Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Галактическая баллада

ModernLib.Net / Манов Эмил / Галактическая баллада - Чтение (стр. 4)
Автор: Манов Эмил
Жанр:

 

 


      Я проснулся. Надо мной склонилась смуглая Нефертити - прядь ее длинных волос касалась моего лица. Видя, что я открыл глаза, она отстранилась и прижала руки к груди, будто извиняясь. Теперь она была одета в короткую белую тунику, закрытую по самую шею, и я пожалел о том рыбьем костюме, не скрывающем почти ничего. Зато ее смуглые ноги, обнаженные, обутые в серебристые сандалии, были очаровательны.
      Я захотел встать, но она знаком попросила меня остаться лежать и вытащила откуда-то небольшую белую коробочку, на которой было несколько циферблатов. К коробочке был прикреплен тоненький кабель, на конце которого висело что-то прозрачное, наподобие медицинской банки. Нефертити опять склонилась надо мной и прижала банку к левой стороне моей груди: стрелки циферблатов задвигались.
      Она переместила банку на желудок. Таким же образом исследовала голову и ноги, включительно даже мои босые пятки. Сомнения не было - это медицинский осмотр. Моя догадка, что я нахожусь в больнице, подтвердилась. Вопрос только - в какой больнице?
      Я встал, ожидая, что дама заговорит первой, но она молча смотрела на меня, и под этим взглядом я скорее чувствовал себя подопытным кроликом, чем гражданином Франции.
      - Мадам, - сказал я. - Будьте так любезны сказать, где я нахожусь? Впрочем, разрешите представиться...
      Я представился. Она не сделала ни одного движения. Лицо ее оставалось все таким же печальным и непроницаемым. Может быть, она не понимала моего языка, и это было естественно. Но, почему, по крайней мере, она не улыбнулась, не издала ни единого звука, не пошевельнулась?
      Еще ребенком я проявлял способности полиглота. И теперь задал свой вопрос и представился по-английски, по-немецки, по-испански, по-итальянски, по-русски, по-польски, по-турецки, по-арабски, по-китайски, на пяти индийских языках, на трех африканских - результат был все тот же. Мне пришлось вернуться к своему родному языку, что всегда происходило, когда я очень нервничал.
      - Мадам, если вы - живой человек, вы, вероятно, умеете говорить... В конце концов, я - гражданин цивилизованной страны и имею право знать...
      Похоже, вид мой был не особенно любезным, потому что она подняла руки перед грудью ладонями наружу и в глазах ее появилась кроткая мольба. Потом она взяла свой аппаратик и ушла.
      Эти посещения повторялись несколько раз, вместе с осмотрами, а затем длительный период я не видел ни Нефертити, ни ее богоподобного спутника. Просыпаясь, я находил еду на невидимом столике у своей невидимой кровати. Ел. После чего начинал бесконечные прогулки по белой келье, все ускоряя темп. Когда голова начинала кружиться, я менял направление ходьбы. Или сидел и качался на удивительных стульях, которые всегда были подо мной. Тогда у меня вошло в привычку размышлять в слух.
      Это однообразие едва не свело меня с ума, вопреки тому, что мы, французы, привыкли к нему в нероновско-тибериевской Франции. Оно было законом, которому подчинялось все: увеселения, одежда, песни, уличные украшения, литература, даже цирковое искусство. Так, например, единственным содержанием клоунад было подражание животным, главным образом, диким, потому что власти опасались, как бы подражание домашним животным косвенно не затронуло достоинства нации. И не удивительно, что в последнее время французы очень хорошо усвоили обезьяньи крики на площадях, змеиное шипенье в темных углах, глупое посвистывание щеглов, волчий вой и так далее - все то, что наши социологи рассматривали, как явное обогащение французского духа. И в самом деле, здесь я пользовался относительной свободой и мог кукарекать, мычать, реветь и лаять, сколько душе угодно. Но и это едва ли спасло бы меня от жестокой ровной белизны моей кельи, от идиотского цикла "сон - еда - прогулки".
      Моя закалка в качестве француза соответствующей эпохи все-таки помогла мне дождаться известных перемен. В один прекрасный день (в сущности, откуда мне знать день или ночь) люк на длинной стене открылся и в его рамке, как в старинном медальоне, появилась Нефертити и ее белокурый спутник. Он тоже был в тунике, и это весьма озадачило меня - я не знал такой страны, где мужчины ходят и платьицах. Наоборот, во всем мире женщины все успешнее пользовались брюками, полагая, что это дает им какие-то преимущества, если не в любви, то. по крайней мере, в беге на короткие дистанции.
      Впрочем, оба были прекрасны, как всегда. Их печальные глаза смотрели на меня с бесконечной добротой, но я был в плохом настроении, поэтому встал, вежливо поклонился и сказал:
      - Дамы и господа! Позвольте мне под конец, потому что конец уже очень близок, поздравить вас с вашей выдержкой. Моя - уже на исходе. Если вы в течении одной минуты не объясните мне, где я, и что меня ожидает, я буду вынужден сломать первую же шею, которая попадется под руку.
      С моей стороны эта угроза была по меньшей мере легкомысленна, имея в виду рост и бицепсы белокурого Аполлона, но у меня не было выбора. Более того, боясь, что меня не поймут, я сделал несколько обезьяньих жестов, усвоенных из клоунад французских цирков, потом заржал и направился к ним с кулаками. Поступал я по принципу: лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
      К моему удивлению никакого конца не наступило - тем более ужасного. Двое моих похитителей подняли руки перед грудью ладонями наружу, как бы предостерегая меня от какой-нибудь детской глупости и, хотя лица их оставались холодными и непроницаемыми, в этом жесте я ощутил доброжелательство, которое меня обезоружило.
      - Ну, хорошо, - сказал я, - чего вы от меня хотите?
      В ответ Нефертити подала мне знак перешагнуть порог люка. Я с готовностью сделал это. Ведь я привык исполнять женские повеления любого естества. Белокурый Аполлон, со своей стороны, дружески дотронулся до моего плеча, приглашая следовать за ним.
      Шли мы по узкому коридору, который все время поворачивал в одном направлении. Я расставил руки и дотронулся до стен коридора - они были сделаны из того же материала, что и стены моей кельи.
      Вскоре мы оказались перед открытым люком. Но это не был люк моей кельи. Я увидел весьма большой круглый зал, а в центре его - троих мужчин в коротких разноцветных туниках. Они стояли и рассматривали нечто, находящееся над их головами... Я обернулся назад - Нефертити сделала мне знак войти в зал.
      Порог зала я переступил с сильно бьющимся сердцем, потому что очевидно там мне и предстояло найти ответы на вопросы, мучившие меня. Я тоже посмотрел вверх и увидел черный купол, усыпанный светящимися точками и кружочками различной величины и цвета: зеленоватыми, голубыми, красными, желтыми. Точки и кружочки были сгруппированы неравномерно - какие-то из них образовывали скопления, а другие были рассыпаны по всему пространству. Черт бы их побрал, что интересного находили они в этом куполе, глазея на него с таким восторгом? Лично мне он напоминал самый обыкновенный потолок бара, изображающий звездное небо в дешевых забегаловках Парижа. При этом и сделан-то он был чрезвычайно бездарно!..
      Пожав плечами, я оглядел зал. Как и в моей келье, в нем не было никаких предметов и только справа я заметил нечто, похожее на сломанный рояль с тремя рядами цветных клавиш, расположенных друг над другом. На стене за "роялем" виднелся большой матово-серый экран, или что-то в этом роде...
      Между тем трое мужчин в туниках заметили меня и подняли рyки перед грудью ладонями наружу: это удивило меня, поскольку я не думал нападать на них, но потом решил, что они таким образом здороваются, и ответил тем же жестом. Никто из них не подал мне руки, никто не улыбнулся. Их лица были неподвижны и печальны, как и у моих сопровождающих.
      Зная, что говорить бесполезно, я вопросительно взглянул на Нефертити. Она рукой указала на купол над моей головой, но я пожал плечами. Тогда она сделала знак одному из мужчин, рослому юноше в голубой тунике; он пошел и сел перед трехэтажным "роялем", потом нажал на несколько клавишей. Я не услышал никакого звука, которого ждал, но зато купол исчез, его сменил белый светящийся потолок, а экран стены почернел: на нем появились такие же разноцветные точечки и кружочки, какие до этого были на куполе.
      Я ничего не понял. Наверно, это выглядело чрезвычайно глупо, потому что я уловил, как Нефертити и белокурый Аполлон опять переглянулись. Оба одновременно кивнули мне и протянули руки к экрану. Молодой человек за "роялем" продолжал нажимать на клавиши.
      Светящиеся точки росли, будто приближаясь к нам. Потом тонкие светлые линии соединили некоторые из них: получился неправильный ромбоид с хвостом из двух или трех блестящих точек...
      Что-то прояснилось вдруг в моей памяти. Вспыхнуло, погасло и опять вспыхнуло: несмотря на то, что в астрономии я тоже был невеждой, неправильный ромбоид с хвостом напомнил мне созвездие Большой Медведицы. Еще в детском возрасте мой дядя-холостяк, который увлекался звездочетством по причине отсутствия других забот, показал мне это созвездие. Но зачем показывали мне его здесь эти серьезные люди? Насколько мне было известно, в психиатрических больницах не преподают астрономию... Молодой человек в голубой тунике нажал на еще одну клавишу и в верхней части экрана появился маленький светящийся диск.
      Нефертити и Аполлон выжидающе смотрели на меня, но на сей раз я уже совсем ничего не понял. Нефертити вздохнула. И тогда произошла катастрофа психическая, я хочу сказать. Нефертити показала пальцем сначала на себя, потом на меня и пошла по залу, указывая каждого присутствующего. Потом сделала круговое движение руками, как бы обнимая всех нас и весь зал, и, взглянув на меня очень пристально, подошла к экрану и указала на маленький светящийся диск: Я посмотрел на белокурого широко открытыми глазами - тот кивнул. Нефертити повторила свою пантомиму - она еще раз собрала нас и весь зал в маленький диск на экране.
      Зал заходил ходуном у меня перед глазами - вместе с экраном и этими полубогами, глядевшими на меня с нескрываемым любопытством. Догадка была слишком страшна для моих истрепанных нервов. Покачнувшись, я утонул в спасительном мраке.
      Итак, братья мои земляне, как вы уже догадались, я находился не где-нибудь, а в космическом пространстве, где-то в глубинах нашей Галактики, в утробе какого-то диска, уносящего меня к неизвестной цели.
      Когда эта мысль, уже после того, как я в своей келье пришел в себя, приобрела ясную форму, я даже не ужаснулся, такой невероятной она мне показалась. Не знаю, чем меня напоили похитители, но я был так спокоен, что если бы в тот миг над моей головой появился тигр с разинутой пастью, я бы и тогда не пошевелился: только разве что любопытствовал бы, как чувствует себя человек, когда его едят в сыром виде.
      Лежал я на спине и пытался думать логично: значит, я - не в психиатрической больнице, не в плену у врагов Франции, и не в тюрьме!.. Я летел меж звезд, как пчелка среди светлячков, где-то очень далеко от родной солнечной системы, если судить по близости к Большой Медведице. Но кто были они, взявшие на себя труд доставить меня сюда?..
      К счастью, я вспомнил один факт, который сразу открыл мне глаза: человечество, несмотря на значительный прогресс космонавтики, дальше Марса не проникало. Оно констатировало, что на этой загадочной планете нет ничего загадочного и ничего, что заслуживало бы усилий достигнуть ее. Вообще у человечества еще не было аппаратов для галактических путешествий: оно очень разумно сосредоточило свои усилия на освоении близкого околоземного пространства, насыщая его разведывательными спутниками и ракетными базами для обстрела Земли... Следовательно, те, кто меня похитили, хотя и были похожи на людей, людьми не были. Тот факт, что они не говорили ни на одном земном языке и вообще не говорили, подтверждал мое умозаключение.
      Мои дье, сказал я себе, вот интересно! Как бы удивились писатели-фантасты, узнав, что в нашей Галактике и в самом деле есть еще какое-то население, кроме земного, при этом упомянутое население не похоже ни на присмыкающихся, ни на грязный желудок коровы, ни на мох, ни на морские волны?! И как бы разочаровались астрономыпессимисты, твердившие, что человечество одиноко в Галактике?
      Итак, я был в плену у инопланетных разумных существ. Весь вопрос был в том, какого черта я им понадобился. С другой стороны, размышляя трезво, я пришел к выводу, что похищение мое произошло как раз вовремя. Я почти закончил свой труд о грядущем веке, но не знал, что мне с ним делать цензура едва ли пропустила бы его сквозь свое мелкое ситечко; у меня были долги, крайние сроки выплаты которых угрожающе приближались; родная полиция, благодаря недоразумению с моей рукописью, заинтересовалась мной, а в таких случаях у нее был обычай возвращаться к объектам своего любопытства, чтобы рассмотреть их более внимательно... В этой ситуации ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГАЛАКТИКЕ БЫЛО ЛУЧШИМ ИЗ ТОГО, ЧТО МОГЛО СЛУЧИТЬСЯ СО МНОЙ.
      Вот почему, осознав все это, вместо того, чтобы рассердиться на своих похитителей и демонстративно оставить их, я испытал к ним чувство симпатии и благодарности.
      После пантомимического объяснения в "обсерватории" мой режим был облегчен. Люк кельи оставался всегда открытым, и я мог прогуливаться, сколько душа пожелает, по узкому коридору. Но в этом коридоре никого никогда я не встречал. Зато мог по нему бегать, кувыркаться, кричать, что есть мочи. А это было не так уж мало для француза в моем положении.
      Опять стала приходить Нефертити. Она приносила еду и исследовала меня своими аппаратиками, которые теперь меняла каждый раз.
      Несомненно, это были приятные визиты. Нефертити была так красива и мила, что я иногда закрывал глаза, чтобы не слишком волноваться.
      Но мне не доставало разговора, человеческого контакта. Казалось, язык мой постепенно немеет от молчания. Тогда, используя присутствие моего инопланетного врача, я начинал рассказывать все, что приходило в голову: рассказывал ей о моем Пьере и его Марианне, с закрытыми глазами описывал Париж и словно чувствовал под ногами каменные плиты набережной Сены, критиковал своих коллег из коллежа и рисовал смешного отца Ивроня, вовсю ругал правительство и Патриотическую лигу, используя цветистый словарь докеров, с умилением вспоминал о мадам Женевьев, чья пенсия увеличилась на один франк в месяц. Иногда я не выдерживал и обращался к Нефертити, расхваливая все ее прелести самым изысканным образом: мне было странно, что и на эти мои речи она не реагировала. Земная женщина, даже слепоглухонемая от рождения сразу бы догадалась...
      Однако лицо Нефертити оставалось печальным и непроницаемым. Только однажды, когда я запел, ее темные глаза вспыхнули живым блеском. А пел я какую-то легкомысленную песенку: о красотке Нанетт, раздававшей улыбки, как цветы, а когда она явилась перед небесным судьей, он простил ей все грехи за ее щедрость... Во взгляде Нефертити были и удивление, и недоумение - как будто бы понимая слова, она не улавливала смысла песенки.
      Во время следующего ее посещения я спел "Марсельезу", но на эту песню она не реагировала.
      Ее молчание, как и полная неизвестность будущего, начали действовать мне на нервы. Однажды, терпеливо дождавшись, пока Нефертити закончит свои исследования, я вскочил и взревел: - Мадам, несмотря на то, что вы так красивы, я больше не позволю притрагиваться к моей коже вашими дурацкими приборами!
      Кончено! Я убью кого-нибудь! Разорву и съем!..
      Я запел кровожадную песенку "Са ира", которой когда-то санкюлоты провожали аристократию на гильотину. Во Франции ее, конечно же, давно не пели, но передававшаяся из уст в уста, она стала известна мадам Женевьев, и я выучил песенку от нее - до того, как привратникам увеличили пенсии.
      На этот раз Нефертити прореагировала. Она отступила на два шага назад, глядя на меня с явным страхом, но выслушала песню до конца. Но затем лицо ее приняло свое невозмутимое печальное выражение, и она начала собирать аппаратики.
      Я демонстративно лег на спину, не переставая хохотать. И тут произошло нечто странное: до меня донесся нежный мелодичный голос, говорящий на французском: "Терпение, дружок!" Я подпрыгнул так, что едва не ударился головой о потолок. Но в келье уже никого не было...
      Кто произнес эти слова, при том на отличном французском языке? Или, может быть, в результате одиночества я начал слышать голоса? Я вспомнил ненормального бывшего философа из нашего квартала. Он во всем был вполне нормальным человеком, за исключением того, что твердил, что после одиннадцати часов каждый вечер он слышал голос Пиррона, говорившего ему: "Друг, зачем волноваться? Жизнь - не больше, чем глупая шутка природы. Иди, выпей рюмочку мерно у папы Мишеля". По этой причине бывший философ после двенадцати, часов всегда отправлялся в бистро папы Мишеля... Я тоже, что ли, до этого дошел?
      Во всяком случае совет - иметь терпение, благотворно подействовал на меня. К тому же Нефертити стала приходить ко мне всегда в сопровождении белокурого Аполлона, и я, понимая ситуацию, любезно встречал их, цитировал эпиграммы Горация и Ювенала, а провожал их еще более любезным "до свидания". В конце концов, говорил я себе, когда человек не может ничего сделать, он ничего и не делает. И успокоился. Помогло мне и воспоминание о вещих словах Пиррона...
      Я решил больше не обращать внимания на своих похитителей, и таким образом дать им понять, что сержусь. Но и это не удалось. На следующий день (или ночь) они пришли, и мне показалось, что оба были взволнованы. Белокурый подошел к кровати, взял меня за руку и заставил встать. Наконец, сжимая мою руку так, что я не вскрикнул только из-за своего мужского самолюбия, он потащил меня к открытому люку и вывел в коридор. Нефертити встала с другой стороны.
      Они взяли меня под руки и повели.
      Вскоре мы оказались в обсерватории - как я назвал командный пункт дисколета. Трое остальных членов экипажа были здесь. Мужчина в голубой тунике сидел за трехэтажным "роялем", пальцы его касались нижнего ряда клавишей; двое других стояли позади него и напряженно всматривались в экран.
      Вместе со своими сопровождающими я тоже подошел к "роялю".
      Экран опять изображал черную пустоту Космоса. В левом верхнем углу виднелась кучка звезд, в правом нижнем - какая-то светлая туманность в форме ящерицы (позднее я понял, что это была туманность XYZ 200,000,000,037 - АС, которая представляла собой сумму 70 000 галактик, каждая из которых была от трех до пяти раз больше нашей, - и таким образом я приобрел известное представление о величине Метагалактики). В центре экрана серебристо светился маленький диск, совсем как наш - каким мне его показали на первом сеансе. Зачем было нужно показывать мне его во второй раз?
      Я посмотрел на Нефертити и Аполлона. Объясняя им свое недоумение, я тыкал себя пальцем в грудь, показывая на серебристый диск экрана - это мы? Нефертити покачала головой - нет, не мы. А, вот в чем дело! На пути моего космического путешествия появился новый дисколет. Мои похитители, очевидно, ожидали встречу с себе подобными - иначе едва ли они бы так взволновались.
      Меж тем, серебристый диск на экране рос с каждой секундой. Временами он наклонялся то влево, то вправо, и я относил это за счет звездных ветров, которые были особенно переменчивы в этой части Галактики. Даже какое-то время я опасался, что ветры его опрокинут, но этого не произошло. Новый дисколет постепенно заполнил весь экран. На нем появилась большая квадратная дыра и ... И я услышал совсем рядом возбужденные голоса.
      Пять членов экипажа, эти богоподобные молчальники, заговорили. Да, да они говорили на каком-то непонятном языке, состоящем из гласных и частого пощелкивания языком, и я был удивлен до такой степени, что не заметил, как наш дисколет протиснулся в квадратную дыру другого...
      Позволю себе, братья-земляне, значительно сократить описание технических подробностей нашей посадки на дискодром Большого дисколета. Сведения о подобных вещах вы в изобилии сможете почерпнуть из трудов даже древних авторов двадцатого века, которые еще тогда предугадали все модели космолетов и способы космических путешествий, все варианты и средства соприкосновения с инопланетными цивилизациями, все виды посадок, взлетов и пр. Так что мне нечего добавить, кроме как заверить вас, что наша посадка прошла благополучно.
      На дискодроме Большого дисколета, где собралось пять десятков таких машин, как наша, нас ожидала группа встречающих мужчин и женщин. Они явно были из одного племени с моими похитителями.
      Рослые и красивые в разноцветных туниках, они спокойно ожидали, когда мы пойдем по дискодрому. Я невольно одернул свою старую выцветшую водолазку и бросил взгляд на мятые полотняные брюки - в этой одежде меня похитили с виллы под Альпами, а на маленьком дисколете, увы, не было модного портного. Это до некоторой степени меня извиняло.
      От группы встречающих отделился седой мужчина с крутым лбом и римским профилем и пошел мне на встречу. Он поднял обе руки перед грудью ладонями наружу. Я ответил тем же.
      - Добро пожаловать, Луи Гиле, - сказал он звучным молодым голосом. Рад вас видеть у нас.
      Я остался стоять с разинутым ртом. Боже мой, как мог я понимать язык этого почтенного мужа? Когда же я его выучил? Видимо, у меня был довольно глупый вид, потому что седовласый многозначительно кашлянул.
      - Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, - продолжал он. - На нашем разведывательном дисколете и в самом деле отсутствуют некоторые удобства, но здесь вы сможете отдохнуть и восстановить силы...
      Он моргнул своими печальными глазами и подал мне руку. Я чуть было не хлопнул себя по лбу: только сейчас я осознал, что он произнес приветствие на моем родном языке... Как? Француз - здесь, не знаю сколько миллиардов километров от Земли, в самом сердце Галактики?! Я был готов кричать "ура", плакать от счастья, броситься на шею своему соотечественнику. Но он, очевидно угадал мою мысль и как-то странно забулькал горлом - как будто пытался засмеяться, но не мог. Лицо же его оставалось неподвижным и печальным.
      - Нет, я не француз, Луи Гиле, - снисходительно сказал он. - Разве на вашем языке могут разговаривать только французы?
      На это мне нечего было возразить, да и задавать вопросы в тот момент было как-то неуместно. Сохраняя хладнокровие, я поздоровался с остальными встречающими. Члены нашего экипажа и Нефертити с Аполлоном уже разговаривали с друзьями на своем странном цокающем языке. Седовласый грациозным жестом пригласил меня пойти рядом. Я почтительно шел на расстоянии полушага позади него, держась немного левее, в соответствии с правилами военной субординации, но он вдруг взял меня под руку и притянул к себе.
      - Не удивляйтесь, что я назвал вас по имени. Я давно вас знаю... Знают вас и еще несколько жителей нашего дисколета. - Он так и сказал - жителей, а не экипаж. - Я - Бан Имаян, секл, или на вашем языке - ректор этого дисколета.
      - Примите мое уважение, господин ректор, - сказал я. - Но разве ректор - не университетская должность?
      - О, вы все поймете, не спешите... 'Пора вас познакомить с вашими похитителями.
      И он представил мне Нефертити и белокурого Аполлона по всем правилам французского этикета. Выходило, что Нефертити в действительности зовут Йер Коли, а ее постоянного спутника - Бен Коли.
      Бан Имаян пояснил, что они брат и сестра.
      - А сейчас мы ненадолго расстанемся, - сказал он, прежде чем я успел что-нибудь сказать.
      Страшно деловые существа были эти инопланетяне.
      К тому времени мы уже подошли к выходу с дискодрома. Бан Имаян и остальные встречающие подняли руки перед грудью и кудато исчезли. Мы с Йер и Бен Коли взошли на открытую платформу, которая тут же вознесла нас вверх.
      Итак, мы оказались под открытым небом на самом краю огромной площади. Говоря "открытое небо", я имею в виду желто-розовый купол, по которому плавали легкие белые облачка - но горизонт был очень близок, а купол очерчен более темным контуром. Конечно же, это было искусственное небо, но иллюзия - настолько полная, что мне нужно было подумать, прежде чем я догадался. В центре площади, чей радиус был более трехсот метров, поднималось высокое цилиндрическое здание из легкого серо-зеленого металла, как бы опоясанное десятью рядами окон. У здания имелся великолепный фронтон с красными колоннами, чудновато пересеченными цветными геометрическими фигурами, а над фронтоном высилась огромная черная скульптура мужчины полуобнаженного, в лохмотьях, сквозь которые виднелось его тело; со склоненной головой и бессильно опущенными мускулистыми руками. Подробности я не мог разглядеть, но фигура эта чем-то напоминала мне скульптурную композицию "Граждане Кале" Родена. Только она была бесконечно более унылой, печальной, почти страшной.
      - Это наш Дом Разума, - услышал я голос Бен Коли. - У вас будет возможность рассмотреть его.
      - Пошли, - сказала Йер Коли.
      Черт бы их побрал! И эти двое тоже начали говорить по-французски. Но, пожалуй, теперь уже ничто не могло меня удивить. Я только покраснел, когда вспомнил, какие глупости говорил в присутствии Йер Коли, убежденный, что она меня не понимает. Краем глаза я посмотрел на нее, но бесстрастное, печальное выражение ее лица ничуть не изменилось.
      Мы проходили мимо целого ряда цилиндрических построек, высотой не выше полутора этажей, которые окружали площадь. Все они имели по одному окну, опоясывающему их верхнюю часть, таким образом здания напоминали командные помещения военного корабля. Эти постройки были совершенно одинаковы по форме, и только их цвет, а также кустарники перед ними придавали им некоторую индивидуальность.
      За каждым десятком зданий начинались улочки, выходя лучами из площади. Переходя одну из улочек, я заметил, что за первым кругом зданий следовало еще несколько кругов: тем шире, чем дальше они были удалены от центра. И это было естественно для градоустройства дисколета - как показывало и само его название - иметь округлую форму. Чтобы закончить эту тему, я добавлю только, что кроме "этажа", по которому мы шли, на Большом дисколете имелось еще два - с такими же зданиями и таким же желто-розовым небом.
      Над третьим этажом была "мансарда", где располагались концертные залы, видеоклубы и пр., окруженная парком с серебристо-серыми деревьями и свежей темнозеленой травой. На дисколете имелся и "подвал", где размещались дискодром, "кухня" и "машинное отделение".
      Диаметр космического корабля был более шести километров (о сантиметрах спорить не будем).
      Как сами понимаете, братья-земляне, я вынужден приспосабливать свой язык к нашим земным представлениям и понятиям, так что неточности неизбежны. Таким же образом поступали и жители дисколета, когда нужно было объяснить что-нибудь мне. Например, "секл" у них одновременно означал и директор, и академик, и командир, и мудрец, но они не могли найти этому более удачного определения, чем "ректор", который в наших представлениях вызывает образ старого ссутулившегося мужчины, в черной мантии и смешной шапочке...
      Но продолжим наш рассказ.
      Пройдя шагов пятьдесят, мои спутники остановились перед одним из маленьких цилиндрических зданий. Йер Коли сказала: - Вот наш дом, Луи Гиле. И ваш...
      Мне сразу понравился мой будущий дом. Он был розового цвета и, следовательно, должен был обеспечить мне хорошее настроение.
      Розовым был и кустарник в садике перед домом. Йер Коли, как хозяйка, пошла вперед, а Бен Коли последовал за мной. С удивлением я увидел, что калитка, да и входная дверь дома сами открываются перед нами. Это было особенностью здешних жилищ - все двери сами открывались, едва кто-то приближался к ним на два-три шага. Эти существа не знали, что такое ключи и замки, и каждый мог прийти в гости в любое время суток - у них не было ни страха, ни тайн друг от друга. Странно, не правда ли?
      Мы вошли в здание. Несколько ступенек привели нас на небольшую круглую площадку. Три двери открылись одновременно в круглых стенах. Я успел увидеть, что две комнаты были абсолютно пустые: мебель или скрывалась в стенах, или была невидима, как на маленьком дисколете, на котором мы сюда прилетели. Бен Коли пробулькал что-то горлом, заметив мое замешательство (бульканье с закрытым ртом и неподвижным лицом и в самом деле заменяло смех этим существам - это было единственно неприятным в их поведении), и указал мне на третью дверь.
      Я перешагнул порог и остолбенел. Не только потому, что эта комната была обставлена совсем материальными и видимыми предметами: кроватью, стульями, письменным столом в стиле Нерона II, то есть массивным, с толстыми ножками, огромным ножом для разрезания бумаги и боксерскими перчатками, лежащими возле ножа - но и потому что... господи помилуй! Здесь был и мой столик в стиле сецессион с пишущей машинкой и двумя изгрызенными карандашами.
      Было здесь и мое старое кресло, сплетенное из соломы и камыша - то самое, в котором меня застало утро моего похищения. Здесь была и моя старая кушетка, и даже фикус из моей парижской квартиры.
      Этот фикус я терпел, чтобы только не вызвать гнева Ан-Мари-Селестин, но увидев ею сейчас, готов был расплакаться. Как обходится бедняжка Ан-Мари без него?
      Полными слез глазами, я посмотрел на Йер и Бен Коли. Йер удивленно подняла брови: - Вам здесь не нравиться? Но это - ваши любимые предметы, совершенно подлинные... Только кровать и писменный стол сделаны в нашей музейной лаборатории по земным моделям.
      В этот момент я заметил... что бы вы думали?! Мою папку. Моя серая папка с рукописью "Истории грядущего века"... Это было уже слишком. Я не выдержал и упал в кресло. Оно тревожно заскрипело.
      - Йер Коли, Бен Коли, как мило с вашей стороны!
      - Мило? - Бен Коли обменялся с сестрой взглядом. - Что это значит?
      - Вы доставили мне такую радость...
      - А, - пожал плечами Бен Коли. - Каждый житель Большого дисколета использует свободное время для того, чтобы доставлять кому-нибудь удовольствие. Для нас это - естественно, это - закон.
      - Чудесный закон, - сказал я. - Не понимаю только, почему вы всегда молчали во время нашего мучительного путешествия на маленьком дисколете?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15