Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовный рецепт бабушки

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Макмаон Барбара / Любовный рецепт бабушки - Чтение (стр. 6)
Автор: Макмаон Барбара
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Джейк посмотрел на Керри. А если бы ребенка родила ему она? Интересно, у малыша волосы были бы черные, как у него, или каштановые, как у Керри? А глаза такие же шоколадно-карие?

Когда обед закончился, они вернулись к нему в контору. Керри забрала свою машину, и они поехали в Уэст-Бенд.

Керри остановилась у задней веранды дома Портеров. Ей хотелось продлить вечер, и, выйдя из машины, она медленно направилась к Джейку.

— Зайдешь? — спросил он.

— С удовольствием.

Она давно не была в его доме. Любопытно, какой он внутри?

Кухня выглядела опрятно, но просто. Джейк налил им по рюмке бренди и предложил:

— Пойдем посидим на веранде. В коридоре, ведущем из кухни в переднюю часть дома, не было никакой мебели, и Керри подумала, что, вероятно, Джейк не придает значения убранству дома. Заглянув украдкой в гостиную, она убедилась, что ее догадка правильна.

Они уселись в кресла, стоящие перед домом.

— Что ты надумала насчет квартиры? спросил он.

— Буду искать.

— В воскресенье? Я могу поехать с тобой.

— Нет уж, спасибо, я лучше сама, — с насмешливой улыбкой сказала Керри, — ты пугаешь хозяев.

— Я испугал всего лишь одну пожилую даму, которая решила, что мы ищем квартиру вдвоем.

— Это естественно, раз мы пришли вместе.

— Оставайся здесь до возвращения тети, неожиданно предложил Джейк.

— Зачем?

— А почему не остаться?

— Это юридический прием, чтобы избежать объяснения?

Джейк протянул руки и посадил ее к себе на колени. Керри не сопротивлялась. Она только осторожно поставила рюмку с бренди на подлокотник кресла и оперлась о крепкую грудь Джейка. Ей казалось, что от его сильного тела исходит жар.

— Керри, я хочу тебя, — произнес Джейк и прижался теплыми, твердыми губами к ее рту.

Керри ответила на его поцелуй. Если бы это случилось одиннадцать лет назад, она ощутила бы себя в раю, растаяла, но теперь она поумнела и уверена, что ничего подобного не произойдет.

Однако это произошло: руки Джейка гладили ее плечи и волосы, потом его ладонь накрыла ее грудь. Керри охнула от удивления. Внутри у нее разгорелся пожар, и она поудобнее устроилась на коленях Джейка.

Но тут к ней вернулось благоразумие, и она отодвинулась — опасность была слишком реальной. Она много лет любила этого человека, а он ее отверг. Это же безрассудство вновь приближаться к нему!

— Я должна идти, — задыхаясь, вымолвила Керри.

— Керри, не уходи, останься со мной.

— Не могу.

Она бегом кинулась к дому тети, слыша у себя за спиной голос Джейка. Лишь плотно захлопнув за собой кухонную дверь и заперев ее на ключ, Керри почувствовала себя в безопасности и облегченно вздохнула. Итак, это произошло. Несмотря на все усилия и благие намерения, она вновь влюбилась в Джейка Митчелла.

Расстроенная Керри схватила дневник Меган, словно спасательный круг. Она стала выписывать для Салли различные советы, вспомнив, что обещала кузине сделать это. Быстро пробежав глазами список, она засунула лист бумаги под обложку. Сегодня она не в состоянии вникать в то, что написала, и лучше почитает, что дальше предпринимала Меган.

"Сегодня мы заканчиваем весеннюю уборку. Прежде всего надо выстирать шторы в гостиной. Они такие тяжелые, что мы с мамой делаем это вдвоем. Мальчики вытащили во двор ковер и полдня выбивали его, а я вытирала пыль с мраморного столика, на котором лежит много разных вещичек, в том числе папина трубка и дагерротип. Мама с улыбкой и задумчивым видом сказала, что этот дагерротип они с отцом купили очень давно, и добавила, что в гостиной почти все вещи куплены ими вместе. Это прекрасно, когда вместе создаешь дом и сохраняешь в порядке то, что приобретено, заметила мама.

Смогу ли я сделать то же самое вместе с Фредериком?"

Керри закрыла дневник и мечтательно уставилась в потолок. Она смогла бы создать уют в доме Джейка, заполнить его красивыми вещами, любовью, смехом и заботой, чтобы показать ему, что не стоит жить отшельником, как его отец. Дом может быть настоящим домом, чудесным местом, куда хочется возвращаться.

Если только у нее будет такая возможность...

Глава 9

Мягкий ответ погасит гнев. Лаской добьешься больше: мухи слетаются на мед, а не на уксус.

Из дневника Меган Мадаси, лето 1923 года

"Гостиная блестела от чистоты, и я чувствовала себя очень довольной, когда прошлым вечером к нам пришел Фредерик. Мама с папой немного побыли с нами, а потом позволили нам посидеть вдвоем на веранде. Фредерик рассказывал мне о том, как провел этот день, а я — про свои дела. Я ощутила внутреннюю связь с ним, но тут он все испортил, так как сказал, что слышал нелестное мнение о моем поведении. Я мгновенно вспылила, а он рассердился. Он посмел читать мне нравоучения, словно маленькому ребенку! А мне уже восемнадцать, и я совсем взрослая. Он заявил, что я веду себя по-детски, и это стало последней каплей. Тут-то я и высказала ему все, что думаю.

Мы почти кричали, и на веранду вышла мама. Она строго взглянула на меня и вежливо попрощалась с Фредериком. Затем села рядом со мной и стала выяснять, что произошло. Я ей все рассказала. Она взяла меня за руки и произнесла: «Меган, в жизни будет много трудностей, но спокойный тон может смягчить гнев. Никогда этого не забывай». Я пыталась оправдаться, потому что обвинения Фредерика были несправедливы. Мама с улыбкой согласилась со мной и сказала, что мухи слетаются на мед, а не на уксус. Она посоветовала мне быть мягкой и нежной, и тогда он одумается.

Успокоившись и поразмыслив, я поняла, что она права и, возможно, я погорячилась. Пожалуй, следует испечь печенье и занести Фредерику. Я даже могу извиниться за свою несдержанность. Но не больше! Если ему этого мало, то он мне не подходит".

Керри добавила еще кое-что к выписке из советов Меган и закрыла глаза. Солнце приятно пригревало, и ей захотелось спать. Надо следить за временем, так как Джейк скоро вернется домой, а ей не хочется, чтобы он застал ее загорающей во дворе.

Помирились ли Меган с Фредериком? Последовала ли Меган материнскому совету и была ли мила с ним? А она, Керри, сможет ли быть любезной с мужчиной, рассердившим ее? Нет, наверное. Ей захочется стукнуть его как следует. Но ведь люди часто сердятся друг на друга и при этом не разбегаются в разные стороны. Каждый может погорячиться.

Жаль, что она не была знакома с Меган. Вот с какими женщинами хорошо делиться секретами! Конечно, есть Салли. Мысль о кузине напомнила Керри, что надо продолжить составлять для нее список советов. Надо, чтобы Салли испробовала их на Греге. Вот сейчас она выпишет еще кое-что... И тут Керри задремала.

— Я никогда не слыхал о спящих на солнце красавицах, — прошептал ей в ухо знакомый голос. — Можно заживо сгореть.

Керри мгновенно проснулась и увидела перед собой лицо Джейка.

— Уже поздно, и солнце припекает не так сильно, — с трудом выговорила она. Джейк рядом! Сердце бешено забилось. Поцелует он ее, как прошлым вечером? И если да, то сумеет ли она сохранить спокойствие, или он сразу догадается, что она опять в него влюбилась?

Опять? Разве она переставала его любить?

— Все равно можно обжечься. Что ты читаешь?

— Дневник прабабушки. Я тебе про него вчера говорила. — Керри крепко прижала к себе тетрадь.

— Интересно?

— Да. Неужели уже так поздно, что ты вернулся домой?

— Я выбрался пораньше. Хочешь, вместе пообедаем? Я поджарю гамбургеры на гриле.

Керри помнила предостережения из дневника Меган.., но иногда женщина должна ловить момент.

— Да, с удовольствием, у меня есть салат.

— Я тебя жду, вот только переоденусь. Спустя десять минут Керри с большой миской в руках уже стучала в кухонную дверь дома Джейка.

— Входи, — крикнул он.

Сделав глубокий вдох, Керри вошла, дав себе слово быть дружелюбной, вежливой, и не более.

Джейк делал гамбургеры. Он был в шортах и белой футболке. Керри смотрела на длинные мускулистые ноги, широкие плечи и повторяла про себя обещание не уподобляться влюбленной девчонке, какой была когда-то.

Она поставила миску с салатом в холодильник. Как часто она мечтала о таких вот вечерах, когда они вместе готовят еду!

— Помочь?

— Да нет, ничего изысканного не будет.

— А мне и не надо изысков.

Солнце еще не зашло, когда они уселись около гриля на заднем дворике. Керри расспрашивала Джейка о судебных делах, которые он вел, и он охотно ей многое рассказывал. Вскоре гамбургеры были готовы. Керри достала салат.

— Я не принесла соус. У тебя есть? — спросила она.

— Нет, давай я сбегаю к Портерам. Пегги ведь по-прежнему держит его на полке в дверце холодильника?

— Да я сама схожу, — ответила Керри, — это ведь я забыла про соус.

— Неважно, я принесу.

Керри намазала горчицей булочку, сверху положила маринованный огурец и, поколебавшись, добавила лук. Она сегодня будет начеку и не допустит поцелуев, так что не нужно беспокоиться о том, что от нее пахнет луком.

Но где же Джейк? Наверное, не может найти соус. Она встала и направилась к тетиному дому.

Войдя на кухню, Керри замерла — Джейк в одной руке держал дневник Меган, а в другой — список, составленный ею для Салли. Он повернул к ней каменное лицо.

— Что это?

Керри не могла двинуться с места и не знала, что сказать. Она оставила дневник на кухонном столе, а список был вложен внутрь! Почему она не отнесла дневник наверх в спальню?!

— Это дневник моей прабабушки, — пролепетала она.

— А это? — Он держал лист за краешек, как будто боялся заразиться.

— Просто список. — Керри была в ужасе и не знала, что делать. Надо выхватить бумагу у него из рук, скомкать и выбросить, но у нее нет на это сил.

— "Пусть расскажет о себе". С этим ты отлично справилась. Надеюсь, я тебя не очень утомил.

— Я объясню... Это для Салли.

— Список для Салли? — недоверчиво переспросил Джейк. — Лучше сказать — для тебя. «Путь к сердцу мужчины лежит через желудок — приготовь для него что-нибудь вкусное, например пирог». Это у тебя тоже получилось. -Джейк не давал ей возможности возразить.

У Керри упало сердце. Он в ярости, но сдерживается и потому обдает ее ледяным холодом, а от этого ей еще хуже.

— "Мухи слетаются на мед". Муха — это, очевидно, я? — Он швырнул дневник на стол и подошел к ней. Глаза у него зло сверкали.

— Это совсем не то, что ты думаешь... -Керри была не в силах пошевелиться.

— Я думаю правильно. Я думаю, что ты испробовала все записи из этого проклятого списка на мне. «Сделай что-нибудь неожиданное» — как тот пикник с похищением? «Носи красивые платья». Ну, тут ты достигла верха совершенства. «Попрактикуйся в женственности». А разве это не происходит естественным образом, Керри? Я вообще считал тебя естественной и не подозревал, что все это — часть большого плана, как привлечь мое внимание. Чего ты добивалась? Брака? Ты забыла, что я говорил тебе? Я не люблю тебя и не собираюсь стать жертвой твоих планов по ловле мужа. Отправляйся в Нью-Йорк. Возможно, там это сработает, но не здесь!

Казалось, от него летели искры. Керри отчаянно искала слова, способные погасить его ярость. Джейк скомкал лист бумаги, бросил на пол и выбежал из дома.

— Обед окончен, — тихо произнесла Керри. Сердце сжалось от боли, и эта боль расползлась по всему телу. Ее трясло, глаза наполнились слезами. Что ж, она это заслужила. В общем ничего не изменилось, просто несколько недель она жила иллюзиями, полагая, что у нее есть шанс. Джейк был так внимателен, нежен, романтичен. Но все напрасно.

Керри взяла дневник и пошла с ним в комнату. Аппетит пропал, ей хотелось одного: чтобы исчезла душившая ее боль. Она не могла больше читать про Меган и Фредерика. Первая ссора Меган с Фредериком — совпадение или пророчество?

Ей теперь все равно. Керри повалилась на кровать и невидящим взором уставилась в пространство, прижимая дневник к груди.

Джейк пронесся по двору. Бросив взгляд на стол, сервированный для двоих, он еле удержался, чтобы не опрокинуть его и не разбросать тарелки с едой по траве. Он с размаху распахнул дверь на кухню и.., почувствовал запах Керри.

— Черт!

На этот раз положение кардинально изменилось. Он считал себя умным и одаренным адвокатом, а пошел у нее на поводу, словно юнец. Она же оказалась коварной. Наверное, не один год отрабатывала свои ухищрения.

Он сжал кулаки и стал ходить по кухне, затем отыскал в шкафу бутылку виски. Налив виски в стакан, Джейк ушел к себе в кабинет, расположенный на противоположной стороне от дома Портеров. Он не может даже смотреть в ту сторону!

В пятницу Керри проснулась рано. Ночь прошла ужасно, ее преследовал кошмарный сон: она бежала за Джейком и никак не могла его догнать.

Вытащив из шкафа одно из новых платьев, она засомневалась, надевать ли его, но потом все же надела. Платье ей нравилось, а когда она поступит на новую работу, то, вероятно, снова станет носить строгие костюмы, так что пока можно доставить себе удовольствие.

Она быстро позавтракала, затем занялась своей анкетой и написала с десяток писем в различные фирмы. На следующей неделе кто-нибудь ей наверняка ответит, а пока надо продолжить поиски жилья. Чем скорее она уберется отсюда, подальше от Джейка, тем лучше. Но когда она приехала на Розовую улицу в Шарлотте, то оказалось, что понравившаяся ей квартира уже сдана. Керри расстроилась. Остаток дня она провела, осматривая квартиры. Одна из них, на Колдридж-стрит ей приглянулась, но рядом была железная дорога. Керри сказала хозяину, что подумает, и вернулась в Уэст-Бенд. Она посмотрела на часы, и ей пришла в голову идея заехать к Салли.

— Привет. — Салли открыла дверь.

— Ты чем-нибудь занята вечером? — спросила Керри, войдя в квартиру кузины. А может, ей тоже снять квартиру в этом районе? От Шарлотта недалеко, и Салли рядом.

— Нет, а что? У тебя такой вид, будто ты потеряла близкого друга.

От слов кузины Керри неожиданно для себя расплакалась.

Салли удивилась, подошла к ней и крепко обняла.

— Керри, что случилось? Керри пыталась унять слезы.

— Наверное, у меня просто замедленная реакция.

— На то, что ты осталась без работы? -Салли похлопала сестру по плечу.

— Возможно, я проворонила счастье. -Керри взяла со стола салфетку и вытерла глаза.

— Ты имеешь в виду работу?

— Джейка.

— Джейка? — Салли опустилась на подлокотник кресла и недоуменно уставилась на Керри. — Не понимаю.

Керри со вздохом села на диван, открыв сумочку, вынула оттуда смятый лист бумаги и передала его Салли.

— Помнишь, я говорила тебе о советах Меган? — (Салли кивнула.) — Я выписала для тебя различные рекомендации. Я хотела, чтобы ты тоже попробовала их и посмотрела, действенны они или же Джейк заинтересовался мной по воле рока.

— И что? — Салли пробежала глазами список.

— Джейк нашел дневник и этот список и теперь думает, что я просто забавлялась, пытаясь разжечь его интерес. Он в ярости.

Салли внимательно посмотрела на Керри.

— Для тебя это имеет значение? Керри кивнула и вытерла вновь набежавшие слезы.

— Я люблю его, Салли. Любила девчонкой и люблю сейчас. Я была довольна своей нью-йоркской жизнью, но ни один мужчина не нравился мне так, как Джейк. Теперь я знаю почему. Он — мой любимый мужчина. Боюсь, что всегда буду любить только его. Тягостная мысль.

— Это в том случае, если он тебя не любит.

— Он не любит. Он всегда был откровенен и честен в этом вопросе, а я должна была зарубить это себе на носу.

— Иногда доводы разума и сердца не совпадают. Мне тоже не мешало бы проявлять больше рассудочности, — сухо заметила Салли. — Очень жаль, Керри. Я понимаю, как тебе тяжело, но, милочка, ты действительно остановила свой выбор не на том. Джейк никогда не изменится, не сохнуть же тебе всю жизнь по человеку, которому ты не нужна.


— Знаю.

— Расскажи-ка лучше об этом списке, мне любопытно.

Керри подчинилась и подробно описала рецепты прабабушки.

— Надеюсь, Меган вышла замуж за Фредерика. Неужели ты не прочитала дневник до конца?

— Времени не было. Когда ты дочитаешь расскажешь. — Салли задумчиво постукивала пальцем по листку бумаги. — А я-то старалась быть современной, сама звонила мужчинам, приглашала их. Тебе не кажется, что советы Меган немного устарели?

— Возможно, но в них есть здравый смысл. Если ты сама приглашаешь мужчину и он соглашается, то охотник — ты, а мужчины любят охотиться самостоятельно. Когда инициатива принадлежит ему, значит, он сам этого хочет.

— Но тогда я чувствую себя эдакой несамостоятельной простушкой. Керри покачала головой.

— А ты попробуй. Просто будь сама собой и обуздывай свою напористость. Я все это проделывала, иногда даже бессознательно.

Салли задумчиво кивнула.

— Хорошо, Керри. Если ты смогла это сделать, то и я смогу!

— В моем случае ничего не вышло. Но я все равно считаю, что к советам Меган стоит прислушаться.

— Ты будешь продолжать в том же духе?

— Что продолжать? — не поняла Керри.

— Ну, все это...

— Не знаю. А зачем?

— Ты говорила, что тебя несколько раз приглашали на свидания Карл и Питер Джордан. Ты их отвергала, но почему бы не сказать «да»?

— Ой, Карл такой зануда. А Питер...

— Если ты на самом деле решила переезжать, то забудь о Джейке и проводи время с другими мужчинами, — мягко заметила Салли.

— Ты права, — со вздохом согласилась Керри.

Керри провела с кузиной вечер в пятницу и весь субботний день. Когда Салли хотела звонить Грегу, Керри напоминала ей о советах Меган. Салли не знала, как ей лучше поступить, и Керри предложила заключить договор — они обе в течение месяца соблюдают наказы Меган, а затем подводят итоги. Керри, со своей стороны, дала слово встречаться со всеми, кто ее пригласит, но на сиюминутные отношения соглашаться не будет.

В субботу к вечеру она вернулась домой, полная желания дочитать дневник и узнать наконец судьбу Меган и Фредерика.

Зазвонил телефон, и сердце у нее подскочило.

— Алло?

— Привет, Керри, это Карл. Хочу узнать, не свободна ли ты завтра. — Голос звучал нерешительно. Керри уже хотела было отказаться, но здравый смысл взял верх. Лучше пойти на свидание с Карлом, чем грустить дома.

— Свободна. А что ты предлагаешь?

— Мы могли бы поиграть в теннис в загородном клубе, а потом пообедать. Там превосходно кормят.

Керри согласилась, но едва повесила трубку, как сомнения одолели ее, и она с трудом удержалась от отказа. Как она может встречаться с другим, когда ее сердце принадлежит Джейку?

Но если она так поступит, то обречет себя на вечное одиночество. Джейк ясно дал понять, что она ему не нужна. Керри торопливо поднялась к себе в комнату и схватила дневник. Давно пора было дочитать его, а не тешиться несбыточными мечтами.

Свидание с Карлом прошло хорошо. Приятно было снова поиграть в теннис, а заодно возобновить знакомство кое с кем из жителей Уэст-Бенда.

В понедельник ей позвонили из фирмы, которая получила ее анкету. Затем позвонил Карл и предложил встретиться опять. Потом позвонил Питер Джордан с вопросом, свободна ли она вечером в пятницу. Керри сказала «да» обоим.

Собеседование в фирме состоялось утром во вторник. Перспективы работы привлекли Керри. Она встретилась и с президентом фирмы, и со своим непосредственным начальником, а когда ее пригласили на ланч, то поняла, что работа ей обеспечена.

Позже днем пришло подтверждение, что ее берут, и Керри ответила согласием. Она чувствовала воодушевление оттого, что так быстро нашла работу. Керри договорилась, что выйдет через две недели. Она намеревалась посвятить это время поискам квартиры и переезду из Нью-Йорка.

Джейка она благоразумно избегала, хотя ей ужасно хотелось поделиться с ним своими новостями.

Они с Салли отметили ее поступление на новую работу. Карл был в восторге, и в среду за обедом они с ним выпили по этому поводу шампанского. Керри также удалось найти хорошую квартиру, и она оставила за нее задаток.

Отлет в Нью-Йорк планировался на субботнее утро. Керри думала провести там несколько дней, уладить все дела и договориться о транспортировке мебели. Вернувшись в Северную Каролину, она сразу поедет на новую квартиру. Салли поймет, почему она не хочет останавливаться в доме тети Пегги.

Было уже поздно, когда в пятницу вечером Питер привез ее домой после танцев в Шарлотте. Керри постаралась понравиться своему кавалеру. Питер был интересным человеком, с чувством юмора и хорошими манерами. Она сознавала, что он к ней неравнодушен. Питер снова приглашал ее на свидание, но Керри объяснила, что будет отсутствовать две недели, и он обещал позвонить ей, как только в ее новой квартире появится телефон.

Керри неторопливо складывала вещи. Она собиралась утром поехать к Салли, чтобы кузина отвезла ее в аэропорт. Неодолимая сила потянула Керри к окну. С болью в сердце она долго смотрела на дом Джейка. Несколько недель она была так счастлива. С печальной улыбкой Керри перебирала в памяти каждый час, проведенный вместе с ним. Она будет скучать по нему, но у нее уже есть опыт, как перенести это, — одиннадцать лет. Возможно, она найдет радости на другом пути. И встретит другого человека.

— Прощай, любовь моя, — тихо сказала она и прижала ладонь к стеклу, словно касалась его дома.., и его самого.

Глава 10

Не теряй веру, надежду и любовь. Самое главное — любовь. Этому учит нас церковь, а теперь я ощутила это сердцем.

Из дневника Меган Мадаси, лето 1923 года

Джейк облокотился на поручни веранды и смотрел, как Питер провожает Керри до дверей дома. Он взглянул на часы — было уже поздно, и он сидел здесь не один час. С прошлой пятницы она трижды ходила на свидания. Интересно, она пытается очаровать всех мужчин в Уэст-Бенде?

В нем клокотал гнев — она оказалась не лучше Селены. Правда, та никогда не признавалась ему в любви. Это он хотел ее и приписывал ей те чувства, которые испытывал сам. Что касается Керри, то он думал, что она изменилась, а она просто стала более хитрой.

«Разве это так?» — коварно вопрошал внутренний голос. А кто приглашал ее на свидания и настойчиво добивался от нее согласия? Разве она хоть раз попросила его о чем-нибудь? Просил он, и проявлял заинтересованность тоже он.

Джейк сжал кулаки. Что там делает Питер? Вдруг он ее целует? Джейк едва не побежал к дому Портеров. Удар в челюсть — и этот парень сразу одумается, а он, Джейк, почувствует хоть небольшое облегчение.

Джейк увидел, как Питер идет к машине. Что-то долго они прощались! Конечно, ему на все это наплевать, но тем не менее он не сдвинулся с места, пока в соседнем доме не погас свет. Утром он вернет ей миску из-под салата. Извинится ли она?

Как она будет выглядеть при этом? Посмотрим...

Он встал и с отвращением тряхнул головой. Он глядел на дома вдоль улицы и думал, что в каждом из них, за исключением его дома, живет семья, где муж и жена с любовью и заботой относятся друг к другу, а взрослые дети с радостью приезжают к ним в гости.

Керри была права в одном: его семья — исключение, и всех подробностей семейной драмы он не знает.

***

Керри, прощаясь, обняла кузину.

— Спасибо, что подвезла, увидимся через неделю.

Салли зевнула и шутливо пробурчала:

— Я не стала бы вставать ни свет ни заря в субботу ради кого-нибудь другого.

— Ценю это. Не забудь наш уговор.

— Не забуду. А где дневник?

— На тумбочке около кровати. Забери его, а я дочитаю, когда вернусь. Ой, уже объявили посадку. До свидания.

Когда самолет поднялся в воздух, Керри с облегчением откинулась на спинку сиденья. В Нью-Йорке у нее полно дел: надо сходить в последний раз в любимые места, попрощаться со знакомыми и упаковать вещи.

Жаль, что не дочитала дневник, но последнюю прочитанную страницу она хорошо помнила.

«Сегодня на воскресный обед приехала бабушка Уидерспун. Я раньше ее побаивалась и поэтому, когда она захотела поговорить со мной наедине, решила, что в чем-то провинилась, но она просто поздравила меня с восемнадцатилетием и подарила красивый кружевной платочек, который она сама сделала в девичестве, и сказала: „Помни, что написано в Библии, Меган: не теряй веру, надежду и любовь. Главное — любовь. Я надеюсь, что твою жизнь украсит такая огромная любовь, какую только сможет вместить твое сердце. А теперь расскажи мне про Фредерика, я о нем много слышала“. Я чуть не расплакалась от ее добрых слов и рассказала ей о нашей ссоре и как я отправилась к нему с печеньем. Когда я объяснила ему свое поведение, он сразу же извинился передо мной. Я, конечно, не стала говорить бабушке о его поцелуе. Я уверена, что люблю его, и сказала ему об этом. Он тоже меня любит и собирается на этой неделе просить у папы моей руки».

Как бы Керри хотелось, чтобы ее признание Джейку в любви доказало ему, что они могут быть вместе! Но она не теряла веру в себя. Она сделала все от нее зависящее, чтобы показать любимому человеку свою любовь. Пусть она использовала при этом старомодные советы прабабушки, но все равно была искренна в своих порывах.

Да, она безответно любила, а теперь постарается найти другую любовь. Она верит в вечную любовь, такую же, как у прабабушки с прадедушкой и у ее родителей, да и у большинства знакомых. И надежда на счастливое будущее не оставляет ее.

Джейк был зол. Куда подевалась Керри? Когда он утром встал, то не увидел ее машину у дома. День кончается, а она так и не вернулась. Он уже сто раз выглядывал в окно. Подъехала Салли, вышла из машины и направилась к дому.

Схватив салатницу, Джейк устремился через задний двор к Портерам и нетерпеливо забарабанил в дверь.

— Привет, Джейк, — холодно поздоровалась с ним Салли, открыв дверь, но не приглашая войти.

— Салли, вот, я возвращаю миску. А где Керри?

— Сейчас уже в Нью-Йорке.

— В Нью-Йорке? — Джейк замер. Ему показалось, что сердце у него перестало биться. Салли кивнула и взяла миску.

— Это мамина?

— Да, мы ели салат... — Они так его и не съели, и салат пришлось выбросить.

Салли поставила миску на кухонный стол.

— Что-нибудь еще?

— Она не говорила, что решила вернуться в Нью-Йорк, — произнес он. Салли пожала плечами.

— Она наверняка подумала, что тебе все равно. Прости, я должна идти. — Салли вышла из дома, заперла за собой дверь и направилась к машине, Джейк заметил у нее в руках дневник в потертой кожаной обложке. -Ты добился того, чего хотел, Джейк. Тебе никто не нужен, не так ли? Через несколько лет ты станешь похожим на своего отца. О Керри не беспокойся — она молода и хороша собой и обязательно встретит замечательного человека, который оценит ее по достоинству. Я надеюсь, у них родится дюжина ребятишек и все будут очень счастливы. А тебя может полюбить только полная идиотка. До свидания, Джейк.

Салли захлопнула дверцу машины и быстро отъехала. Ее слова эхом продолжали звучать в ушах Джейка.

Керри оттащила в подвал очередной мешок с хламом и подумала, что четыре года слишком долгий срок для проживания в одной и той же квартире. Необходимо каждый год их менять, хотя бы ради того, чтобы выбросить скопившееся ненужное барахло. Она устала, а оставался еще большой мешок с мусором. Надо поторопиться, так как завтра с утра приедут грузчики за мебелью и упакованными вещами. Войдя в лифт, она нажала кнопку своего этажа.

Керри вынула ключи из кармана старых джинсов, собираясь открыть дверь квартиры.

— Керри!

Она подняла голову. Неужели ей мерещится?

— Не хочешь разговаривать?

— Джейк? Ты? — Это действительно он!

— Утром в зеркале я видел именно себя. Джейк был в джинсах и пуловере, а на полу лежала небольшая спортивная сумка.

— Что ты здесь делаешь? — У Керри сильно заколотилось сердце и вспотели ладони. Она шагнула к нему, тут же ощутив его тепло и запах лосьона. Керри не сводила с него глаз, а живот свело, как при катании на «американских горках». В ушах звучали слова, сказанные им в их последнюю встречу.

— Я приехал к тебе.

— В Нью-Йорк?

— Ты же сейчас здесь. Я заходил к Портерам в субботу, и Салли сказала, что ты вернулась в Нью-Йорк.

— Сегодня вторник, — с трудом соображая, произнесла Керри.

— Я должен был договориться в конторе. Ты меня не впустишь?

Она с опаской на него взглянула.

— Зачем?

— Чтобы поговорить.

— О чем?

— Скажу, когда войду.

— Хорошо. — Она открыла дверь. В квартире царил кавардак, и Керри стало неловко — обычно у нее прибрано и уютно. Она пригладила волосы — сегодня было не до внешности, так как она с утра принялась за уборку. Керри прошла в гостиную, Джейк бросил сумку у двери и озирался по сторонам.

— Совсем маленькая квартирка. Неудивительно, что тебе понравились квартиры в Шарлотте.

— Мне повезло, что удалось найти квартиру без соседки. Ты проделал такой длинный путь, чтобы взглянуть на мои апартаменты?

— Нет, я приехал, чтобы увидеть тебя. Их глаза встретились. С трудом проглотив слюну, она жестом указала на диван.

— Садись.

Джейк сдвинул в сторону картины, прислоненные к дивану.

— Наводишь порядок?

Керри покачала головой и присела на краешек подальше от него.

— Я съезжаю, так как нашла в Шарлотте и жилье, и работу, — ответила она.

— Ту квартиру, что мы смотрели?

— Нет.

Джейк оглядел комнату, затем улыбнулся и, склонив голову набок, сказал:

— Я-то думал, что, столько раз отрепетировав, смогу легко это сделать.

— Что сделать? — не поняла Керри.

— Извиниться за то, что судил тебя сгоряча, но за прошедшую неделю я одумался и понял, что надо исправлять создавшееся положение.

Он замолчал, а Керри ждала, что последует дальше.

— И каким же образом? — не выдержала она.

— Когда я берусь за новое судебное дело, то вначале изучаю все факты. Я задаю вопросы, выслушиваю доводы клиента, анализирую, стараясь воссоздать, насколько возможно, ситуацию. Нельзя сразу делать скоропалительные выводы. Но в отношении тебя я поступил именно так. Думаю, мы оба должны исправить то, что случилось.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7