Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Донованы (№1) - Янтарный пляж

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лоуэлл Элизабет / Янтарный пляж - Чтение (стр. 15)
Автор: Лоуэлл Элизабет
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Донованы

 

 


– Не пластик, – сказал Джейк. Вновь вооружившись фонариком и лупой, он принялся внимательно изучать фаллос под лучом яркого света.

– Амброид, – наконец подытожил он. –Я хорошо вижу струйки и пузырьки, сдавленные под давлением.

– Что, опять подделка? – изумилась Онор.

– Кое-кто считает так, а другие, напротив, утверждают, что с точки зрения основных свойств это «усиленная» форма янтаря. В любом случае камень не древний. Техника создания крупных кусков из мелких осколков была открыта лишь в конце девятнадцатого столетия.

Джейк вернул янтарь Резникову, и тот убрал его. Онор смотрела на это почти с сожалением.

– Из него вышло бы великолепное ожерелье, – пробормотала она. – Только представь, в какой я была бы безопасности, если бы носила его.

– А чем тебе фаллос плох? – возразил Джейк. – С ним ты тоже чувствовала бы себя под защитой.

Онор покраснела.

– С чего ты взял, если он все-таки поддельный?

– Фаллос настоящий, можешь мне поверить.

– Вы, мужчины, всегда так говорите.

Усмехнувшись, Резников достал из кейса очередную шкатулку и откинул крышку. Внутри находилась тонкая янтарная мозаика в виде королевского герба. Нескольких кусочков не хватало.

– Янтарь? – тут же спросила Онор.

– Задай мне этот вопрос через пару минут, – отозвался Джейк. – Пока развлекай мою подружку, Пит. Расскажи ей про «гинтарас».

– Это древнее литовское слово, – сказал Резников. – Основное его значение: «защитник», «покровитель». Но чаще так называли янтарный талисман, который носился на шее. У Джейка есть один такой в форме сдвоенных драконов. Между прочим, древние китайцы считали, что янтарь – это душа погибшего тигра.

Онор тут же вспомнила прозрачно-желтый медальон, болтавшийся на груди у Джейка. Она увидела его, когда тот примчался на ее крыльцо почти в чем мать родила, испугавшись ее будильника. Но прошлой ночью медальона на нем не было…

– Он сейчас на тебе? – спросила она Джейка.

– Да.

– А почемуты не надел его вчера?

– Потом объясню, – не глядя на нее, бросил он.

Пока Джейк работал, Резников рассказывал Онор о том, какую роль сыграл янтарь в истории балтийских народов. Янтарные амулеты исцеляли людей от различных хворей, спасали на поле боя, провожали души умерших в рай. Янтарь – Бог солнца у кельтов, священный материнский оберег, окаменевшие слезы, пролитые одной древней богиней, которая имела несчастье влюбиться в смертного юношу и после его гибели впавшая в безутешную скорбь. Янтарь – единственный камень теплый на ощупь, единственный камень, который можно резать обычным ножом, единственный камень, который пламенеет, если его потереть о мех, единственный камень, который вымывается на берег могучим океаном. Янтарь – осязаемый символ божественного. Пылающий камень, олицетворяющий мужскую страсть…

– Ну что ж, – наконец сказал Джейк, поднимая глаза от мозаики. – Прекрасный образчик ювелирного искусства восемнадцатого века. Воображаю, как трудно было кое-кому преодолеть в себе соблазн заменить недостающие мозаичные осколки современным доминиканским янтарем.

Резников ухмыльнулся.

– Так и не простил меня за тот столик, как я погляжу? Но то было мое искреннее заблуждение.

Джейк фыркнул.

– Мне хотелось бы увидеть всю комнату, – вдруг проговорил русский, испытующе заглядывая Джейку в глаза. – Или для начала хотя бы одну панель. Поговаривают, что она вновь всплыла на свет божий.

Джейк почувствовал холодок, пробежавший по спине.

– А я лично уверен, что это всего лишь слухи. Он поднялся из-за стола, давая понять, что уходит.

– Не так быстро, мой друг, – сказал Резников. – Еще есть вещички, которых ты не видел.

Джейк глянул на Онор.

– Нет, я отсюда не уйду! – тут же заявила она. – Ты что? Ведь это просто фантастика! Эти предметы будят во мне вдохновение!

Он мягко улыбнулся ей, и она, на мгновение позабыв обо всем, ответила ему тем же.

Резников тем временем вынул из кейса большую шкатулку, которая сама представляла собой произведение искусства: кожа с золотой инкрустацией. Замок и петли тоже были из чистого золота. Внутри она была обита темной замшей отменного качества. В восьми разных по размеру отделениях лежали янтарные поделки. Довольно простые и даже грубоватые на вид.

Джейк присвистнул.

– Сколько человек ты убил, прежде чем заполучить в свои руки это сокровище?

– Ах, Джейкоб, шутник ты, однако.

– Я не шучу.

– В таком случае тебе будет приятно узнать, что на этих безделушках нет человеческой крови, – не моргнув глазом ответил русский.

– Хотел бы верить…

– Я говорю правду.

– В таком случае кто-то, конечно, умер естественной смертью, – проговорил Джейк, – и ты вырвал это богатство уже из окоченевших пальцев бедняги коллекционера. Или смотрителя музея. Добровольно с этими безделушками нормальный человек не расстанется. Если они, конечно, настоящие.

– Вот поэтому я их тебе и показываю. Оцени.

Джейк склонился над раскрытой шкатулкой. Изменения, которые произошли в нем в ту минуту, были едва уловимы на глаз, но Онор их все же заметила. До сих пор Джейк лишь проявлял искренний интерес к вещам, которые раскладывал перед ним Резников, теперь же он весь превратился во внимание. Взгляд его излучал такую сосредоточенность, какую она видела в нем лишь однажды. А именно прошлой ночью, когда Джейк открыл перед ней врата в незнакомый ей прежде мир чувственности и страсти.

Джейк остановил взгляд на первом куске янтаря светло-молочного оттенка. Поделка была выполнена в виде миниатюрного топора. Когда Джейк коснулся ее, у Онор по всему телу пробежала дрожь. Прикосновение его было сродни причащению. Точно так же он дотрагивался ночью до нее. Затаив дыхание, она следила за осторожными движениями его чутких пальцев. Создавалось впечатление, что Джейк слеп и составляет себе представление о предмете лишь на ощупь.

– Поразительно… – прошептал он еле слышно. – Декоративные отверстия были просверлены сразу после того, как резчик закончил работу по приданию куску формы топора…

– Это тоже какой-то символ? – спросила Онор.

– Своего рода, – ответил Джейк. – Считалось, что янтарь дарит своему обладателю бессмертие. Во времена неолита люди часто хоронили своих охотников вместе с поделками из янтаря. Янтарные топоры, должно быть, с точки зрения древних, являлись прекрасным даром усопшему…

Резников молча кивнул. Он смотрел не на шкатулку, а на Джейка.

Взяв миниатюрный топор в руку, Джейк черкнул по его поверхности ногтем. Как он и ожидал, следов на камне не осталось.

– Иголкой я его проверять не стану, – заявил он.

– Значит, ты уверен в том, что он настоящий? – спросила Онор.

– Не уверен пока, но если догадка подтвердится, будет обидно, что мы испортили это сокровище каленым железом.

– Тогда как же быть? Тупик?

– Отнюдь.

Джейк аккуратно вернул топор в шкатулку и принялся доставать из своего кейса дополнительные предметы. Онор увидела, как перед ним появилось три закрытых сосуда. Каждый из них был размером с большую кофейную чашку, и все они были заполнены прозрачной жидкостью. Открыв первый из них, Джейк ; вынул из шкатулки топор и опустил его в жидкость. Янтарь тут же погрузился на дно сосуда.

– Что это? – спросила Онор.

– Дистиллированная вода.

Джейк выловил топор, аккуратно вытер его и, открыв второй сосуд, опустил его туда. И хотя внешне жидкость ничем не отличалась от той, что была в первом сосуде, топор на этот раз остался плавать на поверхности, словно ледышка.

– А здесь что? – спросила Онор.

– Подсоленная вода, – отозвался Джейк, не глядя на нее. – Если бы это был прозрачный янтарь, я проверил бы его и в третьем сосуде. Там больше соли, и поэтому вода лучше держит. – Он вынул топор и снова тщательно его вытер. – Прозрачный янтарь более плотный, чем так называемый облачный.

– Почему?

– Потому что «облако» – это не что иное, как маленькие воздушные пузырьки.

Джейк вернул топор в его отделение в шкатулке и достал второй предмет. Губы его сдвинулись в узкую полоску, а глаза полыхнули странным светом. У Онор, наблюдавшей за лицом Джейка, вновь перехватило дыхание. Она ни за что не уловила бы эту происшедшую в нем едва заметную перемену, если бы не вчерашняя ночь…

Она оглянулась на Резникова, пытаясь понять, увидел ли и он то, что увидела она. Выражение лица русского не изменилось. Он по-прежнему смотрел на Джейка так, как рыбак смотрит на прыгающий на воде поплавок: неуверенно и с надеждой.

Джейк держал в руках статуэтку лошади. Примерно три дюйма в высоту и четыре в длину.

Несмотря на то что работа была весьма примитивная и грубая, статуэтка притягивала к себе взор. Вдоль толстой шеи лошади и на ляжках тянулась цепочка просверленных крохотных декоративных отверстий, наподобие татуировки. Ноги лошади были сведены.

– Похожа на древнюю дикую породу, – заметила Онор, – какую только недавно открыли в Непале и Тибете.

– Не исключено, что резчик делал статуэтку с реального прототипа, – сказал Джейк. – Семь тысяч лет назад эта порода была весьма распространена.

– Семь тысяч лет назад?! – пораженно воскликнула Онор.

– Не меньше.

Она наклонилась и внимательнее пригляделась к маленькой статуэтке. Казалось, она была вырезана из слоновой кости, но Джейк обращался с ней так трепетно, как он обращался только с янтарем. Вот он аккуратно опустил ее во второй сосуд. Статуэтка осталась плавать на поверхности, как и топор.

– Янтарь, – проговорила Онор.

Джейк и Резников ничего не сказали. Им и так все было ясно.

Джейк молча изучал один предмет за другим. Каждый из них он проверял на дистиллированной и потом на соленой воде, благо фигурки были миниатюрные и без проблем влезали в сосуды. И ни одна из них не обманула ожиданий.

Последней, восьмой, он достал из изящной шкатулки фигурку человека. Пять дюймов в длину и два в ширину. Работа была очень грубая. Чуть ниже колен статуэтка была сломана, но настолько давно, что шрам совершенно сгладился. Лицо было обозначено лишь схематически: глубоко запавшие глаза и прямой крупный нос. Рот либо стерся от времени, либо художник не посчитал нужным его запечатлеть. В подмышках были просверлены два маленьких отверстия.

– Это либо амулет, либо знак власти, либо фетиш, который висел у входа в пещеру и был призван отгонять от семьи всякие напасти, – заметил Джейк и тихо прибавил:

– Изумительная вещица.

– Но другие предметы вырезаны более искусно, – возразил Резников.

– И от этого менее ценны, – ответил Джейк, держа на ладони статуэтку. – Создается впечатление, что резчик нарочно не стал придавать фигурке слишком большого сходства с реальным человеком. Из страха. Люди каменного века относились к жизни иначе, чем мы, воспринимающие ее как прямую дорогу к смерти. Мне думается, древние люди различали несколько видов жизни и смерти.

Он никак не стал проверять фигурку человека и, лишь черкнув по ее поверхности ногтем, вернул в шкатулку.

– Это янтарь? – спросила Онор.

– Похоже на то. Но в любом случае в мои сосуды фигурка не влезет.

– А как же твоя волшебная игла?

– Побойся Бога, Онор! Знаешь, что тебе полагается за такое предложение? А впрочем, – он усмехнулся, – еще узнаешь.

– Жду с нетерпением.

Онор постаралась придать своему голосу побольше язвительности, но у нее не получилось. Улыбка Джейка совершенно обезоруживала. Он переманит на свою сторону кого угодно. Даже танк. А она, к сожалению, сделана из гораздо более мягкой материи.

– Удивительная вещица, – проговорил Джейк, ласково погладив фигурку, покоившуюся в своем отделении в шкатулке. – Произведение искусства, сокровище и памятник материальной культуры древнего человека в одном лице. Она просто бесценна!

– Э, не скажи, – возразил Резников. – На этом свете все имеет свою цену.

И хотя он ничего не добавил к своему утверждению, стало ясно, что он имеет в виду и Джейка.

Онор, затаив дыхание, ждала, что Джейк сейчас полезет в драку. Но он лишь улыбнулся. Правда, это была уже не та улыбка, которая очаровывает женщин.

– Продолжай, – бросил Джейк, убирая инструменты в кейс.

– Если ты согласишься работать на меня, «Имерджинг рисорсис» вновь будут рады видеть в России.

Руки Джейка на мгновение замерли, но лишь на мгновение. Ничем другим он не выразил своей реакции на услышанное. А ведь Резников предложил сейчас то, чего Джейк страстно хотел добиться: вернуться вместе со своей компанией на российские просторы.

– Когда ты успешно выполнишь задание, – продолжал Резников, – то станешь единственным в мире полномочным представителем балтийского янтаря. И каждый кусок российского янтаря, если тебе будет угодно, перед продажей станет проходить через твои руки. В обязательном порядке.

Онор затаила дыхание. Этот человек предлагал Джейку сказочные, фантастические условия. Джейку, который любит янтарь больше всего на свете!

Но каково же было ее изумление, когда она перевела на Джейка глаза. Тот как ни в чем не бывало продолжал паковать кейс.

– И вне зависимости от того, справишься ли ты с возложенной на тебя задачей или нет, – сказал Резников, – ты получишь ровно сто янтарных безделушек, каждая из которых будет равноценна лучшим из тех образцов, что ты сейчас видел. Вдобавок тебе будет предоставлена возможность лично выбрать все предметы из четырех сотен вещиц музейного качества.

Ресницы Джейка вспорхнули на мгновение.

– Ты действительно работаешь на российское правительство?

– Какая разница? Ты ведь сам будешь определять подлинность тех безделушек, которые мы тебе предложим в качестве оплаты.

Молчание.

Потом Джейк спросил:

– Что от меня требуется?

– Найти панель из Янтарной комнаты. Ту самую, которую Кайл Донован спер для того чтобы…

– Мой брат ничего не пер!

Резников оглянулся на Онор и осклабился.

– О, конечно! Прошу простить великодушно. Я охотно изменю формулировку. – Он вновь повернулся к Джейку, который уже застегивал свой кейс. – Найти панель из Янтарной комнаты, ту самую, которая была в партии камней, вывезенных Кайлом Донованом из Калининграда в Россию. Панель должна была служить своего рода гарантом существования комнаты. Гарантом для покупателей. Насколько я слышал, на аукционе в качестве первоначальной цены была названа сумма в шестьдесят миллионов американских долларов.

Онор приглушенно охнула.

– А ты не считаешь, что это я украл янтарную панель, а Кайла нарочно подставил? – вдруг спросил Джейк.

Русский рассмеялся.

– Ты? Нет, дружище, ты слишком порядочный человек. И даже будь в тебе чуть меньше порядочности, предательство друга – не твой стиль.

Ответ русского вызвал в Онор раздражение.

– Давно вы знаете Джейка? – язвительно спросила она.

– Много лет. Мы с ним были и союзниками и, так сказать, конкурентами. Что же до предательства друзей, то на этот счет я располагаю в отношении него личным опытом. – Он вновь оглянулся на Джейка. – Так что скажешь?

– Чьи интересы ты представляешь?

– На янтаре, который ты получишь, нет крови. Все образцы взяты с месторождения в лагуне полуострова Самланд.

– И поделки тоже?

– Нет. Безделушки нам пожертвовали музеи.

– Пожертвовали? Неплохо сказано!

– Советская империя одно время была очень большой и богатой. Теперь она стала гораздо меньше и беднее.

– Бывает.

Джейк еще с минуту молча любовался предметами из янтаря, над которыми многие сотни лет назад трудились древние мастера. Потом медленно протянул руку, закрыл крышку шкатулки и защелкнул золотую пряжку.

– Нет, Пит, спасибо, конечно, но я не привык одновременно работать сразу на нескольких друзей.

Резников удивленно повел бровью.

– Ты что, объединился с Донованами? Ушам своим не верю!

– Нет, я с ними не объединялся.

– Тогда почему отказываешься работать на меня? Наши страны уже не враждуют.

– О, политика тут ни при чем. – Джейк нежно обнял Онор, поднес к губам ее руку и поцеловал. – Просто я уже имею дела с мисс Донован. Мы с ней э-э… очень близкие друзья.

Онор не смогла сдержать мелкой дрожи, прокатившейся по всему телу, когда она ощутила своей кожей его дыхание. И еще Онор вздохнула с облегчением. Ей вдруг пришло в голову, как одиноко она почувствовала бы себя, если бы Джейк оставил ее. Тогда ей пришлось бы искать Кайла одной.

– Ты можешь не давать ответ сегодня, – сквозь зубы процедил Резников. – Подумай еще денек. Не позволяй своему упрямству возобладать над разумом, Джейкоб. Не переоценивай свои возможности. Одному тебе Янтарной комнатой не владеть.

– Я и не собираюсь.

Русский заглянул Джейку прямо в глаза и с полминуты молчал. Потом кивнул, кажется, поверив.

– В таком случае у меня есть альтернативное предложение, – проговорил он. – Почему бы тебе не съездить вместе со своей очаровательной подругой в Париж, Рим или Лондон? Отдохнуть? За мой счет, разумеется. На месяц, а? – Он вновь открыл шкатулку. – А это мой тебе подарок в знак нашей старой дружбы. Какое бы ты в итоге решение ни принял, шкатулка твоя. Со всем, что в ней есть.

На темной замше тускло поблескивал древний янтарь, таивший в себе тайны столетий и чаяния давным-давно умерших людей.

Джейк поднялся из-за стола и потянул за собой Онор.

– Нет, Пит, я уже все сказал. И не надо ни отсрочек, ни подарков. Ты меня понял?

Резников после долгой паузы кивнул.

– А ты, Джейкоб Мэллори? Ты сам-то понял, что ты сделал?

– Да. Онор, попрощайся с дяденькой.

Джейк передал ей кейс, взял ее за руку и потянул к двери черного хода.

– Когда передумаешь, – бросил им в спину Резников, – и захочешь со мной связаться, я буду в отеле «Ана Кертис».

– Я не передумаю.

– Поглядим. Мои боссы умеют уговаривать.

Джейк снял с двери стул и вышел вместе с Онор в переулок. Только теперь она заметила, что в руке у него пистолет. Отпустив руку Онор, он вынул из кармана ключи от машины и швырнул ей.

– Сядешь за руль.

Она не стала спорить.

Глава 17

– Поверни здесь, – попросил Джейк, – мы едем ко мне.

– Не знаю, как ты, – ответила Онор, никуда не сворачивая, – а я еду домой.

Он повернулся к ней. Онор сидела, гордо вздернув подбородок, словно собралась вызвать на бой все темные силы ночи.

– Позволь объяснить тебе, что только что произошло в «Пьяном бочонке», – терпеливо сказал он.

– Не забывай, я там была.

– Создается впечатление, что тебя там не было. Иначе ты поняла бы, что отправляться сейчас одной в коттедж Кайла просто глупо.

Интуиция подсказывала Онор, что Джейк прав, но она не собиралась ему в этом признаваться. Она не доверяла себе и боялась, что не выдержит, если он приблизится к ней ночью.

Или не приблизится.

– Резников считает, что ты не способен на предательство, – заметила она. – Но ведь он не знает, что случилось.

– А случилось то, что весь последний час я имел дело с первоклассным янтарем и поделками из него, которые…

– Не забывай, я была…

– …могли появиться только из государственных российских музеев. Вариантов несколько. Либо Пит представляет официальные власти в неофициальной тайной сделке. Либо работает на калининградскую мафию, которая контролирует или пытается контролировать добычу и распространение янтаря в России и странах Балтии. Наконец, он мог просто украсть все эти вещицы, которые намеревался всучить мне в виде взятки с прицелом на то, что я достану ему нечто гораздо более ценное.

– Например, Янтарную комнату?

– Или информацию о том, кто похитил ее, каким образом она была вывезена из России и, главное, зачем.

– Жадность, – лаконично бросила Онор.

– Верно, жадность. Но до чего? До янтаря? До денег? До мести? До власти, наконец? Пит на все способен. Он скромничать не станет. И при всем этом далеко не дурак.

Онор бросила на Джейка быстрый взгляд. На фоне тусклого лунного света, кое-где пробивавшегося через черные облака, его лицо казалось холодным и отчужденным. Ей стало не по себе. Рядом с ней сидел Джейк, которого она не знала. Человек, который не задумываясь спустит курок своего пистолета, если придется.

– Как ты думаешь, кто украл янтарь? спросила она.

– Груз был в руках Кайла, и именно он вывез его из Калининграда. Я проследил за ним через всю литовскую территорию до самой российской границы. А потом в «Донован интернэшнл» позаботились о том, чтобы мои поиски прекратились.

– Что ты хочешь сказать?

– Только то, что я сказал. У твоих братьев больше связей, чем у меня. И им не нравилось, когда я расспрашивал людей о Кайле.

– Но это смешно. Мы же тоже хотим его найти. Мы его любим, он наш брат…

– Верно. Именно поэтому твоя родня не хочет, чтобы его нашел я. Потому что Донованы знают: с Кайлом я обойдусь не так мягко, как они.

– Послушай, – сквозь зубы процедила Онор, – Арчер сказал, что улики против Кайла слишком явные. Такое впечатление, что его нарочно кто-то подставил.

– А может, ему просто не хватило ума замести следы?

– Господи, ну почему ты так упорно не желаешь признать его невиновным?

– Потому что тогда виновным буду я. А это уж увольте, леди. Не собираюсь расплачиваться за грехи твоего брата.

– Но, может, украл кто-то третий? Почему это обязательно должен быть либо ты, либо Кайл?

Джейк что-то буркнул себе под нос, Онор не разобрала, и в десятый раз глянул в зеркальце заднего вида. Их никто не преследовал. Он поставил пистолет на предохранитель и убрал его в кобуру.

– Твой брат питал слабость к одной литовской террористке. Впрочем, ты можешь назвать ее и революционеркой. Все зависит от твоих политических убеждений. Но суть дела не меняется – похоть.

– Похоть? Между прочим, слово «любовь» тоже из шести букв.

– Дерьмо! – выругался Джейк.

– Правильно, и это тоже, – усмехнулась она. – Имей в виду, Кайл в отличие от некоторых вполне способен на настоящее чувство. Помимо похоти.

– Это камень в мой огород, надо полагать?

– Это не камень, а факт. Смирись.

– Считай, что я смирился. А теперь позволь я набросаю пару-тройку фактов в ответ. Только не думай, что они тебе понравятся. Точно так же, как мне вовсе не улыбается перспектива тянуть лямку за Кайла.

Онор судорожно вцепилась в «баранку».

– У меня собственная компания, которая называется «Имерджинг рисорсис», – продолжал Джейк. – В основном я занимаюсь тем, что даю советы корпорациям из развитых стран о том, как вести дела с Россией. которая балансирует на грани между статусом развивающегося государства и сортиром.

Онор бросила на него быстрый взгляд. Джейк смотрел в зеркальце заднего вида со своей стороны.

– Если подойти к делу с умом, если не боишься тяжелого труда и, наконец, если тебе время от времени улыбается удача, – говорил он, – Россию вместе со всем ее ядерным оружием еще можно как-то удержать от сползания в финансовую и политическую пропасть. В противном случае она утянет туда за собой полмира. Что в первую очередь помогает выжить любой стране? Собственная твердая валюта. Находясь в Калининграде и Литве, я выступал в роли неофициального консультанта и рассказывал ребятам из российского и литовского правительств, как можно заполучить эту самую твердую валюту из их янтаря. Ты вообще различаешь разницу между понятиями «твердой» и «мягкой» валюты?

– Твердая валюта может быть без проблем обменена на деньги других государств, – сухо отозвалась Онор. – В отличие от мягкой. За пределами своей страны она ценится меньше туалетной бумаги.

– Ты одна из Донованов, – усмехнулся Джейк. – И разбираешься в международном бизнесе. Правильно. Не имея собственной твердой валюты, на которую можно покупать товары на мировом рынке, Россия и Прибалтика находятся в тяжелом положении и их не ждет ничего, кроме нищенства, стагнации и, как следствие, революции. Разумные люди понимают это и соответственно пытаются строить национальную политику.

– И тут на первый план выходят воровство и Янтарная комната?

– Верно.

Когда Онор повернула на Марин-драйв, облака окончательно поглотили луну и на дороге стало еще темнее.

– Рука об руку с Янтарной комнатой идут алчность, месть и политика, – продолжал Джейк. – Для России это символ жадности нацистов, это пролитая русская кровь, тяжкое воспоминание о Второй мировой войне и, наконец, символ величия царского Золотого века, который, как боятся русские, у них уже никогда не настанет. Коммунизм подорвал экономику России и развратил людей.

Онор вдруг вспомнился один жаркий спор, который она вела как-то с отцом. Они с сестрой хотели уехать из Штатов, чтобы основать собственное дело в какой-нибудь развивающейся стране. Несмотря на то что их братья именно этим и занимались, отец решительно воспротивился.

– Папа говорит то же самое, – сказала она. – Пожалуй, это единственное, на чем сходятся его взгляды и взгляды Арчера. Но зачем русскому правительству воровать свою собственную Янтарную комнату?

– Из тех же соображений, по которым итальянская мафия украла одно из лучших произведений итальянской живописи – «Рождество» Караваджо. Правда, мафия и правительство – не одно и то же, пока, во всяком случае. Хотя кое-где их интересы смыкаются.

– Ты говорил про литовских террористов. Зачем им Янтарная комната? Чтобы выручить за нее оружие?

– Не исключено. Но будь они чуть поумнее, то смогли бы использовать ее в качестве своего рода багра, с помощью которого оттолкнулись бы еще дальше от ненавистной им России. Янтарная комната – это основа для создания собственной твердой валюты. Без нее их беззубое правительство России не соперник. К сожалению, Россия не может сейчас позволить себе терять свои бывшие территории. В этом случае ее ждет полная катастрофа.

– А та женщина? Она тут при чем?

– Мэрью?

– Нет, та, которая была на катере в красном жакете.

– А, Эллен Лазарус. Когда-то мы с ней работали на одну контору.

– На американское правительство? – спросила Онор.

– Отчасти. Нет такого человека, который полностью отдавал бы себя американскому правительству, включая самого президента. В случае с Эллен все просто: ей очень нужна Янтарная комната.

– Для чего?

– Она не сказала.

– А ты попробуй догадаться.

– Политика. Поддержание хрупкого международного баланса. Суть проста: ты – мне, я – тебе, и нам обоим хорошо.

– Правило номер один Джейка Мэллори? – язвительно проговорила Онор.

– Во всяком случае, это более трезвый взгляд на вещи, чем у тех, кто кричит о всеобщей любви, вечном мире и прочем. Ничего вечного на свете нет.

– Даже янтарь? – уколола Онор.

– Даже янтарь, хотя он живет дольше многого остального. Стоит взять в руки статуэтку эпохи неолита, и время на миг исчезает… Открываются сердце и душа человека, который давным-давно создал эту вещь…

От его голоса у Онор по спине пробежали мурашки. Он любил янтарь как женщину, как она всегда мечтала быть любимой мужчиной. И все же он отказался от заманчивого предложения русского.

– Почему? – спросила вслух она.

– Что?

– Почему ты дал от ворот поворот Резникову? Ты не поверил в то, что он сдержит свои обещания?

– Дело не в этом. Я никогда не работаю одновременно на два фронта.

– А на кого ты привык работать? На себя?

– Да. Но вот недавно решил пойти на службу к одной очаровательной девушке…

– Которая оказалась набитой дурой.

– Не сказал бы.

Онор медленно выпустила из груди воздух. Она так сильно хотела Джейка, что даже самой становилось страшно. Влюбилась в него по уши. Но полюбить не того человека – еще полбеды. Беда, когда доверяешься не тому человеку. Особенно в такой крупной игре.

– Кстати, – проговорил вдруг Джейк, – В «Донован интернэшнл» дали добро на то, чтобы я выступал в качестве твоего официального гинтараса.

– То есть? – удивилась Онор.

– В отличие от моей язвительной работодательницы Арчер быстро сообразил, что я ничего плохого не сделаю его драгоценной сестренке. И он предложил обелить меня в обмен на то, что я увезу тебя подальше отсюда.

– Не понимаю.

– Понимаешь, – буркнул Джейк.

Онор захотелось резко ему ответить, но она прикусила язык. Гневная тирада делу не поможет, несмотря на то что она с огромным удовольствием вытрясла бы из Джейка Мэллори всю душу.

– Арчер предложил снять с тебя все обвинения, если ты увезешь меня отсюда?

– Именно.

Онор замолчала, не зная, что сказать.

– Ты мне не веришь, – усмехнулся Джейк, искоса глядя на нее.

– Я теперь вообще не знаю, во что верить.

– Наконец-то чувства уступили место разуму…

– Послушай…

– Не надо, не надо. – Джейк предупреждающе поднял руку. – Я тоже нервный. И если бы я не был уверен в том, что ты рано или поздно начнешь думать головой, а не… Я давно уже запечатал бы тебя в бандероль и отослал бы по почте твоим братьям.

– Ага, ясно. Ты отказал не только Резникову, но и Арчеру. Почему?

– Я не доверяю Резникову.

– И Арчеру тоже?

– В этом вопросе тоже. Когда придет время расставлять все точки над i, перед ним встанет простой выбор: или я, или Кайл. И я заранее знаю, кому Арчер отдаст предпочтение.

– Если Арчер даетслово, он ему не изменяет.

– Он любит тебя и любит Кайла. Только дурак может просить человека делать выбор между людьми, которые ему в равной степени близки. В таких случаях последствия непредсказуемы.

Онор открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его, Джейк прав. Если бы ей предложили выбрать между родственниками, она не знала бы, что делать.

Пошел дождь. Онор включила фары и «дворники», которые развезли грязь по всему лобовому стеклу и только ухудшили видимость. Джейк включил впрыскиватель воды, и на стекле образовалось два чистых конуса.

– И что ты думаешь? – наконец спросила Онор.

– Я не думаю, черт возьми! – раздраженно бросил Джейк. – Я точно знаю, что никакого янтаря не воровал. Про панель из Янтарной комнаты уж вообще молчу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22