Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всадники Перна (№21) - Отщепенцы Перна

ModernLib.Net / Эпическая фантастика / Маккефри Энн / Отщепенцы Перна - Чтение (стр. 7)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Эпическая фантастика
Серия: Всадники Перна

 

 


Лемосский лорд ткнул пальцем в точку, изображавшую холд Кадросс, потом провел им вдоль столбика цифр рядом.

– Это не просто зерно, Т'геллан – половина их зимних запасов! Ферфар получил этот груз только вчера утром. Я послал с телегами двух стражников – возчик боялся ехать один, у него уже были неприятности с бродягами.

– Кто-то проболтался о грузе? Или вору просто повезло?

– Ворам! Они опустошили четыре клети… так что банда была немалая!

– Асгенар протянул руку за кубком Т'геллана, чтобы вновь наполнить его. – И эти мерзавцы отнюдь не дураки! Знают, где взять и сколько.

– А насчет самого Ферфара ты не сомневаешься?

– Ты думаешь, он сбыл зерно перекупщикам? Прямо во время Падения? Сомневаюсь! – Асгенар скривился. – Нет, здесь поработали чужие руки. Ну и ловкачи! Обчистили холд, пока все, кто мог стоять на ногах, шарили по лесу, разыскивая Нити! Мы бы ничего не узнали до завтрашнего утра, если б старый дядюшка Ферфара случайно не заглянул в кладовую. К счастью, старик еще не разучился бить в барабан!

Вдруг глаза гостя остекленели и лорд Асгенар с раскаянием подумал, что зря занимает внимание утомленного всадника такими мелочами. Но Т'геллан, словно очнувшись от транса, произнес:

– Я говорил с Монартом… Он передаст всем, кто еще в воздухе, чтобы возвращались пониже, над самой землей. Если кого заметят, скажут мне. – Он взглянул на молодого лорда. – Как ты думаешь, куда воры могли утащить груз? Люди с тяжелыми мешками не могут идти быстро.

– Трудно сказать, – Асгенар положил ладонь на закрашенную коричневым область, покрытую многочисленными звездочками. – Вся эта часть Лемоса – и добрый кусок Телгара – усеяны пещерами, и мы знаем далеко не все. Мои лесничие доносят, что в некоторых обнаружены склады н следи костров, совсем свежие… причем эти пещеры лежат вблизи торговых трактов. Слишком подозрительные совпадения, – он устало помассировал затылок. – И затем, подумай, что именно воруют! Не ценности и деньги – жизненно необходимые запасы! Определенно, тут действует не один человек. И мои холдеры терпят убытки! Они разоряются!

Т'геллан сочувственно кивнул. Лемос был на хорошем счету в Вейре Бенден; отсюда шла обильная десятина даже до Падения.

– У меня не хватит стражников и лесничих обыскать все эти пещеры, – удрученно произнес Асгенар. – И теперь думаю, что многие из бездомных бродяг, которых обвиняли в кражах, в самом деле ни при чем. – Скольким из них ты помогаешь? – спросил Т'геллан.

– Многим, очень многим. Нельзя же выгнать наружу семьи с грудными детьми, когда начинается Падение… – проворчал Асгенар. – И мне нужны люди! Любой здоровый человек – мужчина, женщина, подросток – годится в наземные команды.

– Почему бы тебе не заселить все эти пещеры? – Т'геллан постучал по карте согнутым пальцем. – Выбери семьи без холдов – из тех, что понадежнее, – помоги обзавестись хозяйством…

– Клянусь Первым Яйцом! – на лице Асгенара расцвела улыбка. – Как же я сам не додумался до этого! Ведь многим бездомным нужны только работа да место для жилья… Ну, это в моих силах! – он снова благодарно улыбнулся всаднику.

* * *

– Я вполне понимаю серьезность проблемы, – мастер Робинтон обвел пятерых владетелей холдов спокойным пристальным взглядом. – Мои арфисты сообщают о всех крупных кражах, и этот список, – он хлопнул ладонью по стопке пергаментных листков, заботливо подготовленных Асгенаром, – весьма меня обеспокоил. Рад что вы обратились за помощью ко мне, вместо того, чтобы жаловаться своим Предводителям Вейров. В конце концов, кражи – наша проблема, и ни к чему обременять ею всадников. Сайфер нахмурился и хмыкнул.

– Но с воздуха гораздо легче выследить этих негодяев! – Корман стукнул кулаком по столу, его суровое лицо исказилось в гневной гримасе.

– Но всадникам придется тратить на это редкие часы отдыха между Падениями! – столь же резко возразил лорду Керуна Робинтон.

– По совету Т'геллана, бронзового всадника Бендена, я заселил пещеры вдоль торговых путей самыми надежными из бездомных, – добавил Асгенар, желая показать, что их Вейр не остался равнодушным к бедам холдеров. – И что с того? – с сомнением поинтересовался Сайфер. – Эти типы живо сговорятся с ворами. Я не доверяю людям без холдов. И не позволю им слоняться в Битре! Как ты думаешь, почему их выгнали с родных мест, а?

– Я тебе отвечу, – Лоуди, лорд Айгена, вытянул костлявый палец в сторону битранского владетеля. – Выгнали стариков, чтобы освободить место для здоровых работников! Пещеры на восточных окраинах Айгена полны такими людьми!

Сайфер опять хмыкнул, явно не одобряя альтруизм Лоуди.

– И ты, и твоя госпожа чрезвычайно великодушны к старикам, – добавил айгенский арфист из угла, где он примостился на табурете.

– Однако всем этим людям запрещено давать убежище посторонним, Лоуди хотел показать, что не теряет бдительности.

– Готов спорить, что там осело изрядное число мерзавцев, несмотря на твои приказы, – проворчал Сайфер. Он вскинул глаза на Робинтона. – Воров надо найти и примерно наказать. Падения не должны превратиться в предмет для безнаказанного грабежа!

– Полагаю, что мы столкнулись с действиями хорошо организованной банды, – сказал Асгенар. – Они знают, чего хотят, и берут все, что им надо. Мы не нашли ни зернышка из взятого в Кадроссе груза. Значит, налетчики успели достичь какого-то укрытия в горах, иначе их заметили бы всадники из крыла Т'геллана. Чтобы перетащить такое количество зерна нужно полтора-два десятка мужчин. А к этому – четкий план, осторожность и дисциплина!

– Однако, как же нам выследить их без всадников? – спросил Сайфер.

– Конечно, это не работа бездомных, – он ткнул пальцем в список, – слишком они робки для таких дел… – Вдруг лорд Битры склонился над столом и заговорщицки подмигнул Робинтону: – Держу пари, тут замешаны Древние! Шастают к нам из-за моря и тащат все, что не могут взять по закону.

– Думаю, ты проиграл бы спор, лорд Сайфер, – Робинтон вежливо улыбнулся. – Всадники Бендена сразу узнали бы о появлении Древних на севере.

– Арфист прав, – Корман холодно взглянул на Сайфера – У нас в Керуне, знаешь ли, места открытые, степи, далеко видно… Так вот, мои сыновья со стражей начали объезжать холды, и грабежей стало меньше. – Он перевел взгляд на Асгенара: – Может, и тебе стоит начать патрулирование?

– Все, чего ты добился – прогнал бандитов из Керуна на север, в Битру! – лицо Сайфера вспыхнуло.

– Прекрати дурацкие споры, Сайфер! – прикрикнул Лоуди. – Айген еще ближе к Керуну, а жизнь у нас не легче твоей!

– Есть старая поговорка, – Робинтон повысил голос, чтобы прекратить обмен колкостями, – заставь вора ловить вора!

Асгенар и Ларад повернулись к мастеру арфистов, стараясь угадать смысл скользнувшей по его губам улыбки.

– Как же! – Сайфер насмешливо приподнял брови. – Скорее, и тот, и другой набросятся на нас!

– Ну, если первый вор будет не настоящим… – протянул многозначительно Робинтон. – Словом, есть у меня ученик, который умеет обращаться с такими людьми. Если помнишь, лорд Асгенар сказал, что грабители неплохо знакомы с торговыми путями, пустыми пещерами и тем, как ведутся дела в Цехах и холдах…

– Твой парень мог бы начать розыски с моих пещер, – предложил Лоуди, раздраженно барабаня пальцами по столу. – Люди там приходят и уходят, как я говорил раньше, мои стражники пытаются присматривать за ними. Но там целый подземный лабиринт… есть тоннели, в которых никто не бывал. Охрана стережет только те входы, про которые мы знаем.

– Хорошо, – кивнул мастер арфистов, – посмотрим, сумеет ли мой паренек вам помочь. Но – полная тайна, мои господа!

Он окинул взглядом лица лордов; все явно хотели одного – чтобы кто-то без больших хлопот избавил их от напасти. Робинтон ухмыльнулся. На самом деле, его разведка уже приступила к поискам и, благодаря стекавшимся в главную мастерскую сведениям от многочисленных членов своего Цеха, он гораздо яснее представлял ситуацию, чем остальные лорды.

– В твоем Цеху толковые ребята, – одобрительно произнес Корман, и превосходные девушки! – лорду Керуна очень нравилась Менолли. – Однако, если твоему ученику понадобится помощь, как мы об этом узнаем? – Если парень обратится за помощью, – Робинтон усмехнулся с хитринкой, – значит он не так умен, как я рассчитываю. Дайте мне время… скажем, весь холодный сезон. Следы хорошо видны на снегу.

– Я бы особенно на это не рассчитывал, – пробормотал Сайфер.

* * *

Кейта хорошо помнила приказ Теллы – сообщать ей обо всем необычном, что случается в холде. Она знала, что лорд Сайфер отсутствовал всю ночь, отправившись куда-то с бенденским всадником. И она слышала, что по возвращении лорд велел стражам докладывать о любых следах, обнаруженных в пещерах вдоль торговых дорог и на редко посещаемых тропинках. Барабанная башня Битры гудела час за часом, но девушка не смогла разобрать ни одного сообщения – применялся тайный код.

Телла читала и перечитывала записку, почти не сомневаясь, что ей брошен открытый вызов. Итак, охота началась! Она дрожала от радостного возбуждения. Что ж, посмотрим, кто кого! Сайфера она не опасалась; его лодыри умели только жрать вино да гонять бездомных бродяг. К тому же, в Битре обосновалась Кейта, которая регулярно слала весточки.

Телле казалось, что в последнее время дозоры всадников стали появляться чаще; они летали низко, над самыми, гребнями гор, над поросшими лесом холмами, осматривали дороги н ущелья. Этого следовало опасаться больше; она велела своим людям не высовывать носа без крайней необходимости н заметать следы на покрытых снегом тропинках. В главном холде и во всех пещерах, где располагались ее сторожевые посты, хватало запасов, чтобы пережить зиму. Дашик, Райдис и Пешар разнесли ее приказ – на время затаиться.

Бывший торговец вернулся через шесть дней и принес новости – Главного арфиста видели в Лемосе вместе с Корманом, Лоуди, Ларадом, Рейдом и Сайфером.

– Значит, они решили посоветоваться с арфистом.

– Робинтон – не простой человек, Телла, – Райдис нахмурился, заметив ее пренебрежительный тон. – Арфист – пожалуй, самая влиятельная фигура Перна после Ф'лара – Действительно? – с насмешкой поинтересовалась Телла.

– Его Цех знает о многом… – Райдису хотелось поубавить ее самоуверенность. – Ты гордишься тем, что завела глаза и уши по всему восточному Перну… Так вот, Телла – у него есть и уши, и глаза, и барабаны на всем этом континенте – да и на южном тоже, как говорят.

– У Цеха арфистов нет даже собственной охраны!

Но Дашик, внимательно слушавший новости, покачал головой.

– Арфистам не нужна стража, – пробурчал он. – Их слово летит быстрее стрелы. Я сбежал на восток, но слово арфистов, обогнало меня тут… тут все уже слышали мое имя…

– Я знаю, Дашик, знаю, – раздраженно перебила его Телла, потом улыбнулась самому преданному из своих слуг. – Проверяй как следует любого, кто захочет присоединиться к нам. И учти – у арфистов на кончиках пальцев есть мозоли, от струн…

Дашик, успокоенный, кивнул, но Райдис по-прежнему казался хмурым.

– Я бы отнесся к этому серьезней, Телла.

– Кто тут, хозяин, Райдис? И разве до сих пор мы не жили спокойно и сыто, гораздо лучше, чем в любом из горных холдов? Не говоря уже о прочих бездомных! – Эхо разнесло ее голос по залам и тоннелям; уверенный и властный, он раскатился по всему холду. Иногда полезно напомнить людям, кому они обязаны своим благоденствием. Она усмехнулась: – Этим тупоголовым лордам понадобилось почти двенадцать Оборотов, чтобы понять, что происходит.

Райдис пристально посмотрел на нее.

– Телла, Повелительница Бездомных… Ты, кажется, интересовалась делами Фэкса – там, на западе… Он сильно недооценил арфистов. Смотри, не повторяй его ошибку.

– Райдис прав насчет арфистов, моя леди, – внезапно произнес Гирон, и все удивленно вскинули на него глаза, – А Робинтон – он самый умный человек на всем Перне.

– Вы оба доказали свою преданность, – Телла положила ладони на плечи мужчин, Райдиса и Дашика. Ее помощник шумно вздохнул, он был очень чувствителен к похвале. – До сих пор мы действовали успешно и сейчас надо быть поосторожней. – Она повернулась к потерявшему дракона: – Гирон, кого из арфистов ты знаешь?

Тот пожал плечами.

– Немногих. Биделла, Госпожа нашего Вейра, любила музыку, и Цех арфистов иногда присылал своих людей в Телгар.

– Меня больше тревожат эти всадники, что стали летать над горами, – Дашик выразительно поглядел на Гирона. – Их не увидишь, пока дракон не повиснет над самой головой.

Внезапно Гирон повернулся и вышел из зала. Телла в бешенстве стукнула Дашика в грудь.

– Ты, болван! Зачем распустил язык? Все, что надо, я выведаю у него сама!

* * *

– Эй, Хэмиан! – позвал Пьемур, вытянув руку в сторону курганов на крутом берегу реки. Эти холмы! Их насыпали человеческие руки!

– Вероятно, – кивнул кузнец, не отрывая глаз от веревки, которую он аккуратно сворачивал в кольца. Обучение в кузнечной мастерской не лишило его приобретенной с детства сноровки в обращении со снастями, тросами и канатами. – Вниз по реке, на левом берегу, есть еще такие же. Не знаю, откуда они взялись.

– Но неужели тебе не интересно? – Пьемур бросил на кузнеца недоуменный взгляд. Иногда ему казалось, что этот спокойный великан принимал всю красоту и чудеса мира как нечто само собой разумеющееся.. Хэмиан поднял глаза на юного арфиста и усмехнулся.

– Мне вполне хватает своей работы, парень. Я не могу бросить все дела и копаться в древних развалинах. – Он взлохматил огромной ладонью выгоревшие на солнце волосы юноши. – Впрочем, эти курганы принесли кое-какую пользу – они идут точно по направлениям рудных жил. Не знаю, как предки определяли такие вещи.

Пораженный Пьемур отпрянул.

– Предки? Но в Записях нашего Цеха нет никаких упоминаний о том, что на южном материке кто-то вел горные работы!

– Чего стоят эти Записи? – пожал могучими плечами Хэмиан. – У мастера Фандарела в Телгаре их целые груды… кто и что продал, да по какой цене… сколько выплавлено металла и куда он отправлен… откуда поступила руда… И больше – ничего! – Он повернулся к гребцам и рявкнул: – Поживее, парни! Шевелите веслами! Ты, четвертый! И шестой тоже! Прилежней, ребята, или вечером останетесь без пива!

Лицо Пьемура вытянулось. Хэмиан лизнул палец, поднял вверх и, пробормотав: «Ветер поднимается», ободряюще похлопал своего молодого спутника по плечу.

– Если хочешь, на обратном пути займись исследованиями. Заодно продемонстрируешь Торику свое искусство в картографировании. Посмотри, – он обвел рукой широкую реку в зеленых берегах, – какое превосходное место! Стоит изучить его поподробнее. Поставим здесь холд и начнем сплавлять руду прямо в Нерат или Керун. Заодно какой-нибудь приличный человек получит дом и хозяйство… Да, эту Островную реку давно пора положить на карту!

Хэмиан давно решил, что водный путь поможет быстрее проникнуть вглубь континента. На своем шлюпе они спустились вдоль линии побережья на юго-восток от Южного, миновали широко раскинувшуюся дельту реки, затем – развилку, где основной рукав принимал воды сбегавшего с холмов притока. Как раз в этом месте Хэмиан и собирался поставить холд, если река и дальше окажется судоходной. Лес и заливные луга под рукой доброго хозяина обеспечат шахтеров пищей; вокруг не было болот, и тропа к рудникам, проложенная по твердому грунту, позволит легко вывозить руду на упряжках тяжеловозов. Работы предстояло много, и Хэмиан взял с собой большую часть людей, недавно прибывших с севера. Бросив еще один взгляд на курганы, медленно исчезавшие из вида, кузнец задумчиво сказал:

– Может быть, их насыпали рыбаки, потерпевшие кораблекрушение… и там, под ними, простые землянки…

Пьемур покачал головой.

– Слишком древними выглядят эти холмы – и слишком их много. Сомневаюсь, что такое под силу рыбакам. К тому же, в Записях нашего Цеха нет никаких упоминаний об исчезновении больших кораблей. К берегам южного материка никто не плавал много сотен Оборотов. Большой квадратный парус хлопнул, наполнившись ветром, Хэмиан махнул рукой гребцам:

– Суши весла, ребята! Если ветер продержится, мы будем на месте через два дня. – Он взглянул на Пьемура. – Жаль, что в этот раз мы не увидим Водопадов. Захватывающее зрелище!

– Водопады! – глаза юного арфиста сверкнули.

– Да. Торик посылал исследовательскую партию вверх по Островной реке как раз перед тем, как я уехал в телгарскую мастерскую кузнецов. Они добрались до Водопадов. Там скалы – отвесные скалы, на которые невозможно забраться… – Заметив, что Пьемур погрузился в задумчивость, Хэмиан расхохотался. – И не мечтай! Ни тебе, ни твоему Дуралею на них не влезть. Разве только Фарли слетает и посмотрит… – он кивнул на золотую ящерку на плече арфиста. – Кстати, твой Дуралей что-то забеспокоился – иди-ка к нему.

– Он с большей охотой топает по берегу, чем плавает в лодке – пробормотал Пьемур. Подойдя к мотавшему головой скакуну, арфист устроился на палубе у его передних ног, вглядываясь в равнину на правом берегу и темневший за ней лес. Фарли вспорхнула с его плеча и начала описывать медленные круги в вышине. Невольно Пьемур позавидовал своей золотой. Что видит она с высоты? Что там, за лесом? Шарра уговорила Хэмиана взять его в экспедицию в качестве разведчика и картографа, и юный арфист горел желанием доказать свою полезность. Пьемура вовсе не прельщало возвращение на север, в главную мастерскую в Форт холда, хотя Санетер не раз намекал ему, что не худо бы закончить ученье и украситься ленточкой подмастерья. Но странствия по неведомым землям с необоримой силой тянули Пьемура.

От самых окраин Великих Болот до побережья залива, на запад и восток от Южного Торик ставил холды, заселял их верными людьми. Пьемур обучал новых хозяев, что были гораздо старше его самого, простейшим барабанным кодам. Иногда посмеиваясь над их неуклюжестью, он, тем не менее, трудился изо всех сил. Торик оказался совсем другим человеком, чем мастер Робинтон, Сибел и прочие наставники молодых арфистов; один раз испытав на своей спине его тяжелую руку, Пьемур не собирался вновь раздражать владыку Южного. Он понял, что Торик очень честолюбив – возможно, не меньше самого мастера Робинтона; но, в отличие от главы арфистов, временный хозяин Пьемура больше полагался на силу, чем на хитрость.

Однако опасная и изумительная земля южного континента пока оставалась неизмеримо могущественней, чем горстка людей, осевших на одном из полуостровов гигантского материка. У Пьемура кружилась голова, когда он думал о том, сколь обширны еще неисследованные пространства. Неужели Торик мечтает удержать их в своем кулаке, под властью одного холда? Если обремененные сыновьями северные владетели узнают, сколько тут прекрасных земель, их не удержат никакие запреты! Немудрено, что Торик старался ухватить все, до чего дотягивалась его рука. Санетер убеждал Пьемура, что главный арфист в курсе дел Торика, однако юноша все больше сомневался в этом. Знал ли сам Санетер хотя бы о половине проектов и начинаний Торика?

Пьемур вздохнул. На травянистом прибрежном откосе лежали две большие пятнистые кошки, щурясь на проплывающее мимо судно. Шарра рассказывала об этих забавных существах… Может, еще расспросить и Хэмиана? Но, опять блаженно вздохнув, Пьемур остался на месте; почему-то ему ни с кем не хотелось делить этот миг.

* * *

– Я бежал со всей мочи, леди Телла, – произнес человек посиневшими, дрожащими от холода и возбуждения губами. Часовой первой линии охраны провел его в главный холд и сдал стражам, стоявшим у покоев госпожи. – Меня никто не заметил – я шел лесом и заметал следы. Видишь? – он бросил к ее ногам длинную ветку с иглами. – Привязал ее к поясу, словно хвост!

Телла постаралась успокоиться. Не хватало только, чтобы этот тупица привел к ее убежищу погоню – и все из-за каких-нибудь нелепых слухов! – Важные новости, леди Телла! – продрогший, в рваной тунике, мужчина все еще стучал зубами.

Телла жестом приказала одному из слуг дать гостю кружку с горячим кла. Руки его дрожали, он едва не расплескал напиток, но, после нескольких глотков, речь его обрела связность.

– Ты всегда хотела знать, когда и где начинаются Падения, куда полетят всадники, что творится в Вейрах, – он перечислял, загибая грязные пальцы. – Так вот, есть способ подслушивать драконов! Все время! Эта девчонка понимает их! Слышит, что они говорят друг другу – и на большом расстоянии!

– Девчонка? Что за девчонка? В это трудно поверить! – Телла выпрямилась в кресле, бросив быстрый взгляд на Гирона. Потерявший дракона внимательно рассматривал оборванца.

– О, нет, нет, леди Телла, это правда! Я следил за ней. Она позвала детей в пещеры, сказав, что всадники летят отражать Падение над Айгеном. И потом я сам видел драконов – тучи драконов в небе! Потом она сказала своему брату, что всадники возвращаются в Бенден… И так было не раз! Я слышал… Но она ничего не подозревает!

– Если ты стоял так близко, что слышал ее, – сердито сказала Телла, – почему ты решил, что она ни о чем не догадывается?

Оборванец подмигнул и усмехнулся; улыбка была отвратительной – у него не хватало передних зубов. – В тех пещерах я схожу за глухого! Понимаешь, все думают, что я ничего не слышу! И все меня жалеют, беспомощного… дают место и еду…

– Понимаю, – медленно произнесла Телла. Непростой человек… куда хитрей, чем выглядит! Значит, он тоже из ее шпионов? Их было много, и Телла не помнила всех в лицо. Она бросила взгляд на Дашика; тот утвердительно кивнул. – Наверно, у нее есть одна из этих маленьких ящерок?

– Файр? У нее? – мужчина захохотал, брызжа слюной из беззубого рта, но потом, видимо почувствовав отвращение Теллы, утерся рукавом. – Нет, госпожа. Файры, я слышал, дорого стоят, а их семья небогата. Говорят, ее отца и мать выгнал из Руата Фэкс. И если ее мамаша действительно руатанской крови, то дар мог прийти девочке по наследству. Ты ведь знаешь, что Госпожа Вейра Бенден тоже из Руата. Под холодным взглядом Теллы оборванец потерял всю свою наглость. Допив остаток кла одним жадным глотком – так, словно боялся, что кружку вырвут из рук, он бросал по сторонам осторожные взгляды.

Пусть попотеет, решила Телла, уперев локоть в ручку кресла и возложив на ладонь подбородок; она смотрела куда угодно, только не на согнувшегося перед ней мнимого глухого. Однако этот тип говорил дело. Руатанская кровь дала многих Вейрам – гораздо больше, чем любой из других благородных родов. И эта Лесса… Еще одно оскорбление для нее, законной наследницы Телгара!

– Расскажи-ка мне все еще раз, – велела она, кивком приглашая Дашика и Райдиса слушать повнимательней. Гирон уставился в стену, его лицо побледнело.

Очевидно, этот человек не врет, не сочиняет. Он слышал, как младший брат девчонки хвастался способностями сестры – дескать, ей всегда известно, где будут падать Нити, потому что «Драконы говорят об этом друг с другом».

– Я полагаю, – сказала Телла после некоторого раздумья, – что мне было бы интересно поглядеть на столь талантливое дитя. Ты расслышал и ее имя, глухой?

– Арамина, моя госпожа. Отец ее – Доуэл, столяр; мать зовут Барлой, брата – Пеллом, и в семье есть еще дети…

Телла прервала его:

– И они живут в пещерах Айгена? – Когда оборванец торопливо кивнул, она спросила: – Могут ли они уйти?

– Куда, леди? – доносчик развел руками. – Они живут там уже несколько Оборотов. Доуэл делает мебель, кое-что продает на Встречах…

– Это мне не интересно. – Телла повернулась к Дашику и Райдису. – Пожалуй, стоит взглянуть самой. Дашик, ты останешься здесь. – Она перевела взгляд на бывшего всадника и, досадуя на себя за то, что в приказе чувствовались вопросительные нотки, сказала – Гирон, пойдешь со мной. Ты ведь сможешь выяснить, действительно ли она слышит драконов?

На бледном лице Гирона промелькнула судорога; он ничего не ответил, но его молчание обычно значило согласие. Телла поднялась и, покидая зал, кивнула Дашику, показав на оборванца:

– Позаботься о Нем. Если глухие умели слушать и потом рассказывать сказки, то мертвым не было дано ни того, ни другого. Как всегда, Дашик оказал услугу своей госпоже.

Глава 5

Айген и Лемос; двенадцатый Оборот

Телла пришла в ярость, обнаружив, что тайный вход в систему айгенских пещер, который – как она считала – известен ей одной, заложен камнями. Она была настолько раздражена, что даже не стала помогать Гирону справиться с преградой.

– Неважная работа, – пробормотал бывший всадник, когда скреплявший камни раствор рассыпался под ударами его клинка.

– Спустить бы шкуру с мерзавца, который это сделал, – Телла скрипнула зубами. Она утомилась и рассчитывала спокойно пробраться внутрь – тем более, что айгенские патрули шарили повсюду.

Эта трещина прекрасно подходила для ее целей. Заросли кустарника скрывали ее; высота была такой, что скакуны проходили без труда. Довольно просторная пещера могла укрыть и людей, и животных; слева, у стены, находилась заполненная водой впадина. Вглубь вели четыре тоннеля. Два обрывались в отвесные шахты, а самый широкий шел в неизученный лабиринт огромного пещерного комплекса. Четвертый, темный и узкий, казался тупиком; однако за незаметным поворотом он расширялся и выходил в зал, где пересекались основные переходы между населенными пещерами.

Отсюда было несложно проникнуть в сводчатые камеры, где обитали люди, избежав по дороге нежелательных встреч со стражей лорда Лоуди. Телла нашла одного из своих информаторов, однако прошло все утро, прежде чем она бросила первый взгляд на вожделенную добычу. Ей не пришлось испытать удивления.

Арамина была тоненькой смуглой девочкой-подростком в закатанных до колен штанах. Ее руки и ноги покрывала корка грязи, к одежде пристала тина и, когда она шла мимо прятавшейся в боковом проходе Теллы, та ощутила острый запах моллюсков, наполнявших сеть в руках девочки. За ней вприпрыжку бежал невысокий мальчуган, еще более грязный; время от времени он взывал: «Ри, подожди же меня!»

Телла увидела холодные глаза Гирона, следившего за этой парой, и странное выражение на лице бывшего всадника заставило ее вздрогнуть.

– Мне нужны доказательства ее дара, – тихо сказала она. – Девочке Оборотов пятнадцать… Трудный возраст! Слишком взрослая, чтобы поддаться на обман, и слишком юная для разумных компромиссов. Разузнай о ней все, что сможешь. Я посмотрю, где она живет. – Вытянув руку, Телла коснулась плеча всадника: – Да, еще… Раздобудь какой-нибудь еды. Похоже, до наших запасов в тайнике добрался кто-то из местных голодранцев. – Скорее, змеи, – неожиданно произнес Гирон, не спуская глаз с девочки, пока она пересекала обширную, заполненную людьми пещеру. Телла отправилась на розыски наиболее надежного из своих осведомителей. Углубившись в систему запутанных переходов, она вдруг поняла, что здесь собралось больше народа, чем когда-либо в прежние Обороты. Воняло потом и человеческими испражнениями; видимо, здесь нашли убежище сотни и сотни людей. Из их разговоров Телла поняла, что ожидается прибытие айгенской леди Дорис, которая приходила каждое утро с тремя лекарями, чтобы навестить больных; слуги ее тем временем оделяли бедняков мукой и овощами. Здоровые обитатели пещер добавляли к этим припасам что могли – в основном, моллюсков и крабов с побережья айгенского залива. Тем не менее, эти бездомные бродяги жили лучше, чем она, Телла, в свой первый Оборот в высокогорном холде. Ну, раз лорд и леди Айгена, так богаты, что могут кормить всех этих нищих, стоит их основательней пощипать! Эта мысль доставила Телле удовольствие. Затесавшись в толпу, она миновала несколько больших залов и присела в боковом проходе рядом с Брейром.

– Тяжелые времена, – вздохнул безногий моряк, протягивая гостье миску густой ухи, заправленной кореньями. – Люди Лоуди шарят там и тут, проверяют, разнюхивают… Никто не чувствует себя в безопасности. Телла бросила быстрый взгляд на выход из пещеры Брейра.

– И что же они надеются здесь найти?

Брейр был одним из лучших ее осведомителей. Он презирал и ремесленников, и холдеров, хотя жил совсем неплохо благодаря добросердечию айгенских владык. Моряк с хитроватой улыбкой взглянул на Теллу.

– Наверно, тех, кто однажды утром обобрал холд Кадросс… тот, что в горах Лемоса.

Телла зачерпнула чашку обжигающей пряной жид кости, подула и поднесла ко рту.

– Уха твоя, как всегда хороша, Брейр, – сказала она.

– На месте тех, кто обчистил Кадросс, я бы сейчас затаился. Надо поискать другие берега, где можно забросить сети… Слишком многие задают вопросы – как будто случайно.

– Интересуются мной?

– Интересуются всеми, кто способен ограбить ближнего во время Прохождения. Они ищут банду – большую и дисциплинированную, с умным вожаком во главе. И готовы хорошо заплатить за любые сведения.

Телла улыбнулась. Итак, ее заметили и оценили! Это вызывало чувство торжества, смешанного с беспокойством – ведь облава началась, и шла она от Айгена до Телгара. Может, стоит повременить с набегами?

– Ты опасна для них, леди Телла.

Хороший момент выбрал этот безногий для напоминания о том, что знает ее имя. Телла как раз набрала полный рот обжигающей ухи и не могла ответить. За последние два-три Оборота Брейр разнюхал кто она и откуда, и Телла представляла, сколько ей придется выложить, чтобы он об этом забыл. Или лучше послать Дашика? Но безногий осторожен…

– Не волнуйся, госпожа, – Брейр усмехнулся, – никто не узнает наш маленький секрет. Я люблю секреты. Можно сказать, я их коллекционирую. Вот тут! – он похлопал по объемистому кошельку на поясе.

Телла поверила ему. Райдис подтверждал, что старый моряк не склонен к предательству. И, к тому же, она платила хорошо. Старик путешествовал только из своего закутка к залитой солнцем площадке у входа в пещеру, но, казалось, знал все, что происходит на побережье, в самом Айгене и в других восточных холдах. Он был источником ценнейших сведений.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23