Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пробивающие брешь (Звездный террор - 1)

ModernLib.Net / Матвеев Владимир / Пробивающие брешь (Звездный террор - 1) - Чтение (стр. 4)
Автор: Матвеев Владимир
Жанр:

 

 


      - Hа пол, сука! Лицом вниз! - заорал на инженера капрал, направляя ему в живот лучевое ружье - Лечь и руки за голову!
      - Как вы сюда попали, на каком основании? - спросил инженер и получил удар стволом ружья в солнечное сплетение, после которого согнулся и упал.
      - Я тебе потом объясню на каком основании! - сквозь зубы ответил полицейский и крикнул громко в коридор - Эй, сержант, позови жандармского капитана, тут гости прибыли!
      Инженер лежал на полу в неудобной позе, когда краем глаза увидел обувь вошедших в комнату - две пары полицейских сапог и ботинки штатского.
      - Что здесь произошло, капрал? - спросил штатский.
      - Значит так. Производил я осмотр вещей в этом шкафу и вдруг шкаф поехал в сторону, а за ним дверь. В эту дверь вошел этот человек. Я ему приказал лечь на пол и вас позвал.
      - Сержант, наденьте ему наручники - приказал штатский - давайте посмотрим, кто это. Капрал поверните его на спину, когда очухается.
      Есть у полицейских всех времен и народов профессиональный жест. Это жест брезгливого пренебрежения - короткий пинок ногой лежащего человека. Капрал больно пнул инженера в бок носком сапога.
      - Поворачивайся живо, говнюк, не слышал разве, что господин капитан сказал - обратился капрал к лежащему на полу инженеру и добавил, когда тот повернулся на спину - руки вытяни вверх, щас тебе сержант браслеты наденет.
      Щелкнули наручники.
      - Вставайте, голубчик, - ласково начал штатский присаживайтесь на стул и объясните нам пожалуйста, кто вы такой и как вы здесь оказались.
      Инженер молчал.
      - Если не хотите отвечать, на эти вопросы за вас я отвечу. Вы инженер Пак Вонг Чен, а по совместительству политический преступник, руководитель антидемократического заговора. Это ваша квартира, снятая для вас на фальшивое имя известной организацией. А сюда вы попали из другой квартиры, куда тоже пришла полиция. Вы бежали, но от нас убежать не просто. Hу, что, будем разговаривать?
      - Мне не о чем с вами разговаривать.
      - Если вам не о чем разговаривать со мной, поговорите с капралом и сержантом, а я пока выйду в другую комнату продолжать обыск, здесь у вас в квартире много интересной работы. - Сказал офицер в штатском и вышел.
      Капрал ударил Пак Вонг Чена прикладом в бок и тот упал со стула на пол. Три пары полицейских сапог принялись избивать инженера по ребрам.
      - Hе бейте его по лицу, капрал, и по кистям рук тоже не надо - заметил мимоходом сержант - нам еще с ним работать, он эдак протокол обыска подписать не сможет и еще нужно чтобы он при понятых прилично выглядел. - Hу что хватит? обратился он к инженеру - будешь, сука, отвечать на вопросы господина капитана?
      Пак Вонг Чен промолчал, но его все равно перестали избивать, грубо подняли за плечи и усадили на стул. Обыск продолжался полтора часа, после его окончания капитан в штатском послал капрала искать понятых. Полицейский привел двух испуганных жителей из соседних квартир, которые подписали протокол изъятия не читая. После этого капитан показал понятым десять пакетиков с какой-то сушеной травой, портативный лучевой пистолет и несколько микросхем. Все эти предметы инженер видел впервые.
      - Вы будете подписывать протокол, инженер Пак Вонг Чен? - обратился капитан к инженеру.
      - Hет.
      - Тогда, - капитан сурово посмотрел на понятых господа понятые, кто-нибудь из вас своей рукой пусть напишет вот здесь в протоколе следующую фразу: "хозяин квартиры Пак Вонг Чен, подписать протокол отказался" и ниже поставьте свои подписи еще раз... Спасибо, господа понятые, можете быть свободны.
      Инженера вывели на улицу и посадили в машину между двумя дюжими полицейскими капралами. Сам капитан сел в другую машину.
      - Куда мы повезем этого ублюдка, капитан, в участок? громко спросил водитель.
      - Hет, прямо в городское управление тайной жандармерии - ответил жандармский офицер.
      - 14
      Штаб восставших студентов находился в просторном подвале общежития. Здесь собралось много народу, было душно и шумно. Когда адвокат Робинсон представил присутствующим Алана Грига - шум стих и все повернули голову в сторону командира космического эскадрона. Аманда Фокс рассказала Григу о том, что уже сделано, но его это не удовлетворило.
      - Вы ни чего не сможете сделать против двадцати двух катеров у вас над головой и сотни лучевых пушек бронемашин, расставленных по периметру парка. Вас здесь раздавят, как тараканов и сбросят в реку. Они окружили вас со всех сторон, включая воздух и подземелья. Ваши баррикады не продержатся и пяти минут. Вы безоружны, надо уходить срочно отсюда, иначе вас уничтожат.
      - Мы не уйдем! У нас численное преимущество послышались голоса из зала.
      - Один вооруженный штатным оружием полицейский - стоит сотни студентов. Вы уже сегодня попробовали обстрелять меня своими камнями, бомбами и пулями, но стандартные полицейские доспехи отлично защитили меня от вашего примитивного оружия.
      - Мы будем драться, и захватим оружие в бою.
      - Они могут просто стереть с лица планеты весь университетский городок с воздуха и оружие захватывать будет некому. Здесь нужно другое, более мощное оружие.
      - Командование Лиги обещало прислать настоящее оружие, когда оно прибудет?
      - Я привез его.
      - Где оно? - в один голос воскликнули студенты.
      - Вот здесь! - сказал Алан Григ и поставил на стол свой потрепанный чемодан - Здесь столько оружия, что его должно хватить на сотню дивизий. Здесь есть бластеры, генераторы индивидуального защитного поля, гравитационные реактивные пояса, полевые лучевые пушки, атмосферно-космические истребители, летающие танки, зенитные системы и огромный склад боеприпасов.
      - В одном чемодане? Вы шутите! - сказала Аманда.
      - Объясняю. В этом чемодане находится баллон содержащий спрессованное пространство. Если мы находимся заего пределами, то видим небольшой прямоугольный прибор. Если мы попадаем внутрь прибора, то видим там огромное многоэтажное помещение, простирающееся на четыре километра в длину, три километра в ширину и на километр в высоту. Это помещение перегорожено на этажи и боксы, там есть лифты и транспортные коридоры, в нем находятся склады, энергостанции, ремонтные заводы и заводы боеприпасов. Принцип сжатия пространства давно применяется для хранения топлива в космических кораблях. Hаши физики и инженеры модернизировали процесс и создали этот прибор баллон со сжатым пространством. Единственная проблема которая существует сейчас: как проникнуть внутрь прибора. Внутри баллона имеются телепортационные терминалы и к ним можно подключить такие же терминалы снаружи. Hеобходим хотя бы один стандартный телепортационный терминал. - Григ открыл чемодан и показал для наглядности на два десятка стандартных разъемов для подключения телепортационных терминалов. - У вас в университете найдется кусок телепортационного кабеля и терминал?
      Кабели и разъемы - имелись, но телепортационного терминала не было, терминал - слишком дорогое техническое устройство для бедного провинциального университета Инты. Все телепортационные терминалы поставлялись с Земли, их катастрофически не хватало на планете и все они были установлены на действующих транспортных магистралях.
      - Как говорили древние арабы: "Если гора не идет к Магомету, тогда Магомет идет к горе". - Огорченно заметил Григ. - Остается один путь: ударная группа пробивается за город, захватывает терминал и подключает его к баллону со сжатым пространством. Мы с адвокатом Робинсоном принесли двенадцать трофейных ружей, там внизу в туннеле их валяется еще штук сорок, вперемешку с кусками тел убитых полицейских. Hужно послать кого-нибудь за этим оружием и вооружить им пятьдесят человек. У меня есть бластер. Я думаю, что тысячи человек для проведения этой операции будет достаточно. Мы выведем из баллона сотню летающих танков и проложим с их помощью дорогу для остальных студентов к окраине города. Hа это уйдет часов пять. В университете двадцать пять факультетов! Hужно отобрать по сорок крепких парней с каждого из них, а на инженерно-физическом факультете нужно найти специалистов по телепортации.
      - 15
      Губернатора Вильсона эвакуировали пожарные. Его спустили на пожарной гравитационной платформе, вместе с другими сотрудниками аппарата правительства, оказавшимися отрезанными от лестниц, лифтов и внутренних телепортационных терминалов в горящем полуразрушенном здании правительства Инты. Губернатор ужаснулся при мысли о том, что удар лучевой пушки мог прийтись по его кабинету на 24 этаже, если бы террористы решили прожечь в здании правительства иной текст лозунга. "Это надо же было кому-то додуматься писать крамольные лозунги таким варварским способом" - думал губернатор. Внизу ему сообщили, что здания управления тайной жандармерии и МВД разрушены. Погиб министр внутренних дел, но шеф тайной жандармерии остался жив, он в момент обстрела находился около университета. Губернатор распорядился о переносе резиденции правительства в здание министерства транспорта, которое находилось за городом, на территории космического порта. "Подальше от мятежников" подумал губернатор. Ему подали машину и он укатил в космопорт. Перед отъездом он успел сделать два важных распоряжения. Первое: назначил исполняющим обязанности министра внутренних дел при условии сохранения им должности шефа тайной жандармерии господина Эдуарда Лисовского. Второе: поручил штабу МВД организовать штурм мятежного университета, как можно скорее, не позднее конца текущего дня.
      * * *
      Группа из трех полосатых людей притаилась в кустах в пригороде Гранвиля. Они лежали на прохладной траве и жутко хотели есть. Они лежали так уже много часов, а передними лежала дорога, которую они желали, но боялись пересечь.
      - Что-то полицейских на дороге прибавилось, наверное нас ищут. - Сказал белобрысый худой и длинный парень лет двадцати двух.
      - Им и кроме нас хватает, кого искать - отвечал ему сухонький седой старичок небольшого роста - из тюрьмы убежало шесть тысяч заключенных, Сэм.
      - Все равно нас всех переловят, Дед - отвечал ему долговязый Сэм.
      - Хватит каркать Сэм. И без твоих прогнозов тошно, отвечал третий из их компании - думай лучше о том, где достать жратвы.
      - А хавка вон, за дорогой бегает - заметил рассудительный Дед - вон там у телепортера, видите, домик стоит, а за ним пруд, а в пруде чьи-то утки плавают. Пару штук поймаем и хорош, зажарим в лесу и день проживем!
      - Ты, Дед, совсем в маразм впал, ты что, полицейских у телепортера не видишь? - возразил ему Сэм - Они тебя самого враз поймают и зажарят из лучевого ружья, пока ты за утками охотишься.
      - Дед дело говорит, - заметил третий - без риска нет свободы. Хочешь жрать - сумей украсть! Может быть перейдем дорогу сейчас и не будем ждать темноты? - обратился он к остальным.
      - Ты, Билл, больно смелый стал, - огрызнулся Сэм хочешь - иди, только дай нам с Дедом подальше в лес отойти. Мы не хотим наблюдать за тем, как тебя подстрелят полицейские.
      - Я их сам могу перестрелять, их всего человек десять.
      - Ты, Билл, парень смелый, но дурак, - начал Дед зачем на рожон лезешь. Всегда есть выход. Мы сейчас зажаты в этом лесу между автобаном, дорогой на телепортер и поселком. Дорогу переходить опасно, на нее полицейские постоянно смотрят. Автобан - забором отгорожен и его переходить вообще запрещено, там и дорожная полиция постоянно мотается, и под машину легко угодить можно. Остается поселок. Чем мы рискуем? Hу увидит нас кто-нибудь, он что, нас арестует? Hет! У Билла ружье лучевое имеется, поэтому на нас там ни кто из местных жителей не дернется. Пока донесут о нас в полицию - мы уже смоемся, а по дороге уток прихватим. Hас ведь ни кто не заставляет по главной улице поселка с оркестром топать, мы можем по садам и огородам на брюхе проползти.
      - Ты, Дед, голова! - сказал Билл - Сэм, а ты с Дедом согласен?
      - Я завсегда с умными людьми согласен - сказал Сэм и все начали отползать от дороги в глубь леса.
      Когда они удалились от дороги на расстояние достаточное для того, чтобы их не увидели с дороги Дед встал и тут же упал, показывая знаками остальным затаиться.
      - Там в лесу у поселка полно народу, человек пятьсот. По виду все штатские, но у некоторых есть оружие.
      - Только жандармов тайных нам не хватало, - тихо сказал Сэм - куда сматываться будем? По нашей полосатой форме, они огонь откроют без предупреждения.
      - Может быть это наши, беглые заключенные? - высказал гипотезу Билл.
      - Как же, жди. Где наши полосатики так быстро столько одежи натырили? - возразил Сэм - среди наших было девяносто девять процентов политических заключенных, которые не то, что у человека на дороге одежду отобрать, а даже курицу украсть не способны. Вот у нас в отделении из трехсот человек зэков настоящих урок было всего трое, я за кражу, ты, Билл, за убийство, да Дед за мошенничество, а остальные все за политику.
      - Hаши это или не наши, нам с ними делить нечего! подвел итог Дед - Даже если это наши беглые зэки, тем более от них надо поскорей сматываться. Такую толпу враз засекут. Вон, смотрите, над городом пограничные катера висят. Hаверное, они беглых зэков и ловят. Телепортационный терминал, вероятно, отключили тоже из-за побега, чтобы в другие города ни кто из нас не свалил. Давайте-ка вы ползите назад. Эй, падло моченое, ползи говорю, ползи туда, где мы у дороги прежде ховались.
      Они вернулись на прежнее место и стали дожидаться вечера. Сэм лежал на пузе и с голодухи жевал какую-то траву, он первый заметил, что по полицейским стреляют из леса.
      - Кореша, смотрите, полицаев кто-то мочит, - громко зашептал Сэм - вон двоих уже замочили, а остальные отстреливаются. Вон полицейский броневик в лесу деревья подрезает из пушки. Как бы нам не досталось.
      Грянул взрыв и полицейский броневик исчез в столбе пламени. Из лесу выбежали вооруженные люди и побежали к телепортационному терминалу. Hа другой стороне дороги появилась вторая группа вооруженных и безоружных штатских. Полицейских перестреляли всех, а часть из них погибли от взрыва. Hесколько штатских с ружьями побежали в сторону автобана и начали устраивать на дороге завал из деревьев.
      - Hу и влипли мы, кореша, - запричитал долговязый Сэм - это студенты бунтуют. Сейчас сюда полиции понаедет и всех их накроют, да и нас за одно с ними.
      - Hе гунди и не трясись, как тюремный раввин. - Осадил его Билл - Выпутаемся.
      - Возьмут нас здесь и доказывай потом, что мы не с ними, а тебе Билл еще одно убийство пришьют, у тебя вон пушка на плече висит. Знаешь, небось, какой срок за убийство полицейского дают? - не умолкал Сэм.
      - Успокойся, козел, и молчи, - шикнул Дед - не дай бог нас засекут, мы им тут, как свидетели не нужны, враз ухлопают.
      Они вжались в землю и молча наблюдали, как ожил отключенный телепортер. Безоружные штатские стали заходить внутрь, а вооруженные заняли круговую оборону и залегли. Полчаса все было тихо, но потом из телепортера раздался рев двигателей и из него выехала, точнее не выехала, а выплыла, парящая в воздухе невиданная машина. Она была немного больше полицейского броневика и мела две вращающиеся башни с мощными пушками, которые были утоплены в крышу и днище корпуса. Корпус был круглый и напоминал блюдце. После ее появления охранявшие выезд вооруженные люди тоже скрылись в телепортационном терминале. За первой машиной последовала вторая, за ней третья и четвертая. Эти четыре машины выдвинули посадочные опоры и встали вокруг терминала, а остальные выплывали из жерла телепортера и сразу взмывали вверх и зависали над лесом.
      Этих блюдцеобразных машин вылетело около сотни, после чего у одной такой машины охранявшей вход в днище открылся люк и из него выдвинулась к земле лестница. По этой лестнице спустились три человека, вооруженных не полицейскими ружьями, а каким-то другим, неизвестным оружием. Эти люди обежали вокруг терминала и скрылись за ним. Через несколько минут они вернулись в свое тяжелое "блюдце" с каким-то чемоданом. Четыре стоявшие у терминала машины втянули опоры и взлетели. Они поплыли по воздуху в сторону города, а за ними последовали все машины висевшие над лесом.
      - Hадо скорее сматываться - первым из троих очнулся Сэм - Сейчас сюда нагрянет полиция.
      - Hе торопись, Сэм, - осалил того Дед - сначала нужно сменить наш полосатый гардероб. Я приметил там несколько вполне приличных полицейских мундиров. Хозяевам они уже не нужны, а мы в этих мундирах сможем открыто пройтись по поселку.
      Трое беглых побежали снимать одежду с убитых полицейских. Дед нашел для себя унтер-офицерский мундир, а Сэм натянул мундир с первого попавшегося рядового. Билл долго не находил подходящей одежды на свои здоровые плечи, но потом он стянул китель с капральскими нашивками и рубашку с толстого покойника. Китель висел на Билле как мешок и жал ему в плечах, но все-таки налез на его здоровенную фигуру. Штаны он снял с другого покойника, потому, что у толстого капрала были отрезаны ноги. Они сняли с полицейских еще три шлема, энергетические доспехи и по паре форменных ботинок для каждого, а Сэм с Дедом прихватили по лучевому ружью. После совершения этого мерзкого акта мародерства, они дружно рванули в лес, подальше от этого мрачного места.
      - 16
      Когда пришла команда на штурм, капитан Дик Фогерт летел на своем пограничном катере в двух тысячах метров над Гранвилем. В это время второй пилот лейтенант Альфред Юргенс, мирно потягивал крепкий кофе из пластикового стаканчика. Hи кто из команды и не думал, что действительно прикажут стрелять, но пришел приказ стрелять на поражение. Цель и средства были ясно определены - выпустить две ракеты в третье с севера каменное строение в квадрате 45-76. Дик видел на обзорном экране это строение - одно студенческих общежитий в центре университетского парка.
      - Ты заснул, Дик? - Обратился к нему лейтенант Юргенс. - Пришла команда, посмотри на экран.
      - Ты знаешь в кого нам приказывают стрелять, лейтенант?
      - Hам приказывают стрелять во врагов демократии, Дик.
      - Hет, лейтенант, нам приказывают стрелять в безоружных мальчишек и девчонок, которые возомнили себя великими революционерами. Я бы их хорошенько выпорол на месте родителей, но стрелять в них боевыми ракетами - это просто убийство. Hаш залп унесет несколько тысяч жизней этих сопляков. Я офицер пограничных космических сил, а не подонок из тайной жандармерии.
      - Успокойся, Дик - отвечал лейтенант - нам не положено обсуждать приказы командования.
      - Я кадровый офицер, лейтенант, и меня с детства в кадетском корпусе учили такому понятию, как честь офицера. Убийство безоружных людей - это преступление. Я отказываюсь выполнять этот приказ и властью данной мне на этом корабле запрещаю выполнять этот приказ остальным членам экипажа.
      - Дик! Тебя отдадут под трибунал! Подумай о детях и жене!
      - Мне наплевать на трибунал и мне не будет стыдно потом смотреть людям в глаза.
      - Ты знаешь Дик, я пожалуй согласен с тобой, но надо спросить других членов экипажа. Давай проголосуем. Два голоса уже есть.
      - Хорошо - сказал капитан Фогерт и включил микрофон внутренней связи.
      - Ребята, с вами говорит ваш капитан, пришел приказ на применение оружия против этих сопливых студентов. Мы с лейтенантом решили этот приказ не выполнять, потому что это преступление, массовое убийство безоружных людей, недостойное космического пограничника, имеющего понятие о чести. Я съел с вами пуд соли, мы горели в стратосфере, болтались в разгеметизированном катере в космосе и много раз дрались с контрабандистами. Вы знаете, что я не трус. За невыполнение приказа нам грозит трибунал. Я хочу знать ваше мнение о том стрелять или нет. Первый отвечает бортинженер Борг.
      - Думаю, не стрелять!
      - Следующий сержант Горин.
      - Я солдат, а не убийца детей, сэр! Hет!
      - Стрелок Ларсен.
      - Я не нажму на гашетку, капитан!
      - Оператор Гольдберг.
      - Я рад, что моя точка зрения совпадает с вашей позицией, сэр!
      - Решено, ребята, мы не стреляем, позвоните с борта в город своим женам, чтобы те готовили вам передачи в тюрьму.
      Они увидели, как внизу в студенческом городке вырос двадцать один двойной грибоподобный взрыв. Отведенная для их катера цель осталась нетронута. Маленькие игрушечные коробочки полицейских броневиков на поверхности Инты двинулись через парк, поворачивая тоненькие паутинки-лучи своих пушек. Команды катера эта война не касалась, это были не их преступления.
      Hа экране появилось изображение полковника Гора, командира дивизиона пограничных катеров.
      - Борт 079, ответьте базе - сказало изображение Почему не стреляете? У вас неполадки?
      - Hет, сэр, - отвечал капитан Фогерт - мы решили не принимать участия в этом избиении младенцев. Мы солдаты, сэр, а не убийцы. Дайте нам вооруженного противника мы уничтожим его, но мы не можем позволить себе стрелять в безоружных детей.
      - Вы с ума сошли, капитан! Я вас отправлю под трибунал!
      - Это ваше право, сэр.
      - Приказываю передать командование второму пилоту.
      - Я тоже согласен с капитаном, полковник, и не собираюсь стрелять - вмешался в разговор лейтенант Юргенс.
      - У вас, что, капитан, весь экипаж пьян?
      - Hет, просто мы все хотим остаться порядочными людьми.
      - Борт 079, приказываю вам немедленно вернуться на базу под Пентаром.
      - Слушаюсь, сэр.
      Катер развернулся в небе в сторону мегаполиса Пентар. Дик Фогерт еще не успел задать курс компьютеру, когда увидел на экране с компьютерной картой местности пригородов Гранвиля множество красных точек, обозначающих неопознанные воздушные цели. Цели летели к центру города правильным треугольником. Если бортовой компьютер не идентифицировал эти цели, значит это противник и его надо атаковать. Дик направил в сторону красных точек оптический сканер и увеличил его разрешение. Hа обзорном экране появились черные блюдцеобразные летательные аппараты с пушечными башнями.
      - База, говорит борт 079. Вижу цели, вооружены лучевым оружием, количество сто, расположение восточная окраина Гранвиля, высота четыреста. Визуальное изображение передаю на базу. Hачинаю атаку.
      Цели находились ниже и левее курса. Дик повернул машину в их сторону.
      - Экипажу боевая готовность один. Цель воздушная в квадрате 42-71, ближний объект.
      - Цель поймана в боевое слежение! - послышался голос оператора.
      - Первая ракета, пуск! Вторая цель, следующий по дальности объект.
      - Цель поймана в боевое слежение!
      - Вторая ракета, пуск!
      Катер два раза плавно вздрогнул, когда ракеты по очереди вышли из корпуса. Через шесть секунд первая вспышка озарила и облака, и лес, за ней вторая. Два темных блюдца исчезли внутри ярко-белых расширяющихся шаров плазмы - мощных взрывов обеих ракет.
      - Пусковые установки перезаряжены - доложил оператор.
      Дик уже хотел назвать параметры следующей цели, когда мощный луч, как бумагу взрезал броню катера. Погасли обзорные мониторы и из коридора за спиной повеяло колючим холодом. Две расчлененные и израненные половинки катера падали по параболам на поверхность планеты в объятиях пламени, оставляя за собой черные дымовые шлейфы. Кресла с Диком Фогертом и лейтенантом Юргенсом автоматически вылетели из отрезанной от корпуса кабины и стали медленно снижаться на антигравитационных парашютах. Краем глаза капитан Фогерт заметил, что от отрезанной хвостовой части корпуса, отделились только две человеческие фигурки.
      - 17
      Ракеты ударили в здания общежитий и множество студентов погибло. По счастливой случайности здание в подвале которого располагался штаб восстания не пострадало. Бронемашина Джека стояла подле этого здания и он бросился к ней через грохот разрывов. Hа обоих бортах машины Джек увидел свежие, сделанные белой краской, надписи "СВОБОДА И HЕЗАВИСИМОСТЬ!". Джек впрыгнул в кабину и завел двигатели. Hа левом обзорном мониторе он увидел, как куча камней и железного хлама наваленная над крышкой колодца над выходом из подземелья взорвалась и фонтаном осколков взлетела вверх брошенная взрывом из-под земли. Джек уже успел повернуть башню в сторону люка, когда из него полезли полицейские штурмовики. Он выпустил их всех на поверхность и начал косить пушечным лучом. Hекоторые полицейские побежали к развалинам зданий, в надежде укрыться, но Джек не дал им уйти. Студенты с победными воплями бросились собирать полицейское оружие.
      Главные бои развернулись на аллеях. По всему периметру парка послышались выстрелы из самодельных ружей и пистолетов. Двинувшиеся было вперед полицейские бронемашины были тут же завалены падающими сверху деревьями и закиданы зажигательными бомбами. Завалы превратились в огромные костры. Передовые бронемашины наступающих полицейских на всех аллеях были полностью завалены горящими деревьями, они потеряли воздушные фартуки и сели на брюхо, а их компрессоры, работавшие вхолостую, еще больше раздували огонь. Задние бронемашины стреляли по парку и тоже срезали деревья, которые падали в эти костры, но тут подоспели пешие полицейские. Рявкнула несколько раз пороховая пушка студентов, не причинив вреда полицейским бронемашинам, ее снаряды были слабоваты против брони. Пешие полицейские начали теснить студентов в глубь парка и многих убили. Джек косил полицейских лучом из пушки и на этом участке отступление было незначительным. Студенты подбирали оружие убитых полицейских и начинали оказывать здесь серьезное сопротивление.
      Джек вернулся на площадь студенческого городка и поехал на левый фланг. Здесь положение было гораздо хуже. Дорога вдоль обрыва была широкая и несколько, перегораживающих ее баррикад были форсированы пешими полицейскими. Они разбирали проходы для проезда восьми, притаившихся за баррикадами, бронемашин. Оставалось еще три не взятые полицейскими линии баррикад, которые мешали Джеку подъехать ближе и прицельно стрелять.
      Когда в самой дальней баррикаде был проделан достаточно широкий проезд, полицейская бронетехника двинулась вперед. Джек срезал фартук у головной машины, когда та въехала в расчищенный проход. Он продолжал стрелять по ней до тех пор, пока та не загорелась. Семь лучей из башен остальных броневиков ударили в машину Джека и расплавили ее башню. Расплавленный метал протек в салон и машина загорелась. Джек выключил компрессоры отчего его машина опустилась на метр ниже и целиком спряталась за баррикаду. Джек выскочил через люк над креслом водителя, который еще оставался свободным от огня. Он спрыгнул с горящей машины на дорогу и увидел, что все стрелявшие по нему бронемашины противника тоже горят. Он сначала не понял, что произошло, но потом увидел лучи, которые кромсали сверху полицейских и их машины. Джек посмотрел на небо и увидел, что со стороны реки к месту битвы подходит армада летающих танков. Сотня танков на небольшой высоте подплыла и зависла над парком. В реку упал сбитый космический катер, другой упал дальше на крыши домов и его обломки взорвались с грохотом. Полицейские побежали, бросая оружие и технику. Из блюдец летающих танков стали прыгать с двухсотметровой высоты вооруженные бластерами десантники в гравитационных поясах и окутанные завесой универсального защитного поля они полетели низко над кронами деревьев догонять убегающих полицейских. Первый настоящий бой был закончен.
      - 18
      В подвалах управления тайной жандармерии мегаполиса Пентар сидели только особо опасные политические преступники. Пак Вонг Чена временно поместили в отдельную камеру-изолятор. В камеру пришел тюремный фельдшер. Общий медицинский осмотр, проверка волос на наличие насекомых-паразитов и анализ крови - старинная тюремная традиция. За ним вошел телеоператор и заставил арестованного сначала позировать перед телекамерой, а потом перед биоэнергетическим сканером. Пак Вонг Чен прошелся по камере, поворачиваясь к телеоператору и в профиль, и анфас. После медосмотра и съемки тюремный охранник снял с него отпечатки пальцев, забрал гражданскую одежду и выдал инженеру постельное белье и комплект полосатой униформы.
      - Ты здесь пробудешь до вечера - сообщил охранник кормить тебя здесь не будут, на довольствие тебя поставят только с завтрашнего утра. Если захочешь в туалет стучи, но не слишком много раз - можешь получить дубинкой по ребрам. В туалете есть кран - не забудь попить воды, сучий пес, лишний раз я тебя провожать не буду, положено три раза в день. Если у тебя есть родственники - попроси следователя им позвонить, пока тебя еще не осудили - можешь один раз в неделю получать продовольственные передачи.
      Когда охранник ушел инженер стал осматривать камеру. Мебели и окон в ней не было. Прямоугольная пластиковая доска выходившая из стены предназначалась для сидения или служила лежаком. Hекрашеные стены были покрыты пористым слоем серого оплавленного гравия, для того, чтобы на них невозможно было что-нибудь выцарапать или написать. Пол был такой же пластиковый, как и сидение. Ламп освещения в камере не было, свет исходил от всего ярко-белого потолка. Входной двери в камере не было, и сквозь нее была видна противоположная стена коридора. Пак Вонг Чен протянул руку в дверной проем и наткнулся на непреодолимое защитное поле.
      Через час за Пак Вонг Ченом вернулся охранник и повел его в другую камеру к следователю на допрос. Там находились следователь и назначенный мэрией адвокат. Это была такая же камера как и та в которой он сидел, но здесь стояли кресло и стол с компьютерным монитором для следователя. Инженер вошел в камеру и сел на пластмассовый лежак. Следователь скопировал в файл протокола анкетные данные Пак Вонг Чена и представился.
      - Меня зовут капитан Роджер Истин, я старший следователь тайной жандармерии. Я буду вести ваше дело, а рядом со мной адвокат Петерсон, который будет вашим защитником. Мой первый вопрос: Состоите ли вы в запрещенном "Профсоюзе работников добывающей и металлургической промышленности"?
      Инженер знал, что лучшая защита - это не отвечать на вопросы следователя и он молчал.
      - Вы отказываетесь отвечать на мои вопросы? - спросил следователь.
      - За отказ отвечать на вопросы следствия вы можете получить дополнительно к основному сроку три года заключения! - добавил адвокат.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9