Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пробуждение любви

ModernLib.Net / Майклз Ферн / Пробуждение любви - Чтение (стр. 12)
Автор: Майклз Ферн
Жанр:

 

 


      Миссис Торн облизала пересохшие губы, и ее глаза вновь подозрительно заблестели.
      – Полчаса назад я сидела на кухне, пила чай и курила. Курение – вредная привычка, но я никак не могу от нее избавиться. Сейчас задумываюсь о подтяжке лица, операции, которая предстоит мне сразу после Рождества. Я рассматриваю ее как вложение капитала в саму себя. На самом деле мною руководит тщеславие, ибо я хочу быть Эмилией Торн, которую сравнили с бабочкой. Теперь-то мне понятно, что никогда не походила на нее и никогда не буду похожа. Я – это я, Эмилия Торн. Двух Эмили никогда не существовало! Именно здесь мной допущена ошибка, но сейчас стараюсь исправить ее. Пожалуйста, будьте со мной до конца. А мне нужно несколько минут, чтобы собраться с мыслями и закончить третью часть.
      Миссис Торн попыталась обдумать дальнейшую речь. Ей нужно обязательно сказать, о чем она мечтает, во что верит. Став прямо перед объективом, Эмили произнесла:
      – Мне хочется верить, что я выжила; значит, мне повезло. Думаю, у многих из вас напрашивается вопрос: «Какое отношение все это имеет к коррекции фигуры?» Для меня – огромное, потому что благодаря этому я сумела изменить свою жизнь, направить ее течение в нужное русло. Теперь, оглядываясь назад, понимаю: потеряна половина жизни. Мой муж бросил меня, когда я помогла ему закончить медицинский колледж, не позаботившись о моем благосостоянии. Он оставил мне немного денег, дом, съедающий огромную сумму «зеленых», шестьдесят два фунта лишнего веса… К счастью, у меня была великолепная система поддержки, которую я сама разработала. Все руководители наших клиник являются частью данной разработки. Мы научим вас, как и когда заниматься упражнениями, как правильно питаться, как «разговаривать» с собственным телом, чтобы добиться наилучших результатов. К каждому у нас существует индивидуальный подход. Наш девиз: «Женщины помогают женщинам». Не тратьте понапрасну свое время – нам его отпущено не так уж много, не теряйте свою жизнь, не прожигайте ее, дышите полной грудью.
      Теперь мне хочется остановить пленку, поехать в клинику и показать, чем мы занимаемся.
      Миссис Торн нажала клавишу «стоп». Завтра она попросит Лину или кого-нибудь из женщин помочь ей закончить съемку.
      Смертельная усталость навалилась на Эмили. Теперь-то она убедилась, что выражение «моральная пытка» – не пустой звук. Интересно, сжигает ли эта штука калории?
      Войдя на кухню, миссис Торн взглянула на часы. Раз уж она дома, следует приготовить обед. В меню войдут цыплята, тушеные овощи с лимонным соком, отварной картофель, салат из моркови с медом и малокалорийное клубничное желе. Цыплят нужно приготовить с соусом. Ну, начали.
      Прошло не так уж много времени, и у миссис Торн был готов и обед, и десерт к нему.
      Ей нравилось есть с подругами. Раньше Эмили только набивала желудок, а теперь обед – это общение, претворение в жизнь знаменитой фразы: «Я живу не для того, чтобы есть, а ем для того, чтобы жить». Сегодня посиделки в гостиной будут сопровождаться попкорном и травяным чаем.
      Миссис Торн накрывала на стол, хмурясь от недоброго предчувствия. Она складывала салфетки, когда раздался стук в двери и вошел Бен.
      – О, прямо к обеду! Иногда я все-таки успеваю вовремя.
      – Мне ставить прибор для тебя?
      – Если приглашаешь, то да.
      – Что привело тебя сюда в такой час?
      – У меня появился новый клиент на Вудленд. Это совсем рядом, вот и решил заглянуть на огонек.
      Эмили внимательно рассматривала пришедшего мужчину и невольно восхищалась его внешним видом. Даже в спортивном костюме тот выглядел прекрасно. Его лицо казалось высеченным из единого куска мрамора, однако у скульптора не хватило терпения довести дело до конца и отшлифовать детали. Черты были красивы, но несколько грубоваты. Эмили почувствовала слабый укол в сердце. Такого ей давно не приходилось испытывать.
      – Я очень рада, что ты все-таки решил зайти… Мне хотелось пригласить тебя на ужин на воскресенье. Плачу я. Или мне придется услышать категорический отказ?
      – Если ты хочешь заплатить, я не возражаю. Мне нравится, когда женщина назначает свидание. Я достаточно современен, чтобы принять такое приглашение. Буду с нетерпением ждать выходного. – Мужчина расплылся в улыбке. – Я думал, ты навестишь меня и покормишь куриным бульоном во время болезни.
      – Нет у меня никаких цыплят!.. Помнится, ты обещал позвонить мне в воскресенье, но слова не сдержал.
      – Я здорово приболел.
      – Платишь мне той же монетой за отсутствие цыплят?
      – Око за око, – усмехнулся Джексон.
      – Я много думала о тебе в тот день…
      – Я тоже, Эмили. Скоро праздники, и мне, одинокому волку, хочется быть поближе к людям. Моя бывшая жена и ее новый муж уезжают в Калифорнию.
      – Извини, Бен, мне очень жаль… У тебя много приглашений на Рождество? Есть из чего выбирать?
      – Гм… У жены запоздалый медовый месяц, и с этим ничего не поделаешь. Тед будет отмечать со мной следующее Рождество… Она, как ни странно, цивилизованно подошла к этому вопросу. Тед сам изъявил желание поехать с ними, так что… – Джексон бессильно развел руками.
      – Ты можешь отметить праздник с нами, если, конечно, хочешь. Мы собираемся устроить грандиозную вечеринку в канун Рождества, затем спать целый день и встать только к ужину, который тоже обещает быть отменным. А хочешь, поедем с нами за елкой… Ну, например, в субботу. Я знаю, где есть хороший питомник. Мне нравится Рождество… У меня много коробок с елочными игрушками и гирляндами… – Затаив дыхание, Эмили ждала ответной реплики.
      – С удовольствием принимаю приглашение. Я принесу вино.
      – Э, нет, тебе не удастся просто так отмазаться. Мы будем ждать тебя с огромными сумками, заполненными подарками. Учти – нас восемь человек.
      – Отлично! Итак, вино и подарки. Надеюсь, к тому времени выпадет снег.
      – Я тоже. Говорят, он может идти все выходные. Правда, будет здорово, если мы в снегопад отправимся покупать елку? Я от счастья окажусь на седьмом небе… О! Девочки уже дома, – включая газ, заметила миссис Торн. – Если хочешь помочь, заправь салат и тщательно перемешай его. Я займусь картошкой. Все будет готово через пятнадцать минут.

* * *

      «Да, присутствие мужчины оказывает сильное влияние на моих подруг», – подумала Эмили, наблюдая за улыбающимися и переглядывающимися женщинами.
      Они ни словом не обмолвились о делах. Собравшиеся за столом вспоминали давно минувшие рождественские праздники, говорили, как приятно правильно выбрать хорошую елку, нарядить ее, открывать подарки и поздравлять друг друга.
      Миссис Торн внимательно следила за беседой подруг с Беном. За всю свою супружескую жизнь у них никогда не было гостей. Несколько раз они ужинали с коллегами Яна, и постоянно после этого происходили шумные скандалы. Причин для этого находилось множество: и плохо одета, и неостроумна, и не поддержала беседу. Затем следовало наказание в виде бойкота со стороны Яна. Он молчал несколько дней, а то и недель, подряд. Женщина улыбнулась – теперь все в порядке.
      – О, Боже, мы все съели, – удивилась Келли и поднялась, намереваясь убрать со стола. – Мне, в принципе, нравится, когда у людей здоровый аппетит.
      – Пригласите меня еще раз, и я повторю опыт, – смеясь, сказал Бен. – Игра называется «саранча». Я умею готовить, однако в последнее время питаюсь урывками. Так вот, на ходу, схвачу кусок того, кусок сего… Это, я считаю, здоровая еда, правильное питание. Теперь понимаю, почему вы все худеете… Могу вымыть посуду или… отправиться домой.
      – Посуду вымою я, – перебила его Эмили, – а ты будешь вытирать.
      – Я разобью кучу тарелок, – пригрозил Джексон.
      – В таком случае держи свое пальто, – заявила Лина, провожая его к двери. – О, как это похоже на мужчин – набить брюхо и удрать. Давай, давай, не вздыхай! В следующий раз будешь мыть посуду и заодно вытирать. Приноси с собой одноразовые тарелки.
      После ухода Джексона кухня превратилась в шумный улей. Женщины бросились помогать Эмили.
      – Я хочу созвать консилиум, – заявила та, вешая полотенце.
      – Мы знаем, – кивнула Зоя. – Поэтому и выпроводили Бена.
      – Как же вы догадались? – поинтересовалась миссис Торн.
      – Потому что мы женщины, – пояснила Лина, будто в этом слове содержался ответ. – Мы правы?
      – Давайте пройдем в гостиную. Я хочу показать вам кассету, но прежде поговорим о делах. – Все перебрались в другую комнату и уселись кружком. Нэнси поставила посередине поднос с чашками и кофейник. – У нас проблемы… Уходит Чарли. Правда, мы были готовы к этому, не особенно надеясь на дальнейшее сотрудничество. Он стриптизер и плейбой. Держать его – непозволительная роскошь. Мы в силах продержаться на плаву еще шесть месяцев, но потом деньги кончатся, а взять их негде. Банки не дадут ссуду… В этом я уверена. Все идет к тому, что мы сами должны заработать необходимую сумму.
      – Насколько плохи наши дела?
      – Очень плохи. К сожалению, у меня нет волшебной палочки. Мы все старались, отдавали все силы, выкладывались до последнего… Экономить больше не на чем. У нас есть желание выкарабкаться, но этого мало, очень мало. Я допустила некоторые ошибки, стоившие нам денег.
      – У нас у всех есть сбережения. Если мы сложимся, поможет ли это выйти из кризиса? – спросила Марта.
      – Конечно, поможет, но я не имею права просить вас пожертвовать тем небольшим капиталом, что имеется на ваших счетах, – вздохнула миссис Торн.
      – Нет! Так дело не пойдет! Просила – не просила… – возразила одна из сестер Демстер.
      – Да, но у меня-то хоть что-то останется, а вы отказываетесь от всего.
      – Это наше решение. Ты говорила «делись»… Мы вкладываем деньги, полученные от продажи нашего дома, – продолжила Хелен Демстер. – Посмотрим, что скажут остальные.
      Занявшись подсчетами, Эмили оглядела присутствующих.
      – Получилась кругленькая сумма. Если вы действительно хотите знать, я решила не делать пластическую операцию. Деньги от продажи мехов, соединенные с вашими, сослужат хорошую службу в выполнении моего плана.
      – Подожди, подожди, мне хочется взять бутылочку бренди. Думаю, прозвучит грандиозное предложение, поэтому его нужно обмыть, – вскочила со своего места Зоя; вернувшись, она щедро плеснула в кофейные чашки горячительного напитка. – А теперь, Эмили, говори.
      – Подожди немного. Мне кажется, ты хотела сделать пластическую операцию? Если подтяжка поможет чувствовать себя лучше, увереннее, от нее не стоит отказываться. Как же теперь расценивать твое заявление? – строго заметила Лина.
      – Я лгала. Вы, а не какая-то идиотская операция, даете мне уверенность в себе. Вы все пожертвовали своими сбережениями… Мне не нужна эта операция… Да, я хочу ее, но это уже разные вещи. Может, сделаю ее завтра, возможно – послезавтра, а скорее всего – никогда… Посмотрите на меня! Я заработала каждую морщинку и теперь не уверена, что мне хотелось бы расстаться с ними. Не вы принимаете это решение. Не вы, не Бен, который, между прочим, сказал: «А что с твоим лицом? С ним все в порядке». Он действительно так думал! Видели бы вы выражение его глаз при этом… Так что давайте оставим тему с подтяжкой и перейдем к делу, – проговорила миссис Торн. К ней протянулись семь рук. Эмили тут же пожала ладошки Лины и Зои.
      – Победа или смерть! – патетично воскликнула Марта.
      – Итак, мой план… У меня есть кассета с видеозаписью, которую необходимо размножить и давать нашим посетительницам. Это будет стоить денег… Потом заняться распространением среди населения Южного Плейнфилда, Эдисон Тауншип, Метьючена, Вулбридж Тауншип, Брюнсуикса… Говоря другими словами, охватить север и юг, запад и восток нашего района. Я считаю, нам нужно нанять людей, как поступают телефонные компании, распространяя новые правила. Мы положим видеокассеты в полиэтиленовые или пластиковые пакеты и развесим их на дверных ручках; думаю, так получится дешевле, чем рассылать их по почте. Скоро наступят каникулы, поэтому можно нанять школьников. – Женщина на мгновение замолчала. – Теперь у меня есть вся информация по замороженной и высушенной пище. Нам надо продавать ее. Именно это я называю золотым дном, уважаемые дамы. Если вы серьезно относитесь к проблеме потери веса и занятиям физическими упражнениями, но при этом работаете или же интенсивно занимаетесь домашним хозяйством и детьми, неужели не можете поставить на стол еду, где подсчитаны все калории и которая даст вам гарантию достижения цели? Такая пища очень вкусна и прекрасно выглядит на тарелках. Это очень важно. Кстати, еда разнообразна. Ведь никто не захочет постоянно есть одно и то же. Например, я ненавижу тунца, потому что за последние несколько месяцев мы, наверное, поглотили целую тонну этой рыбы, но если начну каждый день питаться цыплятами, то скоро закудахтаю.
      – Когда мы начнем?
      – Скоро. Каким-то непонятным образом мы ухитрились потерять главную цель – женщин среднего возраста. Скорее всего, сказалось увлечение штучками Чарли: носились с ним, как с писаной торбой, понадеялись на быстрое обогащение. Наши ровесницы не ходят по ночным клубам… Мы стыдимся наших тел, жировых отложений на бедрах, ягодицах, прячем свои толстые ноги. Кого можно увидеть в дансингах и в рекламных роликах даже в тех же спортивных клубах? Восемнадцати-двадцатилетних девчонок, утверждающих, что им нужно сбросить один-два фунта лишнего веса. Всегда одно и то же! Они и работают-то кое-как… Мне кажется, девушки надеются просто встретить там молодых мужчин; в этих клубах можно похвастаться своим телом, продемонстрировать ультрамодные купальники. Разве будут ходить туда сорокалетние толстушки, которым срочно нужно сбросить пятнадцать-двадцать фунтов? Легче ничего не делать, спрятав под свободной одеждой тонны жира. Вот почему я считаю, что моя идея сработает… Если нет, мы выйдем из дела, лишимся выгодного, а главное, полезного бизнеса. Поймите одно: мы заплатим за кассеты и разошлем их огромное количество. Причем не нашей аудитории, не нашей клиентуре, а просто незнакомым людям. Словом, попробуем бросить в бой последний резерв. Кто-нибудь желает возразить?
      – Когда мы начнем осуществлять новый проект? – поинтересовалась Лина. – Девочки, как насчет согласия?
      Все женщины дружно кивнули, не сказав ни слова.
      – Отлично. Теперь приготовьтесь к просмотру, – попросила миссис Торн. – Если есть общее согласие, то нас ждет вагон и маленькая тележка самых различных забот. Бен поможет, но один в поле не воин. Кстати, у меня с ним в воскресенье свидание. Да, еще… Я пригласила его, и он милостиво согласился поехать с нами за елкой. На Рождество он тоже будет с нами. Надеюсь, вы не возражаете?
      Эмили покраснела и засмущалась, как пятнадцатилетняя школьница, увидев одобрение на лицах подруг.
      – Прекрасно, давайте начнем. Предупреждаю, кассета еще полностью не записана. Осталось доснять третью часть. Хочу просить вас об одолжении – ничего не говорить до тех пор, пока не посмотрите до конца.
      Миссис Торн, на мгновение закрыв глаза, включила видео на воспроизведение. Она слушала свой голос, рассматривала себя, пытаясь понять, о чем думают окружающие и что они скажут после просмотра.
      Промелькнули последние кадры. Эмили оглянулась на подруг и, затаив дыхание, ждала приговора.
      – Какое нижнее белье тебе приходилось носить? – спросила Паулина.
      – 2XL, стопроцентный хлопок, хотя одежда, купленная в магазине «Богатырь», была мне маловата.
      – Врешь! – не выдержала Зоя. Миссис Торн расхохоталась.
      – Лично мне нравятся трусики-«недельки», – хихикнула Марта.
      – А что будет в третьей части?
      – Покажем одну из клиник, возьмем интервью у клиенток, упомянем о еде, о травах. Может, вы скажете пару слов?
      – О чем? – поинтересовались сестры Демстер. Марта рассмеялась:
      – Эмили, лично я никогда не смотрела на себя в зеркало, выходя из ванной. Если тебе не стыдно это делать, то ты выше на голову любой из нас.
      Миссис Торн оглядела присутствующих и не увидела в глазах женщин ни смущения, ни жалости. Лишь дружелюбное участие, поддержка и готовность разделить тяготы рискованного предприятия освещали лица подруг.
      – Мне не стыдно.
      – Теперь следует произнести тост, – поднимая кофейную чашку, от которой исходил аромат бренди, заявила Марта. – Нужно придумать нечто значительное. – Морщась, она покусывала губы, отыскивая нужные слова.
      – Как насчет успеха Эмили? – предложила Лина.
      – А если… За великое объединение женщин этого штата, собирающихся преуспеть в своих начинаниях, ибо они трудятся на благо всех представительниц прекрасного пола и одновременно обеспечивают свое будущее, – подняла свою чашку миссис Торн.
      – Отлично! – зааплодировали собравшиеся.
      – О, прекрасно! А теперь за работу. Возьмите блокноты, карандаши, телефонные книги, бухгалтерские тетради, банковские книжки и кофе.
      Женщины разбежались по комнатам в поисках требуемого. Кофейник не успевал остывать – его наполняли несколько раз за ночь. Обитатели дома на Слипи-Холлоу-роуд засиделись до рассвета и только тогда решили прервать свое совещание, довольные результатами проделанной работы. Они тут же договорились, что закроют клиники в пять часов, закупят еды в китайском ресторанчике и соберутся вновь для разработки стратегии.

* * *

      Через два дня план был готов. Женщины определили, где и что покупать, нашли место для набора распространителей кассет, нашли карты города, вычислили, сколько кому заплатить. Кроме того, компаньоны решили дать объявление по радио.
      Никто ни слова не сказал о возможности провала, хотя полностью такой вариант не исключался.
      Миссис Торн, позвонив ювелиру, договорилась о продаже жемчужного ожерелья из трех ниток, жемчужных бус, бриллиантовых запонок, часов фирмы «Роллекс», трех бриллиантовых браслетов и колец. Три булавки с драгоценными камнями оставались на руках.
      Эмили поручили после Нового года объехать все большие фирмы и корпорации с предложением программы «Коррекция фигуры в обеденный перерыв» и приглашением к сотрудничеству. Клиники миссис Торн брали на себя полную ответственность за эксплуатацию и аренду спортивного оборудования, что предполагалось установить в филиалах. Плата казалась непомерно высокой, но Эмили пояснила: «Нам нужно заставить участвовать лучших, а сие означает значительные расходы. Для компаний это станет прекрасной рекламой, а фотографии людей, включившихся в наше дело, украсят первые полосы газет. Нужно заключить контракт с «Джонсон и Джонсон», тогда и остальные к нам потянутся. Я чувствую это, ощущаю запах успеха».

* * *

      Семнадцать месяцев спустя клиники Эмили по коррекции фигуры оказались у всех на устах. Предприимчивые женщины открыли офис в Раритан-центре, наняли управляющих восемью старыми и девятнадцатью новыми клиниками. Они обслуживали девять корпораций, широко рекламировали свои достижения по телевидению и собирались расширить поле рекламной деятельности. Доходы от продажи замороженно-высушенной пищи все возрастали. Об этом раньше женщины даже мечтать боялись.
      Прошло еще четыре месяца. В ноябре Эмили атаковала группа адвокатов, предлагая свои услуги в ведении дел клиник. Участники проекта и миссис Торн, поначалу смутившись, категорически отказались от помощи этой своры юристов, хотя и записали фамилии и телефоны претендентов. После этого «сражения» они закатили грандиозную вечеринку с песнопениями.
      – Ну, мы идем в гору, – заявила Эмили, швыряя пустой бокал о стену. Женщины последовали ее примеру. – Позвоните уборщикам, чтобы убрали этот хлам… Или нет, не нужно звонить… Мы на дверях поместим объявление о временной работе… Прошли те времена, когда самим приходилось драить полы. Хватит! Мы едем домой, снимем туфли и будем бездельничать. А может, подумаем о Рождестве? Помните, ведь когда-то шел разговор, что в случае успеха…
      Приехав на Слипи-Холлоу-роуд, они уселись прямо на полу и довольно заулыбались.
      – Бену тоже надо здесь быть, – заявила Лина. – Давайте ему позвоним.
      – Он не сможет приехать к нам, потому что находится в дороге. Наш посол трудится с утра до вечера. Я не разговаривала с ним почти две недели. Бен прекрасно справляется с работой. Если мы его потеряем, у нас возникнут проблемы. Он подобен священному звену цепи, удерживающей всех вместе, – заметила Эмили.
      – У вас, кажется, дела идут на лад, а? – хитро улыбаясь, спросила Зоя.
      – Отлично, – честно призналась миссис Торн. – Мне он нравится, но вот люблю ли я его? Да и Бен, по-моему, не испытывает ко мне ничего подобного. Мы похожи на сандвич с ветчиной и сыром – всегда вместе. Пока, – осторожно добавила она и снова вернулась к общим делам:
      – Нам нужно поговорить… Сегодня нам сделали комплимент… Я имею в виду предложение адвокатов. Весной к нам вернутся наши вложенные в развитие клиник деньги. Думаю, следует пораскинуть мозгами относительно услуг юристов. Честно говоря, мне не очень-то нравятся эти ребята. Мне кажется, они считают, что имеют дело с сообществом жадных хапуг, которые должны прыгать от радости после их предложения. Если мы хотим пойти таким путем, нужно хорошенько подготовиться. Каждое маленькое предприятие будет покупать у нас оборудование, видеокассеты и пищу. Даже восемь клиник, работая подобным образом, могут обеспечить нам будущее. Деньги, правильно и грамотно вложенные в дело, дают огромную прибыль. Словом, мы преуспели, подруженьки. Я так горжусь этим, что сейчас расплачусь…
      – Означает ли твое высказывание, что нам пора искать себе жилье? – поинтересовалась Хелен Демстер.
      Эмили бросила на нее растерянный взгляд.
      – Хелен, почему ты так решила? Нет, конечно. Если вам нужно уединиться, оторваться от нашей семьи – а я считаю нас единой семьей, – я постараюсь понять вас.
      – О, нет! Я не желаю переезжать! Роуз тоже. Просто мне показалось, что раз дела пошли хорошо, кому-то захочется как-то изменить свою жизнь.
      – Семьи не должны распадаться. Меня устраивает нынешнее положение вещей. Наверное, нужно проголосовать, – встревоженно заговорила Эмили. – Боже, Хелен, ты меня до смерти напугала. Я не могу представить свою жизнь без вас.
      – Как насчет коктейля? – вмешалась Лина.
      – Ты делаешь, я пью, – заявила Роуз.
      – Мы становимся пьянчужками, – весело воскликнула Марта.
      – Совершенно верно! И что примечательно – два раза в год, – фыркнула Паулина. – Наши сборища с кофе и бренди не в счет. Мы пьем только в торжественных случаях.
      – Конечно, конечно… – ядовито заметила Нэнси и начала перечислять:
      – Рождество, День независимости, День памяти, День труда, восемь дней рождения, какое-нибудь особенное событие, наши годовщины, день переезда сюда, день успеха…
      – Хватит, хватит, – перебила ее Дина, направляясь на кухню. – Все это сущая ерунда.
      – Наши рабочие костюмы выглядят просто сногсшибательно, но нам нужно найти способ сделать их дешевле; мы же не можем ехать за моря, чтобы их заказать… Надо хоть немного оставаться патриотами и носить только американские вещи. Кто займется решением этой проблемы? Учтите, качество не должно страдать.
      – Мы! – возбужденно закричали сестры Демстер.
      – Хорошо, – согласилась миссис Торн. – Где-то в доме есть книжка, где Ян регистрировал имена тех, кто поставлял ему хороший товар. По-моему, в Перт-Эмбой… Да, да, именно там… живут две дамы, которые прекрасно шьют белые дубленки практически бесплатно. Материалы мы поищем, используя записи доктора Торна. Я сделаю это завтра же.
      – А знаете, мы ведь никогда не занимались продажей патентов на спортивные сумки с нашими именами. Давайте попросим человека, шьющего костюмы, заняться этим вопросом. Это чудесная реклама. Хелен, Роуз, что вы думаете о патентах и сумках?
      – Надо попробовать. Люблю, когда меня все знают, – заявила Хелен.
      – Вот так вот, дамы. Что мы отмечаем сегодня? – Лина поставила поднос в середину круга.
      – Какая разница? Давайте выпьем сей божественный нектар и подумаем о следующем шаге. Надо действительно развернуть широчайшую рекламную кампанию. Скажите, почему я все время заказываю в ресторане белое вино, а не ликеры? Да потому, что ничего не знаю об этих напитках. А вот если бы их разрекламировали…
      – «Харви Уолбэнгерс», – произнесла Келли. – Нужно попробовать, чтобы Зоя поняла, о чем идет речь.
      – Лучше «Мимозу»! – выкрикнул кто-то.
      – Это дерьмовое пойло вроде «Ширли Темпл». Такую ерунду пьют только за завтраком, – возразила Марта.
      – Ну, сейчас явно не утро, поэтому давайте попробуем «Харви Уолбэнгерс», – оборвала ее Лина.
      Прошло несколько часов бурного веселья. Неожиданно Эмили подняла голову и заметила в дверях очертания человеческой фигуры.
      – Ты что, наблюдаешь? – промямлила она.
      – Да вы все пьяны в стельку! Дверь распахнута настежь… А вдруг я бывший убийца? – поинтересовался Бен; в глазах мужчины читалось полное отвращение ко всей честной компании.
      – Ой, не пугай нас, – хихикнули сестры Демстер.
      – Они правы, – вмешалась Эмили и икнула. – Зачем ты нас пугаешь? Мы так хорошо о тебе отзывались… Кстати, отыскали для тебя способ быстрого обогащения, поэтому можешь отправить Теда в колледж Айви Лиг.
      – Что?!
      – Что «что»?
      – Итак, какова ваша новая задумка?
      – Не могу вспомнить, – Эмили прямо-таки зашлась от хохота.
      – А какой повод для пирушки?
      – Нечто грандиозное, – промычала миссис Торн и рухнула на пол.
      – Ну, поделись со мной.
      – Я не в силах вспомнить… Завтра скажу… А ты похож на сумасшедшего! Ты спятил, Бен? Нам есть дело до его помешательства? – поинтересовалась она у остальных женщин.
      – Если не начнет буйствовать, то никакого, – пробормотала Зоя.
      – С какого же времени вы пьете? – потребовал ответа Джексон.
      – Не знаю… Совсем недавно сели… Может, минут тридцать назад, – еле выговаривая слова, промямлила Эмили.
      – Ага, так я и поверил! Ври больше! Давайте-ка, дамы, поднимайтесь и отправляйтесь спать. Завтра наступит новый день, и вы, возможно, пожалеете о сегодняшней попойке.
      – А мы собираемся спать здесь… Так всегда делается, если обсуждается нечто важное. Ведь верно, Эмили? – заявила Лина.
      – Верно. Закрой за собой дверь, господин зануда, – говорила женщина, едва ворочая языком.
      «Значит, я на самом деле пьяна… – мелькнуло в голове у миссис Торн. – Бен прав, но меня это раздражает. – Прищурившись, она постаралась сфокусировать зрение на мужской фигуре, плавающей перед глазами. – О! Он злится! Интересно, с какой стати?»
      – Мы дома… Почему нам нельзя пропустить по стаканчику? Я еще не попробовала «Багаму-маму»… Этот напиток лучше, чем «Лемон Зингер». О-о-о… Меня тошнит.
      Эмили, шатаясь, побрела наверх. Бен ринулся следом.
      – Оставь меня, я сама могу дойти… Что ты хочешь увидеть? – икая, бормотала женщина. Ее глаза слезились, желудок сжимали спазмы рвоты. Упав на колени, она сунула голову в унитаз. – Иди домой, Бен. Я не хочу, чтобы ты видел меня в таком состоянии… Ты что, глухой?! Я… же… ла…ю остать… ик!.. ся одна.
      – Ты же никогда не пила, Эмили.
      – Слава Богу. – Миссис Торн услышала шум льющейся воды и ощутила на шее что-то холодное. – Я никогда так еще не напивалась…
      Джексон, опустившись на колени, обнял ее.
      – Все скоро пройдет, – успокаивал он женщину, и его голос звучал как пение ангелов.
      – Откуда ты знаешь?
      – Мне тоже приходилось испытывать нечто подобное. Когда ушла жена, я напивался до потери сознания каждую ночь. Одним словом, траур, да и только… Ты, очевидно, распробовала «Лемон Зингер»?.. Ладно, все! Хватит. Так что вы отмечали сегодня? Давай почисти зубы и прополоскай рот. Я сделаю для тебя чай с мятой. Спазмы сразу пройдут. Итак, что за праздник? – Мужчина выдавил на щетку зубную пасту и подал Эмили.
      – Предложение адвокатов. Они хотят покупать у нас оборудование, еду и все такое прочее… Само по себе это неплохо, но эти чертовы законники набросились на нас, как голодные акулы на добычу. Я ненавижу юристов так же сильно, как торговцев автомобилями и страховых агентов.
      Миссис Торн сплюнула в раковину и прополоскала рот, причем так старательно, что Бену пришлось придерживать ей голову.
      – Эй, полегче, а то язык выплюнешь.
      – Смотри-ка какой заботливый, Бен Джексон. Я же велела тебе идти домой. Теперь, каждый раз увидев тебя, буду вспоминать, как ругалась на унитаз… Мы думали об этом… Новое дельце даст тебе кучу денег, и ты сможешь послать Теда в колледж Айви Лиг… Я ужасно выгляжу, да?
      – Ага. Подожди до завтра, когда проснешься… Ты и чувствовать себя будешь не лучше.
      – Бен, заткнись! Лучше принеси одеяла и укрой остальных.
      – Мамочка Эмили в своем репертуаре!
      – А что в этом плохого?! – возмутилась женщина, вытаскивая одеяла из шкафа.
      – Ничего. В таких поступках ясно видна твоя сущность, Эмили. Ты родилась, чтобы заботиться об окружающих. Это твое призвание.
      Миссис Торн сливала воду, пошатываясь, словно новорожденный щенок. Джексон поддерживал ее, а затем помог накрыть спящих подруг. После этих хлопот Бен повел ее на кухню и поставил чайник на плиту.
      – Я хочу сигарету!
      – Нет, ты не хочешь курить.
      – Не указывай мне! Я выкурю только одну. Это мой последний грех, и когда я буду готова от него отказаться, то сделаю это бесповоротно, но только по собственной воле, а не из-за того, что какой-то черт приказал мне.
      – Отлично! Давай сжигай свои легкие!
      – Это мои легкие! Поэтому попрошу без комментариев, мистер Бен Джексон.
      – Ты самая упрямая из всех женщин, встреченных мною. Прямо не знаю, за что я тебя люблю.
      – А что плохого в упрямстве? В конце концов, у меня есть права… Я… Что ты сказал? – У Эмили все поплыло перед глазами, когда она, шатаясь, обошла стол, протягивая руку за сигаретами.
      – О чем? О том, что ты упряма или что я люблю тебя?
      – О любви, – прошептала женщина. – Ты в меня влюблен или действительно любишь? Например, как я люблю всех женщин…
      – Я… Я влюблен и люблю.
      – Это плохо, Бен. Не хочу любви. Мне кажется, я не способна… Происходящее между нами чудесно, легко, удобно… Товарищеские отношения – что может быть лучше? Я не готова и, возможно, никогда не смогу. Не произноси больше таких слов, Бен, прошу тебя.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22