Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Век Дракона - Взрослые тайны

ModernLib.Net / Фэнтези / Энтони Пирс / Взрослые тайны - Чтение (стр. 14)
Автор: Энтони Пирс
Жанр: Фэнтези
Серия: Век Дракона

 

 


      А вот утверждение, что в случае отказа будет предпринят штурм, было встречено общим одобрением, выразившемся в реве, рокотании, карканье, гарканье, рычании, а также мощных фонтанах огня, пара и дыма. Черион предложил дымовикам попробовать выкурить гоблинов из их подземных убежищ. Многие считают огонь более эффективным средством поражения, чем дым, но в закрытом пространстве дело обстоит совершенно наоборот.
      – Разумеется, – добавил крылатый кентавр, – как только они капитулируют, мы остановим атаку. Наша операция имеет своей целью спасение, а не разрушение.
      – Ну, а если они убьют детеныша? – спросил сфинкс.
      Чекс вздрогнула, и Черион пожалел о том, что этот вопрос вообще прозвучал, но надо было отвечать, и он ответил сурово:
      – Тогда мы перебьем всех гоблинов до единого, чтобы впредь гора называлась не Гоблинов Горб, а Гоблинов Гроб.
      Эта перспектива вызвала у собравшихся новый прилив воодушевления. Чериона не слишком радовала необходимость иметь дело со столь злобной братией, однако кентавр понимал, что ему нужен отряд, действительно способный снести гору до основания. В противном случае гоблины просто посмеются над его ультиматумом. Возможно, они посмеются в любом случае, но смеяться будут лишь до тех пор, пока им не продемонстрируют силу.
      – К ночи будем на месте, до утра отдохнем, а там приступим к переговорам, а заодно и познакомимся с обстановкой, – подытожил Черион. – Помните: сначала мы только демонстрируем силу. Нападаем лишь в случае срыва переговоров. Главное – дисциплина.
      Чудовища не возражали. Дисциплину они на дух не переносили, но другой войны не предвиделось, попасть в отряд всем хотелось, а своевольникам Нет сразу говорил «нет». К тому же они надеялись, что без хорошей драки дело все-таки не обойдется.
      Голем Гранди отправился в путь на спине Чериона вместе с Глохой. Предполагалось, что последняя выступит посредницей на переговорах с гоблинами, а голем будет растолковывать ход переговоров чудовищам.
      Летучий отряд вылетел, при этом существа с ограниченной дальностью полета часть пути проделывали на спинах более крупных собратьев. Птица Рок несла василиска, стрекозлы обосновались на драконах, да и гарпиям, далеко не лучшим летуньям, пришлось искать, кто бы их подбросил. Правда этих перед полетом заставили – возможно, впервые в жизни, – основательно почистить перышки.
      Летели, выстроившись клином, с птицами Рок во главе. Мушиное царство и Буйиос-Аэрос во избежание осложнений в пути предпочли обогнуть.
      Между тем, на спине Чериона голем разговорился с Глохой.
      – Конечно, я о тебе наслышан, – говорил Гранди, – ведь в свое время из-за твоих родителей чуть война не разразилась, но встречаться мы не встречались. Ты ведь в замке Ругна не бывала, а жила больше среди крылатых чудовищ – Так ведь я и есть крылатое чудовище! – горделиво заявила Глоха.
      – В жизни не видел более симпатичного чудовища! – воскликнул Гранди.
      – Но я единственное чудовище такого вида, – вздохнула покрасневшая от комплимента Глоха. – Для меня в Ксанфе нет пары.
      – Эка невидаль, – хмыкнул Гранди. – Я тоже единственный в своем роде, а моя Рапунцель совсем в другом.
      Но нам это ничуть не мешает.
      – Но ты-то не крылатое чудовище, – возразила Глоха. – А значит, не связан никакими ограничениями относительно недопустимости ухудшения породы.
      – Тут ты права, – согласился он. – Гоблины и гарпии враждовали столетиями, и, разумеется, не скрещивались. Но в прежние времена могло быть по-иному. Интересно, нет ли крылатых гоблинов в Мозговитом Коралле?
      – Надо же! – восхитилась Глоха. – Об этом я и не подумала. Кто знает, может там мне и впрямь сыщется пара.
      – Все может быть, – согласился Гранди. – Почему бы тебе не сходить к Доброму Волшебнику да не спросить?
      – А что, может, и схожу. Конечно, после того, как мы вызволим Че.
      – Между прочим, перед Че стоит та же проблема, – заметил Гранди, – Он тоже крылатое чудовище и тоже, можно сказать, единственный в своем роде. Правда, у него и родители такие, как он, но на родителях же не женишься. Я это к чему: возможно, Ответ у волшебника для вас обоих один, поэтому и сходить к нему вы могли бы вместе.
      – Ох, Гранди, какой ты все-таки молодец! Так меня обнадежил Черион, слышавший этот разговор, и сам переживал за будущее сына. Конечно, у него с Чекс могла родиться и дочка, но проблемы это не решало. На сестрах не женятся. Чтобы образовался новый вид, следовало найти других крылатых кентавров, каковых, насколько ему было известно, в Ксанфе не имелось. Он искал свою Чекс долгие годы. Будучи народом консервативным, кентавры избегали спаривания с другими живыми существами, и полукровки вроде Чериона (появившегося на свет из-за того, что кентавр и крылатая кобыла по чистой случайности испили вместе из Любовного Источника) были чрезвычайно редки. И одиноки – хотя кентавр-отец и обучил Чериона всему, что подобало знать кентавру, он покинул его сразу после окончания обучения. А крылатая мамаша упорхнула еще раньше, едва успев выкормить сыночка. Что же до его жены, то ее родители обошлись без любовного эликсира, но обычные кентавры чурались не только самой Чекс, но и ее матери, из-за того, что та вступила в непозволительную связь и выносила полукровку.
      Однако – эта мысль голема запала ему в голову – в былые времена могло случиться всякое, и кто знает, не обнаружится ли в Мозговитом Коралле пара не только для крылатой гоблинши, но и для крылатого кентавра. Даже сейчас, направляясь на выручку сына, Черион не мог не думать о будущем, о таком важном деле, как продолжение рода. И как хорошо, что благодаря смекалке голема эта проблема перестала казаться не имеющей решения.
      Теперь, на подлете к Гоблинову Горбу, отряд вел Кондрак, чтобы остальные могли следовать за ним на его голове, хвосте и кончиках крыльев, разместились группы светлячков. Дракон вывел соратников на удобную посадочную площадку у подножия горы, рядом с границей сферы Земли. Лишь благодаря его прекрасному знакомству с местностью вся компания не приземлилась в болота, где по заводям рыскали акулы-ростовщики. Посадка произошла около полуночи.
      Светлячки тут же вылетели на разведку и скоро доставили сообщение: совсем неподалеку остановились на ночлег принц Дольф и обе его невесты. Черион поспешил к ним и теперь, наконец, смог услышать историю полностью. Впрочем, полученные им ранее сведения подтвердились: Че отправился к гоблинам в силу уговора и теперь его предстояло выручать. Новостью оказался рассказ о необычном таланте странной эльфессы: каждый слышавший ее пение, не обращая на это внимания, оказывался вовлеченным в ее грезы и терял всякий интерес к происходящему наяву, пока кто-нибудь посторонний не возвращал его к действительности. Все это несколько напоминало действие гипнотыквы, правда, с одной стороны, сулило меньше неприятностей, а с другой – было сложнее в использовании. Но, так или иначе, эльфесса затянула гоблинов в свою песню, что дало пленникам возможность бежать Таким образом она оказала Че неоценимую услугу.
      – Но почему она не с вами? – спросил Черион.
      – Осталась с Че. Сказала, что не бросит друга одного, забрала Сэмми и пошла туда.
      – Кого забрала?
      – Сэмми. Это ее кот. Он…
      – Ах, да, – припомнила Чекс, – он все находит.
      – Это точно! – подтвердил Дольф. – Он меня нашел для них и их для меня, так что я успел унести беглецов прежде, чем их снова изловила Орда. Без него я мог бы заниматься поисками еще невесть сколько, тем паче что эта приставала Метрия совершенно меня забухала.
      – Что сделала? – не понял Черион.
      – Застукала, захлопала, затарахтела, забахала…
      – Может, затрахала? – спросил Черион, но Чекс фыркнула и пнула его копытом, напоминая, что Дольф еще не достиг совершеннолетия.
      – Неважно, – махнул рукой принц, – не в Метрии дело Я полагаю, что эльфийской девочке мы обязаны даже больше, чем думали вначале. Если считать и кота, она помогала Че трижды и не бросила его одного. Мы просто обязаны вызволить и ее.
      – Вместе с котом, – поддержала Дольфа Чекс.
      – Решено, – подытожил Черион, – в ультиматуме речь пойдет о троих.
      Порешив на этом, все отправились спать.
 
      ***
 
      Поутру, пока крылатые бойцы занимались добычей пропитания, Черион в сопровождении. Глохи и Гранди отправился к Гоблинову Горбу.
      – Эй, – крикнул кентавр часовому, – кликни кого-нибудь из главарей.
      – Ступай навоз хвостом мести, жеребячья задница, – крикнул в ответ гоблин, размахивая копьем.
      Но стоило Глохе приземлиться перед стражем и нежным голоском попросить его позвать командира, как тот совершенно лишился дара речи и с идиотской улыбкой побежал исполнять просьбу Видать, никаких комплиментов, кроме «жеребячьей задницы», парень не знал, а этот для Глохи явно не подходил.
      Спустя некоторое время появился шагающий вперевалку средних лет гоблин.
      – Кто тут меня звал? Ты, полукровка?
      – Я крылатый кентавр Черион. А ты кто?
      – Гоблин Грыжа, гоблинатор Гоблинова Горба.
      – У вас есть пленник, Грыжа?
      – А если и есть, чей он?
      – Наш. А с тобой говорит ЧЕРИОН, понял, Грымза? – вмешался Гранди.
      – А ты кто такой, недомерок? – возмутился гоблинатор.
      – Я друг одного из ваших – которые на самом деле не ваши – пленников. Понял, башка трухлявая»? И явился сюда, чтобы вывернуть твои пятки вперед, ежели ты их нам тотчас же не отдашь.
      Гоблин смекнул, что пикироваться с големом дело дохлое, и потому обратился к Чериону – Почему бы тебе просто не сказать, чего тебе надо, кентавр?
      – До полудня вы должны отпустить пленников: кентавра Че, эльфессу Дженни и кота Сэмми. В противном случае я уничтожу ваше племя, сровняю с землей вашу гору и переименую ее: будет не Гоблинов Горб, а Гоблинов Гроб.
      – Да ну? – сказал Грыжа. – Уж не своими ли копытами ты это сделаешь?
      Черион поднял правую руку, и на виду тут же показалось несколько весьма свирепых и грозных крылатых чудовищ.
      – Я подумаю, – Грыжа повернулся и побрел по тропе назад. Не больно-то бойко, видать, имечко свое получил неспроста.
      – По-моему, мы зря дали им время на размышление до полудня, – сказал Гранди, когда Черион тоже повернулся, чтобы уйти. – Они успеют измыслить какую-нибудь пакость.
      – Этого требует стратегия, – пояснил Черион. – Чтобы добиться действительно чудовищного эффекта, чудовищам надо основательно подкрепиться. Для чего необходимо раздобыть чудовищное количество пищи.
      Так что сейчас мы их только пугнули, а вот к полудню будем по-настоящему готовы к бою.
      – Не исключено, что и они тоже, – хмыкнул голем. – Вдруг гоблины вызовут подмогу?
      – Это и мы можем, причем наши крылатые союзники прибудут на поле боя раньше. Думаю, этот Грыжа сообразит, что ему не стоит класть своих в безнадежной схватке, и отдаст пленников без боя. А нам больше ничего и не надо.
      Однако надежды надеждами, а чудовища серьезно готовились к штурму. Птицы Рок натащили валунов для бомбардировки горы, грифоны заточили когти, а драконы плотно поели: в их организмах еда перерабатывается в топливо, позволяющее выдыхать огонь, дым или пар.
      Летающие хищники надеялись, что гоблины так просто не сдадутся, так что их ждет хорошая драка.
      И, похоже, дело шло именно к тому. Пленников к полудню не освободили, а все пещеры и створы туннелей забаррикадировали камнями. Гоблины явно собирались держаться до последнего.
      Сердце Чериона упало: он до последней минуты надеялся на мирный исход. И не потому, что его воинству не хватило бы сил, чтобы уничтожить гору, просто чем яростнее будет атака, тем больше опасность для пленников. Гоблинатор, наверняка, тоже понимал это, а потому рассчитывал, что чудовища не посмеют использовать против него всю свою мощь.
      Но, так или иначе, осада Гоблинова Горба началась, причем причина, по которой гоблины, несмотря на отсутствие очевидных выгод и совершенно очевидный риск, пошли на похищение детеныша, так и осталась неизвестной. И эта неизвестность не давала Чериону покоя.
 
 

Глава 10
ГОБЛИНОВ ГОРБ

 
      С Сэмми на руках Дженни последовала за Че, хотя ей, привычной к холмам и лесам, сама мысль о пребывании в недрах горы внушала ужас. Гоблинов Горб напоминал ей гигантский муравейник со множеством ходов, ведущих все глубже и глубже.
      А на каждом перекрестке стоял гоблин с острющим копьем и злющей ухмылкой: сразу было видно, что его так и подмывает проткнуть этим копьем в ком-нибудь дырку и посмотреть, что там внутри. Казалось, будто гора наваливается на нее всей тяжестью, затрудняя дыхание.
      Но не могла же она бросить бедняжку Че одного. Будучи знакома с ним неполных два дня, Дженни уже успела понять, как тяжело придется ему без дружеской поддержки, а у нее, по крайней мере, остается возможность утешить его песней.
      Гоблины несли чадящие факелы, от которых, казалось, дыму было больше, чем света. Клубы дыма стелились вдоль потолка туннелей, словно в тщетных поисках выхода. Каково это – не находить выхода, Дженни понимала прекрасно.
      Наконец, где-то в самых недрах горы их впихнули в пустую комнату и захлопнули за ними дверь. Они остались одни.
      Не будь на стене факела, там царила бы кромешная тьма, ведь окон в пещере не было. А обитатели этого муравейника, похоже, не особо заботились о свете.
      Дженни хотелось сжаться в комочек, но она не решалась выказывать страх в присутствии Че, а потому попыталась казаться беззаботной.
      – На худой конец, у нас есть своя комнатенка, – с деланной веселостью промолвила девочка, опуская Сэмми на пол. Кот тут же свернулся клубочком и погрузился в дрему: до всего происходящего он попросту не снисходил. – Давай посмотрим, что тут есть.
      Она обошла комнату и с удивлением обнаружила нишу, отполированная стена которой могла служить зеркалом; там стояли глиняный кувшин и тазик с чистой водой.
      – Мы можем умыться! – воскликнула она. – Будем хоть выглядеть нормально.
      По правде сказать, заботиться о внешнем виде в их положении особого смысла не имело, но Дженни сочла это способом отвлечься. Она предложила помыть губкой Че, чья шкурка и впрямь изрядно испачкалась, и он охотно согласился. Такие рутинные процедуры, как умывание, создают иллюзию того, что дела идут, в общем-то, обычным порядком, и действуют на удивление успокаивающе.
      Как следует оттерев кентавра губкой – он был таким грязным, что воду в тазике пришлось менять, – Дженни занялась собой. Поскольку ее одежда пребывала не в лучшем состоянии, чем кентаврова шкура, она сняла и ополоснула в тазу платье. Конечно, это нельзя было считать настоящей стиркой, но все-таки одежонка стала почище.
      Но едва Дженни повесила платьице сушиться, как послышался звук отодвигаемого засова, и девочка, успевшая заметить, что у здешних двуногих принято ходить одетыми, встревожилась. Она не хотела, чтобы ее застали голой, но и влезать в мокрое платье особого желания не испытывала, а потому просто спряталась за Че Дверь распахнулась, и в проеме появилась стройная женская фигурка. Лицо вошедшей скрывала тень.
      Как только незнакомка шагнула внутрь, дверь у нее за спиной закрылась, и Дженни решила, что к ним присоединилась еще одна пленница. Судя по изысканности наряда – не иначе, как принцесса.
      – Привет, Че, – сказала вошедшая. – Привет, Дженни.
      – Ой, Годива, – воскликнула Дженни. – А я тебя не узнала. Ты что, тоже пленница?
      – Нет, милочка, – рассмеялась Годива. – Я велела закрыть дверь, потому что у меня секретный разговор.
      Вы, конечно, устали, и вам надо отдохнуть, но первым делом я должна сообщить вам кое-что, о чем раньше молчала, и заручиться вашим обязательством.
      – Уговор выполнен, я здесь, и больше у меня никаких обязательств нет, – заявил Че.
      – Но их нужно будет принять, – мрачно завила гоблинша, – причем с участием Дженни: предыдущий уговор заключили без нее. Ой, милая, – воскликнула Годива, бросив взгляд на девочку, – тебе же нужна одежда. Сейчас…
      Она постучала в дверь и бросила караульным:
      – Принесите один из нарядов Гвендолин.
      – Будет сделано, госпожа Годива.
      – Так вот, – она снова обернулась к Че. – Я гарантирую вам безопасность, удобства, развлечения и прекрасное питание в обмен на обязательство сохранить в тайне то, о чем вам сейчас поведаю.
      – Но если это такой секрет, так не лучше ли не рассказывать о нем вовсе? – удивилась Дженни. – Мы с тобой, кажется, не друзья.
      В прочем, о последних словах девочка тут же пожалела: во время путешествия Годива произвела на нее хорошее впечатление.
      – Может, и не друзья, – сказала Годива, – но знаем друг друга достаточно хорошо, чтобы верить данному слову. А значит, можем и придти к уговору.
      – Это верно, – согласился Че. – Но я не вижу причины давать тебе в чем-либо слово.
      – Причина в том, что если ты не пообещаешь хранить тайну, я не смогу рассказать, зачем тебя похитила.
      Вся моя миссия потеряет смысл, но никто из нас от этого не выиграет.
      – Тогда почему бы тебе просто не отпустить нас? – сказал кентавр.
      – К этому не готова. А почему – вы узнаете, когда мы договоримся.
      – Как-нибудь обойдусь без этого знания, – встряхнул головой Че. – Я договариваться не собираюсь.
      – Упрямство кентавров вошло в легенду, – вздохнула Годива. – Но тебе ведь не обязательно соглашаться выполнять ту роль, которую я для тебе предназначила.
      Просто выслушай меня и пообещай ничего не рассказывать другим. Отказываться просто неразумно.
      – Ты меня похитила, – заявил Че с только что упомянутым упрямством, – и у тебя нет никакого права просить меня о чем бы то ни было, пока я не вернулся к маме.
      – А что, если… – Годива задумалась. – А что, если я расскажу все Дженни, а она скажет, стоит ли тебе идти на уговор?
      – Но… – попыталась возразить Дженни.
      – Дженни меня не похищала и сюда пришла по своей воле, – заявил Че. – Она имеет полное право договориться с тобой о чем угодно.
      – Тогда пойдем со мной, Дженни, – сказала Годива.
      – Нет, – возразила девочка. – Я не хочу оставлять Че одного.
      – Не бойся, ты оставишь его только на время нашего разговора. Он ведь все равно не станет меня слушать без твоего согласия, так что разлучать вас у меня нет резона, – Ладно, – согласилась Дженни. – Но я не обещаю тебе посоветовать Че поступить так, как ты хочешь.
      В это время в дверь постучали.
      – Наряд доставлен! – донесся грубый голос.
      – Давай сюда! – велела Годива.
      Длинная лапа просунулась в приоткрывшуюся дверь и подала комплект одежды и туфельки.
      – Вот что, Че, – твердо сказала Годива, – сейчас ты встанешь лицом к стене и закроешь глаза.
      – Это еще почему?
      – Потому, что ты лицо мужского пола, а значит, не имеешь права видеть, как она одевается.
      – Но…
      – Она же должна надеть трусики.
      Все возражения были сняты: кентавр мигом встал лицом к стенке.
      Годива помогла Дженни надеть розовые, куда более красивые, чем можно было ожидать в недрах мрачной твердыни гоблинов, трусики, а потом еще один предмет одежды, надевавшийся на тело где-то посередине между трусиками и головой и называвшийся как-то смешно и труднопроизносимо: кажется, «бухгалтер».
      Далее последовало идеально подошедшее ей тоже розовое платьице и туфельки из какого-то эластичного материала: они обтягивали ножку и ни чуточки не жали. Посмотрев на себя в каменное зеркало, Дженни пришла к выводу, что если ей еще и причесаться, она будет выглядеть почти как принцесса.
      – Где.., ты.., такое… – лепетала она, приняв у Годивы гребень и приводя в порядок волосы. Конечно, им было далеко до роскошных локонов Годивы, но причесать их все равно следовало.
      – Это одежда моей дочери Гвендолин, – пояснила гоблинша. – Она примерно твоего роста.
      Это объясняло превосходное качество наряда, ведь по гоблинским меркам Гвендолин как раз и являлась кем-то вроде принцессы. Одежда преобразила Дженни, как, впрочем, и Годиву. Раньше девочка полагала, что гоблинша обходится одними длинными волосами, но, как оказалось, дома она любила принарядиться.
      – Ой, какая ты красивая! – сказал Че Дженни, когда ему разрешили повернуться.
      – Глупости! – откликнулась, покраснев, девочка.
      Че опять отвернулся.
      – Зачем ты его обидела? – укорила Дженни Годива. – Он ведь от всего сердца сказал.., и никакие это были не глупости.
      – Ой, Че! Прости! – воскликнула Дженни, с перепугу выронив гребень. – Я была не права. Прости меня.
      – Это ты меня прости, – ответил Че с просветлевшим лицом. – Но я хотел как лучше.
      Дженни порывисто обняла его и повернулась к Годиве.
      – Ну, пойдем. А пока меня не будет тебе, Че, компанию составит Сэмми. Говорить он не может, по тебя поймет, и если ты что-то потеряешь, сможет найти.
      – По-моему, я потерял уверенность в себе, – откликнулся Че со слабой улыбкой.
      Годива постучалась. Караульные выпустили ее с Дженни и снова закрыли дверь.
      Гоблинша отвела девочку в другую комнату, сильно отличавшуюся от предыдущей. Там были мягкие половики, ковры на стенах и потолок, расписанный под небо.
      В таком помещении можно было забыть о том, что ты находишься в недрах горы.
      – Вы с Че можете поселиться здесь, если ты уговоришь его принять мое предложение, – сказала Годива.
      Дженни вспомнила демонессу Метрию, вечно мучавшуюся в поисках нужного слова. Сейчас она чувствовала себя примерно так же: не могла найти слово, подходящее к данным обстоятельствам. Ей казалось, что гоблинша предлагает ей нечто, может быть, и не плохое, но такое чего делать не следует. Но, в любом случае, она уже согласилась выслушать.
      – Я послушаю тебя и не расскажу об услышанном никому, кроме Че, да и то, если посоветую ему принять твое предложение, а он согласится. Это все, что я могу обещать.
      – Вполне достаточно. Я хочу, чтобы Че стал спутником и скакуном моей дочери Гвендолин. Конечно, пока он в скакуны не годится, но они могли бы подрасти вместе и, может быть, подружиться. Дочка моя тоже не взрослая. А тебе, Дженни, сколько лет?
      Дженни не видела причин для утайки, а потому трижды показала ладонь с четырьмя растопыренными пальцами:
      – Три руки.
      – По нашему счету будет двенадцать. Вот и моей Гвендолин столько же. Возможно, это счастливое совпадение. Так или иначе, она дитя, но ребенком ей оставаться недолго. А поскольку других детей у меня нет, ей принадлежит право наследования гоблината. Правда, до сих пор женщины гоблинаторами не становились, но Гвендолин может, поскольку унаследует еще и волшебную палочку.
      Дженни понимающе кивнула. Она видела палочку в действии.
      – Но если у нее будет палочка, зачем ей еще и скакун?
      – Она хромоножка, а со скакуном эта проблема отпадет. Но ей необходимо обзавестись скакуном до смерти моего мужа Грыжи, а она, боюсь, наступит вовсе не в глубокой старости. Болезнь его усиливается, а как только он не сможет отстоять свой пост силой, его тут же низложат. Так низко положат, что ниже некуда. И помешать этому я не в силах.
      Гоблины народ жестокий по природе, а политика и у более мягкосердечных племен дело суровое. Дженни вспомнила, что и ее соплеменники, становясь немощными, обычно предпочитали не обременять общину.
      – Однако хромота, увы, еще не самое страшное, – продолжила Годива. – Гвендолин почти слепа.
      – Так ведь я тоже не больно хорошо вижу, – воскликнула Дженни. – Но вот надела очки, и все стало в порядке. Ей тоже надо…
      – Ей нельзя, потому что ее немочь следует держать в тайне. Если в Горбе прослышат, что у нее слабое зрение, она долго не проживет. Девочка различает лишь очертания предметов да, кое-как, лица. Пока мне удается это скрывать, но когда Гвенни подрастет и ей придется участвовать в жизни племени, будет гораздо труднее. А кентавр мог бы заменить ей глаза да и стать советчиком: они народ рассудительный.
      – Но неужели другие гоблины могут обидеть полуслепую хромоножку? – сочувственно воскликнула Дженни.
      – Кажется, ты не очень сведуща в гоблинских повадках, – хмуро заметила Годива.
      – Конечно, я ведь не здешняя, – ответила Дженни. – Тут меня все числят в эльфах, но у себя дома я просто девочка. В Ксанфе прежде не бывала и никогда не видела, чтобы булочки росли на стебельках, а вишни взрывались. Конечно, местные обычаи мне в диковину.
      – Но в Золотой Орде ты кое-что видела.
      Дженни поежилась.
 
      – Там живет гадкий народ.
      – Вынуждена признать, что все гоблины довольно гадкий народ, – сказала Годива. – Так повелось издревле, с тех пор как в силу проклятия нашим женщинам пришлось выбирать худших мужчин. Это привело к вырождению, и хотя проклятие давно не действует и мы можем выбирать лучших, инерция не дает исправить положение.
      – Что не дает?
      – Инерция: это значит, что трудно изменить что-либо сразу. На все требуется время. Положим, нам никто не мешает выбирать лучших, но порода так испортилась, что и эти лучшие такие, что хуже некуда. Исправление будет долгим и трудным, и я подозреваю, что для некоторых племен оно вообще невозможно.
      – Вроде Орды, – догадалась Дженни.
      – Вот-вот. Мы тут в Горбу не такие гадкие, но тоже не сахар. Мой муж Грыжа имеет даже некоторые достоинства, хотя тщательно их скрывает. И оказал племени, при том, что сам думает иначе, немалую услугу. Тем, что не оставил наследника мужского пола.
      – А разве вы не выбираете в вожди самых лучших? – удивилась Дженни.
      – Нет, у нас гоблинатором становится сын гоблинатора.
      Как раз поэтому я вышла замуж за Грыжу: он был сыном вождя. Моя матушка, Голди, заполучила в мужья вожака помельче, до гоблинатора не дотягивавшего, ну, а уж я, с помощью ее волшебной палочки, подцепила настоящего главаря. Так что, по нашим понятиям, следующим гоблинатором надлежало стать моему сыну. Но вот незадача, Грыжа растратил все свои силы на любовниц и потерял способность вызывать аиста, в то время как у нас была только дочка. Таким образом, Гвендолин может унаследовать его пост, а это создает возможность многое в нашей жизни изменить к лучшему. Ведь у нас, гоблинов, женщины сохранили то, чего давно не осталось в мужчинах: красоту, ум и порядочность.
      Это утверждение не вызывало сомнений: стоило лишь взглянуть на Годиву и сравнить ее хоть с мужем, хоть с любым из подручных. Но кое-чего Дженни не поняла, и от Годивы это не укрылось.
      – Вижу, пока тебе не во всем удалось разобраться.
      Возможно, у твоего народа нет представления о супружеской неверности. Ты знаешь, кто такая любовница.
      – Женщина, которую все любят, – с готовностью ответила Дженни.
      – Не хотелось бы мне, – вздохнула Годива, – но, видать, придется раскрыть тебе кое-что относящееся к Тайнам Взрослой Жизни. Не разрешается рассказывать детям, как вызывают аиста и знакомить их с некоторыми другими вопросами, имеющими к этому отношение.
      Вот почему Че, будучи ребенком мужского пола, не имел права видеть твои трусики.
      – Но какое отношение имеют трусики к аистам? – растерянно спросила Дженни. – Я аистов видела, никаких трусиков они не носят.
      – Я не имею права ответить на твой вопрос. Просто прими как непреложный факт, что ни один мужчина, в каком бы возрасте он ни находился, не должен видеть ничьи трусики, кроме трусиков своей жены. Так принято не только у гоблинов, но и во всем Ксанфе. Что же до аиста – то носят они действительно вовсе не трусики, а младенцев. Но ни одному ребенку не позволяется знать, каким способом аисту направляют заказ.
      – По-моему, все это чепуховина, – сказала Дженни. – Там, откуда я родом, никто…
      – Ты уже не там, – напомнила ей Годива.
      Девочка кивнула.
      – Так вот, у нас любовницей называется женщина, которая соглашается вызывать аиста с мужчиной, не являющимся ее мужем. – Говоря это, Годива нахмурилась, и Дженни сообразила, что эта тема ей неприятна. – Мой муж развлекался с несколькими подобными женщинами, и аист – при всей чопорности этих птиц, они не очень-то привержены приличиям – принес двум из них сыновей. Эти отпрыски считаются незаконными, но при отсутствии признанного наследника старший из них может предъявить претензии на власть.
      – Ты хочешь сказать… – начала осознавать Дженни.
      – Думаю, ты поняла верно. Если Гвендолин сочтут неспособной к правлению, ее устранят, а главарем сделают старшего сына Грыжи.
      – Устранят? , – Племя нуждается в вожде. Если ближайший претендент проявляет неспособность, его следует устранить, дабы очистить место для более подходящего.
      – Устранить? – , так и не поняла Дженни.
      – Убить.
      Дженни вытаращилась в ужасе: обычаи гоблинов оказались суровее, чем она могла подумать.
      – А плохое зрение…
      Годива мрачно кивнула. Хромой вождь – это еще куда ни шло, в конце концов, и Грыжа не ахти какой бегун. Но о слепом не может быть и речи. Такой недостаток необходимо скрыть и компенсировать.
      – И кентавр для этого вполне годится, – догадалась Дженни. – Но почему крылатый?
      – Это получилось случайно. Обычные кентавры в большинстве своем живут на острове, держатся от всех особняком, и проникнуть к ним практически невозможно. Да и материковые селятся в прекрасно охраняемых деревнях – попробуй туда сунься. Че оказался единственным, до кого мы сумели добраться, к тому же он юн и может взрослеть вместе с моей дочкой. Ну, а его будущая способность летать ей только на пользу: с таким скакуном Гвендолин прославится на все гоблинаты. Однако главное – это все-таки зрение: с помощью Че она сможет участвовать во всех делах племени и доказать свою способность к правлению. А для нее это означает не только власть, но и жизнь.
      Теперь Дженни понимала, почему Годива приложила столько сил к тому, чтобы завладеть детенышем. На кону стоял жизнь ее дочери. Однако Годива – Годивой, а Дженни следовало вынести по этому вопросу собственное суждение.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22