Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелитель зверей [Хостин Шторм] (№4) - Цирк повелителя зверей

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Маккончи Линн, Нортон Андрэ / Цирк повелителя зверей - Чтение (стр. 3)
Авторы: Маккончи Линн,
Нортон Андрэ
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Повелитель зверей [Хостин Шторм]

 

 


Дедран приподнял задний край палатки, выбрался наружу и шмыгнул в узкий проход между клетками. Ларис смотрела ему вслед. Он отодвинул часть стенки вольера карр и проскользнул внутрь. Выйти он должен был с другой стороны. Конечно, через некоторое время сыщик удивится, отчего он так долго не появляется, но это тоже было предусмотрено. Чуть погодя кто-то поскрёбся в заднюю стенку палатки. Ларис приподняла край полотна, одна из работавших в цирке женщин проползла внутрь, надела маску и комбинезон и открыто вышла из палатки.

Пусть наблюдатели это увидят — им нипочём не догадаться, что из палатки вышел совсем не тот человек, который вошёл. Дедран уже не раз пользовался костюмом касранской секты и, по всей вероятности, не только он, но и многие другие люди, желавшие соблюсти инкогнито. Члены касранской секты проповедовали равенство во всём. Их комбинезоны шились таким образом, чтобы скрыть любые половые различия, так что определить, кто в него одет: мужчина или женщина, — было невозможно, пока человек не заговорит. Но и тогда отличить мужчину от женщины было непросто: адептов секты приучали говорить ровным, невыразительным голосом, по которому определить пол говорящего было весьма сложно…

Девушка поделилась своими мыслями с Прауо.

«Это все так, бесхвостая сестрица. Но сейчас меня больше интересует другое: куда и зачем пошёл Дедран? И зачем эти люди искали Грегара?»

Ларис предсказала будущее ещё одному клиенту, не переставая обдумывать эти вопросы. Когда он вышел, её внимание привлекло доносящееся снаружи хихиканье. Девушка, говорившая на едином наречии с заметным акцентом, настаивала на том, чтобы её провели в Палатку Предсказателя, потому что она хочет узнать свою судьбу. От звуков этого голоса у Ларис волосы встали дыбом. Она почуяла опасность. Голос, по-видимому, принадлежал кокетливой девице, избалованной, распущенной, из богатой семьи планетников. Ничего, казалось бы, особенного, но были в нём интонации, которые заставили Ларис покрыться холодным потом. Чувства её, как ни странно, разделял и Прауо.

«Сестрица, уходи скорее! Уходи открыто, пока они не вошли».

Ларис бросилась к выходу. Интуиция подсказала ей, что нельзя позволить запереть себя тут, внутри палатки, где никто ничего не увидит и не сможет ей помочь. Она едва успела вырваться наружу, в последний момент проскользнув мимо девицы, входящей в палатку. Ларис так спешила, что даже задела её. Девица пошатнулась и ахнула от неожиданности. Ларис успела увидеть её лишь мельком: да, молодая, богато одетая, но с таким злым, ледяным, змеиным взглядом, какого Ларис отродясь не видела.

Сопровождавший девицу мужчина был под стать своей спутнице. Он изображал из себя молодого человека из зажиточной провинциальной семьи, однако взгляд его тоже противоречил внешнему виду.

«Сними вуаль, — посоветовал Прауо. — Пусть думают, что имеют дело с ребёнком».

Ларис остановилась рядом с палаткой и, сдёрнув с себя вуаль, вытерла пот со лба. Приняла угловатую позу неуклюжей девочки-подростка и заговорила тоненьким голоском:

— Извините, благородная леди, достопочтенный сэр… Я очень устала, а в палатке так душно! Я… мне стало нехорошо.

Девица смерила её цепким взглядом. Капризно надула губки, но глаза оставались холодными и жестокими.

— А я хочу, чтобы мне предсказали судьбу! Я требую! Ты ведь здесь для этого и сидишь? Скажи ей, Барис! Я леди Идина! Скажи ей, что если она обслужит меня, я хорошо заплачу!

Ларис сосредоточилась, тело, повинуясь её приказу, поникло, голос задрожал.

— Извините, леди! Но мне правда нехорошо!

Краем глаза она видела, что к палатке протискивается Дедран — или человек, который выглядел, как выглядел Дедран, когда тот выходил из её палатки. Ободрённая его столь своевременным появлением, она совсем уж по-детски заголосила:

— Мне пло-охо! Меня тошни-ит! Ой, мамочка!

И очень правдоподобно рыгнула.

Дедран проскользнул за клетки. Слава богу! Он не допустит, чтобы эти двое, кто бы они ни были, наложили руки на Ларис: а ну как она проболтается? На то, чтобы снять маскировку, ему потребуется несколько минут. Надо выиграть время.

Мужчина схватил её за плечо.

— Если тебя тошнит, тебе лучше вернуться в палатку, дорогуша. Там ты сможешь прилечь. Мы побудем с тобой и поможем тебе. Уверен, через пару минут тебе станет лучше.

Ну да, как же! Ларис согнулась в три погибели, вцепилась в растяжку палатки и пронзительно запричитала:

— Ой, как мне плохо!

Она сглотнула ещё и ещё раз, стараясь вызвать у себя рвоту. Всего пару часов назад она плотно поела — одна из циркачек принесла ей ужин. Порция была рассчитана на изрядно потрудившегося человека, а на полный желудок блевать всегда легче… Ларис снова сглотнула. Ну где же Дедран?

На них уже начали обращать внимание. Безжалостно стиснутое плечо отчаянно болело, а настырная девица принялась отцеплять руку Ларис от верёвки, пользуясь тем, что за их спинами никому не было видно, что она делает.

Ларис почувствовала, как её пальцы разжимаются один за другим. Ещё чуть-чуть — и эти двое уволокут её в палатку!.. Ларис снова взвыла. Её желудок наконец-то откликнулся, и она блеванула прямо на дорогущий девицын плащ. Змееглазая пришла в неподдельную ярость и зарычала:

— Тащи её в палатку, Барис! Об этом цирке ходят разные слухи, и она должна поделиться с нами информацией! Чую, тут пахнет деньгами!

Силы Ларис были на исходе, но тут позади раздался голос Дедрана:

— Благородная леди, достопочтенный сэр! Чем могу служить?

Дедран подошёл и загородил собой вход в палатку.

Ларис тут же уловила намёк.

— Ой, хозяин! Простите, пожалуйста! Я что-то съела, а в палатке было так жарко… Я вышла глотнуть воздуха, а тут эти господа… Они хотят, чтобы я им погадала… Я боялась, что, если вернусь, меня стошнит, но они потащили меня в палатку. И тут меня стошнило, а теперь они сердятся…

Она говорила все громче и громче, стараясь, чтобы её услышало побольше народу, и под конец разразилась ребяческими рыданиями.

Дедран подошёл ближе.

— Прошу прощения за свою служанку. Она ещё так молода…

— Возможно, она слишком молода, чтобы работать по найму? — ядовито осведомился мужчина.

Дедран вскинул бровь и не моргнув глазом соврал:

— На Мериле для заключения договора достаточно, чтобы человеку исполнилось десять. А эта девочка у меня всего два года. — Голос у него сделался шёлковым. — Если вас вообще это касается, господа. Ведь это не я напугал бедного ребёнка.

Ларис спрятала усмешку. Она заключила договор на Коваре, где контракт можно заключать лишь с шестнадцати лет. Хотя на Мериле возраст контрактников гораздо меньше, что правда, то правда. Но все равно она стала работать по найму куда раньше, чем дозволено по закону…

Заметив, что вокруг собирается привлечённая шумом публика, сладкая парочка начала переглядываться. Ларис была уверена, что эти двое не захотят привлекать к себе внимание, и так оно и вышло. Бормоча бессвязные объяснения, внушавшая ей страх парочка ретировалась и бесследно растворилась в толпе.

— Что это за люди? — вполголоса осведомился Дедран.

— Они назвались Барисом и леди Идиной, — шепнула в ответ Ларис.

Дедран кивнул — очевидно, эти имена были ему знакомы.

— Стервятники, собирающие информацию. Опасные твари, — добавил он, с показной заботливостью ведя её к кораблю. — О чём они тебя расспрашивали?

— Они пытались затащить меня в палатку. Спрашивать на виду у всех им было не с руки. Девица сказала что-то о больших деньгах.

Дедран хмыкнул.

— У этой девки ушки на макушке! Вот чёрт! Неужели за нами следят крысюки с дюжины ближайших планет?

Он перевёл взгляд на Ларис.

— А ты смотри, в самом деле не заболей! Нам ещё предстоит работа.

Ларис ахнула. При таком количестве тех, кто за ними следит? Это же — чистое безумие! Дедран пожал плечами.

— Знаю, знаю! Но выбора нет. Дело надо сделать сегодня. Мне дали отпирающее устройство, нейтрализатор сигнализации, и копировальный прибор. Ты должна проникнуть в здание, найти сейф, открыть кодовый замок и скопировать информацию. Потом положишь оригиналы на место, и никто ничего не узнает. Через пару дней мы улетим, а когда поднимется шум, искать виноватых будет поздно.

Дедран хмыкнул.

— Представляю, как они возопят, обнаружив, что копии их супер-пупер-крутого устройства продаются по всей Галактике!

Девушка боялась возражать, но надо же было что-то сказать! Ведь именно ей достанется самая рискованная часть работы.

— Наверно, информация защищена специальными кодами?

Дедран хрипло хохотнул.

— Естественно! Но за деньги можно купить любые услуги. Всегда найдётся какой-нибудь ассистент, который думает, что заслуживает большего…

— Тогда отчего бы ему просто не продать нужную информацию?

Ларис заметила, что Дедран нынче слишком разговорился, и по спине у неё поползли мурашки. Это был дурной знак…

— Не твоё дело, девочка. Ты со своим котиком должна пробраться на место и скопировать бумаги. — Дедран больно стиснул её руку и слегка встряхнул. — Поняла?

— Поняла, — буркнула Ларис.

— Вот и хорошо. Я прикажу свернуть палатку. Иди поспи и поешь чего-нибудь. Только немного. А то ещё стошнит в самый неподходящий момент! — Он расхохотался и толкнул Ларис в сторону её каюты. — Ступай! И через пару часов будь готова. У нас мало времени.

Ларис кивнула и отправилась в свою каюту. Все это ей не нравилось, она почти физически ощущала нависшую над ней опасность. Девушка вошла в каюту и присоединилась к огромному коту, вальяжно развалившемуся на койке. Она поделилась с ним своими тревогами, и они завели мысленный разговор, которого никто не мог подслушать.

Ни к каким выводам они не пришли и судьбоносных решений не приняли: куда ни глянь — сплошные вопросы. Кем были люди, приходившие на корабль с обыском? Почему они спрашивали Грегара? Что искали? Имеют ли к ним отношение Барис с леди Идиной? Дедран назвал их стервятниками. По всей видимости, они собирались о чём-то расспросить Ларис. Но что они хотели узнать? Являются ли они членами Воровской гильдии и, если да, занимают ли в ней сколько-нибудь заметное положение? А если занимают, насколько оно высоко по сравнению с положением Дедрана?

Они обсуждали эти вопросы довольно долго. Воры были всегда, даже на Земле. И когда земляне вырвались в космос, воры отправились вместе с ними. Со временем они объединились в Гильдию, которая распространила своё влияние на все заселённые людьми планеты. У них имелась своя организационная структура — об этом было известно всем от мала до велика. Но больше об этой таинственной организации широкая публика не знала ничего. Более посвящённые были в курсе того, что у Гильдии имеется система тайных знаков, благодаря которой её члены узнавали своих на любой планете. Ларис полагала, что Дедран не мелкая сошка в Гильдии. Он часто намекал на то, что является личностью выдающейся и исполняет приказы некоего весьма могущественного заказчика.

В конце концов девушка и кот устали и заснули.


Будильник разбудил их в три часа ночи по местному времени. Сутки на Йохале длинные, и до рассвета оставалось не менее шести часов. Ларис зевнула, потянулась и угрюмо натянула на себя тёмно-синее трико. Она вышла из каюты, Прауо бесшумно трусил рядом с ней. Дедран уже ждал их. На нём был тёмно-зелёный комбинезон. Судя по тому, как оттопыривался боковой карман, хозяин цирка прихватил с собой парализатор.

Дедран привёл их в свою каюту, запер дверь, включил свет и опустил стол. На нём он разложил планы и несколько устройств. Ларис уже привыкла пользоваться всякими хитрыми штуковинами и моментально запоминать показанные ей планы. Когда Дедран объяснил задачу, девушка задала только один вопрос.

— Охрана там есть?

— С охраной уже разобрались. Наблюдение со звездолёта тоже снято. А теперь пора в путь. Молчи, пока я не скажу, что можно разговаривать.

Он сделал ей знак следовать за собой и зашагал к трапу.

Ларис с котом послушно двинулись за Дедраном. Они шли молча, пока не добрались до стоянки такси на воздушной подушке. Сыщиков не было видно, публика разошлась, огни и рекламы над балаганами погасли. Здешние такси управлялись роботами и принимали жетоны. Дедран знаком велел Ларис сохранять молчание, пока он скармливал жетоны одной из машин. Потом она поднялась в воздух, и минут через двадцать они прибыли на другую стоянку. Вылезли, свернули за угол, сели в ждавшее пассажиров такси и полетели дальше. На следующей стоянке они снова сменили машину, пролетели ещё некоторое время, приземлились и пошли пешком в указанном Дедраном направлении.

Наконец он остановился перед пересечением двух улиц. Вынул из кармана телескопический стержень, раздвинул его и выставил за угол. Взглянул на укреплённое на конце крохотное зеркальце и приказал:

— Приготовились.

Они подождали некоторое время.

— Так… так… За угол!

Ларис повиновалась. Дедран указал на стену, вдоль которой рос густой кустарник.

— Туда!

Ларис бросилась в кусты, Прауо нёсся за ней по пятам. Дедран помедлил, окинул взглядом улицу. Всё было тихо, посторонних не было видно. На столбике у них над головой медленно вращалась автоматическая камера.

Прежде чем нырнуть в кусты, девушка заметила, что камера вращалась медленнее, чем те, которые устанавливают обычно в богатых кварталах. Кроме того, она не описывала полный круг, а, дойдя до определённого места, останавливалась и начинала вращаться в другую сторону. В неохваченный сектор обзора попадала стена дома позади камеры. Очевидно, над ней кто-то уже потрудился. Какой-то пацан заслужил право вступить в Гильдию, изменив положенное движение камеры.

Раздумывать об этом, однако, было некогда. Надо было сосредоточиться на работе. Прауо уже пополз по стене. За ним тянулась тонкая верёвка. Кот дополз до верха стены, сдвинул лопатки и протиснулся в щель между прутьями решётки, шириной никак не больше ладони. Обполз вокруг одного из прутьев, чтобы закрепить верёвку, и до Ларис дошла мысль:

«Залезай, сестрица. Все тихо».

Ларис полезла на стену. Дедран остался внизу. Закрепившись на подоконнике, она с помощью миниатюрного плавильного аппарата перерезала средний прут решётки и отогнула его. Проскользнула в образовавшуюся щель и присоединилась к поджидавшему её коту. Она погладила взъерошенный мех на холке зверя.

«Хорошо, что на Йохале слабо развита техника! Разве это охрана? Слезы, а не охрана».

«Ну, не скажи. Хватило же у них мозгов изобрести ту штуку, которую мы ищем!»

«Мозги и техника — разные вещи».

Ларис почувствовала, как кот, усмехнувшись, согласился.

Они беззвучно крались по зданию, согласно показанной Дедраном схеме коридоров. План был упрощённый, но на нём имелось всё необходимое для того, чтобы отыскать сейф. Выданный ей приборчик должен был отключить сигнализацию. Шифры, отпиравшие сейф, у неё тоже были. Ларис догадывалась, что Гильдия будет хранить похищенные сведения до тех пор, пока новое изобретение не введут повсеместно. А потом станет мало-помалу торговать шифрами кодов. Или программами по их взламыванию.

Владельцы кодов заработают миллионы кредитов, завяжут сотни полезных связей. Украденные чертежи и описания программ или устройств, по всей вероятности, помогут Дедрану добиться высокого статуса в Гильдии. Если им повезёт. В случае неудачи, возможно, всех троих ждёт быстрая, безвременная кончина… Ларис удвоила осторожность. Если всё пройдёт удачно, она не выиграет ничего, кроме жизни. Но это, если разобраться, самая высокая ставка в игре.

Огромный кот беззвучно крался впереди неё на бархатных лапах. Найдя сейф, они вскрыли его без малейшего труда. На то, чтобы скопировать нужные документы, потребовалось почти шестьдесят минут. Всё это время Ларис дрожала от нервного напряжения. Когда информация очутилась у неё в руках, она вернула документы на место, закрыла сейф, снова набрала шифр и включила сигнализацию.

Половина дела сделана. Девушка стремительно побежала по коридорам пустого здания. Выбралась через оконную решётку наружу. Разогрела и выпрямила отогнутый прут, запаяла разрез. Соскользнула по верёвке, подождала, пока Прауо размотает её.

Дедран ждал их внизу. Они вместе следили, как камера описала незамкнутый круг, остановилась и двинулась в обратном направлении…

— Пошли!

Они рысцой пересекли улицу и нырнули в тёмный переулок. Ларис вздохнула с облегчением. Вроде бы всё прошло гладко. Если повезёт, они благополучно доберутся домой…

Им действительно повезло: ровно через час они оказались на территории опустевшего циркового городка, поднялись по трапу звездолёта и разошлись по своим каютам.

А потом потянулись дни ожидания.

Представления шли своим чередом. Бариса с Идиной было не видно и не слышно. За неделю не случилось ничего примечательного, и когда «Королева цирка» запросила разрешение на взлёт, оно было получено без проволочек. Звездолёт покинул Йохал, но никто так и не заподозрил, что он сделался в миллион раз дороже, чем был до посадки.

ГЛАВА 4

Цирк приземлился на Арзоре с минимальными формальностями и с максимальной шумихой в прессе. На планете подобного события не бывало с довоенных времён. Несмотря на то что некоторые семейства Арзор-Порта мнили себя весьма утончёнными — ведь они происходили от первопоселенцев! — даже эти снобы сочли космический цирк зрелищем достойным их благосклонного внимания. Ну что же, о вкусах не спорят, и никто не упрекнул членов этих благородных фамилий за то, что они приходили на представления целыми семьями, облачённые в свои лучшие костюмы.

Вместе с ними, как и рассчитывал Дедран, на представлении появился и поселившийся здесь сравнительно недавно повелитель зверей.

— Который из них? — спросила Ларис, во все глаза следившая за Дедраном.

— Вон, видишь, мужчина и женщина в конце ряда. Это повелитель зверей и его жена. Его зовут Хостин Шторм, а она — Тани.

— А кто это с ними?

Ларис следила за незнакомцами точно заворожённая.

— Его отчим и сводный брат. Шторм нашёл свою семью только после войны. А до того рос отдельно от них. Его отчим — из семьи первопоселенцев. Он этим не хвастается, однако семья их довольно богата и очень влиятельна.

Дедран пристально взглянул на Ларис.

— Я не против того, чтобы ты с ними поговорила. Возможно, у вас найдутся общие темы, поскольку ты умеешь ухаживать за животными.

Он стиснул пальцами её плечо.

— Только будь очень осторожна! Помни, о чём и с кем говоришь. Мы ведь не хотим, чтобы они что-то заподозрили, верно?

— Конечно, я буду осторожна.

Предупреждение Дедрана заронило в голову девушки хорошую мысль. Ларис прокручивала её так и этак на протяжении всего представления и в конце концов вынуждена была с сожалением отказаться от претворения этой идеи в жизнь. Если Дедран обнаружит, что операция сорвалась из-за неё, её труп отправится на переработку. Что тогда будет с Прауо?

Она мучительно обдумывала ситуацию даже в то время, как её тренированное тело взлетало на трапеции. Карры, кувыркаясь, взлетали вместе с ней и были вполне счастливы. Крутясь вокруг девушки, они передразнивали её серьёзные трюки, так что обитатели Арзор-Порта то дивились её ловкости, то хохотали, глядя, как карры мешают ей вести себя подобно серьёзной артистке.

Во время выступления Ларис время от времени попадалась на глаза семья повелителя зверей. Эти люди хохотали так же громко, как и остальные, — все, кроме самого повелителя зверей. Но даже он чуть заметно улыбался. Ларис почему-то льстило, что его семья восхищается ею. Она нарочно проделала несколько рискованных трюков, заставив публику охать и ахать. Закончив номер, Ларис легко соскочила с трапеции на батут, и карры спрыгнули следом за ней, весело вереща.

Спустившись на арену, девушка поклонилась зрителям. Семья повелителя зверей аплодировала ей вместе со всеми. Ещё раз поклонившись, Ларис убежала с арены, подхватив карр на руки. Дедран пристально наблюдал за ней из-за кулис. Интересно, очень интересно… Девчонка страшно рисковала, публика не зря повскакивала с мест и ахала от ужаса. Не зря наградила её бурными аплодисментами. Не было ли все это устроено только для того, чтобы обратить на себя внимание повелителя зверей?

Неужели она сделала это потому, что восхищается мастерством повелителей зверей? Быть может, она задумала сорвать его планы, чтобы животные здешнего повелителя зверей остались при хозяине?

Дедран был не дурак. Он знал, что девчонка всё сильнее расстраивается, когда похищенные животные умирают одно за другим. И Грегар, кстати, тоже. Неужто кто-то из них навёл на его цирк парней, приходивших с обыском? А потом и Бариса с Идиной? Над этим надо подумать. Если уж на то пошло, Грегара с Ларис можно и заменить. Грегару, ясное дело, замену найти будет трудно, а что до девчонки… Придётся опять наведаться в лагерь Де-Пьялл, всего и делов-то.

Губы Дедрана растянулись в усмешке. В лагерях беженцев всегда найдутся люди, готовые взяться за любую работу. Они согласятся на любые условия, лишь бы вырваться оттуда. Дедран прекрасно знал все страхи девчонки. Знал и дивился тому, что, несмотря на них, она по-прежнему следует за ним. Подписала незаконный договор и всё же честно выполняет его условия…

Дедран перестал ухмыляться и нахмурился. Он надеялся в один прекрасный день расстаться с цирком, если планы его шефа осуществятся так, как задумано. Девчонку он возьмёт с собой — человека с её талантами можно продать за хорошие деньги любому владельцу зверинца бойцовых животных. Подделать её подпись на открытом договоре не составит труда. Но тут надо быть осторожным. На виду у чиновников, Патруля и долбаных филантропов, которые лезут проверять, как хозяева обращаются со своими кабальными контрактниками, нельзя позволить себе ошибиться. Надо все сделать так, чтобы комар носа не подточил. Время, впрочем, терпит. Жаль, что закрытый договор, который он заключил с ней изначально, не допускает законной перепродажи контрактника другому хозяину.

Естественно, ему хочется выжать из девки побольше денег, однако Гильдии плевать на то, чего хотят её члены. Дедрану поручена работа, и, пока она не выполнена, он не может позволить себе тратить время на собственные прихоти. Впрочем, до истечения срока договора осталось ещё несколько месяцев, а что девка будет делать потом? Скорее всего, согласится подписать контракт ещё на год. А к тому времени он наверняка сумеет раздобыть несколько нужных зверей. Должен успеть!

По спине Дедрана пробежал холодок. Гильдия начинала проявлять нетерпение. В последнем послании от шефа говорилось, что, если он не раздобудет кого-нибудь в ближайшее время, его положение сделается шатким. А у Гильдии свои способы заставить молчать тех, кто не оправдал ожиданий…

Худощавый, жилистый человек ещё раз вздрогнул и выбежал на арену. Поклонился и вскинул руки, привлекая внимание зрителей. Хорошо бы Грегар не сплоховал на этот раз, а то им всем не поздоровится…

Дедран оторвался от своих размышлений и, сосредоточившись на аплодирующих ему идиотах, объявил начало следующего номера. Ему нужно вести представление. Это тоже часть его работы. Убаюкать этих простаков, а потом нанести удар. Он использует девчонку, чтобы найти брешь в доспехах повелителя зверей. Девчонка шустрая. Она подружится с ним. Вотрётся в доверие. А потом вернётся и принесёт Дедрану сведения, которые помогут Грегару украсть животных, когда цирк благополучно улетит отсюда. И Дедран полностью переключился на представление.

Ларис вышла снова, переодетая мальчишкой, вслед за клеткой с тигровыми вампирами, которую выкатили на арену и присоединили к большой клетке, где они должны были выступать. Её старый приятель вылетел из клетки первым, и Ларис увидела, как застыла и напряглась толпа. Девушка посмотрела на вампира, потом повернулась к нему спиной. Он прополз на крыльях и упал на землю, навалив на нижнюю часть своего тела лёгкую ветку.

Девушка повернулась к нему снова, изобразила ужас при виде смертельно опасного животного, ведь тигровые вампиры действительно смертельно опасны, тут никакого обмана не было. С точки зрения землянина они выглядели как помесь тигра с огромной летучей мышью, отсюда и название. Звери достигали пяти футов в длину, а атакующий вампир выглядел как сплошные зубы и длиннющие серповидные когти.

Страх на лице Ларис сменился осознанием того, что опасный зверь ранен, что он попал в ловушку и для неё не опасен. Она торжествующе занесла оружие, чтобы убить зверюгу, «но, внезапно ощутив прилив жалости, вместо того чтобы добить, освободила его и отошла в сторону, глядя, как он забирается в глубь клетки.


Рейнджер, сидевший в первом ряду, обернулся к Шторму.

— Остроумный номер. Но разве эти твари не опасны?

— Достаточно опасны, даже поодиночке, а в стае — смертельно опасны. Но вряд ли у них тут есть целая стая. В настоящей стае тигровых вампиров обычно не менее ста особей.

Рейнджер снова уставился на арену, а Шторм сконцентрировался. Он чувствовал, что Тани, сидящая рядом с ним, делает то же самое. Она взяла его за руку и шепнула так, чтобы слышал только он:

— Это та девочка, что выступала на трапеции? Шторм кивнул. Чувства Тани коснулись животного в клетке.

— Дружба. Он ей доверяет. Она добрая.

— Сколько их?

— Я чувствую пятерых, не больше.

Шторм чуть заметно кивнул. Он тоже чувствовал присутствие пятерых вампиров. Достаточно, чтобы за несколько секунд разорвать девочку на куски, если их вдруг охватит ярость и они на неё набросятся. Но Хостин не чувствовал ярости. Только предвкушение радости. Зверям нравилось то, что им предстояло делать.

Номер действительно был остроумный. Сам по себе сюжет был избитый: человек спасает зверя, а тот приходит ему на помощь. Но номер был хорошо сделан, а тигровые вампиры действительно могут убить человека. Девочка очень искусна. Сидя рядом с ареной, Шторм чувствовал, что ей со стороны зверей ничто не угрожает.

Наконец девочка раскланялась, и тигровые вампиры поползли по коридорчику в свою клетку. Клетку заперли, укатили, и на арену вернулись карры с двумя земными собачками. Собачки и карры разыграли клоунаду. Пока публика хохотала, рабочие быстро разобрали и унесли решётки, ограждавшие арену.

Хостин и Тани вышли из цирка в хорошем настроении. Отчим внимательно посмотрел на Шторма.

— Я так понимаю, вы захотите повидать эту девочку и её животных? Ну что ж, идите. Пат Ларкин меня подбросит. А там уж до нашего ранчо рукой подать. Вечер сегодня тёплый.

Тани неловко поёжилась, Шторм улыбнулся, что с ним бывало редко.

— Думаю, мне следует с ней поговорить. А Тани хочет посмотреть животных. — Он оглянулся на Логана, своего сводного брата. — Ты, наверное, пойдёшь с нами?

— А вы как думали? Девчонка мне понравилась, это настоящая маленькая бестия! — ответствовал Логан, доказывая тем самым, что не только Хостин с Тани разгадали трюк с переодеванием. — Если она способна находиться в клетке, полной тигровых вампиров, то с ней определённо стоит познакомиться!

Тани хихикнула.

— Она в самом деле хорошенькая. Но тебе не кажется, что она слишком молода для тебя?

Логан покраснел.

— Возможно, она старше, чем выглядит. И потом, я же хочу только познакомиться, а не брать её в жёны! Она талантливая артистка. Обратили внимание, как непринуждённо она выступала на трапеции?

Тани кивнула.

— Ты прав, она хорошая артистка. Так же, как и зверушки, выступавшие на трапеции вместе с ней. — Она обернулась к мужу: — Шторм, что это были за животные?

— Карры. Они похожи на земных обезьянок, правда? И образ жизни ведут примерно такой же, только не такие крикливые и драчливые. — Он понизил голос: — Что ты чувствовала, когда они выступали?

— Удовольствие, — так же тихо ответила Тани. — Они любят девушку, и им нравится выступать вместе с ней. Им весело принимать участие в этой клоунаде. С ними хорошо обращаются, Шторм. Они работают не из-под палки, а с удовольствием и, естественно, ради лакомств.

Хостин кивнул. Это было всё, что просил их выяснить Келсон, командир отряда рейнджеров. Шторм посмотрел на Тани сверху вниз. Они поженились всего несколько месяцев назад и он всё ещё не до конца верил своему счастью. Прожив столько времени в окружении команды животных, он уже начал подумывать, что никогда не встретит человека, способного с ним ужиться. Но Тани ужилась. Она не прошла специального обучения и формально не могла называться повелителем зверей, но её природный дар был таким же сильным, как у самого Шторма. А может, и ещё сильнее.

Её команда вместе с животными самого Шторма осталась на главном ранчо Куэйдов. Тани хотела спокойно обойти клетки с цирковыми животными, изучить их обитателей и, возможно, организовать взятие образцов тканей у некоторых, чтобы отправить их на «Ковчег», которым управляли её тётя с дядей. Звездолёт был предназначен для того, чтобы спасать виды от окончательного уничтожения, и земным собакам тоже нашлось место в его банке образцов.

Они медленно пробирались сквозь толпу. Шторм подумал, что сегодня вечером толпа настроена доброжелательно. Хотя, поскольку на представлении присутствовало немало влиятельных людей, в толпе было много рейнджеров и охранников. Так что вряд ли даже самые отъявленные хулиганы осмелятся задирать кого-нибудь или затеять потасовку. Тани шла впереди него танцующей походкой. Шторм посмотрел на неё, и его лицо смягчилось. Прошло всего шесть месяцев с тех пор, как им удалось справиться с очередной проблемой Арзора: ксикские диверсанты запустили в Великое Уныние — самую обширную арзорскую пустыню — несколько стай смертельно опасных «щелкунов», генетически модифицированных жуков-людоедов.

Шторм знал, что Тани до сих пор порой снятся кошмары. И неудивительно! Они и ему порой снились. Но Тани сумела быстро оправиться от душевной травмы, которую нанесли ей проклятые жуки. На прошлой неделе они со Штормом ездили на охоту к племени нитра-джимбутов — арзорским туземцам, с которыми Тани крепко сдружилась, пока они пытались выяснить, откуда взялись щелкуны. Стаи жуков убивали туземцев и поселенцев, так что в конце концов обоим народам пришлось объединиться, чтобы извести эту заразу. На прошлой неделе Тани, её койотам и Мэнди — ишанской парасове — удалось добыть на охоте целый мешок степных курочек.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18