Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцари Галактики

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Мартин Сергей / Рыцари Галактики - Чтение (стр. 29)
Автор: Мартин Сергей
Жанр: Фантастический боевик

 

 


6

— Господин Главнокомандующий! Они дали залп по своим кораблям! — доложил помощник капитана с удивлением на лице.

— В этом вся их сущность! — гневно воскликнул адмирал Кедров, ударив кулаком по подлокотнику кресла. — Значит, психооружие не сработало по всей армаде. Основательно же им заморочили мозги… Ну что ж, приступаем к варианту «Оборотень».

Он протянул руку к небольшому прибору, стоящему на стойке рядом с креслом, и, откинув крышку, приложил ладонь к панели. Вспыхнул индикатор, подтверждающий готовность, и адмирал нажал на кнопку. Все стоящие рядом с ним тревожно замерли, затаив дыхание и глядя на экраны локаторов. Сумеют ли материалы-трансформеры откликнуться на команду и — превратить Байтон-ракеты и Байтон-двигатели в простые куски металла?

Крошечные отметки ракет, словно осиный рой, быстро настигали капитулировавшие корабли, продолжавшие свой путь в походных порядках. Еще мгновение — и наступит ад, сжигающий в колоссальном костре миллионы прозревших душ. Вот рой ракет врезался в колонны кораблей, но НИЧЕГО не произошло. Заметив ракеты, с кораблей открыли бешеный огонь по ним. Пальцы Главнокомандующего побелели от напряжения, сжимая подлокотник кресла. Но на экране он увидел лишь несколько десятков вспышек от сбитых ракет…

— Сработало… — облегченно прошептал Кедров, с трудом поверив в чудо и утирая пот со лба.

Как бы в подтверждение этого подошедший помощник капитана доложил: — Господин Главнокомандующий! Корабли противника теряют ход и управляемость. Залпы ракет не достигли целей…

— Достигли, достигли, но боеголовки не сработали, — тихо поправил его адмирал, радостно улыбнувшись. — Соедините меня с адмиралом Колби. Где наши основные силы?

— Они уже вышли в тыл противнику. Только что принято донесение…

— Хорошо. Пусть займут позиции на хвосте каждого из своих «визави», но вне зоны действия лазерных и аннигиляци-онных пушек. На кораблях Империи выведены из строя генераторы, но остались аккумуляторы. Энергии в них хватит ненадолго, однако рисковать не стоит. Опасаться следует старых кораблей с термоядерными генераторами. Они ход не потеряли и боеспособны, хотя у них и нет Байтон-ракет. И готовьте ультиматум.

— Адмирал Колби на связи, — доложил помощник капитана.

Главнокомандующий подошел к гиперпередатчику и, глядя прямо в лицо своему собеседнику, сказал: — Адмирал Колби, я — Иван Кедров. Главнокомандующий флота Содружества.

— Я помню вас, адмирал. Мы встречались лет десять назад.

— Да, я тоже вас помню… Надеюсь, что залп не повлек за собой жертв?

— Нет, адмирал. Я только не могу понять, почему? От нас должен был остаться только ионизированный газ, взорвись хоть одна из ракет вблизи флота… И еще. У нас вышли из строя все Байтон-генераторы и двигатели… на всех новейших кораблях. Там, где установлены термоядерные генераторы, все работает нормально… — На лице Глэна Колби читались неподдельное недоумение и растерянность.

— Не ломайте себе голову, адмирал. Запаса мощности в аккумуляторах должно хватить для прибытия в пункт сбора на плазменных двигателях. На базах разберемся в причинах этого странного обстоятельства. Меня интересует вот что: ваш Главнокомандующий пошел на то, чтобы уничтожить тысячи своих кораблей… Скажите, адмирал, вы его хорошо знаете, — он способен на любой, даже самый крайний, шаг?

— Думаю, да. Он фанатично предан Императору и пойдет на все… Его окружение в большинстве своем тоже фанатики и мерзавцы. Это, конечно, не относится к солдатам и офицерам, хотя и среди них есть такие же…

— Разумеется… Не хотелось бы прибегать к силовым мерам. Могут быть большие жертвы…

— Господин Главнокомандующий! — Голос Колби дрогнул. — Я прошу вас: дайте шанс… простым парням. Мне кажется, что сейчас там настал кризис. В массах преобладает антивоенное настроение. Думаю, что они разберутся со своим командованием…

— Хорошо, мы подождем. Удар нанесем только в случае активного сопротивления.

— Спасибо, адмирал! Я понимаю вас. Вы отвечаете за безопасность своих людей, и это ваше право — принимать любые меры для этого. Все будет зависеть от исхода нашего внутреннего конфликта. Если они не справятся с Ли Бетли, то им уже ничто не поможет.

Отключив гиперсвязь. Кедров подумал: «Интересно, прозрели бы простые рэйнцы, да и тот же Колби без нашего воздействия на них альфа-комплексом? И сколько еще смертей и ужасов должно было бы произойти на пути к этому?»

7

— Господин Главнокомандующий! Мы окружены! — с расширенными глазами доложил командир флагмана. — Кроме того, на всех кораблях вышли из строя Байтон-генераторы, двигатели и… ракеты тоже. Мы обречены! Запасов энергии

— на пять минут боя!

— Замолчите, капитан! — рявкнул на него адмирал Бетли и добавил более спокойно: — Тише, вас могут услышать другие… Что вы паникуете? Если и так, то умрем, унеся с собой как можно больше врагов… и предателей. Наши корабли им не достанутся! Соедините меня с Императором.

Капитан в растерянности смотрел на него, часто моргая.

— Ну что вы встали столбом! Исполняйте и живо! — Бетли побагровел от гнева. Включив альфа-связь, он вызвал начальника службы безопасности флота.

— Генерал! Наши дела плохи. Придется принять последний бой, а затем уничтожить корабли. Держите этот сброд в узде, генерал. Сейчас от них можно ожидать всего.

— Отсеки заблокированы, адмирал. Мои люди заняли все ключевые позиции. Ситуация под контролем, — спокойно, даже меланхолично ответил начальник СБ.

— А среди ваших людей нет колеблющихся?

— Пока выявлено только пятеро. Они публично расстреляны… Думаю, этот урок пошел остальным впрок.

— Корабли подготовлены к взрыву?

— Работы ведутся. Скоро все будет готово.

— Хорошо. Постоянно оставайтесь на связи. Через несколько минут мы сблизимся с противником на дистанцию досягаемости лазерного и аннигиляционного оружия. Тогда и начнем…

Он неотрывно смотрел на экран. Пространство повсюду было испещрено тусклыми точками кораблей противника. Гравилокатор давал какие-то странные, размытые отметки. Они двоились на экране. Бетли подозвал к себе офицера-локатор-щика и спросил: — Майор, в чем дело?

— Не могу понять, господин Главнокомандующий. Все системы работают нормально…

— Почему же тогда?! Предательство, кругом предательство! — Бетли сверкнул ненавидящим взглядом, испепеляя стоящего перед ним навытяжку офицера. — Дайте максимально четкую картинку! Идите.

Офицер бегом бросился к пульту, лихорадочно регулируя настройку приборов, но изображение на экране не менялось. Грязно выругавшись, Бетли подошел к главному пульту управления, у которого стоял командир корабля.

— Капитан, какова дистанция до противника?

— Предельная… Эффективность огня будет минимальной.

Противник не приближался, сохраняя дистанцию, и капитан видел это на мониторах. Он с опаской посмотрел на адмирала и осторожно сказал: — Господин Главнокомандующий, достать их корабли мы не сможем. У нас действуют лишь планетарные двигатели. По существу, мы обездвижены… — Капитан взглянул на устройство гиперсвязи и доложил: — Господин адмирал, на связи Император.

Подбежав к прибору Бетли встал навытяжку перед голограммой Императора.

— Говорите, адмирал, в чем дело? — жестко и с раздражением спросил Император, мучаясь от болей в желудке после обильного ужина с неумеренными возлияниями. — Ваше Величество, — дрожа от волнения, начал Бетли, — произошла ужасная, непоправимая катастрофа… 9-й, 12-й и 3-й флоты под командованием адмирала Колби сдались противнику без боя. Я пытался уничтожить предателей, но отказали все системы Байтон-комплекса флотов. Мы попали в окружение превосходящих сил противника и не в состоянии вести бой. Остается только один выход — уничтожить оставшиеся корабли, тем более что и на них назревает бунт.

— Как вы допустили такое, адмирал! — взревел Император, багровея от бешенства и захлебываясь от распиравшей его злобы. — И это — лучшие силы Империи! Предатели! — Император откинулся в кресле. Его била нервная дрожь. Несколько минут он пытался перебороть ее, не в силах вымолвить ни слова, затем обмяк, переводя дух, его лицо вновь приобрело бледноватый оттенок и жесткость. Ледяным взглядом смерив Ли Бетли, он сказал: — Всех предателей — уничтожить. По какой причине произошел отказ Байтон-комплекса? Вы выяснили это?

— Ваше Величество, все случилось слишком внезапно, разом… Мы пытаемся разобраться, но для этого требуется время, — попробовал объяснить адмирал.

— Адмирал, вы знаете, как поступить? — ледяным тоном спросил Император. — Корабли не должны достаться противнику. Все, кто может идти в бой, — на прорыв, остальные пусть погибнут. Империи нужны герои, а не предатели!

Голограмма исчезла. На ватных ногах Ли Бетли подошел к креслу и тяжело рухнул в него, утирая ладонью холодный пот. Переведя дыхание и взяв себя в руки, он отдал приказ на прорыв.

Глава 2. ПОКУШЕНИЕ

1

Ярослав только закончил чтение шифрограммы, полученной из «Конторы», когда в кабинете раздалась тревожная трель зуммера гиперсвязи. Над прибором возникла голограмма Кэя Рэнчла. Его лицо, внешне спокойное, несло на себе печать бессонной ночи и предельного напряжения.

— Доброе утро, барон! — Рэнчл попытался улыбнуться, но улыбка вышла насквозь фальшивой.

— Доброе… — сдержанно ответил Ярослав.

— Барон, нам нужно срочно встретиться. Через час за вами заедут мои люди и подвезут вас…

— Что-то случилось?

— Да. Есть серьезный разговор. Подробности позже.

— Хорошо, до встречи, — удивленно произнес Ярослав.

— До встречи, барон, — попрощался Кей Рэнчл, странно посмотрев на него.

Голограмма исчезла, и Ярослав вышел в небольшой холл рядом с кабинетом. Юэла поднялась ему навстречу и, увидев сосредоточенное, задумчивое лицо друга, улыбнувшись, спросила: — Ты такой серьезный, Яр… Что случилось?

— Юэла, дорогая, дело в том, что вчера произошло очень важное событие. Мой план вступает в заключительную стадию и… самую опасную. Я не могу рисковать тобой, но мне потребуется небольшая помощь. Ты сейчас же отправишься на свой корабль, подальше от посторонних глаз. Он у вас укрыт надежно, там вы будете в безопасности. Постоянно поддерживая со мной телепатическую связь, ты подождешь моего сигнала. В нужный момент включишь вот этот передатчик, — он достал из кармана обычный с виду кристаллофон и протянул ей. — Нажмешь красную кнопку.

— И что произойдет? — с тревогой спросила девушка.

— Что? Возможно, Империя станет неуправляемой, а возможно, и нет.

— Ты задумал покушение? — Ее тревога усилилась, в глазах промелькнул неподдельный ужас и отвращение.

— Юэла, пойми, другого выхода нет. Если не удастся нейтрализовать Императора и его окружение, то они смогут организовать на оккупированных планетах, да и в самой Империи, настоящий ад. Погибнут многие миллионы ни в чем не повинных людей, причем совершенно бессмысленно.

Юэла молча раздумывала над его словами, терзаемая сомнениями. Потом тихо спросила: — А нельзя ли иначе? Мы уже все подготовили для морально-психологического воздействия на людей Империи. Может быть, попробуем обработать и Императора? — В словах Юэлы явственно читалось неприятие насилия и надежда на бескровное решение проблемы.

— Юэла, к сожалению, у нас не осталось времени для экспериментов. Я не верю, что патологических убийц и садистов можно переделать при помощи психообработки. Волк никогда не станет ягненком. Если это и возможно, то, наверное, потребуется более длительная и серьезная терапия… Теперь события будут разворачиваться очень быстро, а для получения положительных результатов обработки необходимо время. Вот его-то нам и нужно выиграть, расстроив систему управления Империей. Сразу после акции приступайте к интенсивной обработке в глобальном масштабе. Народ Рэйна может прозреть. Только прошу тебя и остальных, Юэла, что бы ни случилось, не покидайте корабль. Вы и так уже оставили здесь очень большую улику — вашу аппаратуру. Для открытого контакта время еще не настало. Наша цивилизация опасна для вашей. Слишком много оружия при невысоком уровне морали… К тому же, узнай сейчас одна из сторон о вашем присутствии в наших мирах и о вашей миссии, могут последовать самые непредсказуемые реакции, что осложнит и без того непростую обстановку… Так ты поможешь мне?

— Береги себя, Яр, — глаза девушки с мольбой смотрели на него. — Я обещаю, что выполню твою просьбу…

— Спасибо, дорогая! Тебе пора. Скоро сюда приедут агенты ИРУ, а после моего отъезда на вилле наверняка будет проведен обыск. Тебе нельзя здесь оставаться. Мне еще нужно кое-что сделать. Прощай и береги себя!

Яр обнял ее за плечи, глядя в бездонные синие глаза, и осторожно поцеловал. Юэла с нежностью посмотрела на него и, улыбнувшись, сказала: — Мы встретимся, Ярослав, обязательно встретимся…

Через мгновение ее стройная фигурка растаяла в воздухе, оставив едва ощутимый тонкий аромат. С минуту Ярослав стоял, не двигаясь с места, вдыхая ее запах, стараясь запомнить последние мгновения. Он давно понял, что встретил наконец ту единственную женщину, которую так долго искал. Но только сейчас осознал, насколько глубоким и чистым было его чувство к ней… Но судьба ставила больше вопросов, чем давала ответов на них. В своих снах он ни разу не видел Юэлу, не видел и этого мгновения…

Очнувшись, Ярослав связался с Алексом и, переговорив с ним, облачил Блэка в изокостюм. Затем собрал кое-что из вещей и отдал распоряжение Хелли. Они с Блэком едва успели наскоро позавтракать, когда у виллы приземлился черный аэро-мобиль. На пороге появился офицер ИРУ с двумя головорезами, все в штатской одежде.

— Господин барон, мне поручено сопровождать вас к господину Рэнчлу, — бесстрастно объявил офицер, показав служебную карточку. — Если вы готовы, прошу вас… Пса вы тоже берете с собой?

— Да. Он всегда со мной, — ответил Ярослав.

Офицер безразлично пожал плечами, брезгливо, но с опаской посмотрев на Блэка, отчего тот слегка оскалил зубы и заворчал.

Перелет занял минут тридцать. Они приземлились в правительственном квартале у здания штаб-квартиры ИРУ. После обычной процедуры идентификации и досмотра Ярослав и Блэк в сопровождении троих конвоиров вошли в кабинет Рэн-чла.

— Здравствуйте, барон! — приветливо встретил их тот, встав из-за стола и делая знак рукой сопровождающим удалиться. Но Ярослав почувствовал скрытую за приветливой улыбкой внутреннюю настороженность Рэнчла. — Замечательная у вас собака. Садитесь…

Ярослав молча сел, выжидая продолжения, сел и Рэнчл, нервно барабаня пальцами по столу, но так и не начиная разговора. Пауза явно затягивалась, и Ярослав первым решил прервать ее: — Вы, кажется, хотели поговорить со мной, господин Рэнчл?

— Да… Барон, ответьте мне на один очень важный вопрос! Ваши системы Байтон-комплекса абсолютно надежны? Ярослав удивленно взглянул на него.

— В каком смысле, господин Рэнчл? Я не совсем понял…

— Ну, скажем, так: возможна ли ситуация, чтобы одновременно все ракеты, генераторы и двигатели вышли из строя? — Рэнчл выжидательно и настороженно взглянул ему в лицо.

— Что за бред! Конечно же, нет! Это исключено. Надежность систем в среднем составляет больше 99 процентов. Возможны единичные случаи отказов на протяжении длительного срока эксплуатации… — Ярослав изобразил на лице легкое негодование.

— А нет ли в конструкциях и системах скрытых дефектов… или ошибок?

— Их не может быть! Эти системы давно находятся на вооружении флота Содружества, конструкции отработаны и прошли самые жесткие испытания. Кроме того, они прошли испытания и здесь, в Империи. Система контроля качества и безопасности на предприятиях исключает умышленное негативное вмешательство в производственный процесс. Я хочу сказать более определенно: диверсии на предприятиях исключены, так как вся продукция, как вам известно, проходит многократные всесторонние испытания на флотских полигонах и лабораториях. Все принимается по актам…

— Да, это так… Однако произошло чрезвычайное происшествие и начато расследование.

— А что, собственно, случилось, господин Рэнчл? Я ведь сразу понял, что ваши вопросы неспроста. Что-то неладно с Байтон-комплексом? — с тревогой спросил Ярослав.

— Да, неладно! Да еще как! Произошел массовый отказ всех систем на ударной группировке Имперских флотов, начавших крупнейшую операцию против Содружества. Последствия самые ужасные. Надеюсь, барон, вы понимаете, что эта информация является государственной тайной и я сообщил ее вам конфиденциально и только потому, что вы, так или иначе, причастны к этому.

— Вы обвиняете меня в случившемся? — с обидой и негодованием спросил Ярослав, подумав: «А ведь он недоговаривает. О бунте на флотах и их сдаче — ни слова».

— Пока нет, барон. Но вы должны понимать, что теперь все причастные к созданию Байтон-комплекса под подозрением до окончания расследования.

— И главный подозреваемый — я?! Не так ли?

Рэнчл помолчал, но его многозначительный взгляд подтверждал предположение Ярослава. Тот достал сигарету и, закурив, задумался на минуту.

— Послушайте, Рэнчл, все не так просто и однозначно… Я ведь понимаю ход ваших мыслей: Самарин из Содружества, он беспринципен, для него деньги — самое важное в жизни, за них он продался нам, значит, может перепродаться снова и подстроить все это. Не так ли? Только ответьте прямо, от этого зависит многое…

— В общих чертах вы правы. Как версия такое предположение существует… Вы можете его опровергнуть? — выжидательно и вкрадчиво спросил Рэнчл, в упор глядя на Ярослава.

— Могу, — твердо ответил Ярослав. — Аргументы в мою пользу: во-первых, в Империю я прибыл один, а один человек организовать столь крупномасштабную диверсию, даже будь он трижды гением разведки, не в силах, тем более при такой жесткой системе контроля; во-вторых, не я искал вас, а вы нашли меня и завербовали, значит, изначального умысла или плана по проведению диверсии у меня не было и не могло быть… Если отталкиваться от вашего предположения, возникает вопрос: почему Правительство Содружества, зная всю стратегическую важность моей персоны и моих фирм, не создало мне соответствующих условий с самого начала, а пошло на конфликт, вынудив меня искать другие заинтересованные миры? Ведь проще было бы замять небольшой скандал, что обошлось бы значительно дешевле во всех отношениях, чем «перекупать» меня. Кроме того, я лишь ускорил создание Империей собственного Байтон-комплекса, ведь практически все необходимое для этого здесь уже было. Рано или поздно вы бы сами создали его. Так зачем же Содружеству помогать вам в этом? Звучит абсурдно. Следовательно, они не были заинтересованы в том, чтобы я попал в Империю, но «проморгали» меня. Я прав? И еще вопрос: комплекс полностью вышел из строя или нет?

— Все, что вы сказали, звучит довольно убедительно, хотя в ваших доказательствах есть слабые места. Но мы разберемся… На ваш последний вопрос могу ответить, что отказы произошли только на ударной группировке. На остальных флотах, находящихся в Империи, комплекс функционирует нормально.

— Вот видите, Рэнчл! — облегченно воскликнул Ярослав. — Вы сами же назвали еще один аргумент в мою пользу. Если гипотетически предположить мою причастность к диверсии, то почему не выведен из строя весь комплекс, тотально? Этим актом Империя была бы практически полностью обезоружена. — Ярослав увидел, что логика его рассуждений побеждает сомнения Рэнчла, и уверенно заявил: — Ответ нужно искать на флотах. Только мощная подпольная организация могла задумать и осуществить такой план. Обратите внимание, Рэнчл, что диверсия произведена лишь на кораблях армады, значит, только в ней и действовала такая организация. Наконец, для снятия подозрений с себя я предлагаю провести техническую ревизию и экспертизу всего оставшегося в наличии оружия.

— Это разумно. Безусловно, ваше предложение будет реализовано… вместе с комплексом других мер. Хочу заметить, что я в не меньшей степени заинтересован в снятии с вас подозрений, так как косвенно они падают и на меня. Вы понимаете, барон?

— Конечно. Надеюсь, что вскоре все выяснится, и этот неприятный инцидент не помешает нашему дальнейшему сотрудничеству.

— Я тоже надеюсь на это. Однако нам придется давать объяснения Императору. Собственно, поэтому я вас и пригласил.

— Что ж, я готов, — уверенно ответил Ярослав, мысленно вызывая на связь Алекса.

2

Черный аэро в сопровождении небольшого эскорта из двух машин остановился на парковочной площадке огромного подземного гаража рядом с императорским дворцом. Ярослав, Блэк и Кэй Рэнчл под охраной командос ИРУ прошли по длинному тоннелю к первому посту перед входом во дворец. Офицеры охраны тщательно проверили документы и просканировали гостей, в завершение проверив их десятком датчиков. Убедившись в полном отсутствии какой-либо опасности со стороны прибывших, старший офицер коротко кивнул и сказал: — Все в порядке, можете проходить, но собаку оставьте здесь. Надеюсь, с ней не будет осложнений?

— Нет, не будет. Сидеть, Блэк. Жди меня здесь! — коротко приказал Ярослав, потрепав пса за холку.

Ярослав и Рэнчл прошли через бронированные двери дальше и поднялись на лифте. Проверка повторилась еще несколько раз, прежде чем они достигли огромной приемной, где уже толпились вызванные на экстренное совещание высшие руководители Империи. В толпе Ярослав заметил барона Канта, стоящего с угрюмым лицом у стены.

— Господин Рэнчл, скажите, если не секрет, у барона Канта тоже проблемы?

— тихо спросил Ярослав, взглядом указывая в его сторону.

Рэнчл ответил не сразу, нервно покусывая губу: — Вы проницательны, барон. Да, у господина Канта тоже появились кое-какие проблемы… — раздраженно произнес он наконец и после небольшой паузы добавил в сердцах: — У всех нас проблемы, и большие!

В приемную вошел Секретарь и пригласил собравшихся в зал

3

Хэнк-Алекс находился на своем посту у входа в покои Наследника, неся дворцовую вахту как рыцарь Империи, приближенный к принцу. Почетная повинность позволяла ему находиться рядом с Наследником, постоянно контролируя его перемешения, что вселяло надежду на успех предстоящей акции. Тщательно разработанные вместе с Ярославом ее варианты все же оставляли широкое поле для импровизации, и утренний разговор с партнером лишь подтвердил сомнения Алекса. Особенно его тревожил фактор случайности.

Прохаживаясь у дверей роскошных покоев Наследника, Алекс еще и еще раз проигрывал в уме возможное развитие ситуации. Внезапно дверь распахнулась, и появился Наследник. Его волевое, резко очерченное лицо выражало жесткость и решимость, но в глазах читалось смятение. Рассеянно взглянув на Алекса, он приказал: — Хэнк, будете сопровождать меня к Императору. Выезжаем немедленно.

Через несколько минут Наследник и Алекс мчались на спортивном «Тайфуне» по широкой пустынной магистрали, закрытой для движения любого транспорта. Через каждый километр на обочине стояли передвижные посты командос, а в воздухе барражировали несколько аэромобилей жандармерии. Кортеж Наследника состоял из дюжины скоростных боевых машин, полных командос, мчавшихся с включенными радарами впереди и сзади «Тайфуна». Нечего было и думать о покушении в пути. Даже при удаче выбраться живым из такого кольца было бы почти невозможно.

Вскоре кортеж остановился у огромного здания загородной резиденции Императора, лишь немного уступающей размерами дворцу в столице. Построенное в том же стиле, здание это тем не менее было новым. Его окружал вычищенный окультуренный лес, прорезанный бетонированными дорожками и аллеями. Множество фонтанов извергали целую реку, ниспадающую каскадами по крутому склону холма, на котором стоял дворец.

Цепкий взгляд Алекса запоминал каждую подробность, сопоставляя новые детали с голографической моделью дворца, изученной им до мелочей. Он отметил в памяти расположение постов, хорошо понимая, что это лишь видимая часть айсберга. «Наверняка имеются скрытые системы наблюдения и посты», — подумал он, входя вслед за Наследником во дворец. Рыцарский орден на груди Алекса красноречиво говорил офицерам охраны сам за себя, являясь лучшим пропуском, тем более всем было известно, что барон особо приближен к персоне Наследника.

В огромной приемной — точной копии столичной — Наследник обернулся к Алексу, тенью следующему за ним, и, скупо улыбнувшись, сказал: — Хэнк, подожди меня здесь. У отца важное совещание. Надеюсь, что после его окончания мы вместе отобедаем.

— Слушаюсь, Ваше Высочество!

— Можешь заказать себе что-нибудь выпить, совещание будет долгим. — Наследник круто повернулся и быстро исчез за распахнутыми дверями кабинета.

Алекс под подобострастными взглядами офицеров охраны не торопясь прошел к креслу у стены и сел, достав портативный гипервизор. Охранники искоса наблюдали за ним. Он закурил, взглянул на часы над входом в зал и стал переключать каналы гипервизора, рассеянно глядя на возникающие голограммы передач. Беззвучно зазвучал в мозгу вызов альфа-связи. Коротко переговорив с Ярославом, Алекс стал с меланхоличным видом наблюдать за происходящим в приемной, изредка бросая быстрые взгляды на часы.

Все мускулы тела Алекса были напряжены, готовы к немедленному действию… Он вызвал по альфа-связи Малыша-Чака и отдал короткий приказ, при этом беззаботно закуривая вторую сигарету. Получив от него подтверждение, Алекс начал мысленный отсчет времени…

4

Ярослав сидел за длинным столом в зале заседаний довольно далеко от Императора, почти у самого выхода. Рядом с ним расположился Рэнчл, чуть дальше барон Кант. Ярослав окинул присутствующих быстрым взглядом и подумал с легким сарказмом: «Все расположились строго в порядке имперской иерархии. Собрались Правительство, Генштаб и самые важные промышленники Империи. Жаль, что барон тоже здесь…»

Император метал громы и молнии, находясь в полусотне километров от дворца, но эффект присутствия был абсолютно реальным. Ярослав еще раз внимательно присмотрелся к голограмме. На столе Императора стоял его подарок, а рядом с ним сидел Наследник, со скучающим видом разглядывающий безделушку. «Да, момент идеальный. Другого такого может и не быть, — Ярослав взглянул на часы. Время медленно ползло к часу „X“. — Жаль, что пришлось просить Юэлу дать команду— сигнал. Для нее это слишком тяжелый моральный барьер. Если бы я смог пронести с собой кристаллофон, все было бы намного проще…»

Ярослав знал, что миниатюрные ракеты с мощными боеголовками и системами проникновения уже летят по заранее заложенным программам, петляя в лабиринтах мегаполиса, с каждой секундой приближаясь к дворцу. Их запуск осуществили Малыш-Чак и Молчун. Теперь уже оба спешили в космопорт, ведя на гиперзвуке «Супер-Блиц». Целый месяц они потратили на разведку надежных мест запуска, изучение и запись трасс полета, и вот их труд завершен… Ярослав мог в любое мгновение скорректировать программу полета ракет, воспользовавшись альфа-связью, но пока все шло по плану.

Цифры на табло настенных часов отсчитывали последние секунды… Ярослав коснулся рукой плеча, включая резервный аккумулятор изокостюма, и слегка отодвинулся с креслом назад, освобождая себе свободное пространство перед столом. «Юэла! — мысленно позвал он ее. — Пора!» «Хорошо, Яр, я включаю передатчик», — ответила девушка. Голограмма Императора и Наследника за столом на возвышении вдруг превратилась в огненный шар, ослепительно сверкнувший мгновенной вспышкой, а затем брызнувший раскаленными добела осколками, и исчезла. Стол и кресла на возвышении стояли, как секунду назад, на своих местах, но ни Императора, ни Наследника не стало. Они просто исчезли. Все произошло мгновенно, и собравшиеся замерли в изумлении и недоумении. Замешательство длилось несколько секунд. Все смотрели на место, где только что находились Властелины.

Ярослав скосил глаза на часы и бросился под стол, сгруппировавшись и закрыв голову руками. В то же мгновение огромные окна из бронированного изостекла, пронзенные мощными струями плазмы, одно за другим брызнули расплавом. В зал влетели небольшие ракеты, с грохотом разрываясь, сея вокруг смертоносные осколки, испепеляя огнем, круша и размазывая по стенам все и вся… Ад продолжался несколько секунд, показавшихся Ярославу вечностью. Его вместе с опрокинутым столом отбросило взрывной волной к стене, сильно ударив об нее. В ушах зазвенело, из рассеченного лба струилась кровь, заливая лицо липкой теплой влагой. От удушливой гари он едва не задохнулся, пока не достал платок из мембратекса и плотно не прижал его ко рту и носу. Дышать стало легче, но голова ужасно болела, а перед глазами все расплывалось.

Выбравшись из-под изрешеченного стола, он окинул затуманенным взглядом зал. Всюду валялись изуродованные трупы, заваленные горящими обломками, обугленные стены были помечены кратерами от осколков, пол и потолок забрызганы кровью… Его замутило, едва он сделал несколько шагов к выходу. С трудом сохраняя сознание и борясь с головокружением, Ярослав медленно пошел в зияющий проем. Он услышал тревожные возгласы спешащей охраны и провалился в черную пустоту…

5

Алекс посмотрел на часы. «Пора», — успел подумать он, и в то же мгновение за тяжелыми дверями раздался взрыв. Бокал на столе опрокинулся, разливая остатки сока вайи, стекающего кровавыми ручейками на драгоценный ковер, бронированные; стекла с треском лопнули, осыпая осколками стоящих рядом людей…

Алекс вскочил с кресла и бросился к двери. От мощной взрывной волны замок заклинило, и его попытки открыть ее не увенчались успехом. Оправившись от секундного потрясения и замешательства, к нему поспешили офицеры охраны. Замок пришлось вырезать бластерами, провозившись с ним несколько минут. Наконец двери распахнулись, и перед вбежавшими в зал предстало ужасающее зрелище разрушений. Подбежав к месту взрыва, они остановились в растерянности: Император и Наследник бесследно исчезли. Исчезли и кресла, и стол», исчезла и вся богатая обстановка кабинета, превратившаяся в ионизированный газ. Поверхность зала тускло блестела черным оплавленным камнем с запеченными в него обломками металла. Алекс обернулся к начальнику охраны, остолбенело уставившемуся в одну точку, и взволнованно крикнул ему:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38