тони отреагировал на это имя так, словно его ударило током. Голова юноши резко дернулась назад, покрасневшие глаза округлились, лицо залила мертвенная бледность. — Ты спуталась с Джеффом Хейфордом?

— Откуда ты его знаешь?

У Мисси пересохло во рту. Последнее заявление Джеффа, предложившего ей узнать правду от своего брата, постоянно сверлило ее мозг, и при виде панической реакции Тони самые страшные опасения приобрели реальные очертания. Словечко «спуталась» резануло ее слух.

— Его все знают. Джеффри Хейфорда называют Воскресителем, потому что он обладает талантом находить угасающий бизнес, дешево его перекупать, а затем превращать в процветающий. Нет ничего удивительного в том, что он заинтересовал тебя, — заявил Тони, и Мишель поняла, что брат что-то недоговаривает.

— Что случилось. Тони? — спросила она, охваченная неприятным предчувствием.

— Потом. — Он взглянул на Шерил, и та поняла намек:

— Мне пора. Увидимся завтра, Мисси.

Мишель едва кивнула подруге на прощание. Все ее внимание сфокусировалось на бледном лице брата. Он стоял, нервно переминаясь с ноги на ногу и сжимая кулаки.

— Что случилось? — мягко повторила она свой вопрос.

— Я работал барменом в одном клубе. — Глаза Тони беспокойно забегали, и он посмотрел куда-то вниз, стараясь не встречаться с сестрой взглядом. — Однажды ночью не пришел постоянный вокалист, и я его заменил. Так случилось, что в ту ночь Джеффри Хейфорд заглянул в клуб, услышал, как я пою, побеседовал со мной и сказал, что ему очень понравилось мое выступление. Он спросил, не хочу ли я стать профессиональным музыкантом, и, узнав, что это моя заветная мечта, вызвался помочь. Но прежде он хотел убедиться, что не теряет время зря. Честно говоря, я думал, что на этом дело и кончится, но на следующую ночь Джефф появился снова, на этот раз со своим консультантом, независимым продюсером, который предложил мне контракт.

— Но это же чудесно! — воскликнула Мишель, но Тони скептически взглянул на нее.

— Ты так думаешь? Я тоже сначала поверил этому типу. Да что там поверил! Я был на седьмом небе! — Он пожал тощими плечами. — Но я ошибся.

— Что-то было не так? — еле слышно спросила Мишель, понимая, что случилось нечто ужасное, иначе Тони не был бы здесь сейчас, а Джефф не охотился бы за ним, словно голодный хищник, выслеживающий добычу.

— Я запутался… — Тони провел дрожащей рукой по длинным волосам и глубоко вздохнул, стараясь не встречаться глазами с внимательным взглядом сестры. — Напорол глупостей. Тебе этого не понять.

— Тони, расскажи мне все!

— Послушай, Мисси, это был не первый шанс, который предлагала мне судьба. Когда я приехал в Лондон, то сразу же познакомился с одним парнем и не глядя подписал контракт. В результате я делал всю работу, а он только получал барыши. Когда я понял, что меня облапошили, было уже поздно. Они должны мне кучу денег, но контракт есть контракт… Я сделал единственное, что мог, — сбежал, сменив фамилию. Пару месяцев мне пришлось перебиваться случайными заработками, а потом я оказался в клубе и стал барменом. — Его рот дернулся в кривой усмешке. — И тут Хейфорд предложил выкупить меня из того проклятого контракта, заплатив приличную сумму.

Услышав невнятное восклицание Мисси, Тони кивнул, и его губы задрожали.

— Да, меня это тоже удивило. Но его напарник посчитал, что я представляю собой выгодный объект для вложения денег. А для Джеффри важнее были деньги, а не музыка. Ему наплевать было на мои способности, он просто собирался заработать на мне. — Юноша поднял голову и самонадеянно улыбнулся. — Приятель Хейфорда, который обладал непререкаемым авторитетом в мире звукозаписи, заверил его, что я редкая находка и верну ему каждый пенни, вложенный в дело, и даже больше. Разумеется, Джеффри настаивал, чтобы все было оформлено юридически. И потом… О, сестренка, ты можешь себе представить, что было потом! Успех, аплодисменты, публика…

— Конечно, я представляю, Тони… Когда-нибудь и я бы услышала…

— О, я едва тянул на место в двадцатке лучших исполнителей, не больше. Право на запись получить не просто, и сначала я должен был заработать репутацию где-нибудь в клубах Сохо… И я делал это. — Он вздохнул. — Но я немножко переоценил свои возможности. Короче, сначала я устроил драку с парочкой жиголо. Наверное, выпил больше, чем следовало, и завелся. Потом пропустил представление. Хейфорд рвал и метал. Он поставил на меня, купил мне гитару, усилитель и даже тачку, чтобы я не таскал на себе инструменты, а я… Последней каплей, переполнившей чашу его терпения, явилось то, что я разбил машину и она сгорела. Я говорил ему, что возмещу убытки, и действительно не собирался обманывать его, но продолжал жить по-прежнему и ничего не делал для того, чтобы исправить положение.

— О, Тони!

— Я понимаю! — Его лицо исказилось в ответ на упрек, прозвучавший в голосе сестры, но он так и не поднял глаз. — Я знаю, я вел себя, как полный идиот… Все пошло прахом. Хейфорд так крепко связал меня обязательствами, что я оказался в еще худшем положении, чем до встречи с ним. Поэтому мне не оставалось ничего другого, как опять смыться, что я и сделал, нарушив условия контракта. Джефф не собирается спустить мне это с рук. Он знает, что я не в состоянии заплатить, и хочет моей крови.

Мишель вздрогнула при мысли о холодном, неумолимом гневе Джеффа. Она могла бы подумать, что Тони преувеличивает опасность, но воспоминание о том, как жестоко муж разорвал их отношения, не оставляло сомнений в том, что брат говорит правду.

— Это был удар по его честолюбию. Он поставил на меня и проиграл. И тогда он решил, что я должен заплатить за это.

— Но, Тони, если бы ты поговорил с ним, извинился… все могло бы кончиться иначе, — неуверенно произнесла Мисси. — Ведь он поверил в твой талант. Если уж ты свалял дурака, то должен был упорно работать и вернуть Джеффри все, что должен ему. Лицо Тони посерело.

— Я никогда бы не смог это сделать. К тому же Хейфорд хочет больше, чем просто возмещение долга. Он жаждет отомстить.

Неужели наша свадьба с Джеффом была только частью его плана возмездия? — в ужасе догадалась Мишель. Неужели все это было хладнокровно продумано? Мужчина, которого она полюбила, использовал ее для достижения своей цели, и все это из-за денег? Он жестоко растоптал ее любовь, потому что ему не вернули долг?

Даже заставив Тони назвать головокружительную сумму долга, Мишель не могла поверить, что Джефф мог поступить так низко.

— А что у тебя было с ним? — прервал Тони ее горькие раздумья. — Твоя подруга сказала…

— О, не слушай Шерил, она все преувеличивает! — поспешно ответила Мисси.

Тони и так досталось, думала она. Он наконец дома, и слава Богу. Если брат узнает правду о ее отношениях с Джеффом, он может снова уйти, и тогда она уж точно больше не увидит его. Никогда не поздно посвятить Тони во все подробности ее неудачного замужества, а пока лучше промолчать.

— Не бери в голову, Тони.

Она заметила в его глазах облегчение, и это убедило ее в правильности своего решения.

— Как здорово снова увидеть тебя, — сказал он. — Я не знал, куда еще пойти. Ты всегда заботилась обо мне… Можно я останусь, Мисси?

Сердце Мишель дрогнуло. Она так давно мечтала, что Тони вернется и скажет эти слова, что временами ей казалось, что этого никогда не будет. И вот наконец он здесь, рядом с ней.

Но мысль о Джеффри Хейфорде и его роковой роли в их судьбе заставила Мишель помрачнеть.

— Пожалуйста, Мисси!

Догадавшись, что Тони расценил выражение ее лица как недовольство, она улыбнулась, пряча истинные чувства.

— Конечно, Тони, оставайся. Так долго, как захочешь.

Она заставила себя выбросить из головы мысли о Джеффе. Незачем портить удовольствие от встречи с братом

— Я только возьму плащ, и мы пойдем домой, — сказала Мишель. — Завтра приду пораньше, а сегодня пусть другие поработают за меня. — Она широко улыбнулась брату. — Идем, Тони!

Домой!

Мишель склонилась над клумбой и, ухватившись за стебель сорняка, изо всех сил рванула его из влажной земли. Она снова и снова возвращалась мыслями к разговору с братом, произошедшему два дня назад. Привычное слово «домой» сейчас показалось ей странно неуместным.

«Идем домой». Именно так сказала она тогда Тони и только спустя час осознала горькую иронию этих слов.

Этот роскошный особняк на самом деле не был ее домом. Мишель здесь очень нравилось, а Джефф, как и обещал, оформил купчую на ее имя, но она при всем желании не могла бы сказать, что чувствовала себя в Бельведер-хаус как дома.

Здесь все навевало горькие воспоминания. Куда бы она ни направила свой взгляд, везде видела Джеффа и себя в те несколько мимолетных часов их недолгой совместной жизни. Мисси так и не смогла вычеркнуть из памяти ту единственную ночь, которую они провели здесь: сначала в гостиной у камина, потом за ужином на большой кухне, и, наконец, на огромной кровати…

Но перед свадьбой она отказалась от маленькой квартиры, которую снимала в городе, и после отъезда Джеффри ей просто некуда было пойти. Или Бельведер-хаус, или диван в квартире Шерил.

Тони, конечно, и представления не имел о ее ощущениях. Он верил, что дом принадлежит сестре, и был поражен его размерами и элегантностью, когда она впервые привела его сюда.

— Ого! — воскликнул он. — Хорошенькие хоромы ты отхватила! Никогда не подозревал, что продажа цветов — такой выгодный бизнес.

— Продажа цветов? — Мишель покачала головой. — О нет, Тони. Магазин, может, и выглядит солиднее, чем прилавок на рынке, который у меня был, когда ты уехал, но и его я всего лишь арендую. Когда я только продавала цветы, мне хватало денег покрывать расходы и платить помощникам заработную плату. Если бы я ограничилась этим и не освоила цветочный дизайн, то просто разорилась бы. К счастью, это дело принесло мне успех, и я стала прилично зарабатывать.

— Достаточно, чтобы расплатиться с Джеффом Хейфордом? — вдруг выпалил Тони и тут же смутился. — Прости, я не хотел… Не думай об этом.

— Мы что-нибудь придумаем, — ответила Мишель.

Она подняла голову от клумбы, вытирая тыльной стороной ладони лоб. Разговор с братом не шел у нее из головы. Тогда она произнесла эти обнадеживающие слова, стараясь вселить в него уверенность.

— Я не сомневаюсь, что он согласится на погашение долга в рассрочку.

— Боюсь, что искать компромисс уже слишком поздно, — уныло опустил голову Тони.

— Никогда не поздно… — начала Мишель и тут же осеклась.

Теперь эти слова эхом отдавались в ее голове, и она уже сожалела, что произнесла их. Как можно было обнадеживать Тони, зная, что Джеффри уже начал осуществлять свой план мести и впутал в это ее? Но брат был и так достаточно напуган. Что бы он почувствовал, узнав, что его враг решил получить компенсацию, гораздо более существенную, чем деньги?

— Я думаю, на этой клумбе уже не осталось ни единого сорняка. Или ты роешь подземный ход, чтобы сбежать в Австралию? — вдруг раздалось за ее спиной. — А может быть, готовишь мне могилу?

Это был голос, который Мишель никак не ожидала услышать. Сердце ее куда-то провалилось.

О Боже! Нет! — взмолилась она. Пусть это будет иллюзия, плод воспаленной фантазии, рожденный страхами и неуверенностью. Почему, Господи, почему это должно было случиться именно сейчас, когда Тони вернулся в Эдгертон?

Но этот низкий, хрипловатый голос мог принадлежать только одному человеку. Мишель не могла сообразить, чем вызвано появление Джеффа, но, что бы это ни было, она должна собраться с силами и посмотреть ему в глаза.

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы сделать пару глубоких вздохов, упорно не отрывая взгляда от земли.

Джефф прав, вдруг подумала она. Клумба была прополота на совесть. Эта обыденная мысль позволила Мишель отвлечься от боли и нацепить налицо непроницаемую маску, прежде чем повернуться к нежданному гостю.

— Хелло, Джефф! — сказала она, окрашивая свой тон легкой иронией и поднимаясь на ноги и вытирая испачканные землей руки о джинсы. — Никак не ожидала увидеть тебя снова. Что привело тебя сюда?

— Работа… и еще кое-что, — дал он расплывчатый ответ.

Мишель показалось, что Джеффри ожидал от нее другой реакции на свое появление, и она мимолетно улыбнулась при этой мысли. Если он считал, что она при виде его упадет в обморок или забьется в истерике, то будет весьма разочарован. Она уже усвоила, что это на него не подействует.

Горький опыт общения с этим человеком доказывал, что он беспощаден. Если бы она показала ему свою слабость, он получил бы от этого удовольствие, а Мишель не хотелось давать ему такую возможность.

— Работа? — переспросила она, безразлично приподнимая тонкие брови.

— Тут неподалеку есть кое-что на продажу, — пробормотал Джеффри. — Хочу выяснить, стоит ли за это браться…

Это уже было больше похоже на правду. Если не учитывать тот факт, что он мог и не заезжать в Бельведер-хаус или просто послать на разведку кого-то из служащих. Ведь и в ситуации с Тони он обратил внимание на талантливого юношу, только проконсультировавшись со своими помощниками. Все это ставило его слова под сомнение

Джеффри Хейфорд покинул Эдгертон месяц назад и рассчитывал за это время навсегда забыть об этом городке, но так и не смог.. Вернувшись в Лондон, он понял, что те двадцать четыре часа, которые он провел здесь с Мишель Конуэй, или, точнее, с Мишель Хейфорд, не так-то просто вычеркнуть из жизни.

Ее образ преследовал его, иначе не скажешь. Каждое утро, стоило Джеффу проснуться, перед его глазами вставало ее лицо, а ночами она царила в его мыслях, несмотря на все усилия думать о чем-то другом

И самым невыносимым было воспоминание об их последней и единственной ночи, пробуждающее неотвязный голод и не дающее заснуть. Когда Джеффри погружался наконец в неглубокую дремоту, его сны были полны горячих чувственных видений, и он просыпался весь в поту, прерывисто дыша, с сердцем, готовым выскочить из груди.

Не в силах выкинуть Мишель из головы, он решил взглянуть на нее хотя бы еще раз. Может быть, так ему удастся убедиться, что реально существующая женщина не имеет ничего общего с тем образом, который мучает его днем и ночью.

И все же Джеффри долго откладывал эту встречу. Ему претила мысль о том, что он, всегда уверенный в себе, предельно разборчивый и рациональный человек, не смог противостоять зову низменной плотской страсти. И все же ему не оставалось ничего другого, как признать свое поражение и сдаться. Он предпочитал не думать о принципах, которые нарушил, приехав в Бельведер-хаус.

— И я подумал, почему бы мне не взглянуть, как поживает моя драгоценная жена?

Мисси постаралась не отреагировать на слова «моя драгоценная жена» и медленно повернулась лицом к Джеффу, глядя куда-то мимо него. Она все еще не могла заставить себя посмотреть ему в глаза, зная, что враждебность, которую она увидит в их синей глубине, может нарушить то душевное равновесие, которое ей с таким трудом удалось обрести.

— Странно, — спокойно проронила она. — Я была уверена, что ты никогда больше не захочешь увидеть меня снова.

— Я так и планировал, — резко бросил Джефф. — Но вот чего я хочу, тебе не известно.

Это заявление было таким неожиданным, что Мишель даже не пыталась скрыть свое удивление. Если даже она позволит себе задуматься над истинным значением этих слов, то все равно ничего не поймет. Поведение Джеффа совершенно не вязалось с тем, что она знала о нем до сих пор.

— Что ж, как видишь, со мной все в порядке, так что ты можешь спокойно продолжать свое путешествие.

О том, что будет с ней самой, если он последует ее совету, Мишель не думала. Она старалась уговорить себя, что хочет именно этого, но в глубине души понимала, что кривит душой.

Нельзя показывать Джеффри, как сильно он действует на нее. На самом деле она истосковалась по этому лицу, голосу, телу и сейчас отчетливо поняла, как бесконечно пуста была ее жизнь без него.

Он не имеет права выглядеть так привлекательно, печально сказала себе Мишель, чувствуя, что снова подпадает под чары этого мужчины. Объективно говоря, Джеффа Хейфорда нельзя было назвать красавцем, но атлетическое сложение и высокий рост в сочетании с серо-голубыми глазами и каштановыми волосами производили на нее ошеломляющее впечатление.

Этот мужчина был наделен обаянием и сексуальностью, против которых не могла устоять ни одна женщина. И Мишель не являлась исключением из правила.

Даже после нескольких часов, проведенных за рулем автомобиля, его слегка помятый синий костюм и белая рубашка кажутся свежими и элегантными, а некоторая небрежность в одежде придает еще больший шарм, возмущенно отметила про себя Мишель и тут же почувствовала себя жалкой в своих стоптанных туфлях, потрепанных джинсах и цветастой майке.

Джефф бесстрастным взглядом окинул ее с головы до ног. Ощущая себя букашкой, которую рассматривают в микроскоп, Мисси беспокойно переступила с ноги на ногу и откинула со лба непослушную прядь, которая выбилась из-под ленты, стягивающей волосы.

— Ты испачкала щеку, — с небрежной усмешкой заметил он, и это переполнило чашу ее терпения.

Джеффри неожиданно шагнул вперед, и она, в смятении вскрикнув и выставив руки в защитном жесте, отпрянула. Ей казалось, что, если он прикоснется к ней, она рассыплется на крошечные кусочки.

— Я только хотел предложить тебе это, — спокойно произнес он и протянул ей белоснежный носовой платок. — Почему ты реагируешь на меня как на ядовитую змею? Я никогда не ударю тебя.

Мишель была готова поверить в это. Она никогда не испытывала перед этим человеком физического страха, но в нем таилась такая огромная эмоциональная сила, что порой девушке становилось не по себе.

— Может, ты предложишь что-нибудь выпить… своему мужу? — Джефф сменил тон на беззаботный так неожиданно, что голова у Мисси пошла кругом.

Нет! — хотела она крикнуть ему, желая, чтобы он ушел как можно быстрее, пока Тони не вернулся домой. Эти слова уже готовы были сорваться с ее губ, но она сдержалась. Если Джеффри заметит, что жена жаждет избавиться от него, то сразу же заподозрит неладное и догадается, что она что-то или кого-то прячет от него.

Тони еще утром взял ее машину и отправился в город. Он предупредил сестру, чтобы она не ждала его раньше пяти часов вечера, а это означало, что он появится не раньше шести.

Если мне удастся продолжить беседу с Джеффом, подумала Мисси, то я смогу незаметно выпроводить его, не вызвав подозрений.

— Кофе был бы очень кстати, — заметил он. — Я в дороге с самого утра.

— Кофе?..

Мишель двинулась на кухню, чувствуя, что он идет следом за ней.

Ее не волновало то, что она ведет себя не слишком любезно, и занимало только одно удивительное ощущение того, что они идут в ногу. Невозможно было не вспомнить, как они шли бок о бок по проходу церкви в день своей свадьбы.

— Не знал, что ты любишь копаться в земле, — сказал Джеффри.

Как ему удается сохранять олимпийское спокойствие? — мысленно поразилась Мишель. Как он может болтать с такой непринужденностью, словно они просто знакомы, и не более того?

Она никак не могла прийти в себя, испытав при его появлении настоящий шок.

Мое отношение к этому человеку напоминает качели, которые раскачиваются от ненависти до тоски, думала Мисси, разрываясь между желанием, чтобы Джеффри оказался как можно дальше от нее, и потребностью привязать его к себе навсегда.

Но способен ли этот человек хоть на какие-то чувства?

— У тебя ведь такие тонкие, холеные пальчики, — продолжил он и указал на ее руки.

Мишель опустила глаза. Какая ошибка, подумала она, ощутив вспышку золотого кольца, поймавшего луч дневного солнца, словно острый удар ножа.

— Я никогда не замечал, чтобы ты…

— Ты вообще меня не замечал, — резко оборвала его она. — В противном случае ты бы никогда…

Она поспешно остановила себя, сдерживая гнев. Ей хотелось закричать, забросать мужа упреками, но она не имела права показывать, как сильно он действует на нее и как болит ее измученное сердце.

Нельзя давать ему подтверждение того, что его чудовищная месть удалась.

Но Джефф не позволил ей отвертеться так просто.

— Никогда не замечал? — переспросил он.

— Ты бы не удивился, увидев меня в саду, — быстро ответила Мисси, — если бы знал обо мне чуть-чуть больше. Мой отец руководил небольшим ботаническим садом, и нет ничего удивительного в том, что я унаследовала от него любовь к растениям. — Она стремилась говорить так же небрежно, как и Джеффри, и радовалась тому, что это у нее получается, хотя светский тон давался ей с огромным трудом. — Мне нравится копаться в земле, сажать цветы, подкармливать их, растить и ухаживать за ними. Это чем-то напоминает воспитание ребенка…

— Вот как? — с сомнением в голосе заметил Джефф.

— О, конечно, ребенок — это совсем другое дело. — Мишель нелегко было говорить на эту тему. — Все, что мы можем, — это любить его и заботиться о нем, а затем позволить ему уйти. Родители учат свое дитя отличать хорошее от дурного, но им все равно рано • или лоздно приходится предоставить ему возможность идти собственной дорогой.

— И ты была бы в состоянии сделать это? — спросил Джефф, усаживаясь за кухонный стол. — А что бы ты почувствовала, если бы ребенок не усвоил твоих уроков? — Странная нота прозвучала в его голосе. — Если, скажем, отец…

— Джефф, ты о чем? — Мишель повернулась к нему, продолжая наполнять чайник водой, и в ее янтарных глазах сверкнуло раздражение. — Ходишь вокруг да около и не решаешься прямо спросить, не забеременела ли я той ночью? Можешь не беспокоиться, этого не случилось. Ты был достаточно предусмотрителен, чтобы оградить себя от подобных последствий, хотя и облек это в другую форму.

— Но я думал и о тебе, а не только о себе, — огрызнулся он, и она с удовлетворением заметила, что непроницаемое выражение исчезло с его лица. Мысль о том, что ее слова попали прямо в цель, немного скрасила боль воспоминаний.

— Да ну? — с сарказмом произнесла она, торопясь воспользоваться этим сомнительным преимуществом. — И от чего же ты защищал меня?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9