Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Южная трилогия - Опасные страсти

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мартин Кэт / Опасные страсти - Чтение (стр. 14)
Автор: Мартин Кэт
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Южная трилогия

 

 


— Извините, — сказала Элисса, беря предложенный Адрианом платок и промокая глаза. — Я так боюсь за Питера. — Подняв взгляд на полковника, она увидела в его лице силу и уверенность, которые постепенно передались и ей. — Мы должны ехать к Бекеру. Одному Богу известно, какова роль Ястреба в происходящем. Мы не можем терять время.

Адриан стиснул ее плечи.

— Послушайте, Элисса. Наполеон продвигается к Вене. В настоящий момент у нас нет уверенности в том, что Чарльз сумеет его остановить. Если бы вы немедленно уехали отсюда на юг, в Италию, то еще могли бы благополучно вернуться домой.

— Я уже сказала, что не уеду.

— Черт побери, вам нельзя оставаться! Это опасно.

— Для Питера тоже. И для вас.

— Это совсем другое дело.

— Отчего же? Потому что я женщина? Я могу помочь разоблачить изменника. Именно за этим я сюда прибыла и намерена отыскать Бекера независимо от того, поедете вы со мной или нет!

Адриан выпрямился во весь свой внушительный рост — грозный, яростный и вместе с тем такой невыразимо прекрасный, что у Элиссы замерло сердце.

— И каким же образом, осмелюсь спросить, вы собираетесь добраться до Бекера? Он всегда рядом с эрцгерцогом, переезжает с места на место с остатками австрийских войск. Вы ведь не можете просто появиться у входа в его палатку.

Всю последнюю неделю Элисса думала именно об этом, и в голове у нее созрел план.

— За армией следует немало женщин. Жены солдат, женщины, которые стирают и готовят им пищу, зашивают прорехи в их мундирах.

— Вы имеете в виду маркитанток? — На лице полковника отразилось недоверие. — Хотите двигаться с армией в качестве маркитантки?

Элисса отвернулась, не желая поддаваться испугу, который внушал ей жесткий взгляд Адриана.

— Я готова признать, что было бы гораздо проще, согласись вы поехать со мной. Я могла бы сыграть роль вашей… роль женщины, которая заботится о вас. Я могла бы делать вид, что интересуюсь Бекером, не опасаясь домогательств со стороны остальных мужчин.

— Это безумие.

— Нет, не безумие. Вероятно, вам уже приходилось возить с собой женщин, так поступают многие офицеры. — Скулы полковника слегка порозовели, и Элисса поняла, что попала в точку. Она заставила себя не думать о том, сколько женщин перебывало у Адриана, хотя отогнать эту мысль оказалось нелегко. — Мы должны что-то предпринять. Мой план не так уж плох.

Адриан отступил от Элиссы на несколько шагов, потом вновь повернулся к ней лицом.

— Приехать к вам меня заставили две причины. Во-первых, я хотел сообщить последние вести, во-вторых, собирался спросить, не можете ли вы рассказать что-нибудь еще относительно смерти вашего брата. Где это случилось? Чем он занимался в тот момент?

— Мне нечего добавить. Вероятно, его командир знаком с обстоятельствами убийства более подробно. Извещение о гибели Карла было подписано полковником Шульцем. Скорее всего сейчас он находится в расположении армии. Мы могли бы отправиться туда, расспросить его, выяснить, что ему известно. — «А я нашла бы Питера и убедилась, что он жив и здоров», — мысленно добавила Элисса.

— Мне это не нравится. Женщине не место на войне.

— Я не прошу вашего одобрения. Я прошу вас сделать то, что более всего соответствует намеченной цели.

Адриан впился в Элиссу неприязненным взглядом, пытаясь заставить ее отступить. Элисса не дрогнула. Еще мгновение сохранялась тишина — и наконец его плечи поникли, на лице отразилось смирение:

— Это не так легко, как вы думаете. Жизнь в чистом поле — совсем не то, что в особняке герцогини.

— Дома мы вели очень скромную жизнь. Я гораздо крепче, чем выгляжу. Могу готовить еду, стирать, ухаживать…

— Ладно, согласен. Вы вновь не оставляете мне выбора.

— Хотите сказать, что поедете со мной?

— Я говорю о том, что поскольку уже решил искать Беке-ра, а вы так чертовски упрямы, то мы поедем вместе. Не могу же я позволить вам действовать в одиночку.

«Почему бы нет? — хотела спросить Элисса. — Потому что вы обо мне беспокоитесь?» Но даже если он к ней неравнодушен, то этого мало. Подумав о Сесилии Кайнц, Элисса чуть приподняла подбородок:

— Я буду стряпать и стирать для вас, но спать с вами не стану.

На щеке Адриана напрягся мускул.

— Я и не рассчитывал на это. — Его губы тронула циничная ухмылка. — В конце концов теперь мне нечем вас шантажировать.

Неожиданно для себя Элисса уловила в его голосе горечь и нотку сожаления. Она открыла рот, чтобы сказать Адриану правду, признаться, что отдалась ему вовсе не из-за его угроз, а потому что влюбилась в него, хотя в ту пору сама этого не сознавала. Ее влечение к Адриану было столь же сильным, как страсть, которую он, казалось, испытывал к ней.

И все-таки Элисса решила не говорить этого. Адриан и без того приобрел над ней чрезмерную власть, к тому же в него, вероятно, влюблены десятки женщин. Если Элисса окажется среди них, Адриан сочтет это проявлением слабости.

— Как вы объясните свой приезд? — спросила она. — Британский офицер среди австрийских солдат…

Губы Адриана едва заметно дрогнули.

— Равенскрофт предусмотрел и это. Поскольку Англия вот-вот заключит с Австрией военный союз, я получил распоряжение отправиться к эрцгерцогу в качестве советника, чтобы продемонстрировать нашу поддержку.

— Когда мы отправляемся?

— Завтра утром. — Уголки рта полковника насмешливо приподнялись. — Как вы уже говорили, мы не можем терять время.


Под безоблачным синим небом занимался свежий бодрящий рассвет. Адриан прибыл с первыми лучами солнца, подъехав к парадной двери особняка герцогини на своем великолепном черном жеребце, ведя на поводу серую в яблоках кобылу под потертым кожаным седлом.

Элисса спустилась в вестибюль, одетая в амазонку из фиолетового бархата с белой оторочкой. В руках она несла небольшую холщовую дорожную сумку.

При виде девушки Адриан поморщился, с пренебрежением разглядывая дорогой наряд.

— Надеюсь, вы взяли с собой что-нибудь более практичное. Армейский лагерь — не лучшее место для демонстрации мод.

Элисса вздернула подбородок.

— Я купила у одной горничной кое-что из одежды. У нас почти одинаковые рост и фигура, и эти вещи достаточно прочны. Я бы предпочла проделать путь в своем костюме, но если вам не нравится…

— На первое время сойдет. Мы достигнем своей цели не раньше, чем через несколько дней. — Адриан держался нетерпеливо и отчужденно, и все же его глаза следили за каждым движением девушки, пока лакей, сцепив пальцы замком, подсаживал ее в седло. Элисса уселась по-мужски, и теперь ее ноги в чулках оголились почти до колен, но она заставила себя не обращать на это внимания.

— Вы уверены, что выдержите путешествие? У меня нет времени нянчиться с вами, и я собираюсь гнать во весь опор.

— Позаботьтесь о себе, полковник Кингсленд. Уверяю вас, со мной все будет в порядке.

Адриан нисколько не преувеличивал. Они подхлестывали лошадей, пока под горячим майским солнцем на шкурах животных не выступила пена. Пропыленная и вспотевшая, Элисса выбивалась из сил. Она не скакала так быстро с тех пор, когда еще девчонкой вместе с братом объезжала леса и болота, и все ее тело мучительно ныло.

Полковник несколько раз оглядывался на нее, но Элисса не жаловалась, и он не останавливался, лишь на несколько минут задерживался, чтобы напоить лошадей и дать им отдохнуть, потом вновь пускался в дорогу. Только когда небо окрасилось багрянцем заката, Адриан осадил жеребца напротив маленького опрятного постоялого двора с красными буквами «Гринштайдль-Хаус» на вывеске.

Маленькая серая кобыла повесила голову и судорожно поводила боками, вероятно, устав не меньше Элиссы. Девушка смотрела, как спешивается Адриан, жалея, что у нее не осталось хотя бы половины той энергии, которую тот, по всей видимости, сохранил до сих пор. Она собиралась с силами, готовясь последовать его примеру и вознося небесам молитвы, чтобы измученным ногам достало крепости поддерживать ее тело. Элисса вздохнула, подалась вперед, вцепившись дрогнувшими пальцами в луку седла, и почувствовала руки Адриана на своей талии. Он приподнял всадницу, действуя вопреки ее ожиданиям мягко и аккуратно, и осторожно поставил на ноги.

— Как вы?

Элисса с признательностью улыбнулась.

— Ничего особенного, просто сильно устала. После отдыха я снова буду в порядке.

— Вы держались молодцом, — ворчливо произнес Адриан, отведя взгляд, когда Элисса посмотрела ему в лицо. — За ночь мы хорошенько выспимся и, надеюсь, завтра вы будете чувствовать себя в седле гораздо увереннее.

Элисса лишь кивнула и на подгибающихся ногах вошла в массивную дверь постоялого двора, с благодарностью ощущая поддержку Адриана, который обнимал ее за талию. К удивлению Элиссы, он потребовал не одну, а две комнаты, и ее охватил неожиданный приступ досады. Глупо, конечно, особенно если учесть недавнюю связь Адриана с Сесилией Кайнц, но в душе у Элиссы все же остался неприятный осадок.

— Кажется, я должна была играть роль вашей любовницы, — сказала она, улучив мгновение, когда никто не слышал ее слов.

— Даже не надейтесь. Во всяком случае, здесь. Сейчас вы просто женщина, которая меня сопровождает.

— Так почему же…

— Уже очень скоро нам придется делить кров, а пока поживем порознь. Это даст нам обоим возможность выспаться.

Элисса не поняла толком, что он имел в виду, но заставила себя улыбнуться, взяла ключ, который ей протягивал Адриан, и они следом за хозяином поднялись по крутой деревянной лестнице на второй этаж, где располагались номера.

— Я могу прислать ужин вам в комнату, — предложил хозяин, невысокий худой усатый мужчина с удивленными круглыми глазами за стеклами очков. — Но за это полагается особая плата. Иначе вам придется ужинать в общем зале.

Адриан бросил взгляд на побледневшее лицо Элиссы, на тени усталости под ее глазами и велел принести еду наверх.

Элисса благодарно улыбнулась:

— Спасибо.

— День был длинный, а дорога — пыльная и грязная. Я распоряжусь приготовить вам ванну, потом вы поужинаете и сразу ляжете спать.

Элисса лишь кивнула, желая одного — положить голову на подушку и забыться глубоким сном. Адриан открыл дверь и положил ее сумку на кресло с деревянной спинкой, стоявшее у стены. Еле передвигая дрожащие ноги, Элисса вошла следом. Адриан ушел, и она опустилась на кровать. Должно быть, она задремала, потому что в следующее мгновение, когда она вновь начала сознавать окружающее, Адриан уже вернулся в комнату и стоял у постели, недовольно ворча:

— Черт побери, я же говорил, что вам придется несладко, но вы не слушали!

Элисса протерла глаза, отгоняя сон, и уселась на кровати. Это простое движение показалось ей невыносимой пыткой. Бархатная юбка, пропыленная, пропотевшая и помятая, задралась выше колен.

— К утру я буду в полном порядке, — сказала она, понимая, что это бессовестная ложь. — И все же спасибо, что разбудили меня.

— Вставайте и повернитесь спиной, — пробурчал Адриан. Элисса хотела сказать, что не нуждается в его помощи, но у нее не осталось сил спорить. Адриан справился с пуговицами ее костюма с ловкостью, которая напомнила Элиссе вечер в бане, где они занимались любовью. Ей было неприятно думать об опыте Адриана в обращении с женщинами, однако мысли упорно возвращались к той восхитительной ночи.

Элисса отогнала непрошеные мысли, надеясь, что он не заметит румянца, выступившего у нее на щеках.

— Завтра оденьтесь поудобнее, — сказал Адриан, быстрыми решительными движениями помогая ей снять жакет. Элисса осталась перед Адрианом в одной нижней сорочке, и он отвернулся, вперив взгляд в стену. — Забирайтесь в ванну, — заявил он, — но не вздумайте уснуть в воде. Я еще зайду к вам, прежде чем отправляться в постель.

Устало вздохнув, Элисса смотрела, как уходит Адриан. Линия его широких плеч была безупречно горизонтальной, а в движении узких бедер угадывалась уверенная мощь. Он был такой мужественный, сильный, порой грубоватый, упрямый и чересчур требовательный, однако именно эти его черты Элисса находила привлекательными. Было чистым безумием влюбиться в такого мужчину.

Вздохнув при этой мысли, Элисса сняла рубашку, погрузилась в тепло ванны и откинула голову назад. Она решила не затягивать купание надолго, но ей было так приятно смыть с себя пыль и грязь, а тепло воды смягчало ноющую боль в спине и бедрах.

Элисса уже искупалась, легла в постель и начала засыпать, когда полковник просунул голову в дверь ее комнаты, желая убедиться, что у нее все хорошо. Какие бы чувства ни питал к ней Адриан, он намерен заботиться о ней. От этой мысли на губах девушки появилась едва заметная улыбка.

Глава 17

Адриан стоял в дверном проеме крохотной комнатушки, наблюдая за тем, как смыкаются веки Элиссы, прислушиваясь к ее дыханию, которое становилось все более ровным и спокойным по мере того, как девушка погружалась в сон. Ее светлые золотистые волосы, все еще влажные после купания, мягкими завитками обрамляли лицо. Крепко сжимая одеяло пальцами, она свернулась клубочком, словно защищаясь от опасности.

На взгляд Адриана, единственной опасностью, грозившей Элиссе в этой маленькой уютной гостинице, был он сам. Ему хотелось подойти к ее кровати, откинуть тонкое шерстяное одеяло и улечься рядом с ней. Ему хотелось такой же неспешной, медленной любви, какой они предавались памятным вечером в бане.

Он редко проводил всю ночь в постели с женщиной; как правило, удовлетворив свой аппетит, ему хотелось попросту избавиться от нее. Он терпеть не мог просыпаться рядом с женщиной, видеть, как в ее глазах появляется хозяйское, властное выражение, в то время как сам он не чувствовал ничего, кроме благодарности за полученное удовольствие.

Но теперь, глядя на Элиссу, Адриан подумал, что больше всего на свете ему хочется лечь рядом, слиться с ней, унять свои тревоги, а утром проснуться, чувствуя, как к нему прижимается ее хрупкое стройное тело, и вновь любить ее в нежных лучах рассвета.

Адриан понимал, что его желаниям не суждено осуществиться. До сих пор Элисса была в его власти, он заставлял ее потакать своим прихотям, требовал от Элиссы подчинения, нимало не заботясь о ее чувствах. Отныне с этим покончено. Он не станет принуждать Элиссу к близости, если она сама этого не захочет, пока ее влечение к нему не станет столь же сильным, как его страсть к ней.

Однако от одного лишь взгляда на спящую девушку тело Адриана непроизвольно напряглось, кровь быстрее побежала по жилам, в паху возникла тяжесть, и отвердевшая плоть восстала. Черт побери, временами он жалел о том, что встретил ее. И все же, как заметил Джейми, она ему нужна. Адриану не хотелось этого признавать, но план Элиссы был хорош, и он рассчитывал, что девушке ничто не грозит, пока он рядом, пока защищает ее.

Это был его долг, ведь, как ни говори, именно он лишил Элиссу невинности. И он знал, как много это для нее значит. Адриану было трудно представить, какие чувства вызывала у нее гибель брата, какие крепкие узы связывали ее с семьей, с матерью и отцом, с Питером и Карлом. Адриан не ведал подобной любви. Потеря брата, смерть матери и отца опечалили его, но и только, ведь между ними не было настоящей близости.

Адриан еще раз посмотрел на Элиссу, ощущая прилив вожделения и неугасающую страсть к ней, ругая себя за то, что мысли текут совсем не в том направлении. Как только они найдут предателя, он отправит девушку домой и, черт возьми, будет только рад, когда она уедет. Во всяком случае, так он говорил себе, возвращаясь в свою комнату, забираясь в холодную пустую постель и пытаясь уснуть.


На следующий день они переправились через Дунай у Крем-са — окруженного стенами суетливого городка с узкими улицами, на которых возвышались здания в стиле барокко и рококо. Город жил виноторговлей. Его виноградники, раскинувшиеся на крутых склонах холмов, давали одни из лучших австрийских вин. На рынке Хоэр-Маркт давали комедию под открытым небом.

Элисса уныло смотрела на актеров. Ей очень хотелось присоединиться к оживленной толпе зрителей, но Адриан не пожелал задерживаться ни на минуту. Они напоили лошадей, купили провизию и вновь отправились в дорогу, рассчитывая пересечься по пути с армией эрцгерцога.

— Эрцгерцог вынужден заботиться о раненых, — сказал Адриан Элиссе, подхлестывая коня. — Чарльз будет подгонять своих людей, но вряд ли они могли продвинуться очень уж далеко. Надеюсь, завтра или послезавтра мы их встретим.

Ночь прошла почти так же, как предыдущая, хотя на сей раз Элисса мучилась меньше. Как и говорил Адриан, она начинала привыкать к долгим часам езды в седле. Убогий постоялый двор, где они остановились, стоял на перекрестке, хотя и вдали от населенных пунктов. На втором этаже оказалось всего два номера, и, хотя Адриан мог снять их оба, он не стал этого делать.

Элисса решила, что виной тому подозрительные на вид оборванцы в обеденном зале, которые бросали на нее чересчур дерзкие взгляды. Стараясь не обращать внимания на их сальные шутки и произносимые вполголоса замечания, она первой поднялась по лестнице и вошла в маленькую убогую комнатенку, которая должна была послужить им пристанищем на ночь.

— Занимайте кровать, — распорядился Адриан, — а я устроюсь на полу.

Кровать выглядела ничуть не лучше, чем само помещение, — комковатый соломенный матрац на раме из подгнивших досок и сетки из провисших веревок, но Элисса так устала, что ей было все равно. Голова пульсировала от боли, а мышцы спины и ног, казалось, сплелись узлами, словно веревки под ее постелью.

К тому же она сильно проголодалась.

— Как насчет ужина? — спросила она. — Я хочу есть больше, чем спать, а хозяин, похоже, не из тех, кто носит постояльцам пищу в номера. Думаю, нам придется спуститься в общий зал.

Адриан покачал головой:

— Я принесу вам еду, а сам поужинаю внизу. Может быть, мне удастся выяснить что-нибудь новое о войне и армии Чарльза.

Элисса улыбнулась, довольная тем, что ей не придется терпеть похотливые взгляды завсегдатаев.

— Спасибо, — сказала она.

Адриан отправился вниз, а Элисса тем временем, как смогла, вымылась водой из щербатого горшка, черпая ее кружкой, стоявшей на комоде. Адриан вернулся с маленьким подносом, на котором поместились черствая горбушка грубого серого хлеба, миска гуляша и фляга с вином.

— Когда я уйду, заприте дверь и не открывайте никому, кроме меня, — распорядился он.

Элисса кивнула. Здесь ей нравилось не больше, чем ему, но она ничего не боялась. Во всяком случае, пока Адриан был рядом.

Снимая простую коричневую юбку и блузу из грубого миткаля, Элисса думала о полковнике, пытаясь понять, » отчего он держится с ней так сурово и официально, гадая, вызывает ли она у него желание, как прежде. Она была готова решить, что его страсть прошла, если бы не видела огня, вспыхивавшего в его глазах всякий раз, когда он смотрел на нее, думая, что она этого не замечает.

«Что бы это значило?» — думала она. Согласившись играть роль его подруги, она дала Адриану еще один повод домогаться ее любви, но до сих пор он не воспользовался этой возможностью. Элиссе оставалось лишь гадать, что его удерживает, и она подумала, что глаза Адриана сверкают не страстью, а гневом, оттого что она навязалась ему в попутчики.

Покончив с гуляшом, Элисса улеглась в ночной рубашке ждать его возвращения, но когда Адриан пришел, она уже почти заснула. Услышав стук в дверь, она впустила его в комнату и отвернулась к стене, пока он раздевался и готовился ко сну.

Элисса очнулась среди ночи от дурного сновидения, которое помнила лишь смутно. Она приподнялась на локте, откинула с лица светлые волосы и обвела взглядом жалкую комнату, отыскивая тюфяк, на котором спал Адриан. Он лежал на спине, прикрывая лицо ладонью. Тонкое шерстяное одеяло сползло до бедер, обнажая мощную мускулистую грудь.

Элисса смотрела, как она вздымается и опадает в такт его дыханию, скользнула взглядом по полоске курчавых темных волос, спускавшейся с груди Адриана. У него был плоский живот, на котором лесенкой проступали ряды мускулов и виднелась впадина пупка.

Дыхание Элиссы участилось, губы внезапно стали сухими. Ей захотелось сбросить с Адриана одеяло, чтобы полюбоваться его могучим телом, поцеловать в уголок губ, вдохнуть его мужской запах. Ей захотелось вновь почувствовать прикосновения этих сильных рук, скользящих по ее телу, ощутить, как Адриан приподнимает ее, чтобы вонзиться в ее плоть.

Она понимала, что должна отвести глаза, что, столь откровенно рассматривая Адриана, она вторгается в интимную сферу его жизни, но не могла заставить себя отвернуться.

— Надеюсь, вам нравится то, что вы видите.

О Господи! Он застал ее врасплох, и отрицать это было бы глупо. Элисса лишь надеялась, что в темноте он не заметил горячего румянца, залившего ее щеки.

— Я… прошу прощения. Мне что-то не спится.

— Если вы и дальше будете смотреть на меня такими глазами, ангелочек, то я заберусь к вам в постель и сделаю все, чтобы прогнать вашу бессонницу.

При мысли о том, что Адриан проник в ее потаенные желания, Элисса зарделась до корней волос.

— Нет, я не хочу… — Еще не закончив фразу, она устыдилась собственной лжи. Не измени ей Адриан с леди Кайнц, она, вне всяких сомнений, была бы рада пустить его к себе. — Доброй ночи, полковник.

Адриан не ответил. В тишину вкрадывались ночные звуки — грубый мужской хохот в зале на первом этаже, лошадиное ржание в конюшне позади постоялого двора. Прислушиваясь к беспокойным движениям Адриана, Элисса поняла, что ему понадобилось немало времени, чтобы уснуть.

Они провели в дороге весь следующий день, углубляясь в лесистую местность, минуя плавные изгибы холмов, поросших дубами и высокими соснами. По пути им встречались фермы и маленькие деревеньки, где они пополняли запас еды и питья.

Ближе к вечеру путники миновали Оттенштейн. Элисса с восхищением взирала на величественный средневековый замок в предместьях города, любовалась громадной башней на центральной площади, каменными стенами, охранявшими покой горожан. В окрестностях то тут, то там виднелись руины еще нескольких замков.

К концу дня они прибыли к месту назначения, небольшому торговому городу Цветлю, окруженному пологими холмами и защищенному каменной стеной с шестью башнями.

— Мы пробудем в Цветле до тех пор, пока не выясним точно местонахождение армии, — сказал Адриан, спрыгнув со своего огромного черного жеребца. — Если Равенскрофт не ошибся, Чарльз и его люди либо находятся где-то неподалеку, либо движутся нам навстречу.

На этот раз они вновь взяли две комнаты, поселившись в опрятной гостинице рядом с большим каменным католическим храмом. Как только они устроились, Адриан отправился на разведку, и Элисса с облегчением подумала, что их путешествие хотя бы на время прервалось.

Во всяком случае, она надеялась на отдых, пока Адриан не вернулся из похода в город.

— Нам повезло. — Он стоял в коридоре у дверей номера Элиссы, возбужденно усмехаясь. — В округе разнесся слух, что армия эрцгерцога стала лагерем у Вейтры, это город на расстоянии дневного переезда к западу отсюда. Чарльз разместил свой штаб в замке и, вероятно, пробудет там около недели, чтобы дать людям передохнуть перед маршем к Вене.

— Ах, Адриан! Это замечательно! — воскликнула Элисса, подумав, что уже завтра она встретится с Питером и наконец убедится, что он жив и здоров.

— Хотите есть?

— Умираю с голоду.

Адриан усмехнулся, взял руку девушки, осторожно положил ее ладонь на рукав своего мундира и повел Элиссу на первый этаж в уютную столовую. Они уселись за массивным деревянным столом в углу. Хозяин, светловолосый мужчина с бакенбардами и косичкой, подал им жареную свинину, и они жадно набросились на еду, измученные длинной дорогой.

Элисса украдкой наблюдала, как ест Адриан. Он расстегнул несколько пуговиц на мундире, и в образовавшемся просвете показалась загорелая кожа. На его шее равномерно билась жилка, и Элиссе захотелось прильнуть к ней губами. Когда Адриан нагнулся, ставя перед ней кружку с пивом, ткань мундира натянулась на его широких плечах, и Элисса вспомнила, каким прекрасным было его тело, распростертое на полу в их комнате.

— Если повезет, — заговорил Адриан, возвращая ее к действительности, — то уже завтра мы найдем вашего брата. Ну, и Бекера, конечно.

Элисса дожевала и проглотила кусочек хлеба.

— Я подумала, Адриан… А как же Стейглер? У него обязательно возникнут подозрения, если он увидит нас. Ему наверняка захочется узнать, зачем графине потребовалось ехать вместе с армией.

Адриан сделал большой глоток из кружки.

— Стейглера отправили в армию Хиллера. Они двинулись к югу от Ланшута и направляются к Вене другим путем. Нам нечего его бояться, во всяком случае, пока.

Его слова немного успокоили Элиссу. Они оба устали и до конца ужина вели рассеянную беседу. Этой ночью они снова спали в разных комнатах. Элисса с удивлением подумала, что предпочла бы убогий постоялый двор и маленькую клетушку, в которой Адриан спал на полу.


К тому времени, когда они поднялись на вершину пологого склона в предместьях Вейтры, огненный шар солнца уже склонялся к западу. При виде безбрежного людского моря, красочным ковром раскинувшегося внизу, глаза Элиссы широко распахнулись:

— Вот это да! Сколько же их?

— Эрцгерцог разделил свои силы, поэтому, вероятно, здесь семьдесят или восемьдесят тысяч человек. Отсюда невозможно определить точнее.

— Восемьдесят тысяч… — прошептала Элисса, изумленная зрелищем такого множества солдат, лошадей, палаток, гор припасов и военного имущества — фургонов, пушек, зарядных ящиков, полковых знамен, развевающихся на ветру, солдатских ранцев, мушкетов и даже разбросанных тут и там музыкальных инструментов.

Измученные в боях солдаты, многие с окровавленными повязками, собирались небольшими группками вокруг лагерных костров, возились с амуницией и лошадьми либо присаживались на деревянные ящики, держа в руках оловянные кружки с кофе и коротая время за нехитрой игрой.

По мере того как путешественники спускались по склону, Элисса все меньше опасалась, что ярко-алая форма Адриана будет выделяться среди австрийских солдат. Они были одеты в темно-зеленые, белые, голубые и синие мундиры с массивными золотыми галунами и красными, золотистыми, синими и зелеными отворотами. Если форма Адриана чем-то и отличалась, то лишь аккуратностью и чистотой.

Пристроившись вплотную за черным жеребцом Адриана, маленькая пятнистая кобыла Элиссы пробиралась среди нагромождения седел и уздечек, сабель и мушкетов, палаток и дощатых войсковых лавок. Всюду, где они проезжали, в воздухе висел запах пота и лошадей, свежей оружейной смазки и пороховой гари.

Еще ни разу Элисса не видела таких усталых людей, и ее душу заполнила жалость к ним. Изможденные, заросшие неопрятными бородами лица провожали их взорами равнодушных запавших глаз. Мундиры солдат были потрепаны и покрыты грязью, галуны оторваны, ткань пропитана застарелой высохшей кровью. Элисса была бы рада помочь несчастным, однако уже одно их громадное количество обескураживало ее. Глубокий след, оставленный на лицах солдат минувшими сражениями, вновь всколыхнул в ней тревогу за Питера.

Они лишь раз задержались в кольце палаток, где Адриан спросил дорогу к одному из участков, выделенных для женщин. Он надеялся застать там кого-нибудь из солдатских спутниц, занятых заботами о своих мужчинах. Через пять минут он спешился среди небольшого скопления кухонных костров, вокруг которых суетились женщины, поднося воду и дрова для приготовления ужина.

— Придется на время оставить вас здесь. Я должен явиться к эрцгерцогу и обсудить с ним наши планы в отношении Бекера.

— Вы посвятите его во все?

Адриан кивнул.

— Чарльзу уже известно о предателе. Полагаю, он будет рад любой помощи, какую мы сможем ему оказать. — Полковник оглянулся на кучку женщин. — Здесь вы будете в безопасности до моего возвращения. Не вздумайте уйти куда-нибудь. Я не хочу, чтобы вы попали в беду.

Элиссу охватило раздражение. Неужели Адриан не понимает, что она вовсе не ищет неприятностей? Он сказал что-то еще, но Элисса не расслышала его, сбитая с толку беспорядочной смесью новых для себя впечатлений. Она присмотрелась к женщинам. Многие из них щеголяли в кричаще-ярких нарядах, с нарумяненными щеками, подкрашенными губами, но было ясно, что все они смертельно устали.

— Постараюсь вернуться как можно быстрее, — услышала Элисса. Адриан вскочил на жеребца и поехал по дорожке, ведущей к границе лагеря, направляясь к видневшемуся вдали замку, в котором укрылся эрцгерцог.

В его отсутствие Элисса напоила кобылу и перемолвилась парой фраз с несколькими женщинами. Бездействие скоро наскучило ей, она начинала беспокоиться. Элиссе хотелось побыстрее найти брата, и нетерпение нарастало с каждой минутой.

Она остановила пожилую женщину с морщинистым лицом и утомленными голубыми глазами. Запыленный чепец прикрывал ее давно немытые каштановые волосы.

— Извините за беспокойство, но я ищу одного офицера и подумала, что, может быть, вы сумели бы мне помочь.

— Ищешь офицера? — с раздражением отозвалась женщина. — Уж не думаешь ли ты, что я знаю всех в этом лагере? Честно говоря, у меня перебывало немало мужчин, но по сравнению со всей армией это как капля в море. — Она двинулась прочь, но Элисса поймала ее за руку.

— Он служит в Четвертом полку легкой кавалерии. Когда мы приехали, я видела вдали темно-серые мундиры, и решила, что это, должно быть, они.

Женщина кивнула.

— Темно-серые? Да, может быть, это Четвертый полк.

— Но здесь такое столпотворение, и я не могу припомнить точно, где их видела.

Пожилая женщина что-то пробурчала и ткнула пальцем сквозь море палаток, указывая на группу солдат, сидевших в юго-западной стороне.

— Вон там ужинают какие-то кавалеристы. Другие эскадроны разместились вокруг. Спросите у них. — Она подняла корзину с выстиранным бельем, уперла ее в костлявое бедро и отправилась восвояси.

Элисса вгляделась вдаль, гадая, хватит ли ей смелости покинуть площадку, на которой ее оставил Адриан. Расстояние было не слишком велико. Адриан вряд ли успеет вернуться из замка, пока она сходит к солдатам, расспросит их о брате и вернется назад. И все же для пущей уверенности она подошла к широкобедрой женщине, которая помешивала что-то в огромном железном котле, висевшем над маленьким костерком.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23