Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Донованы (№1) - Янтарный пляж

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лоуэлл Элизабет / Янтарный пляж - Чтение (стр. 22)
Автор: Лоуэлл Элизабет
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Донованы

 

 


Арчер и Джейк быстро переглянулись.

– Неплохо придумал, – пробормотал Арчер.

Джейк кивнул, соглашаясь с этой оценкой. Кайл кисло взглянул на брата, давая понять, что жалеет о том, что не был умнее раньше, когда связался с Мэрью.

В комнате на несколько секунд воцарилась тишина, и слышалось только, как Эллен отбивает дробь по своей сумочке.

– О'кей, – наконец сказала она. – Ты прибыл на Камчатку. Дальше?

– Ты же видела ящик, в котором лежала панель, – буркнул в ответ Кайл. – Самой трудно догадаться?

– Ты оказался на рыбацкой турбазе, и Влад Кировский переправил тебя дальше?

Кайл утвердительно кивнул.

– Так это твой паспорт отмечался в Сиэтле? – спросила она.

– Мой.

– Черт! Я проиграла парню из таможенной службы двадцатку. Я была уверена, что это подставное лицо. Кстати, русский, которого вымыло морем… Как ты его убил?

Джейк и Арчер в один голос сказали:

– Нет ответа.

Эллен не стала настаивать и перешла к следующему вопросу:

– Если ты пал жертвой обмана Мэрью, почему же не позвонил сразу своей семье, которая могла тебе помочь?

Уголки рта Кайла опустились.

– Я думал, что сам могу о себе позаботиться. Не хотелось вовлекать их во все это.

– Джейк был с Мэрью заодно?

Кайл пораженно уставился на Эллен.

– Да ладно тебе пялиться! – отмахнулась та. – Лучший друг обманывает тебя с твоей лучшей подругой. Тоже мне уникальный случай в истории!

– Но Мэрью не понравилась Джею с самого начала. Он даже пытался меня отговаривать, – пожав плечами, проговорил Кайл. – А я не послушал. Тогда я думал не головой, а…

– Ясно, – перебила Эллен. – Теперь…

Джейк не дал ей задать следующего вопроса и спросил сам:

– Как ты вообще узнала о янтарной панели?

– Другими словами, кто предал Кайла? – усмехнулась Эллен.

– Да.

– Мэрью.

– Как бы не так. У нее недостаточно связей, чтобы выйти на тебя.

– Что ты мне дашь, если скажу? – спросила Эллен.

– А что ты попросишь?

– Панель подлинная?

– Я уже сказал Питу, что нужно провести анализ.

– Я попрошу от тебя экспертной оценки.

– Договорились. Кто предал Кайла?

Эллен чуть удивленно повела черной бровью.

– Задумал маленькую месть?

– Ваш человек?

– Нет. Один родственник Кировского. Азартный игрок. Продал нам информацию о янтаре, потому что ему нужно было расплачиваться с игорными долгами перед мафией.

– Теперь понятно, откуда обо всем этом узнал Пит.

Эллен пожала плечами.

– Тебе виднее, ты его лучше знаешь.

– Сомневаюсь. Ты с самого начала гонялась за этой пресловутой панелью, как за Священным Граалем, – сказал Джейк.

– Так ты все же считаешь, что это подделка? – быстро спросила Эллен.

– Русские в течение ряда лет совершенно открыто вели работы по воссозданию этой утраченной в годы войны художественной реликвии, – сказал Джейк. – Но в один прекрасный момент у них кончились деньги, камни и все остальное. Художникам-реставраторам перестали платить зарплату. И тогда они стали изготавливать копии предметов Янтарной комнаты по своей собственной инициативе на продажу. Потом на горизонте появилась мафия. Она прибрала к рукам это дело, завладела янтарем с балтийских месторождений и посадила художников за работу. Их поделки стали продаваться за границу.

– Значит, таково происхождение и этой панели? – спросила Эллен.

– Возможно. Как возможно и то, что она действительно когда-то являлась частью подлинной Янтарной комнаты. Однако, прежде чем ты вытянешь из меня экспертную оценку, советую тебе связаться со своим боссом.

– Почему?

– Если Янтарная комната на самом деле еще существует и найдена и если ею завладеют военные, испытывающие ностальгию по коммунистическим временам, или литовские сепаратисты, у России будут большие проблемы. Если же выяснится, что комната поддельная и находится в руках людей, которые стремятся к власти больше, чем к деньгам, российским властям придется попотеть, чтобы доказать, что это подделка. Наконец, если в этом замешана мафия, дело принимает еще более серьезный оборот. Поэтому прежде чем вытягивать из меня ответ, подумай: понравится ли он твоему боссу?

Вновь тишина и дробное постукивание пальцами по сумочке. Потом Эллен вдруг мягко улыбнулась Джейку и направилась к двери.

– Жаль, что ты ушел от нас. Еще увидимся, дорогой.

Когда за ней закрылась дверь, Джейк шумно выдохнул.

– Так кто все-таки Пит? – спросил Кайл в общей тишине. – Правительство, мафия или свободный художник?

– Хороший вопрос, – отозвался Джейк. – Одно время Пит работал на официальные власти, но это еще не значит, что он отказывает в своих услугах другим сторонам.

Онор потерла виски. Трудно разобраться, кто как работает, кто на кого работает и кто с кем работает. Она окончательно запуталась.

– Называй Пита предпринимателем будущего, – предложил вдруг Арчер и обернулся к Джейку. – Мэрью сейчас допрашивают приятели Эллен?

– Не исключено. Если они не договорятся, Мэрью наверняка вернется домой и будет продолжать сдавать русским активистов-сепаратистов из числа своих соотечественников. А возможно, будет работать на два фронта. На русских и одновременно против них.

Онор шумно перевела дух.

– А Змеиные Глаза? Он-то кто?

– Мафия, – ответил Джейк. – О панели ему, наверное, проболтался двоюродный брат Мэрью, и у Павлова загорелись глаза.

– Где он сейчас?

– Если не дурак, то летит домой, – сказал Арчер. – В любом случае у него одна дорога.

– Почему? – не поняла Онор.

– Его вышлют как шпиона.

– Так, хватит! – объявила она, зажмурившись. – У меня уже голова пошла кругом!

Когда она вновь открыла глаза, Джейк стоял так близко к ней, что она чувствовала на своем лице его теплое дыхание. Он запустил пальцы в ее волосы и принялся мягко массировать голову.

– Мутит? – тихо сказал он. – Ничего, у меня есть одна неплохая идея, которая должна помочь.

– С каких это пор секс стал излечивать головную боль? – резко ответила Онор и тут же осеклась. Она совсем забыла, про то, что в комнате два ее брата.

Арчер фыркнул.

– При чем тут секс? – удивился Джейк, но глаза его говорили, что он совсем не против. – Я имел в виду круиз на «Лучших днях» до Аляски.

– А что такое «Лучшие дни»? – спросила Онор.

– Посудина Джейка. Тоже спортивный катер, – подал голос Кайл.

Джейк вел себя так, будто в комнате, кроме него и Онор, никого не было.

– Ну, что скажешь по поводу моего предложения? Прокатимся с ветерком, и я научу тебя всему, что знаю, а?

– Как ловить рыбу? Тоже мне удовольствие! – воскликнула Онор.

– Но я дам тебе попользоваться моей удочкой.

Онор от изумления открыла рот, вспомнив их любовные игры.

– Молодоженам свойственно отправляться в медовый месяц, – заметил Арчер.

– Не влезай, – сказал ему Джейк. – Помни, о чем мы с тобой договаривались.

Онор быстро оглянулась на старшего брата.

– О чем вы договаривались, интересно?

– Он предупредил, что, если я и дальше буду дурно влиять на тебя или встану между вами, он украдет тебя и увезет так далеко, что мы и с собаками не сыщем.

У Онор округлились глаза. Она почти с опаской взглянула на Джейка, боясь поверить услышанному.

– Но мы не женаты, так что в медовом месяце нет необходимости.

– А мы поженимся, – заверил ее Джейк.

– Но зачем?

– Затем, что ты меня любишь.

Она прикрыла глаза и печально проговорила:

– Не то, Джейк.

– Хорошо, затем, что я тебя люблю.

Ресницы ее тут же вспорхнули, и она удивленно взглянула на него.

– Честное слово, – смущенно добавил Джейк. Она поднялась на цыпочки и обвила руками его шею.

– Так и быть, едем на рыбалку.

Примечания

1

Имя героини Опор переводится с англ. как «благородство». Здесь и далее примеч. пер.

2

Игра слов: faith (вера), honour (благородство), chastity (целомудрие).

3

Картосоставительский прибор.

4

Мощный полуспортивный автомобиль.

5

Унция равняется 28,35 г.

6

Приспособление для предохранения бортов судна от повреждения.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22