Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Маккейбы - Право на любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Майя Бэнкс / Право на любовь - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Майя Бэнкс
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Маккейбы

 

 


Майя Бэнкс

Право на любовь

Глава 1

Мейрин Стюарт опустилась на колени возле кровати и склонила голову в вечерней молитве. Рука привычно скользнула к груди, к маленькому деревянному кресту на кожаном шнурке; пальцы коснулись гладкой, до блеска отполированной поверхности.

Несколько минут она шептала с детства знакомые слова, а в заключение повторила неизменную фразу, с которой всегда обращалась к Всевышнему:

– Пожалуйста, Господи, не дай им меня найти.

Теперь можно было подняться с холодного каменного пола и заняться другими необходимыми делами. Мейрин жила в монастыре дольше остальных воспитанниц, однако до сих пор не приняла постриг, а значит, так и не закончила духовный путь. Монашество не входило в ее планы.

Она подошла к туалетному столику с умывальными принадлежностями и прилежно смочила полотенце: вспомнилась любимая поговорка матушки Серинити: «Чистота – сестра благочестия».

Добросовестно протерла лицо и хотела снять простое коричневое платье, чтобы продолжить обычную процедуру, однако не успела: послышался ужасный грохот. От неожиданности Мейрин выронила полотенце, обернулась и недоуменно посмотрела на закрытую дверь. Волнение и тревога требовали немедленного действия, и уже в следующее мгновение она выбежала в коридор.

Из соседних келий спешили растерянные, удивленные, испуганные насельницы. Голоса слились в единый вопль смятения. Со стороны главного входа донеслась непристойная брань, а вскоре послышался женский крик. У Мейрин защемило сердце. Матушка Серинити!

По длинному коридору сестры бросились туда, где случилось несчастье. Некоторые очень торопились; другие предпочли остаться за чужими спинами. Наконец показалась часовня, и Мейрин в ужасе застыла: глазам открылась страшная картина.

Просторный холл заполнили воины – человек двадцать, не меньше, все в полном боевом снаряжении, с грязными лицами и мокрыми от пота волосами. Крови, однако, видно не было. Эти люди не искали приюта и не просили помощи. Предводитель схватил матушку Серинити за руку, и даже издали трудно было не заметить, что лицо аббатисы исказилось болью.

– Где она? – ледяным голосом произнес захватчик.

Мейрин невольно попятилась. Чужак кипел яростью и ненавистью, а в глазах, подобно готовой к нападению змее, затаилась свирепая жестокость. Не услышав ответа, он безжалостно встряхнул настоятельницу, и та поникла, как безвольная тряпичная кукла.

Мейрин перекрестилась и, склонив голову, принялась торопливо, сумбурно молиться. Монашки сбились в кучку и тоже обратились к Господу.

– Ее здесь нет, – наконец тихо, но твердо произнесла матушка Серинити. – Я ведь уже сказала, что та, которую вы упорно разыскиваете по всей Шотландии, сюда не заходила.

– Лжешь! – прикрикнул воин и, повернувшись к застывшим от страха обитательницам монастыря, окинул каждую острым требовательным взглядом.

– Мне срочно нужна Мейрин Стюарт. Немедленно говорите, где она прячется.

Мейрин похолодела. Все кончено. Но как же он узнал, где, в каком из множества монастырей ее искать? Убежище казалось таким надежным, таким спокойным! Но нет, кошмар не закончился. Все только начиналось.

Руки у Мейрин отчаянно тряслись, и, чтобы не выдать себя, ей пришлось спрятать ладони в широких складках платья. На лбу выступили капли холодного пота, а в желудке внезапно образовалась странная пустота. Чтобы побороть постыдную слабость, Мейрин несколько раз глубоко вздохнула.

Не дождавшись ответа, главный бандит жестоко улыбнулся. Не отводя глаз от испуганно притихшей стайки, поднял руку аббатисы и на виду у всех грубо согнул указательный палец. Послышался страшный хруст.

Одна из монашек вскрикнула и бросилась на помощь, однако воины тут же ее схватили. Остальные лишь в ужасе вздохнули; проявлять непокорность больше никто не осмелился.

– Это божий дом, – морщась от боли, с трудом произнесла матушка Серинити. – Тот, кто несет в святую обитель насилие, совершает страшный грех.

– Замолчи, старуха, – оборвал предводитель. – Быстро говори, кто из твоих подопечных – Мейрин Стюарт, иначе убью всех до одной.

Мейрин затаила дыхание и невольно сжала кулаки. Этот человек угрожал не напрасно: трудно было не поверить бесстыдной, не знающей границ жестокости. Сам дьявол послал его на поиски и приказал любой ценой исполнить поручение.

Злодей сжал средний палец, и Мейрин поспешно шагнула вперед.

– Святая дева, нет! – воскликнула матушка Серинити, однако воспитанница не послушалась.

– Я Мейрин Стюарт. Не трогайте нашу настоятельницу!

Дикарь немедленно разжал мертвую хватку и оттолкнул жертву. Отныне внимание сосредоточилось на той, которую он так долго, так настойчиво искал. Нескромный заинтересованный взгляд помедлил на лице, скользнул вниз по фигуре и снова поднялся. От оскорбительного любопытства щеки Мэйрин запылали, однако она смотрела на него так же прямо и твердо, стараясь выразить взглядом все, что не могла сказать словами.

Варвар щелкнул пальцами, и двое воинов крепко схватили Мейрин за руки, не позволив даже шевельнуться, а в следующий миг бросили на пол и попытались бесцеремонно задрать подол.

Мейрин вырывалась, боролась, брыкалась, однако силы закончились слишком быстро. Неужели богомерзкие язычники изнасилуют прямо здесь, в часовне? Из глаз Мейрин брызнули слезы. Негодяи задрали ей юбку почти до пояса, а потом перевернули на правый бок – так, что стала отчетливо видна метка на левом бедре. Жесткие пальцы коснулись кожи.

О, только не это!

Пытаясь спрятать боль поражения и позора, Мейрин прикрыла лицо ладонями.

– Она! – радостно воскликнул один из дикарей.

Однако его тут же бесцеремонно оттеснили: предводитель склонился, чтобы лично исследовать отметину.

Он тоже прикоснулся к крошечному изображению королевского герба Александра, а потом с видом победителя схватил жертву за подбородок и, отвратительно улыбаясь, силой заставил смотреть в глаза.

– Долго же пришлось тебя искать, Мейрин Стюарт.

– Иди к черту! – процедила Мейрин сквозь зубы.

Удивительно, но, вместо того чтобы ударить упрямицу, злодей улыбнулся еще шире:

– Ну-ну! Что за богохульство в божьей обители?!

Он быстро выпрямился и, прежде чем пленница успела понять, что происходит, поднял ее с пола и взвалил на плечо, словно мешок с мукой. Не медля ни секунды, отряд покинул монастырь.

Едва оказавшись на улице, воины стремительно вскочили на коней. Жертву без лишних церемоний перекинули через седло перед одним из всадников, не забыв предварительно связать по рукам и ногам, а рот заткнули кляпом, чтобы не кричала. Без единого слова отряд помчался прочь; лишь стук копыт отозвался в ночной тиши гулкой барабанной дробью. Похитители оказались столь же осторожными, сколь и безжалостными.

Седло немилосердно давило на желудок, а от непрерывной тряски к горлу подкатывала дурнота. Мейрин испугалась, что из-за кляпа задохнется, и негромко застонала.

Когда же бешеная скачка наконец прекратилась, она уже едва не теряла сознание. Сильные руки подхватили ее и небрежно сбросили на землю.

Мейрин лежала, дрожа от холода и сырости, а вокруг лагерем расположились похитители. Спустя некоторое время кто-то хрипло произнес:

– Ты бы присмотрел за девчонкой, Финн. Если простудится и умрет, лэрд Кэмерон вряд ли обрадуется.

В ответ послышалось невнятное раздраженное бормотание, однако не прошло и минуты, как и веревки, и кляп исчезли. Финн, безжалостный предводитель банды, низко склонился и внимательно посмотрел на худенькую изможденную пленницу; в свете костра блеснули его звериные глаза.

– Кричать бесполезно, все равно никто не услышит. Но запомни раз и навсегда: если издашь хотя бы звук, тут же поплатишься.

Мейрин молча кивнула. Пытаясь встать, с трудом поднялась на четвереньки и на мгновение застыла. Дикарь не упустил случая пнуть ее, а в ответ на возмущенный взгляд лишь усмехнулся:

– Возле костра расстелено одеяло. Ляг и поспи. На рассвете продолжим путь.

Мейрин с радостью исполнила приказ и свернулась калачиком у огня, не обращая внимания на впившиеся в кожу камешки и ветки – тонкое одеяло служило плохой защитой. Итак, ее похититель – лэрд Кэмерон. Забредавшие в монастырь путники нередко упоминали это имя. Жестокий человек – жадный и властолюбивый. Если верить слухам, то армия Кэмерона – одна из самых больших во всей Шотландии. Сам король Дэвид его боится.

Малколм, побочный сын Александра и сводный брат Мейрин, однажды уже пытался захватить трон и организовал против Дэвида вооруженный мятеж. Если Малколм и Дункан Кэмерон когда-нибудь объединятся, то никто не сможет противостоять огромной сплоченной силе.

Мейрин устало вздохнула и закрыла глаза. Обладание Ним-Аллэн сделает Кэмерона непобедимым.

– Милостивый Боже, помоги, – шепотом взмолилась пленница.

Нет, ни в коем случае нельзя позволить алчному вождю получить в свое распоряжение щедрый край с красивым названием Ним-Аллэн. Это ее наследство, ее драгоценное приданое – единственное, что осталось от отца.

Несмотря на изнеможение, заснуть Мейрин никак не удавалось. Оставалось одно: лежать на одеяле возле костра, истово сжав деревянный крестик, и молча молить Господа, чтобы послал силы и мудрость. Вокруг храпели воины, однако часовые бдительно несли караул. Побег казался немыслимым: Мейрин отлично понимала, какую ценность представляла для этих людей; должно быть, на нее рассчитывали, как на огромное состояние. Но с другой стороны, именно это обстоятельство и гарантировало жизнь. Да, никто не посмеет поднять на нее руку. Следовательно, если попытка скрыться закончится неудачей, ничего страшного не произойдет. А вот в случае успеха…

В бесплотных размышлениях прошел час, а может быть, и больше. Внезапно за спиной послышался неясный шум. Мейрин в тревоге приподнялась и настороженно посмотрела в темноту. Сонные солдаты вскочили, схватились за оружие, но в этот миг из-за кустов донесся детский плач.

Один из дневальных притащил за шкирку маленького щуплого мальчика и, как котенка, бросил в круг тусклого света. Ребенок испуганно сжался в комочек и беспомощно притих. Воины встретили добычу громоподобным хохотом.

– Это еще что за зверь? – недоуменно осведомился Финн.

– Пытался украсть лошадь, – коротко сообщил дневальный.

Искаженное гневом лицо предводителя превратилось в демоническую маску, особенно страшную в красных отсветах огня. И все же мальчик – а на вид ему трудно было дать больше семи-восьми лет – упрямо задрал подбородок, словно вызывая грозного противника на бой.

– Дерзкий щенок! – прорычал Финн и замахнулся на пленника.

Мейрин стремительно метнулась к ребенку и успела принять удар. Голова закружилась. Падая, она схватила мальчика и крепко прижала к груди, стараясь прикрыть собственным телом.

Парнишка отчаянно брыкался и что-то кричал по-гэльски. В попытке освободиться он нечаянно стукнул головой по пострадавшей щеке, и от острой боли у Мейрин потемнело в глазах.

– Тише, тише, – прошептала она на древнем языке. – Успокойся. Ни за что не дам тебя в обиду.

– Отойди от него! – в ярости прорычал Финн.

Но Мейрин и не думала подчиняться, а лишь крепче обняла мальчика. Тот, кажется, понял, откуда исходит настоящая угроза, и перестал сопротивляться. Финн грубо схватил Мейрин за волосы и жестоко дернул, однако ничего не добился: упрямая негодница еще крепче сжала в объятиях маленького вора.

– Для начала придется убить меня, – невозмутимо заявила она, морщась от боли.

Дикарь с проклятием ослабил хватку, отступил на шаг и изо всех сил ударил Мейрин. Она скорчилась и застонала от боли, однако продолжала закрывать собой ребенка.

– Финн, хватит! – не выдержал один из воинов. – Не забывай, что девчонка нужна господину живой.

Предводитель выругался и отошел.

– Пусть пока обнимает своего оборванца. Все равно скоро выпустит.

Мейрин подняла голову и бесстрашно заглянула в налитые кровью глаза бандита.

– Только троньте его, и я немедленно перережу себе горло.

Финн хрипло расхохотался.

– Блеф, милашка! Если хочешь торговаться, то для начала научись правдоподобно врать.

Мейрин медленно поднялась, встала в футе от огромного воина и посмотрела с таким искренним презрением, что великан не выдержал, заморгал и отвел взгляд.

– Блеф, говоришь? – тихо переспросила она. – А вот я так не считаю. На твоем месте я держала бы подальше все острые предметы. Думаешь, не знаю, что меня ждет? Кэмерон будет насиловать меня до тех пор, пока я не понесу, ведь тогда он получит право на Ним-Аллэн. Да лучше умереть!

Финн прищурился.

– Сумасшедшая!

– Не исключено. Но в этом случае советую опасаться еще больше: любой острый предмет может случайно застрять у тебя между ребер.

Дикарь махнул рукой.

– Ладно, так и быть. Оставь мальчишку себе. Дункан быстро разберется и с ним, и с тобой. Жалеть воров у нас не принято.

Мейрин пропустила угрозу мимо ушей и повернулась к мальчику. Тот съежился, словно хотел раствориться в темноте, и посмотрел на спасительницу с затаенной надеждой.

– Пойдем, – позвала она. – Если лечь поближе и прижаться друг к другу, то одеяла хватит на двоих.

Мальчик послушно подошел и устроился рядом.

– Где твой дом? – шепотом спросила Мейрин, когда он перестал возиться и затих.

– Не знаю, – печально ответил малыш. – Наверное, очень далеко. Идти дня два, не меньше.

– Как же ты здесь оказался?

– Заблудился. Отец запретил уходить из замка без охраны, но мне надоело, что все вокруг обращаются со мной как с маленьким. Я уже большой.

Мейрин улыбнулась:

– Вижу – совсем большой. Значит, ушел из замка без спросу?

Мальчик серьезно кивнул:

– Взял лошадь. Хотел встретить дядю Аларика и вместе с ним приехать домой. Он должен был вернуться из дальнего похода, вот я и решил подождать на границе.

– На границе?

– Да, на границе наших владений.

– Так кто же твой отец, малыш?

– Меня зовут Криспен, а не малыш. – В голосе мальчика прозвучало недовольство. Мейрин поспешила исправить оплошность:

– Прекрасное имя. Продолжай свою историю, Криспен.

– А как зовут тебя?

– Мейрин.

– Мой отец лэрд Юэн Маккейб.

Мейрин попыталась вспомнить, кому принадлежит гордое шотландское имя, но так и не смогла связать его с каким-то определенным родом. В стране так много кланов! Ее дом остался на севере, в горах; вот уже десять долгих лет она жила на чужбине.

– Итак, ты поехал встречать дядю. Что же случилось дальше?

– Заблудился, – обреченно произнес мальчик. – А потом меня увидел один из воинов Макдоналда и захотел забрать с собой, чтобы заставить отца заплатить выкуп. Но этого я никак не мог допустить. Страшный позор для отца, да и заплатить за меня он все равно не смог бы. Огромная сумма разорила бы наш клан.

Мейрин ласково провела ладонью по темным спутанным волосам. Теплое дыхание Криспена согревало шею. Паренек рассуждал совсем по-взрослому. Такой уверенный, такой самостоятельный!

– Я сбежал и спрятался в повозке странствующего торговца. Ехал целый день, и только вечером он меня обнаружил. – Криспен поднял голову и снова больно задел поврежденную щеку. – Где мы сейчас? Очень далеко от дома?

– К сожалению, понятия не имею, где твой дом, – огорченно призналась Мейрин. – Знаю только, что мы на юге, в Лоулэнде, а это неблизко. Ехать дня два, не меньше.

– Лоулэнд! – негодующе воскликнул юный путешественник. – Так что же, ты южанка?

Презрение, с каким он это произнес, показалось Мейрин забавным.

– Нет, милый, я самая настоящая северянка. Из Хайлэнда, как и ты.

– В таком случае что же ты делаешь здесь, в долине? – спросил Криспен. – Эти люди тебя похитили?

Мейрин вздохнула.

– Долгая история, и началась она еще до твоего рождения.

Мальчик явно собрался задать следующий вопрос, однако спасительница нежно похлопала его по спине.

– Спи, милый. Чтобы убежать, нужны силы.

– А мы собираемся убежать? – испуганным шепотом уточнил Криспен.

– Конечно. Пленники всегда так поступают, – уверенно подтвердила Мейрин.

Бедный ребенок! До чего же страшно, наверное, оказаться на чужбине, вдали от дома, от родных.

– Ты отведешь меня в наш замок, к отцу? А я попрошу его защитить тебя от лэрда Кэмерона.

Обещание прозвучало торжественно, трогательно и в то же время забавно.

– Непременно. Обязательно помогу тебе вернуться домой.

– Честное слово?

– Честное слово.


– Найдите моего сына! – разнесся по обширному двору крик Юэна Маккейба.

Воины стояли навытяжку; на лицах застыло строгое, торжественное выражение, за которым скрывалось искреннее сочувствие. Никто не верил, что Криспен жив, но в то же время никто не находил сил разрушить надежды отца.

Честно говоря, Юэн и сам не раз задумывался о худшем, однако успокоиться не мог: сын должен вернуться домой – живым или мертвым.

Маккейб повернулся к братьям. Аларик и Кэлен стояли рядом в ожидании приказа.

– Не могу отправить на поиски всех, ведь в этом случае замок останется без защиты. Доверяю вам то, чем дорожу больше собственной жизни, – жизнь сына. Возьмите по небольшому отряду и немедленно отправляйтесь на поиски. Верните Криспена!

Аларик, средний из трех братьев Маккейб, кивнул:

– Ты же знаешь, что мы не успокоимся, пока не найдем мальчика.

– Не сомневаюсь, – подтвердил Юэн.

Братья отошли, чтобы заняться сборами. Вождь долго стоял, наблюдая, как те отдают своим людям короткие четкие приказы, а потом прикрыл глаза и, пытаясь справиться с гневом, до боли сжал кулаки. Кто посмел захватить сына? Три дня он ждал, что с него потребуют выкуп, однако так и не дождался. Три дня без устали прочесывал и свои, и окрестные земли. Все напрасно.

Служило ли похищение предупреждением о нападении? Готовились ли враги нанести удар в минуту слабости, в то время, когда все воины задействованы в поисках?

Взгляд Юэна Маккейба скользнул по разрушенным и еще не полностью восстановленным крепостным стенам. Вот уже восемь лет подряд он без устали пытался вернуть к жизни родной клан. Древнее имя Маккейбов веками служило символом могущества и гордости. А тогда, восемь лет назад, случилось несчастье. Возлюбленная Кэлена совершила вероломное предательство, и враги напали на замок, застав воинов врасплох. И отец, и молодая жена Юэна погибли, а новорожденный сын выжил чудом – только потому, что верные слуги успели спрятать младенца.

С поля битвы братья вернулись на пепелище. Дома их ждали опустевшие руины. Все, кому довелось уцелеть, ушли в поисках лучшей доли, а от некогда непобедимой армии осталась лишь жалкая кучка изможденных и израненных воинов.

Вот такое наследство пришлось принять старшему из трех братьев.

С той страшной поры ремонт разрушенного замка не прекращался, а возрождение клана продолжалось и по сей день. Армия снова обрела былую мощь и восстановила славу самой организованной и обученной на севере Шотландии.

И сам господин, и оба его брата трудились от зари до зари, чтобы обеспечить достойное пропитание старикам, женщинам, детям и увечным. Здоровые мужчины обходились малым. Медленно, но верно клан укреплялся и рос, жизнь постепенно возвращалась в надежное мирное русло.

Уверенность в себе и своих людях позволила задуматься о мести. Точнее, именно стремление к отмщению и служило главным источником сил на протяжении восьми трудных лет. За все это время ни дня не прошло без размышлений об окончательной победе над врагом и без конкретных планов боевых действий.

– Господин, есть новости о твоем сыне.

Юэн стремительно повернулся и увидел одного из воинов: судя по тяжелому дыханию и толстому слою пыли на одежде, всадник гнал во весь опор и только что спешился.

– Говори! – нетерпеливо приказал он.

– Три дня назад один из Макдоналдов схватил Криспена на северной границе наших земель. Хотел отдать своему вождю, чтобы тот потребовал выкуп, однако мальчик убежал, и с тех пор его никто не видел.

Юэн мрачно нахмурился.

– Немедленно возьми восемь человек и отправляйся к Макдоналду. Скажи ему, что, если похититель сегодня же не будет стоять у ворот моего замка, смертный приговор можно считать подписанным. Если не согласится, я приду сам, и тогда смерть покажется ему счастливым избавлением. Передай требование слово в слово, ничего не упусти!

– Да, господин.

Воин коротко поклонился и поспешил исполнить приказ, а Маккейб ощутил заметное облегчение, пусть и настоянное на гневе. Криспен жив… ну или был жив еще недавно. Нарушив молчаливое соглашение о перемирии, Макдоналд совершил непростительную ошибку. Кланы трудно было назвать союзническими, и все же до сих пор у Макдоналда хватало здравого смысла не навлекать на себя гнев молодого горячего вождя. Да, замок Маккейба все еще нуждался в восстановлении, а подданные жили небогато, однако могущество клана уже возросло в два, а то и в три раза.

Воины Юэна составляли грозную, надежно вооруженную и добротно обученную армию – соперники не могли не считаться с действительностью. Однако внимание Маккейба привлекали вовсе не многочисленные драчливые соседи. Дункан Кэмерон – вот кто оставался главным врагом. Юэн понимал, что не успокоится до тех пор, пока земля Шотландии не пропитается кровью этого хищного зверя.

Глава 2

Мейрин устало смотрела на огромный мрачный замок. Отряд преодолел подъемный мост и въехал во двор, больше похожий на глубокий каменный колодец. Мысль о побеге пришлось оставить: из этой ловушки не выскользнет даже мышь.

Повсюду сновали люди. Многие упражнялись в военном искусстве, некоторые занимались ремонтом внутренней стены, другие отдыхали неподалеку от входа и пили воду прямо из ведра.

Криспен, казалось, услышал мысли спутницы и взглянул на нее испуганными зелеными глазами. Мейрин не переставала обнимать товарища по несчастью. Видит Бог, она и сама дрожала, словно осиновый лист.

Воин, который вел лошадь под уздцы, внезапно остановился, и от неожиданности всадница едва не полетела кувырком. Хорошо, что Криспен успел вцепиться в гриву лошади.

Финн спешился и без лишних церемоний снял пленницу с седла. Криспен не удержался, выскользнул из объятий и с удивленным возгласом шлепнулся на землю.

Предводитель поставил Мейрин на ноги, однако продолжал до боли сжимать ей ладонь. Она дернулась, освободилась и, несмотря на связанные руки, помогла Криспену подняться.

Движение вокруг замерло; люди тотчас бросили свои занятия и как один повернулись к незнакомцам. Несколько женщин смотрели на них издалека и о чем-то шептались. Мейрин сознавала, что выглядит не лучшим образом, однако по сравнению с предстоящими событиями это обстоятельство казалось сущей мелочью. Трудно было вообразить, что произойдет, когда лэрд Кэмерон пожелает взглянуть на пленников. Оставалось лишь уповать на помощь свыше.

И вот он появился. Вышел из башни и остановился на крыльце, внимательно оглядывая двор. Слухи о жадности, жестокости и безмерном честолюбии Кэмерона рождали в воображении Мейрин почти дьявольский образ. И вот сейчас перед ней стоял красивый, полный сил человек. Одежда грозного повелителя выглядела безупречной, словно не знала ни походов, ни боев. Впрочем, упрямые факты свидетельствовали об ином: монашкам нередко приходилось лечить раненых, пострадавших от руки этого умелого и безжалостного бойца. Мягкие кожаные штаны, темно-синий с красной каймой плащ, высокие блестящие сапоги – костюм выглядел не только щегольским, но и чересчур новым. На боку сверкал отточенный меч.

Мейрин с трудом сглотнула застрявший в горле ком.

– Ну что, привез? – зычно крикнул Дункан, продолжая неподвижно стоять на крыльце.

– Да, лэрд. – Финн подтолкнул пленницу и для наглядности встряхнул, словно мешок с костями. – Вот это и есть Мейрин Стюарт.

Кэмерон прищурился и нахмурился так, будто боялся разочароваться в очередной раз. Неужели он давно ее разыскивает? Мейрин вздрогнула, однако сумела подавить приступ острого страха.

– Где доказательства?! – потребовал повелитель.

Финн грубо, больно дернул Мейрин и прижал к груди; от сильного удара она едва не задохнулась. Рядом появился еще один воин и, не дожидаясь приказа, без стеснения задрал подол ее платья.

Кэмерон спустился по каменным ступеням и подошел ближе. Лицо его выражало крайнюю сосредоточенность. Мгновение – и глаза вспыхнули дикой радостью, а с губ сорвался торжествующий возглас.

Пальцы осторожно коснулись отметины, на губах появилась улыбка.

– Королевский герб Александра! – прошептал он. – Все это время тебя считали мертвой, а Ним-Аллэн – навеки утраченным. Счастливый миг! Отныне ты принадлежишь мне, а вместе с тобой и богатство!

– Ни за что! – процедила Мейрин сквозь зубы.

На мгновение враг удивленно застыл, однако быстро взял себя в руки, отступил и коротко кивнул Финну:

– Прикрой.

Воин послушно опустил подол и выпустил пленницу из железных объятий. Криспен тут же оказался рядом.

– Это еще кто? – негодующе прогремел Дункан. – Ее ребенок? Откуда? Не может быть!

– Нет, господин, – поспешил успокоить Финн. – Мальчишка чужой. Поймали, когда пытался украсть лошадь, а она не позволила разделаться с ним на месте и теперь защищает. Сущие пустяки.

– Убрать!

Мейрин обняла Криспена и, не скрывая ненависти, посмотрела в угрюмое властное лицо Кэмерона.

– Только троньте, и сразу пожалеете, что вообще родились на свет!..

Дункан растерянно заморгал, однако не прошло и мига, как недоумение сменилось яростью.

– Ты… ты осмеливаешься мне угрожать?

– Что ж, давайте, убейте меня на месте, – спокойно произнесла Мейрин. – Моя смерть принесет немало пользы, разве не так?

Кэмерон с силой ударил пленницу по щеке; Мейрин упала, однако не издала ни единого стона.

– Не трогай ее! – отчаянно завопил Криспен.

Мейрин дотянулась до руки мальчика, заставила лечь рядом и прикрыла.

– Тише! Молчи, а не то разозлишь еще больше!

– Вижу, ты образумилась! – Дункан презрительно сплюнул. – Постарайся и дальше вести себя хорошо!

Мейрин лежала молча, прижавшись к Криспену, и смотрела на безукоризненно чистые сапоги тирана. Должно быть, этот человек никогда не работал. Даже рука, которой он отвесил пощечину, показалась мягкой. К могуществу этот человек шел по сломанным спинам других.

– Отведите ее в замок и отдайте женщинам. Пусть вымоют! – с отвращением распорядился Дункан.

– Иди за мной, – шепнула Мейрин Криспену. Доверить мальчика попечениям врагов она не могла.

Финн поднял пленницу на ноги и потащил вверх по ступеням. Хотя внешний вид замка внушал почтение, внутри оказалось темно, грязно и душно. Затхлый воздух давно и прочно пропитался запахом эля. Где-то недалеко бешено лаяли собаки, а в ноздри бил отвратительный запах испражнений.

– Поднимайся! – скомандовал Финн и подтолкнул Мэйрин к лестнице. – И не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость. Возле двери будут стоять часовые. Да пошевеливайся! Господин ждать не любит!

Две женщины, которым поручили приготовить ванну, смотрели на узницу с сочувствием и любопытством, что, впрочем, не помешало им ловко вымыть ее густые длинные волосы.

– Может, мальчонку тоже искупать? – предложила одна.

– Нет! – отозвался с кровати Криспен.

– Не надо, – тихо повторила Мейрин. – Оставьте его в покое.

Женщины прополоскали ей волосы и помогли вылезти из высокой деревянной лохани. Старательно вытерли большим полотенцем и нарядили в великолепное синее платье с искусно расшитым красной нитью глубоким вырезом и таким же узором на подоле. Не составляло труда заметить, что цвета в точности совпадали с расцветкой костюма самого Кэмерона. Как бы не так! Рано праздновать победу!

Женщины предложили уложить волосы, однако Мейрин молча покачала головой: как только высохнут, можно будет заплести косы.

Помощницы пожали плечами и ушли, предоставив чужестранке дожидаться своей участи.

Мэйрин присела на кровать рядом с Криспеном, и мальчик тут же доверчиво к ней прильнул.

– Я тебя испачкаю, – шепнул он.

– Какая разница?

– Что же нам теперь делать? – Его голос дрожал от страха. Мейрин поцеловала Криспена в теплую макушку.

– Не бойся, найдем выход. Обязательно что-нибудь придумаем.

Внезапно дверь распахнулась, и Мейрин инстинктивным движением толкнула мальчика в глубину широкой кровати. На пороге с видом победителя стоял Финн.

– Господин желает тебя видеть.

Мейрин обернулась и, серьезно посмотрев на Криспена, сказала:

– Оставайся здесь. Ни за что не выходи из комнаты. Обещай!

Товарищ по несчастью молча кивнул; в его зеленых глазах застыл испуг. Мейрин встала и направилась к выходу. Финн попытался схватить ее за руку, однако она отстранилась и не позволила прикоснуться.

– Я давно умею ходить без посторонней помощи.

– Спесивая сука! – огрызнулся похититель.

С каждой ступенькой ужас становился все острее. Внизу, в главном зале, возле огромного камина ждал священник в парадном облачении. Да, Кэмерон все рассчитал и приготовился действовать наверняка: венчание, супружеская постель… ее судьба и судьба Ним-Аллэн предрешена.

Финн подтолкнул Мейрин, не позволяя ей остановиться, и она молча обратилась к Господу, умоляя послать мужество и терпение.

– А вот и моя невеста, – провозгласил Дункан, прерывая беседу со святым отцом. – Губы его улыбались, однако глаза оставались ледяными и смотрели враждебно, словно предупреждали о суровых последствиях отказа.

«Боже, помоги!» – взмолилась Мейрин.

Священник откашлялся и начал церемонию традиционным вопросом:

– Готова ли ты, дочь моя?

В зале повисла напряженная тишина. Без единого слова Мейрин медленно покачала головой.

Священник осуждающе взглянул на Кэмерона.

– В чем дело, лэрд? Ты сказал, что брак заключается по обоюдному согласию.

Ответа не последовало, однако молчание оказалось столь красноречивым, что почтенный служитель истово перекрестился и предпочел отойти в сторону.

Дункан обернулся, и Мейрин похолодела от ужаса: в мгновение ока красавец превратился в чудовище. Грубо схватив ее за руку, он сжал ладонь с такой силой, что кости едва не сломались.

– Спрашиваю еще раз, – произнес он обманчиво мягким голосом. – Готова ли ты вступить в брак?

Мейрин знала, что отказ повлечет за собой страшную месть. Если этот необузданный дикарь поймет, что путь к Ним-Аллэн закрыт, то скорее всего убьет ее. Однако не для того она столько лет провела в тиши монастыря, чтобы сдаться при первой же угрозе. Должен, должен существовать какой-то выход. Надо только хорошенько поискать.

Мейрин выпрямилась, расправила плечи, высоко подняла голову и ясным, чистым голосом – так, чтобы ни у кого не возникло ни малейшего сомнения, – ответила:

– Нет!

Яростное рычание Дункана оглушило, а в следующий миг жестокий удар по ребрам заставил Мейрин отлететь на несколько футов. Отчаянно задыхаясь, она сжалась от боли и, подняв затуманенный взор, увидела грозно нависшего над ней господина. Нечеловеческий гнев материализовался и превратился в черную тучу. В этот момент сомнений не осталось: выбор сделан правильно. Пусть он убьет ее в приступе безумного бешенства. Разве можно жить с таким мужем? Едва родится законный наследник ее земель, которые так необходимы этому лютому зверю, от нее все равно без сожаления избавятся.

– Покорись! – сказал Дункан, угрожающе поднимая кулак.

– Нет… – Голос Мейрин звучал совсем не так уверенно и ясно, как прежде. Теперь ответ напоминал тяжелый вздох, а губы безвольно дрожали. Однако она сказала то, что хотела сказать, и сделала это так, что услышали все собравшиеся.

В глубине зала поднялся шум. Лицо Дункана угрожающе потемнело, и он начал избивать Мейрин сапогами. Удар следовал за ударом, а крики боли тонули в бесконечных проклятиях. Наконец извергу надоело пинать жертву; он дернул ее за плечо и, приподняв, принялся бить огромным кулаком.

– Лэрд, ты же ее прикончишь!

Мейрин уже ничего не понимала и не могла разобрать, кто из приближенных осмелился встать на ее защиту. Она беспомощно болталась в руках обезумевшего от ярости повелителя, едва не задыхаясь от невыносимой боли.

Выместив злобу, Дункан с презрением отбросил пленницу в сторону.

– Заприте ее в комнате. Не давайте ей ни еды, ни воды – ни ей самой, ни щенку. Посмотрим, что девчонка сделает, когда он начнет скулить от голода и жажды.

Финн оказался рядом, вновь схватил Мейрин и, не обращая внимания на раны, куда-то потащил. Каждая ступенька каменной лестницы отзывалась острой болью в измученном теле. Тюремщик распахнул дверь и швырнул несчастную на каменный пол. Сознание отказывалось служить.

– Мейрин!

Криспен опустился на колени и изо всех сил обхватил ее ручонками. Стало еще больнее.

– Не трогай… – из последних сил попросила Мейрин. Еще одно прикосновение, и мир окончательно померкнет.

– Тебе надо лечь в кровать. Пожалуйста! Я помогу…

Мальчик тихо плакал, и только страх оставить Криспена в руках врагов помешал Мейрин закрыть глаза и попросить Бога о вечном покое.

Она собрала последние силы, поднялась и чудом добралась до постели. Каждое движение стоило невероятных мучений. Криспен поддерживал как мог, и вдвоем им удалось преодолеть расстояние от порога до кровати.

Мейрин вытянулась на соломенном матрасе; по щекам бесконечным потоком струились горячие слезы. Дыхание не подчинялось. Мальчик устроился рядом и сжался в комочек, а она даже не находила сил его обнять.

Но вот крошечная грязная ладошка согрела ее плечо, и Криспен доверчиво прижался к ней всем своим худеньким тельцем.

– Прошу, не умирай, – с мольбой прошептал он. – Одному так страшно!


– Леди! Миледи, вы меня слышите? Проснитесь! Скорее проснитесь!

Тихий, но настойчивый голос выдернул Мейрин из темноты. Она с трудом повернулась, чтобы посмотреть, кто зовет, и боль пронзила ее стрелой.

– Простите. – Рядом стояла совершенно незнакомая женщина. – Знаю, что вам сейчас очень плохо, но нельзя терять ни секунды. Надо спешить.

– Спешить?

Голос не подчинялся, а сознание тонуло в густом тумане. Криспен пошевелился, открыл глаза и, увидев возле кровати тень, испуганно вздрогнул.

– Да поторопитесь, – нетерпеливо и настойчиво подтвердила таинственная спасительница.

– Кто вы? – с недоумением уточнила Мейрин.

– Разговаривать некогда, миледи. Господин выпил лишку и уснул. Решил, что вы не в состоянии убежать. И все же постарайтесь встать. Он готов на все: сказал, что если не покоритесь, то убьет ребенка.

При слове «убежать» туман в голове мгновенно рассеялся. Мейрин попыталась сесть и едва не вскрикнула от боли.

– Осторожно. Давайте помогу. Ну-ка, паренек, поддержи.

Криспен уже пришел в себя, сполз с кровати и подставил плечо.

– Почему вы это делаете? – спросила Мейрин, когда ей наконец удалось спустить ноги.

– Он вел себя позорно, – пробормотала в ответ незнакомка. – Так жестоко бить! Сумасшедший. Одержим стремлением вас заполучить. Покоритесь вы или нет – все равно страшно. А мальчонке здесь и вообще не жить.

Мейрин попыталась пожать теплую руку.

– Спасибо.

– Не благодарите, лучше поторопитесь. В соседней комнате, в стене, есть тайный ход, он приведет на свободу. Пойдете вдвоем, я рисковать не могу. У выхода ждет Фергюс; лошадь наготове, он посадит и вас, и ребенка. Будет больно, но ничего не поделаешь, придется потерпеть. Другого спасения нет.

Мейрин молча кивнула. Спастись в муках или умереть в комфорте… сделать выбор особого труда не составляло.

Служанка осторожно открыла дверь, на всякий случай приложила палец к губам и показала влево, предупреждая об опасности.

Криспен взял Мейрин за руку, и она сжала его холодную, потную от страха ладошку. Осторожно все трое пробрались мимо спящего охранника. Казалось, одно неосторожное движение – и он проснется, а следом поднимется по тревоге весь замок.

К счастью, до соседней комнаты добрались благополучно. Судя по всему, здесь давным-давно никто не жил. Пыль витала в воздухе, щекотала ноздри, и чтобы не чихнуть, пришлось крепко сжать переносицу.

– Сюда! – прошептала в темноте невидимая спасительница.

Мейрин пошла на голос и вскоре ощутила холод каменного колодца.

– Ну, с Богом! – Служанка помогла беглецам проникнуть в узкий коридор.

Мейрин на мгновение остановилась, благодарно сжала руку доброй женщины и повела Криспена в неизвестность.

Каждый шаг отзывался горячей волной боли, но приходилось терпеть. Свобода – единственное, что сейчас имело значение.

Беглецы долго шли в полной темноте. Мейрин шагала первой и ни на миг не выпускала ладонь Криспена.

– Кто идет?

Неожиданный оклик заставил Мейрин замереть, но она тут же вспомнила, что у выхода должен ждать человек по имени Фергюс.

– Фергюс? – тихо откликнулась она. – Это я, Мейрин Стюарт.

– Быстрее, леди, – поторопил таинственный помощник.

Еще несколько шагов, и босые ноги ступили на холодную влажную землю, сплошь покрытую острыми камнями. Мейрин огляделась и поняла, что оказалась за стенами замка, у подножия высокого холма.

Без лишних слов Фергюс растворился во тьме, и Мейрин с Криспеном поспешили следом. Все трое прошли вдоль холма и направились к лесу. Густые заросли обещали надежную защиту.

Возле одного из деревьев нетерпеливо переминался с ноги на ногу сильный конь. Фергюс отвязал поводья и повернулся.

– Сначала подсажу вас, а потом мальчика. Север там. – Он показал вдаль. – Да поможет вам Бог.

Благородный горец осторожно поднял Мейрин и так же осторожно опустил в седло, однако даже легкое прикосновение причинило ей боль. Из глаз брызнули слезы. Теперь главное – удержаться, не потерять сознание и не упасть.

Господи, пошли силы!

Фергюс легко, словно пушинку, подхватил под мышки Криспена и посадил спереди. Мейрин обрадовалась: будет на кого опереться.

– Сможешь держать поводья? – шепотом спросила она.

– Смогу, – твердо ответил мальчик. – И защитить тебя смогу. Держись крепче. Клянусь, что найду дорогу домой.

В его голосе звучала непогрешимая уверенность, и Мейрин улыбнулась:

– Не сомневаюсь.

Фергюс легонько хлопнул коня по крупу, и тот медленно пошел. Новое испытание! Оказалось, что езда верхом причиняет еще больше боли, чем ходьба. Удастся ли выдержать хотя бы милю?


Аларик Маккейб натянул поводья и поднял руку, приказывая отряду остановиться. Все утро воины без устали прочесывали лес: проверяли каждую тропинку, заглядывали в каждую ямку, отслеживали каждый шорох. Все впустую. Надежда отыскать Криспена стремительно таяла. Аларик спрыгнул с седла и наклонился, чтобы рассмотреть следы на влажной земле. Опустился на колени, провел пальцами по примятой траве, по небольшим ямкам, очень похожим на следы копыт. Казалось, совсем недавно здесь кто-то слез с лошади.

Аларик внимательно посмотрел вокруг и неподалеку, на голой земле, заметил отпечаток ноги. Поднял голову и взглянул вдаль – в ту сторону, куда ушел человек. Осторожно встал, бесшумно вытащил из ножен меч и знаком приказал всадникам спешиться и изучить местность.

Стараясь производить как можно меньше шума, он углубился в заросли, на каждом шагу останавливаясь и настороженно оглядываясь. Неожиданно деревья расступились, и взгляду открылась просторная поляна. На поляне пасся конь: поводья висели кое-как, седло сбилось набок. Преступное пренебрежение!

Легкий шорох справа заставил Аларика резко обернуться. Возле огромного дерева, прижавшись спиной к толстому стволу, стояла невысокая, очень худая девушка. Большие синие глаза смотрели испуганно и в то же время упрямо, а широкая юбка подозрительно топорщилась, словно подол служил убежищем целому выводку котят.

Длинные черные волосы спутались и беспорядочными прядями закрывали плечи. И вот наконец в поле зрения попал цвет платья, а потом и вышитый на груди герб.

Аларик вспыхнул от гнева, воинственно взмахнул мечом и бросился в атаку.

Пытаясь защититься, незнакомка подняла руку, в то время как другой рукой пыталась что-то спрятать за спину. Юбка снова заколыхалась, и в этот момент стало ясно, что за спиной незнакомки скрывается человек. Маленький человек. Ребенок.

– Не высовывайся! – шепотом приказала лазутчица из вражеского клана.

– Сколько же можно прятаться?!

Аларик остолбенел. Этот голос он знал очень хорошо. Пальцы задрожали, и впервые в жизни меч едва не выпал из руки. Нет, скорее в аду наступит зима, чем он позволит кому-то из Кэмеронов прикоснуться к племяннику.

С яростным воплем воин бросился вперед, схватил незнакомку за плечо и отбросил в сторону. Криспен стоял неподвижно, прилипнув спиной к стволу и зажмурившись от ужаса. Но вот он осторожно открыл глаза, увидел дядю и радостно заверещал.

Меч все-таки выпал из могучей руки Аларика и остался лежать на земле. Еще одно преступное пренебрежение! Но в этот миг Аларик Маккейб забыл даже об оружии. Его ослепило и оглушило счастливое облегчение.

– Криспен! – осипшим голосом пробормотал он, схватил племянника и пылко прижал к груди.

Но маленькая шпионка из клана Кэмеронов налетела на него, как дикая кошка, и ударила коленом в пах. От неожиданности Аларик выпустил мальчика и бессильно скрючился от боли. Однако как только пришел в себя, схватил меч и свистнул, призывая на помощь товарищей. Сумасшедшая девчонка оказалась опасной!

Сквозь туман Аларик видел, как она схватила за руку упирающегося Криспена и побежала, увлекая его за собой. Дальше события развивались стремительно. Двое великанов преградили беглянке путь. Она внезапно остановилась, а Криспен, не успевший сбавить ход, уткнулся носом ей в спину. Растерявшись, незнакомка метнулась в противоположную сторону, но оказалась в объятиях Гэннона.

К всеобщему изумлению, она вырвалась, упала на землю и попыталась прикрыть Криспена собственным телом.

Гэннон и Кормак застыли в недоумении и вопросительно посмотрели на Аларика. На шум со всех сторон спешили остальные воины.

Словно решив окончательно запутать ситуацию, Криспен выбрался из-под своей защитницы, лег сверху и, грозно нахмурившись, посмотрел на Гэннона.

– Не смей ее бить!

Все вокруг растерянно замолчали. Откуда такая ярость?

– Эй, парень, я вовсе не собирался ее бить, – попробовал оправдаться Гэннон. – Просто пытался удержать. Видит Бог, мы ищем тебя вот уже много дней. Отец от волнения места себе не находит.

Аларик поднял мальчика. Но стоило ему прикоснуться к незнакомке, как Криспен снова бросился на защиту.

С племянником явно что-то случилось.

– Не прикасайся к ней, – прошипел он. – Ей очень плохо, дядя Аларик.

Криспен прикусил губу, словно с трудом сдерживал рыдания. Кем бы ни оказалась странная малышка, одно было совершенно ясно: мальчик ее совсем не боится.

– Я не причиню ей зла, – тихо отозвался Аларик.

Он опустился на колени и осторожно убрал с лица незнакомки волосы. Отчаянная воительница лежала без сознания. На щеке темнел огромный синяк, но серьезных повреждений заметно не было.

– Не вижу никаких ран… – Маккейб вопросительно взглянул на племянника.

Криспен торопливо вытер полные слез глаза и жалобно шмыгнул носом.

– На животе. И на спине. Ей очень-очень больно!..

Медленно, аккуратно, чтобы не встревожить мальчика, Аларик потянул платье и в ужасе замер. Стоявшие вокруг воины реагировали по-разному: кто-то зло выругался, кто-то сочувственно вздохнул, жалея несчастную.

– Боже милостивый, что же с ней случилось? – спросил Аларик, не без труда собравшись с духом.

Живот был весь в синяках, спину тоже покрывали безобразные синяки и ссадины.

– Он ее бил! – всхлипнул Криспен. – Скорее отвези нас домой, дядя Аларик! Я хочу к отцу…

Не хватало еще, чтобы парень разрыдался у всех на глазах. Маккейб кивнул и взял племянника за руку. Придет время, и герой подробно расскажет о своих приключениях. Юэн непременно захочет услышать историю во всех подробностях.

Он посмотрел на бесчувственную девушку и нахмурился. Странно. Ясно, что малышка защищала Криспена до последнего дыхания, но в то же время носила цвета Дункана Кэмерона. Если выяснится, что давний враг причастен к исчезновению ребенка, Юэн придет в ярость, и последствия окажутся страшными. Будет война. Другого не дано.

Аларик знаком приказал Кормаку заняться незнакомкой, а сам повернулся к племяннику, чтобы посадить его на своего коня. По дороге домой он хотел бы задать ему несколько вопросов и получить внятные ответы.

Криспен решительно покачал головой:

– Нет, пусть с тобой едет Мейрин. Так надо. Я обещал, что отец не даст ее в обиду, но раз его здесь нет, то охранять ее должен ты, и никто другой.

Аларик вздохнул. Спорить с упрямцем было бесполезно. Главное, что он жив и здоров. Придется выполнить нелепое требование. А заняться воспитанием никогда не поздно.

– Но я тоже поеду с вами. – Криспен с тревогой посмотрел на спутницу и подошел ближе, как будто боялся остаться в стороне.

Ну и распустил же Юэн сына! Что еще придумает упрямый мальчишка?

Так они и поехали: Аларик сидел в седле, удерживая перед собой бесчувственную незнакомку в одежде вражеского клана, а на правом колене, отчаянно вцепившись в рукав дядиной куртки, притулился Криспен.

Маккейб сурово оглядел своих воинов, не станут ли они смеяться? Черт возьми, чтобы разместить неучтенный груз, пришлось даже отдать оружие Гэннону. Даром что весил этот груз едва ли не меньше, чем боевой меч.

Ну а Юэну оставалось одно: преисполниться глубокой благодарности. Что делать с неожиданной гостьей – решать ему. Дело Аларика – сдать с рук на руки и ребенка, и странную особу, которая так отчаянно и безрассудно защищала племянника от родного дяди.

Глава 3

Как только отряд пересек границу и ступил на земли Маккейбов, один из воинов издал громкий гортанный клич. По холмам разнеслось эхо, а где-то вдалеке его подхватили и повторили невидимые часовые. Скоро вождь клана узнает о возвращении сына.

Мейрин нервно дернула поводья, а Криспен едва не свалился с седла от нетерпения.

– Послушай, девочка! Если не оставишь лошадь в покое, то скоро вернешься туда, откуда убежала.

Мейрин виновато взглянула на Аларика; великан ехал рядом, по правую руку. Хотя замечание и прозвучало шутливо, видит Бог, воин внушал далеко не шуточный страх. Почему-то особенно ее пугали длинные взлохмаченные волосы и свисающие по обе стороны лица причудливые косички.

Очнувшись в крепких объятиях Аларика, Мейрин первым делом попыталась освободиться и бросилась в бой. Если бы не спокойная сила всадника, наверняка упала бы под копыта. Маккейбу пришлось остановиться, спустить своих седоков на землю и самым тщательным образом выяснить положение дел.

Девчонка оказалась на редкость упрямой, к тому же ее преданно поддерживал Криспен. Заранее сговорившись, оба с самого начала наотрез отказались отвечать на любые вопросы и теперь молчали, словно воды в рот набрали.

О, Аларик бушевал и размахивал руками! В сердцах даже пригрозил придушить обоих, однако испугать сообщников оказалось непросто. В конце концов, прежде чем продолжить путь, разгневанный воин отвел душу в яростных проклятиях в адрес непокорных женщин и непослушных детей.

Он настоял, чтобы незнакомка проехала вместе с ним еще хотя бы день, и доходчиво объяснил, что в ее состоянии толково управлять лошадью все равно невозможно, а оскорблять гордое животное нелепыми командами грешно.

Путешествие, которое в обычных условиях продолжалось бы не больше полутора суток, сейчас растянулось на три дня: Аларик учел бедственное состояние подопечной и часто останавливался на отдых. Мейрин знала, что Маккейб относится к ней исключительно внимательно, потому что он сам счел необходимым это подчеркнуть, причем не однажды.

На второй день Мейрин твердо решила обойтись без посторонней помощи – хотя бы для того, чтобы стереть с лица благодетеля самодовольное выражение. Судя по всему, к женщинам он относился как к существам низшего порядка, да и детей – если не считать любимого племянника – не особенно жаловал.

И все же, учитывая, что и сам Аларик, и его подчиненные не знали о неожиданной спутнице ровным счетом ничего, жаловаться на плохое отношение было бы грешно. Очевидно, заступничество Криспена не прошло даром: всадники – все до единого – держались спокойно и почтительно.

Дорога петляла между холмами и уводила в неведомый край, к замку лэрда Маккейба. Перед каждым новым поворотом сердце Мейрин начинало трепетать от страха. Больше хранить молчание не удастся. Глава клана начнет задавать вопросы, и на каждый придется отвечать.

Мейрин склонилась к уху Криспена.

– Помнишь об обещании?

– Да, – шепнул мальчик. – Нельзя называть твое имя.

Мейрин кивнула. Конечно, не очень-то хорошо учить ребенка обманывать старших, но что же делать? Если удастся скрыть свое истинное происхождение, притвориться простушкой, случайно встретившей мальчика и по доброте душевной согласившейся проводить его домой, то, может быть, отец проникнется благодарностью, даст лошадь, немного еды и отпустит восвояси.

– Верно. Никому, даже отцу, – настойчиво подчеркнула Мейрин.

Криспен серьезно кивнул:

– Скажу только, что ты меня спасла.

– Спасибо, милый. Лучшего защитника не найти во всей Шотландии.

Криспен повернулся и просиял гордой улыбкой.

– О чем это вы там шушукаетесь? – раздраженно осведомился Аларик.

Мейрин оглянулась. Воин смотрел хмуро, с явным подозрением.

– Если бы беседа предназначалась для ваших ушей, мы непременно говорили бы громче, – невозмутимо ответила она.

Маккейб сердито отвернулся и пробурчал что-то невнятное – должно быть, в очередной раз высказал собственное мнение относительно несносных женщин.

– Позволю себе предположить, что ваша исповедь дается священнику нелегко, – с улыбкой заметила Мейрин.

Аларик удивленно вскинул брови.

– А кто сказал, что я вообще исповедуюсь?

Кажется, гордец считал себя выше людских грехов, а путь на небеса рассматривал как само собой разумеющееся продолжение земной жизни.

– Смотри, вот мой дом! – вдруг радостно закричал Криспен и показал в туманную даль.

Отряд поднялся на высокий холм, и с вершины открылась внушительная картина: в просторной долине, у подножия следующего холма, возвышался старинный каменный замок.

Внешнее укрепление пострадало в нескольких местах, но ремонт шел полным ходом: повсюду работали люди. Трудно было не заметить, что центральная башня потемнела от давнего пожара.

Справа от замка раскинулось озеро, и в водной глади безмятежно отражалось синее небо. Узкий длинный залив полукругом охватывал крепость, создавал природный барьер и естественным образом защищал главные ворота. Жаль только, что перекинутый через ров мост разрушился и угрожающе провис. Правда, неподалеку имелась дополнительная переправа – настолько узкая, что проехать можно было только по одному.

Да, замок требовал серьезного восстановления, и все же пейзаж радовал глаз не только редкой красотой, но и удивительным спокойствием. Слева, в долине, мирно паслись овцы. Пожилой пастух спокойно стоял, опершись на посох, а две большие черные собаки исправно несли службу: то и дело убегали, умело собирали овец, которые забрели далеко, и уверенно возвращались к хозяину.

Мейрин вопросительно взглянула на Аларика.

– Что здесь произошло?

Ответа не последовало. Спутник смотрел вдаль хмуро, словно оцепенев. Глаза внезапно потемнели, стали почти черными. Мейрин вздрогнула и вцепилась в поводья. Ненависть. Да, лютая ненависть – вот что сейчас читалось в угрюмом, замкнутом лице.

Наконец Аларик очнулся и пришпорил коня. Пегая лошадка, на которой теперь вдвоем ехали неразлучные друзья, послушно пошла рядом. Мейрин обняла Криспена: так надежнее, а то на склоне недолго и упасть.

Отряд поскакал вниз. Всадники, как всегда, окружали их надежным кольцом. Криспену не терпелось попасть домой; паренек вертелся во все стороны, суетился и даже подпрыгивал. На всякий случай, чтобы ненароком не свалился с седла, Мейрин пришлось крепко держать его свободной рукой.

Как только подъехали к временной переправе, он остановился и дождался, пока спутница поравняется.

– Я поеду первым, а вы за мной. Не отставайте.

Мейрин послушно кивнула. Спешить не имело смысла. В определенном отношении здесь было даже страшнее, чем в плену у Дункана Кэмерона: кто знает, что ждет ее за высокими толстыми стенами? А о намерениях Кэмерона ей было известно заранее, еще в монастыре.

Мост привел к широкой арке ворот и дальше – во внутренний двор. Внезапно раздался оглушительный крик, многократно повторенный гулким раскатистым эхо. Удивительно, но кричал не кто иной, как Аларик. Он все еще оставался в седле, а сейчас торжествующе воздел сжатую в кулак руку.

Двор мгновенно заполнили воины – сотни вооруженных бойцов. Каждый поднял к небу ослепительно сияющий на солнце меч. Многоголосый хор в едином порыве подхватил победный клич.

С высокого крыльца стремительно слетел высокий человек с развевающимися за спиной длинными волосами и в несколько больших шагов пересек двор.

– Отец! – радостно крикнул Криспен и молниеносно скатился с седла.

Мейрин застыла, не в силах отвести завороженного взгляда от человека, которому отныне предстояло распоряжаться ее судьбой. Главное – удержаться, не позволить панике завладеть разумом, душой и телом.

Отец Криспена показался Мейрин просто огромным и таким же страшным, как Аларик. Нет, еще страшнее! Впрочем, непонятно, что именно в нем могло казаться угрожающим, особенно сейчас, когда он с радостью прижимал к груди сына, которого уже не чаял увидеть живым.

Братья были очень похожи: черные густые волосы до плеч, на висках заплетенные в косы. Впрочем, одного внимательного взгляда хватило, чтобы понять: такую же прическу носили все воины клана, и все до единого внушали безотчетный страх.

– Как же я рад твоему возвращению, сынок! – выдохнул отец.

Мальчик прильнул к его широкой груди и изо всех сил обвил ручонками мощную шею. Мейрин улыбнулась: очень уж он сейчас походил на прилипший репейник – ни за что не отдерешь.

Наконец вождь отвел от сына растроганный взгляд и посмотрел на незнакомку. Глаза мгновенно потемнели, а только что светившееся счастьем и любовью лицо стало замкнутым и холодным. Мейрин невольно поежилась – она не сомневалась, от его безжалостной оценки не ускользнула ни одна, даже самая незначительная мелочь.

Сидеть верхом, когда все вокруг давно спешились, было глупо, и Мейрин начала неловко слезать с седла, однако Аларик тут же оказался рядом, подхватил ее на руки, легко, словно пушинку, снял и бережно опустил на землю.

– Осторожней, девочка, – заботливо предупредил ее суровый воин. – Ты, конечно, молодец, но до полного выздоровления тебе еще далеко.

Голос звучал почти ласково, но лицо при этом сохраняло угрюмое, замкнутое, отрешенное выражение. Мейрин обиженно нахмурилась. Аларик на миг прищурился, словно удивился, но тут же слегка подтолкнул ее к застывшему в ожидании лэрду.

Юэн Маккейб уже выпустил сына из объятий. Теперь суровый вождь выглядел еще более угрожающим. Мейрин невольно отступила, но тут же наткнулась на Аларика, стоявшего сзади.

Взгляд Юэна скользнул от лица Мейрин к лицу брата.

– Прими глубокую благодарность за возвращение сына. Всегда верил в тебя и в Кэлена.

Аларик слегка откашлялся и снова подтолкнул Мейрин.

– Заслуга целиком принадлежит вот этой девочке. Я всего лишь обеспечил сопровождение.

Юэн посмотрел внимательнее, с легким прищуром, и неожиданно выяснилось, что глаза у грозного воителя не черные, как казалось прежде, а светло-зеленые. Редкий цвет. Стоило ему, однако, нахмуриться, как лицо темнело, точно грозовая туча. Кто бы мог представить, что в кромешном мраке сохранились островки света?

Пораженная неожиданным открытием, бессознательно стремясь избежать пугающего противостояния, Мейрин внезапно обернулась и без стеснения заглянула в глаза Аларика. Тот удивленно заморгал, а потом посмотрел так, как будто увидел перед собой умалишенную. Не исключено, что он действительно считал ее сумасшедшей.

– И у вас тоже зеленые, – пробормотала Мейрин.

На лице спутника появилось выражение искреннего сочувствия.

– А вы уверены, что вас не били по голове? Может быть, просто забыли?

– Что за разговоры? Смотреть на меня! – грозно прорычал Юэн.

Мейрин испуганно вздрогнула, поспешно повернулась, снова инстинктивно отступила и врезалась в Аларика.

Тот тихо выругался и согнулся, однако бедняжка была слишком испугана, чтобы понять причину недовольства.

Мужество окончательно испарилось, а твердая решимость игнорировать раны и не обращать внимания на слабость растаяла без следа.

Колени затряслись, руки задрожали. Лоб у Мейрин вспотел от волнения, однако позволить себе преступную слабость и окончательно утратить самообладание она не могла.

Господин на нее сердился, а она никак не могла понять, за что и почему. Разве не должен он испытывать благодарность за спасение сына? Не то чтобы она совершила что-то героическое, какой-то настоящий подвиг… но он ведь этого не знал! А что если ради спасения Криспена ей пришлось сразиться с десятком врагов?

Вождь смотрел с неподдельным изумлением, и мало-помалу Мейрин осознала, что не просто думает, но и говорит. Размышляет вслух. Во дворе повисло тягостное молчание: все, должно быть, решили, что ведьма произносит черные проклятия.

– Аларик!.. – тихо окликнула она, продолжая неотрывно смотреть на господина.

– Да, девочка?

– Вы меня поймаете, если вдруг начну падать? Вряд ли удар о землю пойдет на пользу.

Великан тут же крепко схватил Мейрин за плечи: руки его едва заметно дрожали, а с губ сорвался тихий, почти неразличимый звук. Неужели этот человек над ней смеется?

Юэн подошел ближе; выражение изумления на лице вновь сменилось мрачным прищуром.

– Разве никто из Маккейбов не умеет улыбаться?

– Никто и никогда, – подтвердил Аларик. Ситуация явно казалась ему забавной.

Мейрин решительно сжала губы. Все, больше ни слова вслух! Пусть господин рассматривает, сколько ему угодно!

Юэн остановился так близко, что для того, чтобы заглянуть в зеленые глаза, ей пришлось задрать голову. Трудно было сохранить самообладание между двумя огромными могучими воинами, но пасть ниц и молить о пощаде не позволяла гордость. Даже если в данный момент ничего иного на ум не приходило. Что ни говори, а Дункан Кэмерон остался с носом. Конечно, этот могущественный вождь выглядел еще страшнее, но умереть как последняя трусиха она не хотела. А если честно, то и вообще не собиралась умирать.

– Немедленно рассказывай, кто ты такая, почему носишь цвета клана Кэмеронов и как попал к тебе мой сын? – устрашающе прогремел повелитель.

Мейрин молча покачала головой, попятилась и наступила Аларику на ногу. Тот недовольно заворчал, а она вспомнила о твердом намерении не сдаваться и снова шагнула вперед.

Юэн нахмурился еще суровее – брови окончательно сошлись у переносицы.

– Пытаешься сопротивляться?

В голосе послышалось столь искреннее удивление, что если бы не боль, страх и нервная дрожь, то вполне можно было бы улыбнуться.

Желудок кипел и бурлил, к горлу неумолимо подступала тошнота.

– Я вовсе не сопротивляюсь, лэрд. – Ее ответ прозвучал на удивление спокойно. Прекрасно. Можно собой гордиться.

– В таком случае немедленно отвечай. Сейчас же!

– Я… – Голос дрогнул, в глазах потемнело, а тошнота грозила вырваться на свободу.

Отчаянное положение спас Криспен. Не в силах терпеть и оставаться в стороне, мальчик бросился к подруге, обнял за ноги и уткнулся лицом в истерзанный живот.

Мейрин тихо застонала и инстинктивно обняла отважного защитника. Если бы не крепкие руки Аларика, в этот момент она бы точно не устояла.

Криспен повернулся и посмотрел на отца, который с трудом сдерживал недоумение и раздражение.

– Оставь ее! – требовательно воскликнул мальчик. – Она ранена, и я обещал, что ты обязательно ее защитишь. Обещал, слышишь, отец? Ты же сам говорил, что Маккейбы никогда не нарушают данного слова!

Не в силах произнести ни звука, Юэн смотрел на сына, и лишь вздувшиеся на шее вены выдавали истинные чувства.

– Криспен прав, брат, – вмешался Аларик. – Девочке необходимо как можно быстрее лечь в постель. Да и горячая ванна не помешает.

Пораженная нежданной поддержкой, Мейрин посмотрела на воина с молчаливой благодарностью и тут же перевела взгляд на лэрда. Тот все еще не верил собственным глазам и ушам.

– Постель? Горячая ванна? Моего сына вернула женщина, одетая в цвета заклятого врага, а все вокруг только и делают, что требуют предоставить защиту, постель и ванну!

Вождь разнервничался не на шутку. Казалось, еще секунда и разразится скандал. Мейрин в очередной раз попыталась отступить; к счастью, Аларик наконец отошел в сторону и позволил немного увеличить дистанцию.

– Она спасла мальчику жизнь, – негромко произнес он.

– И вытерпела из-за меня жестокие побои! – со слезами на глазах добавил Криспен.

Лицо Юэна заметно смягчилось, будто он окинул ее взглядом с головы до ног, пытаясь оценить степень увечий.

В душе происходила жестокая борьба: казалось, он не мог отказаться от собственных жестких требований, но единодушие сына и брата заставило уступить. Маккейб негодующе сжал губы и, в свою очередь, сделал шаг назад.

Напряжение все еще давало себя знать. Пытаясь успокоиться и совладать с чувствами, Юэн несколько раз глубоко вздохнул. Мейрин прониклась искренним сочувствием к бедняге. Будь Криспен ее ребенком, она тоже потребовала бы подробного отчета. А если Маккейб говорит правду (зачем ему лгать?) и Дункан Кэмерон действительно его злейший враг, то тогда понятно, почему он с недоверием и ненавистью смотрит на синее с красной вышивкой платье. Да, она отлично понимает чувства отца и вождя клана, но пока вовсе не готова открыть ему душу.

Собравшись с духом, Мейрин посмотрела в зеленые глаза и сдержанно, чтобы не показаться высокомерной, произнесла:

– Да, я на самом деле спасла вашего сына, лэрд. Была бы признательна за любую помощь. Многого не прошу. Лошадь и, если можно, немного еды. Я немедленно уеду и впредь не буду раздражать вас своим присутствием.

Юэн больше не смотрел на нее в упор. Он поднял глаза к небу, как будто умолял Господа послать терпение или смирение. А может быть, и то, и другое одновременно.

– Лошадь и немного еды? – Эти слова он произнес, все еще обращаясь к небесам, а потом медленно опустил голову и пронзил Мейрин нестерпимо горячим, обжигающим взглядом. – Нет, девочка. Никуда ты не поедешь.

Глава 4

Юэн смотрел на незнакомку и с трудом сдерживался, чтобы не дать волю накопившемуся гневу. Да, в смелости малышке не откажешь. Непонятно, каким образом ей удалось до такой степени привязать к себе Криспена; надо будет непременно докопаться до истины.

Даже несгибаемый Аларик уступил женскому обаянию. Ничего странного в этом, конечно, не было – девчонка хороша собой, – но сам факт, что брат готов защищать чужестранку, вызывал раздражение.

Гостья-пленница упрямо подняла голову, и глаза блеснули синевой. Таким синим бывает только небо, да и то лишь поздней весной, когда лето готовится вступить в свои права.

Черные волосы, давно не знавшие гребня, спускались почти до талии – такой тоненькой, что при желании он мог бы обхватить ее ладонями. Руки отлично поместились бы в плавном изгибе, а если немного провести вверх, то можно было бы ощутить мягкую полноту груди.

Красавица. А как известно, ничего, кроме неприятностей, красавицы не приносят.

Но сейчас она явно страдала от боли, потому что так притворяться невозможно.

Допрос придется отложить до лучших времен.

Вождь обратился к одной из стоявших в стороне женщин:

– Позаботься о ней. Приготовь ванну. Скажи Герти, чтобы хорошо накормила. И, ради Бога, сожги это ужасное платье, чтобы в моем замке не было даже духа Кэмерона.

Долго ждать не пришлось. Заботливые служанки тут же подхватили Мейрин под руки и повели к крыльцу.

– Осторожнее! – напутствовал Аларик. – Не забывайте о ранах.

Женщины умерили пыл и жестом предложили гостье первой войти в замок. Мейрин нервно оглянулась, и стало ясно, что переступать порог неизвестности ей вовсе не хочется. Юэн увидел, что незнакомка чуть ли не до крови закусила губу, но подчиняться не собирается.

– Я тебя не на смерть посылаю, девочка, – вздохнув, успокоил ее вождь. – Ты сама попросила ванну и еду. Так почему же не веришь моему гостеприимству?

Мейрин нахмурилась и посмотрела на него с нескрываемым вызовом.

– Я попросила лошадь и еду, а в вашем гостеприимстве не нуждаюсь. Единственное, чего я хочу, – как можно быстрее уехать!

– Лишних лошадей у меня нет. Да и отпускать тебя прежде, чем получу ответы на все вопросы, я не собираюсь. Если брезгуешь ванной, то женщины проводят тебя в кухню, где можно поесть. – Вождь пожал плечами, показывая, что ему дела нет до того, желает ли она привести себя в порядок или нет. Идея принадлежала Аларику, но разве женщины когда-нибудь отказываются от возможности окунуться в лоханку с горячей водой?

Упрямица снова хотела возразить и даже надула губы, но быстро передумала.

– Ванна – это хорошо.

Юэн кивнул:

– В таком случае скорей поднимайся наверх, пока я не изменил решение.

Мейрин повернулась и что-то тихо пробормотала себе под нос. Несносное создание! Сколько же можно испытывать терпение?

Маккейб оглянулся и увидел, что сын бежит к замку вслед за женщинами.

– Криспен! – позвал он.

Парнишка остановился и с тревогой взглянул на отца: лэрд по его взгляду понял, что расставаться со спасительницей ему явно не хотелось.

– Подойди ко мне.

Помедлив секунду, Криспен бросился к отцу, и тот снова подхватил сына на руки и прижал к груди.

Сердце билось с утроенной скоростью: чувство облегчения и радость встречи еще не утратили остроты.

– До чего же я волновался! Разве можно так пугать отца?

Криспен уткнулся лицом в широкое плечо.

– Обещаю, что больше никогда никуда не уйду.

Юэн так долго обнимал малыша, что в конце концов тот нетерпеливо заерзал. Он уже потерял надежду увидеть сына живым. Если верить Аларику, то благодарить следовало незнакомку.

Маккейб взглянул на него поверх вихрастой головы сына, но брат лишь пожал плечами:

– Если хочешь выяснить подробности, то помочь ничем не могу. – Аларик показал на Криспена. – Эти двое наотрез отказались что-либо рассказывать. А парень к тому же потребовал немедленно отвезти их домой, чтобы ты мог защитить его подругу.

Юэн нахмурился и пристально посмотрел сыну в глаза.

– Это правда?

Криспен выглядел виноватым, однако сдаваться определенно не собирался. Крепко сжав губы, он приготовился терпеливо выслушать строгую нотацию.

– Я дал слово, – убежденно заявил он. – Ты же сам говорил, что Маккейбы никогда не нарушают обещаний.

Юэн устало покачал головой.

– Честно говоря, иногда я жалею, что так подробно рассказывал о том, чего не должны делать Маккейбы. Пойдем в зал, сядем возле камина. Хочу наконец услышать о твоих приключениях.

Вождь взглядом приказал брату идти следом, а потом повернулся к Гэннону.

– Собери свой отряд и поезжай на север. Разыщите Кэлена, сообщите, что Криспен уже дома, и как можно быстрее возвращайтесь.

Воин коротко поклонился и, на ходу отдавая распоряжения, поспешил к своему коню.

Юэн опустил мальчика на землю, однако продолжал крепко держать за плечо. В замок отец и сын вошли рядом и под радостные восклицания направились в главный зал. Каждая женщина считала своим долгом крепко обнять всеобщего любимца, а ни один из мужчин не желал упустить возможности похлопать храбреца по плечу. Чтобы остаться наедине с собственным ребенком, вождю пришлось приказать всем разойтись.

Маккейб сел за стол и стукнул ладонью по скамейке, требуя, чтобы Криспен устроился рядом. Аларик занял место напротив.

– Ну вот, а теперь рассказывай все по порядку, – спокойно и серьезно потребовал отец.

Криспен склонил голову и молча уставился вниз, на собственные руки.

– Постарайся вспомнить, сынок, что должны делать Маккейбы при любых обстоятельствах?

– Говорить правду, – процедил парнишка сквозь зубы.

Юэн улыбнулся:

– Так в чем же дело? Не медли.

Криспен театрально вздохнул и неохотно начал:

– Я хотел встретить дядю Аларика. Решил подождать на границе, чтобы неожиданно выскочить из засады и удивить.

Аларик смерил племянника гневным взглядом, однако старший брат предостерегающе поднял руку.

– Потерпи, пусть расскажет.

– Наверное, я зашел слишком далеко и случайно попался на глаза одному из Макдоналдов. Этот человек меня схватил и сказал, что отвезет к своему лэрду, а лэрд потребует с тебя выкуп. – Криспен поднял на отца глаза и с отчаянием воскликнул: – Я никак не мог этого допустить! Выкуп опозорил бы Маккейбов, да и лишних денег в клане нет. Оставалось одно: сбежать и спрятаться в повозке странствующего торговца.

Даже возмущение вероломством Макдоналда не смогло пересилить в душе Юэна гордости за сына.

– Ты никогда меня не опозоришь, – негромко заверил он. – Продолжай же! Что случилось дальше?

– Ехал среди мешков целый день, а потом торговец меня обнаружил и прогнал. Я остался один в чужом, незнакомом месте. Набрел на лагерь неизвестных воинов и хотел украсть лошадь, а они меня поймали. Убили бы, но Ме… она меня спасла.

– Кто? Кто тебя спас?

– Она.

Маккейб нетерпеливо вздохнул.

– Как ее зовут?

Криспен испуганно поерзал.

– Не могу сказать. Дал слово.

Братья обменялись растерянными взглядами, и Аларик выразительно поднял бровь, словно хотел сказать: «Я тебя предупреждал».

– Ну хорошо, сынок. А что еще ты обещал?

– Обещал, что не скажу тебе, кто она такая, – еле слышно отозвался малыш. – Прости, отец.

– Понятно. А что-нибудь еще?

Криспен задумался, явно не зная, что сказать. Аларик, в свою очередь, уже понял, к чему клонит брат, и улыбнулся.

– Просто обещал, что никому не скажу, как ее зовут, – наконец ответил мальчик.

Юэн покачал головой:

– Что же, пусть так. Продолжай свою историю. Леди тебя спасла. Как именно это случилось? Она остановилась на ночлег вместе с воинами, у которых ты хотел украсть лошадь? Может быть, они сопровождали ее в путешествии?

Криспен нахмурился, мучительно соображая, можно ли ответить на конкретный вопрос и в то же время не нарушить данное слово.

– Больше не буду спрашивать, как ее зовут, – торжественно заверил Юэн.

Мальчик вздохнул с облегчением и заговорил снова:

– Те люди схватили ее в монастыре. Она не хотела с ними ехать. Я видел, как они притащили ее в лагерь.

– Пресвятая дева, так она монашка? – в ужасе выдохнул Юэн.

Аларик не выдержал и, энергично покачав головой, воскликнул.

– Если она монашка, то я по меньшей мере епископ!

– А ты сможешь жениться на монашке? – неожиданно поинтересовался Криспен.

– С какой стати ты об этом спрашиваешь? – опешил Маккейб.

– Дункан Кэмерон хотел сделать ее своей женой. Но ведь если она монашка, это невозможно, правда?

Юэн выпрямился и с яростью взглянул на брата, но тут же взял себя в руки, чтобы не напугать сына, и поспешил перевести разговор в более безопасное русло.

– А те люди, у которых ты хотел украсть лошадь, служили Кэмерону? Это они забрали девушку из монастыря?

Криспен уверенно кивнул:

– Они нас связали и отвезли к лэрду Кэмерону. Он пытался заставить ее… подчиниться и выйти замуж, но она так и не согласилась. И тогда он начал жестоко ее избивать. – Глаза Криспена наполнились слезами, однако он мужественно сдержался и не расплакался.

Юэн снова вопросительно посмотрел на брата, словно желая понять, как тот относится к услышанному. Кем могла оказаться незнакомка, если Дункан Кэмерон до такой степени стремился ее заполучить, что даже организовал налет на святую обитель? Может быть, богатые родители прятали за толстыми стенами дочь, чтобы уберечь наследницу от мирских соблазнов?

– А что было дальше? После того как Кэмерон ее избил? – задал он очередной наводящий вопрос.

Криспен вытер влажные глаза, и на щеках остались грязные разводы.

– В комнату она вернулась едва живой. Мне даже пришлось помочь ей добраться до постели. Ночью нас разбудила какая-то женщина. Сказала, что господин пьян и крепко спит, но все равно собирается добиться своего. А чтобы она согласилась, решил убить меня, и поэтому нам надо как можно быстрее бежать. Леди очень испугалась, но все равно пообещала меня защищать. А я дал слово, что привезу ее к нам домой, чтобы ты мог ей помочь. Ты ведь не позволишь Дункану Кэмерону на ней жениться? Правда, отец? И бить больше не разрешишь?

Криспен смотрел на отца совсем по-взрослому, с нескрываемой тревогой и надеждой. Сейчас он выглядел намного старше своих восьми лет: человек сознательно принял нешуточную ответственность и готовился идти до конца.

– Не бойся, сынок. Кэмерон никогда больше не сделает твоей спасительнице ничего плохого.

Криспен глубоко, с искренним облегчением вздохнул и вдруг, покачнувшись, едва не упал от изнеможения. Хорошо, что отец успел вовремя его поймать.

Юэн долго, с трудом сдерживая чувства, смотрел на задремавшего сына – так ему хотелось приласкать, поцеловать и погладить его по растрепанным непослушным кудрям… Он поступил как истинный Маккейб: бесстрашно и благородно. Аларик рассказал, что всю дорогу Криспен неустанно оберегал свою спасительницу. А теперь потребовал от отца исполнения обещания, данного от имени клана.

– Как же он крепко спит! – прошептал Аларик.

Теперь уже ничто не мешало Юэну погладить сына по голове и нежно прижать к груди.

– Кто, по-твоему, эта леди, брат? Почему жила в монастыре и зачем понадобилась Кэмерону?

Аларик растерянно пожал плечами:

– Если бы знать… за всю дорогу не произнесла ни слова. Да и Криспен тоже. Можно было подумать, что они два монаха, давшие обет молчания. Знаю одно: били ее нещадно. В жизни не видел, чтобы женщина так пострадала. Звериная, хищная жестокость. Но, несмотря на ранения, бесстрашно защищала Криспена, пыталась закрыть собой, спрятать – до тех пор, пока не поняла, кто я такой.

– Неужели действительно упорно молчала? Ни разу не обмолвилась, не проболталась? Подумай-ка хорошенько: а вдруг все-таки что-то вспомнишь? Ни одна из сестер Евы не способна держать язык за зубами!

Аларик вновь пожал плечами:

– Должно быть, ей об этом никто не сказал. Повторяю: за всю дорогу не проронила ни слова. А смотрела с таким выражением, будто увидела жабу. Даже Криспена сумела настроить против меня: сообщники шептались между собой, а едва я пытался что-нибудь выяснить, тут же оба замолкали и начинали дуться.

Юэн нахмурился и принялся барабанить пальцами по старинному дубовому столу.

– Чего же все-таки хотел от нее Кэмерон? Да и вообще, что делала северянка в монастыре на юге страны? Мы, горцы, охраняем дочерей так, как будто они сделаны из золота и посыпаны бриллиантами. Не представляю, что какому-то отцу могло прийти в голову спрятать девочку в обители, до которой и за два дня не доскачешь.

– Если только в качестве наказания, – предположил Аларик. – Например, за юношескую опрометчивость. Разве мало девиц позволяют себе лишнее, не дожидаясь брачных уз?

– А может, ее отцу надоело терпеть упрямство, – добавил Юэн, вспомнив, как строптиво вела себя незнакомка всего лишь несколько минут назад. Что же, версия вполне правдоподобная. Но до какого отчаяния нужно довести несчастного, чтобы тот согласился отослать дочку в дальние края, да еще и спрятать за толстыми монастырскими стенами?

Аларик хмыкнул.

– Ничего не скажешь, особа норовистая. А Криспена защищала, как родного. Не раз и не два прикрывала собственным телом и принимала на себя пинки и удары.

Маккейб долго молчал, пытаясь найти правдоподобное объяснение, а потом снова взглянул на брата.

– Ты видел раны?

Аларик коротко кивнул:

– Видел. Негодяй бил ее ногами. Даже следы от сапог остались.

Не сдержавшись, Юэн энергично выругался, и каменные стены отозвались гулким раскатистым эхом.

– Узнать бы, что связывает ее с Кэмероном… с какой стати девчонка понадобилась бандиту так остро, что тот начал рыскать по дальним монастырям и взбесился, когда она отказалась выходить за него замуж? Да еще и придумал шантажировать жизнью моего сына…

– Ну насчет сына как раз все понятно, – угрюмо отозвался Аларик. – Кэмерон видел, как она защищает Криспена, и понял, что, если начнет его мучить, она не выдержит и уступит. Даже не сомневайся.

– Возникает проблема, – задумчиво покачал головой Маккейб. – Кэмерон сходит с ума по своей монашке. Мой сын требует, чтобы я ее защитил. Сама же она хочет лишь одного: как можно быстрее уехать. А кто она такая и откуда – неизвестно.

– Если Дункан обнаружит, где скрывается беглянка, тут же явится за ней, – мрачно предупредил Аларик.

Юэн кивнул:

– Без сомнений.

Братья посмотрели друг на друга. Слов не потребовалось. Младший понял молчаливую клятву старшего и кивнул в знак поддержки. Если Кэмерон пойдет войной, Маккейбы с честью отразят наступление.

– И все-таки что мы будем делать с нашей гостьей? – озабоченно уточнил Аларик.

– Приму окончательное решение после того, как услышу правду из первых уст, – уверенно ответил Юэн.

В собственной справедливости и умении рассуждать здраво он не сомневался. Как только незнакомка оценит эти качества, сразу перестанет дичиться и согласится на рациональное сотрудничество.

Глава 5

Мейрин проснулась оттого, что в крохотную спальню кто-то вошел. Она с трудом открыла один глаз и возле двери увидела Маккейба.

Сквозь ставни пробивались солнечные лучи, и в свете дня вождь выглядел еще страшнее, чем в полумраке. Сейчас стало ясно, насколько он высок и широк в плечах. Открытая дверь, в которую великан с трудом протиснулся, оказалась рамой впечатляющего, но в то же время внушающего серьезные опасения портрета.

– Простите за вторжение, – заговорил Юэн. – Я пытаюсь разыскать сына.

Мейрин проследила за цепким взглядом хозяина и поняла, что Криспен умудрился забраться к ней в постель и теперь мирно спал, свернувшись калачиком под теплым одеялом и сладко посапывая.

– Простите, я даже не знала… – смутилась она.

– Поскольку я собственноручно уложил его рядом с собой, то, думаю, вы действительно ничего не знали, – сухо согласился Маккейб. – Видимо, ночью парень сам выбрал себе место.

Мейрин пошевелилась, но лэрд тотчас остановил ее движением руки:

– Нет-нет, не надо. Не будите. Вам обоим необходим отдых. Сейчас прикажу Герти позаботиться о завтраке.

Не зная, что делать и как реагировать на неожиданную доброту, Мейрин беспомощно смотрела на него снизу вверх. Вчера отец Криспена выглядел таким грозным, что его испугался бы даже самый храбрый из воинов. А сейчас он коротко кивнул, вышел и неслышно прикрыл за собой дверь.

Мейрин нахмурилась. Подозрительная метаморфоза доверия не внушала. Но вот взгляд упал на спящего мальчика, и на душе посветлело. Густые локоны красиво обрамляли спокойное, умиротворенное лицо. Пройдет время, и эти темные волосы станут такими же длинными, как у отца.

А что, если суровый лэрд смягчился, увидев ребенка целым, невредимым и беззаботно спящим? Что, если зачерствевшее в боях сердце оттаяло и преисполнилось благодарности? Может быть, вождь даже испытывает неловкость за вчерашнюю резкость?

Надежда быстро пустила корни и даже дала робкие ростки. Не исключено, что в замке для нее найдется конь и хоть немного еды в дорогу. Куда ехать, правда, неясно, зато вполне понятно, что здесь нельзя оставаться ни дня: Дункан Кэмерон оказался смертельным врагом Юэна Маккейба.

Мейрин грустно вздохнула и еще крепче обняла Криспена. Долгие годы монастырь служил ей родным домом, матушка Серинити опекала ее и учила, а насельницы заменяли и близких подруг, и даже сестер. И вот в одночасье мир предстал холодной пустыней: ни родных, ни друзей, ни крыши над головой, ни теплого угла.

Оставалось одно: закрыть глаза и погрузиться в страстную молитву. Господь не оставит в тяжелую минуту; милость Его неисповедима и бесконечна.


Незаметно для себя Мейрин снова уснула, а когда проснулась, Криспена рядом уже не было. Она потянулась и тихо застонала: боль поползла по телу ядовитой змеей. Даже горячая ванна и мягкая удобная постель не совершили чуда. И все же руки и ноги слушались куда лучше, чем накануне, а это означало, что можно сесть верхом и уехать… куда? Куда глаза глядят!..

Мейрин откинула одеяло, спустила ноги на каменный пол и поморщилась от холода, но все же мужественно встала, подошла к окну и распахнула тяжелые шторы.

Солнце ворвалось янтарной волной, согрело лицо, ласково коснулось волос, приветливо осветило небольшую, но аккуратную и уютную комнату.

Весна подарила чудесный яркий день – один из тех, какие случаются только в горах Шотландии. Взгляд скользнул по округлым вершинам холмов. Встреча с родиной после долгой разлуки – разве не счастье? Случались в жизни черные дни, когда отчаяние твердило, что небеса утрачены навсегда. Ним-Аллэн. Прекрасные небеса. Придет день, и она снова увидит свое наследство – наследство своего будущего ребенка. Единственное, что осталось ей в память об отце.

Мейрин крепко сжала кулаки и тихо, но внятно поклялась:

– Не сдамся.

Медлить не хотелось. На стуле висело кем-то заботливо приготовленное простое платье. Ворот и подол украшали искусно вышитые нежные цветы, а на груди гордо сиял золотом и отливал изумрудами витиеватый герб – несомненно, герб клана Маккейбов. Все что угодно, лишь бы не символ могущества ненавистного Кэмерона!

Она спустилась по узкой каменной лестнице и нерешительно остановилась у входа в главный зал. К счастью, одна из девушек заметила гостью и с приветливой улыбкой поспешила навстречу, избавив от неминуемой неловкости.

– Добрый день. Кажется, вам уже лучше?

Мейрин удивилась и слегка растерялась.

– А что, разве уже день? Сколько же я проспала?

– Не больше, чем было необходимо. Вчера вы на ногах не держались. Да, кстати: меня зовут Кристина. А вас?

Теперь уже гостья окончательно смутилась и даже покраснела. Выдумать какое-нибудь имя? Нет, лгать – последнее дело.

– Простите, не могу сказать, – пробормотала она.

Кристина удивленно вскинула брови, однако мудро промолчала и дружески взяла незнакомку под руку.

– Что ж, леди, пойдемте в кухню, а не то Герти решит, что вы сыты святым духом, и отдаст еду собакам.

Мысленно поблагодарив новую знакомую за сдержанность и понимание, Мейрин с радостью пошла с ней в кухню. В просторной чистой кухне возле очага хозяйничала воинственного вида женщина. Мейрин почему-то ожидала увидеть дородную, щедрую и очень гостеприимную особу. Разве кухарке не положено быть толстой и доброй?

Но Герти оказалась на удивление худой. Седые волосы выбились из пучка на затылке и топорщились вокруг смуглого лица. Маленькие глазки сверкнули так остро и проницательно, что Мейрин смутилась и поспешила отвести взгляд.

– Наконец-то ты встала, девочка. Здесь у нас никто не лежит в постели до полудня – конечно, если не отходит к праотцам. Тебя в этом трудно заподозрить: вот стоишь живая и невредимая. Не вздумай привыкать к лени, а не то будешь ходить голодной.

Неожиданная тирада показалась забавной, однако Мейрин постаралась сдержать улыбку. Вдруг кухарка обидится? Она ограничилась тем, что торжественно сложила руки и клятвенно заверила, что никогда больше не опоздает к завтраку. Обещание далось ей без труда, поскольку ночевать в замке она больше не собиралась.

– Садись. Вон в углу стоит табурет. Поешь здесь: какой смысл ради одного человека накрывать стол в зале?

Мейрин покорно взяла миску и с аппетитом принялась за еду. Голод давал о себе знать: трудно было вспомнить, когда в последний раз в рот попала хотя бы крошка. Герти и Кристина издалека наблюдали за чужестранкой. Судя по всему, обе решили, что она слишком увлечена трапезой и ничего не слышит, а потому без стеснения делились впечатлениями и соображениями.

– Не захотела сказать, как ее зовут? – удивленно воскликнула Герти и, громко хмыкнув, без стеснения обратилась к гостье: – Люди не называют своего имени только тогда, когда им есть что скрывать. А что ты скрываешь? Не надейся обмануть нашего господина. Тебе это все равно не удастся. Уж он-то найдет способ справиться с такой худышкой, как ты.

– Значит, ему и отвечу. А больше ни с кем разговаривать на эту тему не собираюсь, – твердо заявила Мейрин, надеясь, что решительный ответ и независимое поведение заставят не в меру любопытную кухарку отступить. И правда, Герти недовольно закатила глаза, но умолкла и вернулась к своему очагу.

– Можешь отвести меня к лэрду? – обратилась Мейрин к своей покровительнице, едва блюдо опустело. – Мне и в самом деле необходимо как можно скорее с ним поговорить.

– Конечно, леди. – Кристина улыбнулась. – Тем более что мне приказано проводить вас к нему сразу после завтрака.

Мейрин почувствовала, что еда, которая только что казалась вкусной, готова взбунтоваться в желудке.

– Боитесь? – участливо спросила Кристина, первой выходя из замка и спускаясь по широким ступеням. – Не волнуйтесь, ничего страшного не случится. Наш лэрд выглядит суровым, а порой, когда сердится, очень громко кричит, но на самом деле с нашим кланом он добр и справедлив.

Кристина, очевидно, не учла, что незнакомка к клану не принадлежала, а следовательно, ни доброта, ни справедливость Маккейба на нее не распространялись. Но она спасла Криспена, а в любви вождя к сыну сомневаться не приходилось. Пожалуй, это обстоятельство могло принести немалую пользу.

Они с Кристиной прошли по двору и свернули за угол. От неожиданности Мейрин остановилась: на просторной площади сотни воинов оттачивали боевое искусство. Стук копий и звон мечей о щиты оглушил, а блеск начищенных доспехов заставил прикрыть ладонью глаза, чтобы солнечные блики не ослепляли. Однако новое зрелище оказалось еще более безжалостным.

Рука непроизвольно поднялась к груди, а перед глазами повисла туманная завеса. Лишь спустя некоторое время Мейрин поняла, что от волнения у нее остановилось дыхание. Она жадно стала хватать ртом воздух, однако головокружение так и не прошло.

По пояс голый, в одних лишь узких бриджах и высоких сапогах, лэрд Маккейб тренировался в паре с другим воином. Его обнаженная грудь блестела от пота, а по плечу струилась кровь.

О пресвятая дева!

Не в силах отвести взгляд, Мейрин ошеломленно застыла, хотя ясно понимала, что откровенно рассматривать мужчину грешно.

Лэрд отличался недюжинной силой, об этом красноречиво свидетельствовали его широкие мускулистые плечи. Мощную грудь украшали несколько глубоких шрамов – для настоящего горца своеобразный символ почета и воинской доблести. Без шрамов мальчик не становился настоящим мужчиной, и только трусу удавалось избежать боевых отметин.

Темные волосы прилипли к спине, а длинные косы на висках раскачивались при каждом резком выпаде и крутом повороте. Тяжелый меч взлетал над головой и снова опускался. Какой же силой и сноровкой надо обладать, чтобы с легкостью владеть грозным оружием? Пытаясь защититься, партнер лэрда поднял щит, но все же не выдержал натиска, неловко отступил и рухнул на землю.

Молодой воин упал навзничь и выронил меч, однако сохранил присутствие духа и, руководствуясь правилами военной науки, быстро сгруппировался, прикрылся щитом и замер в неподвижности.

Лэрд нахмурился, однако уже в следующий миг протянул поверженному сопернику руку.

– Сегодня гораздо лучше, Хит, но хладнокровия все равно не хватает. Слишком нервничаешь и от этого часто ошибаешься. До тех пор пока не научишься владеть собой, в любом бою будешь легкой добычей.

Хит выслушал критику без особой благодарности. Протянутой руки не принял и поднялся сам, всем своим видом выражая крайнее недовольство.

Только сейчас вождь оглянулся и увидел стоявшую рядом с Кристиной чужестранку. Прищурился и протянул руку, требуя подать одежду. Аларик бросил брату рубашку, тот быстро ее накинул и лаконичным жестом приказал подойти.

Появление на лэрде рубашки странным образом разочаровало Мейрин, однако страха перед грозным вождем не уменьшило. Медленно, с трудом передвигая внезапно отяжелевшие ноги, она приблизилась. Что за нелепость?! Почему перед этим человеком она ощущает себя нашкодившим ребенком, которого сейчас же призовут к ответу?

Очевидно, в глубине души затаилось чувство вины, и, наверное, теперь только исповедь способна вернуть ей спокойствие и уверенность в себе.

– Пойдем. Нам есть что обсудить.

Мейрин нервно сглотнула и с тоской посмотрела на Кристину. Та как ни в чем не бывало присела в привычном коротком реверансе и удалилась в сторону замка.

Лэрд неожиданно улыбнулся, и на смуглом лице блеснули безупречно белые зубы.

– Пойдемте, – повторил он. – Я если и кусаюсь, то совсем не больно.

Шутка вызвала ответную улыбку – открытую и непосредственную. Ни разу в жизни Мейрин не задумывалась о силе воздействия этой улыбки на мужчин.

– Хорошо, лэрд. После столь убедительного вступления, пожалуй, рискну последовать за вами.

Они вышли за ворота и по узкой тропинке направились к вершине того самого холма, у подножия которого блестела озерная гладь. Маккейб шел первым и остановился на небольшой ровной площадке, откуда открывался вид на бесконечные просторы Шотландского нагорья. Вождь, однако, смотрел не вдаль, а вниз, на серебристую воду.

– Сын сказал, что я многим тебе обязан.

Мейрин смущенно сжала руки и потупилась.

– Он хороший мальчик. Стал настоящим другом и помог мне ничуть не меньше, чем я ему.

Горец кивнул.

– Криспен тоже так считает. Он гордится тем, что привел тебя ко мне.

Тон, каким была сказана эта фраза, заставил Мейрин насторожиться: уж слишком властно и самоуверенно прозвучал низкий бархатный голос Маккэйба.

– Лэрд, мне необходимо продолжить путь. Как можно скорее, лучше всего сегодня же. Если не сможете дать лошадь, не обижусь. Просто пойду пешком. Но буду искренне признательна, если кто-нибудь проводит меня до границы ваших владений.

Маккейб повернулся и удивленно вскинул брови.

– Пешком? Вряд ли ты уйдешь далеко. Едва окажешься по ту сторону границы, кто-нибудь тут же подхватит, перекинет через седло… и поминай как звали.

Мейрин нахмурилась.

– Я постараюсь вести себя осторожно.

– Так же осторожно, как в ту минуту, когда тебя похитили люди Кэмерона?

На щеках Мейрин выступил предательский румянец.

– Это совсем другое дело. Тогда я не ожидала…

В зеленых глазах Маккэйба промелькнула насмешливая искра.

– А что, разве случается, что похищения ожидают?

– Иногда, – с сомнением пролепетала Мейрин.

– Послушай, девочка. Судя по всему, ты твердо веришь в нерушимость клятвы и наверняка считаешь, что люди должны исполнять обещания.

– Еще бы! – горячо откликнулась Мейрин.

– И потому взяла обещание с моего сына. Так?

Она потупилась.

– Да.

– Понятно. А теперь ожидаешь, что он устоит и сдержит данное слово. Я прав?

Мейрин окончательно стушевалась, однако нашла силы утвердительно кивнуть.

– Но дело в том, что Криспен тоже заставил меня кое в чем поклясться.

– В чем же именно? – Вопрос Мейрин прозвучал почти испуганно.

– Защищать тебя.

– О!

Она не сразу нашлась, что сказать в ответ. В одном сомневаться не приходилось: она сама загнала себя в ловушку.

– Нелегко защищать молодую леди, если та пешком бегает по горам Шотландии. Согласна?

Разговор принимал катастрофический характер.

– Освобождаю вас от данного сыну обещания! – торжественно провозгласила Мейрин.

Вождь молча улыбнулся, слегка покачал головой, и его серьезное, внушающее страх лицо волшебным образом преобразилось. Ах Господи, да ведь он, оказывается, красавец! Самый настоящий красавец! Совсем не старый и не опасный, хотя и покрыт шрамами. Да, конечно, он опытный воин; невозможно даже представить, сколько врагов уничтожил в кровавых схватках. Да и вообще способен голыми руками сломать шею – уж ее-то шею точно.

На всякий случай Мейрин подняла руку и опасливо прикрыла горло.

– Освободить меня от слова может только Криспен. Думаю, он успел тебе сообщить, что Маккейбы никогда не нарушают обещаний.

Да, именно так Криспен и сказал. А еще торжественно поклялся, что его отец непременно ее защитит. Тогда, в минуты смертельной опасности, забота казалась вполне естественной.

– Означают ли ваши слова, что мне нельзя уйти? – шепотом осведомилась Мейрин.

Не отводя пристального взгляда, горец глубоко задумался. Молчание продолжалось так долго, что она не выдержала и нетерпеливо переступила с ноги на ногу.

– Если бы я твердо знал, что ты отправишься в надежное, безопасное место, то не стал бы удерживать. Может, тебя ждет твоя семья?

Врать и говорить, что семья действительно ждет, не хотелось, а потому Мейрин предпочла промолчать.

Маккейб вздохнул.

– Не таись, скажи, как тебя зовут. Объясни, почему Дункан Кэмерон хотел на тебе жениться. Да, я обещал Криспену защитить его спасительницу и готов это сделать, но прежде надо определить, откуда исходит угроза.

О Боже! Если ослушаться, он снова начнет беситься. Вчера в ярости он едва ее не придушил. Кажется, ночь не охладила его пыл, каким бы невозмутимым он ни пытался казаться.

Сопротивляться открыто, как вчера, Мейрин не решилась и продолжила стоять молча, скромно сложив руки на груди.

– Пойми, я все равно узнаю правду, причем скоро. Так не проще ли открыться самой и не тратить время понапрасну? Не люблю ждать, да и не привык. Терпения не хватает, особенно когда те, кто должен беспрекословно слушаться, проявляют ослиное упрямство.

– А я вовсе не должна беспрекословно слушаться! – опрометчиво возразила Мейрин и тут же испугалась собственных слов.

– Тот, кто ступает на мою землю, немедленно оказывается в моей власти; обещание сына сделало эту власть безусловной. Ну а слово, которое я дал своему сыну, скрепило обязательства. Так что придется подчиниться, хочешь ты того или нет.

Мейрин подняла голову и без страха заглянула в пронзительные изумрудные глаза.

– Я выжила в руках Дункана Кэмерона. Выживу и в ваших руках. Не услышите ни звука. Можете бить и истязать – все равно ничего не скажу.

Смуглое лицо лэрда исказилось гневом, а на губах появилась презрительная улыбка.

– Думаешь, я буду бить и истязать? Считаешь меня таким же злобным негодяем, как Кэмерон? – Голос его дрожал от ярости и обиды. Кажется, неосторожные слова задели Маккейба за живое, и он уже не мог сдержать урагана чувств. Вопрос прогремел подобно грозовому раскату.

– Я вовсе не хотела вас обидеть и совсем не знаю, что вы за человек. Мы встретились лишь вчера. Согласитесь, особой любезностью общение не отличалось.

Лэрд молча посмотрел в сторону и поднял руку – то ли для того, чтобы в отчаянии запустить пятерню в волосы, то ли чтобы сдержаться и не схватить упрямицу за горло.

Но вот он повернулся и быстро шагнул вперед, словно желая оказаться как можно ближе. Мейрин в испуге отступила, однако Юэн схватил ее за руку и низко склонился, обжигая волной горячего дыхания.

– Никогда, ни разу в жизни я не обращался с людьми так, как обошелся с тобой Кэмерон. Даже собаки достойны лучшей участи! Не смей сравнивать меня с этим хищником!

– Да… хорошо, лэрд.

Вождь поднял руку, и Мейрин с трудом сдержалась, чтобы не зажмуриться. Она и сама не знала, откуда взялось мужество, но обуздать страх почему-то оказалось не просто очень важно, а жизненно необходимо. К счастью, Юэн всего лишь бережно убрал с ее щеки непослушный локон.

– Никто тебя здесь не обидит. Поверь.

– Вы не имеете права приказывать, чтобы вам верили!

– Имею. Более того, ты выполнишь приказ и поверишь. Даю время до завтрашнего утра: прими правильное решение и расскажи все, что я хочу знать. Я твой господин, и ты обязана подчиняться так же, как подчиняются все остальные. Понятно?

– Но ведь это… это нелепо! – выпалила Мейрин, забыв о намерении не рисковать и не распалять гнев Маккейба. —

В жизни не слышала ничего более абсурдного!

Она возмущенно повернулась, давая понять, как относится к диктату, и зашагала прочь, так и не заметив легкой улыбки, неожиданно осветившей серьезное, замкнутое лицо горца.

Глава 6

Остаток дня Мейрин провела в изучении географии замка и в поисках возможного пути к бегству. Выбора лэрд не оставил. Внимательно осматривая башни и двор, она мучительно пыталась решить, куда направится, освободившись пусть из дружественного, но все-таки плена.

Дункан непременно обыщет монастыри – все до одного; это слишком очевидно. Родственники? Мейрин никого из них не знала. Материнский род происходил с западных островов, но мать поссорилась со своим кланом еще до того, как стала любовницей короля.

К тому же все эти люди наверняка знали о Ним-Аллэн. Следовательно, первое, о чем они позаботятся – как можно быстрее выдать наследницу замуж за одного из своих. Нет, торопиться с решением нельзя. Надо все обдумать и выбрать единственно верный путь.

Матушка Серинити не жалела времени на составление списка возможных кандидатов в мужья. Воины Мейрин не привлекали, однако она сознавала необходимость именно такого брака. Дело в том, что с того момента, как тайна наследства раскроется, супругу до конца своих дней придется защищать богатство от алчных, рвущихся к власти самозванцев.

Впрочем, не так ли устроен весь мир? Выживают лишь сильные, а слабых ждет неминуемая гибель.

Мейрин нахмурилась. Нет, неправда. Господь заботится о немощных. Наверное, ради этого он и создал воинов – чтобы те могли охранять и защищать детей и женщин. А Дункан Кэмерон – порождение дьявола.

Она вздохнула и уперлась ладонями в теплую землю. Хватит сидеть; пора встать, вернуться в свою комнату и всерьез задуматься о побеге. Однако планы пришлось тут же изменить: радостно размахивая руками, по тропинке бежал Криспен.

Мейрин снова опустилась на траву и с улыбкой дождалась, пока маленький друг доберется до вершины холма. Наконец мальчик сел рядом и без обиняков приступил к главному.

– Как ты себя чувствуешь? – вежливо осведомился он.

– Спасибо, уже лучше. Решила немного прогуляться, ведь движение лечит.

Криспен доверчиво уткнулся в ее плечо.

– Рад слышать. А с отцом уже разговаривала?

Мейрин вздохнула.

– Да.

– Ну вот видишь?! – восторженно воскликнул Криспен. – Я же говорил, что он все уладит!

– Говорил, – неопределенно подтвердила Мейрин.

– Значит, остаешься у нас?

В вопросе прозвучала такая искренняя надежда, что сердце Мейрин едва не растаяло. Она обняла мальчика и прижала к груди.

– Не могу остаться, милый. Поверь, действительно не могу. Угроза исходит не только от Кэмерона. На свете немало злых и опасных людей: едва они узнают, кто я, сразу похитят.

Криспен огорченно сморщился и даже шмыгнул носом.

– Но почему?

– Сложно объяснить, – ушла от ответа Мейрин. – Очень хотелось бы, чтобы было иначе, но матушка Серинити постоянно повторяла, что надо довольствоваться тем, что есть.

– Когда ты уедешь? И куда? Мы еще встретимся?

Ответ требовал осмотрительности. Вдруг малыш тут же помчится к отцу и сообщит новость? Теперь, когда решение о побеге окончательно созрело, претензии и требования вождя казались досадной помехой. Вот еще! Пусть на здоровье командует своим кланом и приказывает безоговорочно верить в собственную непогрешимость – скорее всего эти люди и так ему доверяют. Но лично она не имеет права доверять. Никому.

– Пока не знаю. Любое путешествие требует подготовки.

Криспен поднял голову и посмотрел ей в глаза:

– А ты придешь ко мне перед отъездом, чтобы попрощаться?

Оставлять маленького друга, которого успела полюбить всей душой, было больно. Но разве можно обещать то, что скорее всего не удастся исполнить?

– Не знаю. Давай лучше попрощаемся заранее, прямо сейчас, и скажем друг другу все, что хотим сказать.

Криспен встал и порывисто обнял Мейрин – так пылко, что она с трудом удержалась на ногах.

– Люблю тебя! – горячо признался он. – Не хочу отпускать!

Мейрин снова прижала мальчика к груди и поцеловала в макушку.

– И я тебя люблю, солнышко. И навсегда сохраню в сердце память о тебе.

– Обещаешь?

Мейрин улыбнулась:

– Обещаю и непременно сдержу слово.

– А вечером, за ужином, сядешь рядом со мной?

Поскольку выскользнуть из замка, пока все не уснут, ей не удастся, просьба показалась вполне выполнимой. Мейрин кивнула, и Криспен просиял от радости.

Внезапно снизу, со двора, донесся многоголосый крик. Мейрин обернулась и увидела всадников. Небольшой отряд только что пересек мост и теперь въезжал на площадь.

Криспен вырвался из объятий и нетерпеливо вскочил.

– Это дядя Кэлен! Он вернулся!

– Беги скорее и поздоровайся, – с улыбкой сказала Мейрин.

– Пойдем вместе!

– Нет, иди первым, а я еще немного посижу, а потом тоже приду.

Меньше всего сейчас хотелось знакомиться еще с одним Маккейбом. Наверняка он так же несносен, как и двое других.


Юэн спустился с крыльца в ту самую минуту, когда младший брат спрыгнул с лошади и направился к замку.

– Это правда? Криспен вернулся? – забыв поздороваться, с надеждой в голосе уточнил Кэлен.

– Да, все в порядке. Вчера Аларик привез его домой.

– Ну и где же наш отважный путешественник?

Ответить Юэн не успел: с радостным криком мальчик уже бежал по двору. От избытка чувств Кэлен заметно побледнел, однако успел взять себя в руки, поймал племянника и стиснул в объятиях.

– Слава тебе, Господи! – пробормотал он. – Живой!

Криспен обвил ручонками крепкую шею дяди и повис на нем, как делал это всегда в первые минуты встречи.

– Прости, дядя Кэлен. Не хотел никого пугать, просто так получилось. Но ты не волнуйся, Мейрин обо мне заботилась.

Юэн вопросительно поднял бровь, да и Аларик не пропустил оговорку мимо ушей.

Кэлен посмотрел на братьев поверх вихрастой головы.

– Что еще за Мейрин, черт возьми?

Криспен испуганно замер, а потом расцепил руки, сполз на землю и с ужасом посмотрел на отца.

– Что я наделал?! Нарушил данное слово!

Маккейб обнял сына за плечи.

– Не переживай, ты же не нарочно. Если хочешь, прикажу Аларику и Кэлену немедленно выкинуть имя из головы.

– А ты? – взволнованно уточнил мальчик. – Ты тоже забудешь?

Спрятав улыбку, Юэн выразительно взглянул на братьев.

– Мы все постараемся немедленно забыть.

– Может, кто-нибудь все-таки объяснит, что здесь происходит? – недовольно буркнул Кэлен. – И что делает на нашем холме неизвестная женщина?

Юэн проследил за взглядом брата и увидел сидевшую на склоне Мейрин. Да, у Кэлена глаз наметанный, чужих парень видит издалека. Жестокие уроки даром не проходят.

– Она у нас не останется, – горестно сообщил Криспен.

Лэрд быстро повернулся к сыну.

– Откуда ты знаешь?

– Сказала, что не может здесь жить.

– Юэн, прикажешь выбивать новости силой и по частям? – окончательно обиделся Кэлен.

Маккейб предостерегающе поднял руку.

– А что-нибудь еще она сказала, сынок?

Криспен нахмурился, вспоминая, и собрался продолжить, но тут же одумался: закрыл рот и для надежности крепко сжал губы.

– Я уже и так проболтался, – горестно прошептал он. – Больше ничего не скажу.

Юэн тяжело вздохнул и покачал головой. Вся эта неразбериха изрядно действовала на нервы. Нет на свете ничего хуже своевольных скрытных женщин. К тому же маленькая упрямица успела окончательно покорить сердце сына. Нет, ни в коем случае нельзя отпускать девочку так быстро.

Вождь нахмурился. Не то чтобы ему хотелось оставить чужестранку в замке. Жаль, конечно, что Криспен глубоко разочарован, но в то же время возиться с его спасительницей и, чего доброго, расхлебывать неприятности не было ни времени, ни желания.

– Почему бы тебе не поиграть с приятелями? А мы тем временем обсудим взрослые дела.

Удивительно, но сын не обиделся. Напротив, кажется, даже обрадовался. Однако отправился он вовсе не туда, где собрались сверстники, а прямиком на вершину холма, где еще недавно сидела несговорчивая особа. Но только там уже никого не было. Юэн посмотрел вокруг, пытаясь понять, куда она ушла, однако не увидел ничего, кроме изумрудной травы.

– Мейрин? – удивленно переспросил Кэлен. – Что еще за Мейрин и какое отношение она имеет к нашему Криспену? А главное, что делает здесь, в нашем замке, среди наших людей?

Юэн коротко кивнул в сторону Аларика.

– Он привез.

Как и следовало ожидать, средний из братьев тут же принялся отрицать свою причастность к появлению таинственной синеглазой незнакомки. Судя по всему, бесконечная суета успела его утомить.

Нетерпеливый Кэлен уже начинал горячиться, и, чтобы восстановить мир, Юэн рассказал все, что знал сам. Аларик дополнил историю кое-какими подробностями, а когда братья умолкли, Кэлен недоверчиво посмотрел сначала на среднего, а потом и на старшего.

– Неужели эта пигалица действительно отказалась отвечать? И ты это допустил?

Юэн беспомощно вздохнул.

– А что, по-твоему, надо было делать? Бить, как Кэмерон? Ничего страшного, девочка одумается. До завтра я ее отпустил, чтобы привыкла и научилась мне доверять.

– И что же будешь делать, когда завтра она снова ничего не скажет? – усмехнулся Аларик.

– Скажет.

– Главное, что Криспен жив, здоров и благополучно вернулся домой, – заключил Кэлен. – А как ведет себя эта чудачка, в общем-то особого значения не имеет. Если Кэмерон соскучится по хорошей драке, с удовольствием составлю ему компанию. Тогда и девчонку отправим восвояси.

– Пойдемте, уже темнеет, – напомнил Юэн. – У Герти, должно быть, готов обед. Вы же знаете: она терпеть не может, когда стряпня остывает. А с Мейрин я как-нибудь сам разберусь, не беспокойтесь.

– Не больно-то и надо, – буркнул Кэлен и решительно направился к крыльцу.

Глава 7

Мейрин плотно запахнула шаль и осторожно пробралась через небольшой пролом в стене, который еще не успели заложить камнями. Она не случайно выбрала ближайший к озеру участок двора: с этой стороны часовых было заметно меньше, ведь чтобы атаковать, врагам пришлось бы для начала преодолеть серьезную природную преграду – глубокую и холодную воду.

Весенний воздух не баловал теплом, и решение покинуть уютную маленькую комнату внезапно показалось не таким уж гениальным.

Ужин стоил колоссального напряжения. Едва взглянув на младшего из братьев, Мейрин пожалела об опрометчивом обещании сесть за стол рядом с Криспеном. Кэлен смотрел на нее исподлобья. Казалось бы, к хмурым лицам Маккейбов уже можно было привыкнуть, но этот выглядел угрожающе суровым и неприветливым.

Посидев пару минут, гостья поблагодарила хозяина и, сославшись на усталость и головную боль, поднялась к себе. Криспен ничуть не растерялся и вскоре принес в комнату целое блюдо еды. Друзья удобно устроились на полу возле камина и с удовольствием поужинали.

Как только мальчик ушел, Мейрин начала прислушиваться к доносившимся из-за двери звукам. Несколько долгих часов прошло в томительном ожидании. Многолюдный замок постепенно затихал, и как только появилась надежда, что все уснули или по крайней мере разошлись по углам и угомонились до утра, она бесшумно спустилась и выскользнула через боковую дверь – ту самую, которая выходила к озеру.

В небольшой роще, отделявшей узкий залив от замка, дышалось свободнее. Деревья надежно скрывали ее, а высокий берег указывал путь, не позволяя заблудиться.

Неожиданный громкий всплеск испугал; Мейрин поспешно обернулась и, затаив дыхание, посмотрела в сторону озера. В темноте безлунной ночи вода казалась угрожающе черной, и лишь слабое мерцание оживляло покрытую рябью поверхность.

Впрочем, света оказалось достаточно, чтобы определить источник шума: трое мужчин решили искупаться перед сном. Юэн Маккейб и двое его братьев дружно нырнули в озеро. Кошмар! Все были абсолютно голыми!

Мейрин закрыла глаза руками в суеверном страхе оттого, что помимо собственной воли увидела голые спины троих безумцев. Они с ума сошли? Всем известно, что вода шотландских озер невероятно холодная, можно сказать – ледяная! От одной лишь мысли о купании по коже побежали мурашки.

Несколько минут Мейрин сидела под деревом, прижав коленки к груди и прикрыв глаза ладонями, а когда наконец осмелилась взглянуть, то увидела выходившего на берег Юэна Маккейба. Зрелище оказалось невыносимым: глаза ее округлились от ужаса, а ладони внезапно вспотели. Вождь тем временем начал неспешно вытираться. И Мейрин не могла оторвать взгляда от могучей рельефной фигуры. Ну а… нет, об этом даже думать грешно.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем невольная свидетельница поняла, что зачарованно, беззастенчиво и самозабвенно созерцает… мужское естество. Она снова зажмурилась, а для надежности еще и закрыла глаза руками. Чтобы подавить испуганный, жалобный писк, пришлось до боли прикусить губу. Оставалось одно: надеяться, что рано или поздно братья закончат водные процедуры и вернутся в замок. Любое движение могло привлечь опасное внимание, но и сидеть, нескромно наблюдая, совсем не хотелось.

Щеки почему-то горели, и, несмотря на плотно закрытые глаза, образ выходящего из воды обнаженного Юэна Маккейба сохранял возмутительную ясность. Стереть или хотя бы немного затуманить впечатляющую картину не удавалось даже волевым усилием.

Наверное, на такой грех и трех исповедей не хватит!

– Не бойся, я уже оделся.

Сдержанный, сухой голос больно резанул по ушам. Унижение захлестнуло безжалостной волной, лишило способности двигаться и даже думать. Убирать руки не хотелось. А что если сидеть так долго-долго и ни о чем не думать? Может быть, со временем обнаружится, что опасность миновала и рядом никого нет?

– Не надейся, – последовал невозмутимый ответ.

Мейрин тут же опустила одну ладонь и прикрыла рот – не помешало бы сделать это раньше. Тогда, возможно, глупое пожелание, чтобы лэрд убрался как можно дальше, не воплотилось бы в столь же глупые слова.

Теперь она могла приоткрыть один глаз и убедиться, что горец действительно полностью одет. После этого она опустила и вторую ладонь и уверенно открыла глаза.

Лорд Маккейб стоял, уверенно расставив ноги, грозно скрестив на груди руки. Ну и разумеется, нещадно хмурился.

– Не желаешь поведать, с какой целью бродишь в темноте?

Плечи Мейрин горестно поникли. Никуда-то она не годится! Даже сбежать не сумела. Но кто же мог предположить, что братья решат искупаться в ледяной воде, да еще и в темноте?

– Отвечать обязательно?

Вождь устало вздохнул.

– Разве я не объяснил, что ни в коем случае нельзя нарушать границы безопасности и выходить из-под моей защиты? Нет ничего хуже, чем неповиновение подчиненных. Будь ты одним из моих воинов, убил бы на месте.

Слова не походили на пустое бахвальство и при этом звучали так обыденно, что трудно было заподозрить в них стремление испугать или хотя бы произвести впечатление. Нет, так оно и было на самом деле, а оттого стало еще страшнее.

И все же демон попутал возразить.

– Я не ваша подчиненная, лэрд. Не знаю, с какой стати вы внесли меня в список, но произошла ошибка. Я готова подчиняться лишь Богу и себе самой.

Вождь усмехнулся, и в темноте блеснули белые зубы.

– Для отважной девушки, готовой идти собственным путем, начало не слишком ловкое.

Мейрин обиженно надулась.

– С вашей стороны жестоко так говорить.

– Может быть, и жестоко, но справедливо. Ну а теперь, если обсуждение закончено, лучше вернуться в замок – желательно еще до того, как Криспен сбежит из моей комнаты и отправится проверять, на месте ли спасительница. Судя по всему, спать рядом с тобой ему нравится. Страшно подумать, что с ним случится, если постель окажется пустой.

О, это уже совсем запрещенный прием! Маккейб не мог не понимать, что безжалостно манипулирует и пытается вызвать у нее чувство вины. Мейрин сурово, неодобрительно взглянула, однако лэрд не обратил на это внимания и больно сжал ее руку.

Ничего иного не оставалось, как встать и послушно отправиться вслед за неумолимым хозяином. Лэрд не потрудился сократить путь и пролезть через пролом в стене, а обошел кругом и остановился во дворе, чтобы сердито приказать часовому впредь никуда гостью не выпускать. После этого продолжил путь и, словно желая подчеркнуть унижение, решительно направился к спальне.

Распахнул дверь, втолкнул Мейрин в комнату и остановился на пороге, обжигая яростным взглядом.

– Если собираетесь испепелить, то можете не стараться. Все равно ничего не получится, – опрометчиво предупредила она.

Вождь закатил глаза и, кажется, даже досчитал до десяти. Потом секунду помолчал, словно призывая терпение, и только после этого заговорил:

– Если придется закрыть дверь на засов, закрою. Я умею идти навстречу и договариваться, но, видит Бог, ты до дна исчерпала все мыслимые запасы доброй воли. Не забывай: завтра предстоит открыть секреты. Если откажешься, пеняй на себя: вряд ли гостеприимство лэрда Маккейба покажется приятным.

– А оно и сейчас не кажется приятным, – сухо отозвалась Мейрин и пренебрежительно махнула рукой. – Можете уходить. Я всего лишь лягу спать, и ничего больше.

Волевой подбородок лэрда обиженно напрягся, а его руки невольно сжались в кулаки. Казалось, безжалостный воин живо представляет, как сдавливает слабую тонкую шею.

В следующий миг, словно намеренно игнорируя распоряжение, он прошел по комнате и угрожающе навис над пленницей. Его губы все еще подрагивали, а зеленые глаза превратились в узкие щелки.

Осторожно коснувшись пальцем кончика ее носа, он сказал:

– Не ты здесь устанавливаешь правила, девочка, а я. В твоих интересах хорошенько это запомнить и больше не забывать.

Мейрин нервно сглотнула. Впечатление оказалось неожиданно сильным.

– Постараюсь запомнить.

Маккейб коротко кивнул, резко повернулся и, громко хлопнув дверью, вышел из комнаты.

Мейрин села на кровать и тяжело вздохнула. Нет, подобный поворот событий в планы не входил. Сейчас она должна была бы оказаться за пределами вотчины Маккейба – ну или хотя бы на границе. Идти предстояло строго на север, потому что юг ничего хорошего не сулил. И вот теперь вместо свежести лесов и простора полей вокруг сомкнулись высокие каменные стены, а за дверью сторожит властный самоуверенный горец, считающий себя вправе командовать пленницей так же, как командует своими воинами. Но ничего! Утром он узнает, на что способна сильная воля!

Глава 8

– Лэрд, лэрд!

Юэн поднял голову и увидел запыхавшуюся Мэдди Маккейб.

– В чем дело, Мэдди? Ты же видишь, у меня важный разговор.

Не обратив внимания на замечание, Мэдди остановилась в нескольких футах и нервно заломила руки.

– Позвольте, лэрд! Срочно надо кое-что сказать! – Она с подозрением оглянулась и шепотом добавила: – По секрету, лэрд! Это очень важно!

В висках тревожно застучало. Утро и без того выдалось драматичным. Да и вчерашний вечер тоже – достаточно вспомнить встречу с Мейрин. Девчонка до сих пор не вышла из своей комнаты; должно быть, продолжает упрямиться. Как только закончится военный совет, нужно будет вызвать ее и предупредить, что решающий час настал.

Юэн поднял руку, жестом попросил всех удалиться и в то же время выразительно взглянул на Аларика и Кэлена, приказывая остаться. От братьев скрывать нечего.

Как только комната опустела, вождь вопросительно посмотрел на Мэдди.

– Что заставило тебя прервать военный совет?

– Гостья, – коротко ответила та, и Юэн застонал.

– О Господи! Что еще придумала эта негодница? Отказывается от еды? Угрожает выброситься из окна? Или, может быть, исчезла?

Служанка взглянула озадаченно.

– Нет, господин. К счастью, ничего подобного не случилось. Сидит в своей комнате и ведет себя спокойно. Я сама отнесла ей завтрак.

– Так в чем дело? – нетерпеливо прорычал Маккейб.

Мэдди с трудом перевела дух, как будто всю дорогу бежала.

– Позволите присесть, господин? Честное слово, история не из коротких.

Кэлен недовольно закатил глаза, Аларик утомленно вздохнул, а вождь указал на стул.

Служанка села, положила руки на стол, переплела пальцы, словно пытаясь собраться с силами, и только после этого торжественно произнесла:

– Ваша гостья – сама Мейрин Стюарт.

Последовало молчание. Судя по всему, Мэдди ожидала реакции слушателей.

– Да, мне известно, что ее зовут Мейрин. Фамилии, правда, до сих пор не знал, но Стюартов в Хайлэнде полным-полно. Вопрос в другом: каким образом тебе удалось выяснить, кто она? Девочка наотрез отказывается назвать себя. Если бы Криспен случайно не проговорился, я бы сам не узнал ее имени.

– Она и мне ничего не говорила. Я просто внезапно разгадала тайну, и все. Понимаете?

– Нет, не понимаю. Думаю, стоит рассказать подробнее, – терпеливо предложил Юэн.

– Когда утром я принесла ей завтрак, то случайно застала ее раздетой. Получилось очень неловко, я сразу извинилась, но прежде чем она успела прикрыться, увидела метку. – Мэдди заметно воодушевилась и заговорщицки склонилась над столом. Глаза сияли торжеством.

Юэн смотрел вопросительно, ожидая продолжения. Черт возьми, до чего же женщины любят произвести впечатление! Братья откинулись на спинки стульев и озадаченно молчали.

– В нашем замке – Мейрин Стюарт собственной персоной! – со значением повторила Мэдди. – Никаких сомнений быть не может, потому что на левой ноге у нее, выше колена, королевский герб Александра. Его-то я и увидела. Клянусь: ваша гостья – наследница Ним-Аллэн.

Юэн покачал головой:

– Глупости. Сказки. Легенда, которая живет только в песнях бардов.

– Что еще за легенда? – оживился Аларик. – Не знаю никакой легенды.

– Не знаешь, потому что никогда не слушаешь бардов, – сухо отозвался Кэлен. – На праздниках тебя больше интересуют не древние сказания и песни бродячих музыкантов, а смазливые девчонки.

– Можно подумать, ты большой поклонник поэтического творчества! – беззлобно огрызнулся Аларик.

Кэлен пожал плечами:

– Во всяком случае, это хороший способ держаться в курсе событий.

Радуясь возможности подольше поговорить на увлекательную тему, Мэдди с готовностью повернулась к среднему из братьев.

– Легенда гласит, что уже после того, как король Александр женился на Сибилле, на стороне у него родился ребенок – девочка. Его величество приказал поставить на бедре малышки клеймо – собственный королевский герб, – чтобы никто и никогда не смог оспорить ее высокое происхождение. А позднее завещал Ним-Аллэн ее первенцу. – Служанка наклонилась еще ниже и таинственным шепотом пояснила: – Он сделал это не просто так, а с определенной целью: гарантировать девочке хорошее замужество, ведь она родилась вне брака, а мать ее была особой отнюдь не знатной.

Аларик презрительно фыркнул:

– Ерунда! Все знают, что никакой внебрачной дочери у Александра никогда не было, как не было и законных детей. Родился только один внебрачный сын – Малколм.

– Ничего подобного. У короля родилась дочка. Зовут ее Мейрин Стюарт, и сейчас она в вашем замке; более того, над вашими головами, – убежденно заявила Мэдди. – Говорю же, я видела отметину собственными глазами!

Юэн молча обдумывал рассказ служанки и реплики братьев. Он и сам не знал, верит ли в удивительную историю, но версия, во всяком случае, убедительно объясняла, почему Дункан Кэмерон похитил молодую послушницу из монастыря и хотел немедленно на ней жениться. Да и отчаянное стремление девочки к бегству уже не казалось беспочвенным.

– Не проще ли было просто признать дочь? – не сдавался Аларик. – Тогда гуляке-королю не составило бы труда благополучно выдать ее замуж: богатые и знатные женихи выстроились бы в очередь. Кому не хочется заручиться высочайшей поддержкой?

– Александр не хотел обнародовать факт супружеской неверности, – со знанием дела пояснила Мэдди. – Он и завещание-то подписал лишь спустя пять лет, уж очень дорожил браком с Сибиллой. А Малколм родился еще до женитьбы. Как ему удавалось скрывать свои похождения, неизвестно, но только вскоре после его смерти поползли слухи о существовании дочки.

– Пока Малколм остается в тюрьме, появление еще одного потомка Александра способно серьезно поддержать сторонников его сына, – задумчиво произнес Юэн. – Возможно, этот факт лишь укрепил намерение Кэмерона жениться. Наследство принесло бы ему куда больше власти, чем сейчас. В Шотландии вновь вспыхнула бы война, и Дэвид оказался бы перед лицом новой угрозы. Если внезапно окажется, что Александр оставил не одного, а двоих претендентов на престол, положение Дэвида сразу покачнется. Король не может допустить еще одну кровопролитную войну и новый раскол Шотландии.

– Внебрачный ребенок не имеет прав на престолонаследие, – напомнил Кэлен. – Ничего подобного еще не случалось.

– Подумай хорошенько. Если Дункан Кэмерон получит доступ к Ним-Аллэн, остановить его будет невозможно. Не важно, при каких обстоятельствах появились на свет дети короля. Если, получив богатство и власть, Кэмерон решит вступить в союз с Малколмом, корона вполне может перейти и к сыну, и к дочери.

– Неужели ты действительно веришь в этот бред? – изумленно воскликнул Аларик.

– Я еще этого не сказал. Пока не сказал, – невозмутимо ответил Юэн.

– Разве не ясно, лэрд? – взволнованно затараторила Мэдди. – Ваша гостья послана нам в ответ на долгие горячие молитвы. Если вы на ней женитесь, то ваш наследник получит Ним-Аллэн. Сказано же, что вместе с приданым она принесет супругу несметные богатства.

– Жениться?! – ошеломленно воскликнули братья, а Юэн утратил дар речи и застыл от изумления.

Мэдди решительно кивнула:

– Согласитесь, план разумный. Если на Мейрин Стюарт женитесь вы, Дункан Кэмерон останется ни с чем.

– Что верно, то верно, – подтвердил Кэлен.

Аларик недоуменно взглянул на него и произнес:

– Теперь и ты заодно с безумством?

Юэн поднял руку, приказывая спорщикам угомониться. Стук в висках постепенно перерос в нестерпимую головную боль. Вождь посмотрел на служанку: та с нескрываемым интересом ловила каждое слово.

– Можешь идти, Мэдди. Надеюсь, что все здесь сказанное останется строго между нами. Не забывай: если вдруг по замку поползут сплетни, определить их происхождение труда не составит.

Мэдди послушно встала и поклонилась.

– Конечно, лэрд.

Едва она вышла, Маккейб снова повернулся к братьям.

– Скажи, что даже не думаешь о подобной глупости, – потребовал Аларик, прежде чем Кэлен успел вставить слово.

– О какой же именно глупости, по-твоему, я могу думать? – спокойно уточнил Юэн.

– О женитьбе. О том, что девчонка действительно внебрачная дочь Александра, а следовательно, племянница нашего нынешнего короля. Да еще и сводная сестра человека, который на протяжении десяти лет пытался узурпировать власть и отнять у Дэвида трон. Более того, при первой же возможности Малколм снова примется за старое.

– Несомненно одно: предстоит долгий разговор с Мейрин. К тому же я твердо намерен увидеть клеймо собственными глазами. Благодаря дружбе нашего отца с Александром я отлично знаю королевскую печать и оригинал с подделкой ни за что не спутаю.

Кэлен ехидно усмехнулся:

– Думаешь, она с готовностью задерет юбку? Скорее пнет тебя коленкой в причинное место – за оскорбление.

– При необходимости я неплохо умею убеждать, – лениво протянул Юэн.

– Да, хотел бы и я взглянуть хоть одним глазком, – мечтательно вздохнул Аларик.

Маккейб выразительно поднял брови.

– Даже и не надейся! Если только заподозрю в намерении залезть под юбку Мейрин Стюарт, тут же пришпилю к стене мечом, и будешь болтаться, как жук на иголке.

Аларик жалобно воздел руки.

– О, прости! Забудь о том, что слышал! Да, братец, что-то ты проявляешь подозрительную чувствительность, хотя и утверждаешь, что гостья безмерно тебя раздражает.

– Если подтвердится, что девочка на самом деле та, за кого ее принимает Мэдди, то немедленно женюсь, – мрачно сообщил Юэн. – Щедрое приданое способно спасти наш клан и подарить людям надежду на новую жизнь.

Такого поворота братья никак не ожидали. Младший тихо выругался, а средний покачал головой и тяжело вздохнул.

– Только подумай, что говоришь! – попытался образумить Юэна Кэлен.

– А по-моему, я и так здесь единственный, кто думает, – отозвался Юэн. – Представьте, какое будущее ожидает наш клан, если ее первенец действительно унаследует Ним-Аллэн. Мы получим лучшие земли Шотландии. Больше не придется сидеть в полуразрушенном замке и мечтать о том дне, когда судьба позволит отомстить Дункану Кэмерону. Уничтожим и его самого, и его клан, бесследно сотрем с лица земли и со страниц истории. Наше гордое имя наконец-то вернет себе утраченное достоинство. Выше Маккейбов останется только король. Никто – да-да, ни один человек на всем белом свете больше не найдет сил, достаточных, чтобы разгромить нас так, как восемь лет назад разгромил Кэмерон.

Вождь гневно ударил по столу мощным кулаком. Застаревшая боль и годами копившаяся ярость безудержно рвались на волю.

– Клянусь могилой отца: не успокоюсь до тех пор, пока наш клан не обретет утраченную славу, а жестокий враг не поплатится за кровавые преступления!

Лицо Кэлена потемнело, а в глазах мелькнула боль. Но младший из братьев лишь сдержанно кивнул и негромко произнес:

– В этом полностью поддерживаю.

– Ним-Аллэн лежит на севере, и от наших границ его отделяют только земли Макдоналдов. Если удастся заключить с соседями выгодное соглашение, то под надежным контролем окажется огромная территория.

Юэн с трудом сдерживал волнение. Впервые за восемь лет забрезжила надежда осуществить сокровенные планы и сдержать данную отцу клятву.

– Девочка смела и добра. К тому же успела полюбить Криспена и станет ему замечательной матерью. А со временем подарит братьев и сестер. Я же, в свою очередь, обеспечу ей надежную защиту и от Кэмерона, и от любого, кого одолеют грязные помыслы.

– Напрасно ты так усердно нас убеждаешь, – пожал плечами Аларик. – Лучше попробуй убедить ее. Мы с Кэленом в любом случае тебя поддержим, и ты это отлично знаешь. Верность наша распространится и на ту женщину, которую ты назовешь своей женой – кем бы она ни оказалась на самом деле. А вот в ее смелости сомневаться действительно не приходится. Я убедился на собственном опыте. Ну а если вдобавок ко всему невеста принесет наследство в виде Ним-Аллэн, то никаких сомнений в разумности брака и быть не может.

Кэлен кивнул, поддерживая брата, но о Мейрин не произнес ни слова. Да Юэн и не ожидал красноречия. Будет чему удивиться, если парень когда-нибудь снова позволит себе поверить женщине. А если все-таки желание родить сыновей пересилит и заставит вступить в брак, то супруге можно будет лишь посочувствовать. В юности Кэлен уже совершил страшную ошибку, за которую жестоко поплатился весь клан, а потому поклялся, что больше ни разу в жизни не откроет сердце женщине.

Юэн уперся ладонями в стол и решительно поднялся.

– Да, кажется, пришла пора многое обсудить с Мейрин Стюарт. А ты, Аларик, тем временем отправь отряд за отцом Макелроем. Священник сейчас у Макдоналдов, причащает больного. Он скоро мне потребуется, чтобы совершить свадебный обряд. Если наша гостья действительно та, кем ее считает Мэдди, то откладывать свадьбу не имеет смысла. Женюсь немедленно.

Глава 9

Юэн остановился возле комнаты Мейрин и улыбнулся. Его спальня располагалась совсем близко. Вряд ли гостья обрадуется, если узнает, что хозяин поселил ее всего лишь в нескольких шагах от него. Маккейб вежливо постучал, однако дожидаться ответа не стал, а просто открыл дверь и вошел.

Мейрин стояла у окна. Услышав стук, она резко обернулась, и ее темные волосы разлетелись по плечам. В окно потоком врывалось солнце, сияло в непослушных локонах Мейрин и отражалось в ярко-синих глазах. Выразительный портрет на фоне безоблачного голубого неба!

Да, малышка действительно оказалась хороша собой, так что жениться на ней нужно непременно. Если честно, то теперь, приняв окончательное решение, Юэн с удовольствием представлял Мейрин в своей постели.

Неожиданное вторжение вызвало недовольство юной красавицы, но лэрд решительным жестом предотвратил ее возражения. Пока что гостья не проявляла уважения и подчиняться не собиралась. Что ж, изменить существующее положение можно будет уже в ближайшее время. Как только она станет законной супругой, он с удовольствием объяснит и новые обязанности, и, главное, безусловную необходимость беспрекословного подчинения.

– Готова ли ты поведать все, что я желаю знать? – сдержанно осведомился Маккейб. Ради справедливости – а он считал себя справедливым правителем – следовало для начала предоставить возможность искреннего признания, а уже потом, в случае необходимости, выложить козырную карту и сообщить о собственных познаниях.

Гостья вздернула подборок и в очередной раз непримиримо покачала головой:

– Нет, не готова. Более того, внушить уважение силой вам не удастся. В жизни не слышала ничего более нелепого!

Маккейб понял, что собеседница готовится к длительному монологу, а потому решил заставить ее замолчать единственно возможным способом.

Он стремительно подошел к ней, схватил за плечи и, легонько встряхнув, торопливо, надежно накрыл ее губы своими губами.

Мейрин, подавив возмущенный возглас, уперлась руками в его необъятную грудь и тщетно попыталась оттолкнуть лэрда. Но тот, не обращая внимания на ее сопротивление, только усилил поцелуй, требуя покорности.

Сопротивляться такому напору Мейрин просто не смогла – Маккейб был очень силен, – и ей ничего не оставалось делать, как только ответить на поцелуй.

Язык Юэна дерзко завладел ее языком, и Мейрин снова на миг застыла.

Но вскоре ее пальцы впились в его грудь подобно крошечным кинжалам, и Юэн с хриплым стоном закрыл глаза.

Да, ничего не скажешь, хороша! Встреча в постели принесет ему немало радости! А если Мейрин еще и родит ему наследника… Что может быть лучше?

Когда наконец Юэн отстранился, то увидел, что синие глаза затуманились, а алые губки распухли. Едва оказавшись на свободе, малышка покачнулась, словно тонкое деревце на ветру.

Однако не прошло и мгновения, как она пришла в себя и сурово нахмурилась.

– Зачем вы это сделали?

– Чтобы заставить тебя замолчать.

Мейрин вспыхнула от возмущения.

– Заставить замолчать? Так, значит, считаете возможным завладеть моим… моими губами, чтобы помешать сказать то, что я считаю нужным сказать? Чрезвычайно дерзко и опрометчиво, лэрд! Никогда больше не позволю вам поступить подобным образом.

Маккейб с улыбкой сложил руки на груди.

– Еще как позволишь.

Последовало изумленное молчание.

– Уверяю вас, что не позволю.

– А я уверяю, что позволишь.

Гостья сердито топнула, и Юэн едва не рассмеялся при виде наивного и забавного проявления бессильной ярости.

– Вы с ума сошли! Что это, какой-то хитрый способ заставить меня назвать свое имя?

– Вовсе нет, Мейрин Стюарт.

Гостья ошеломленно отпрянула. Если в глубине души еще и оставались сомнения в справедливости наблюдения Мэдди, то сейчас они окончательно развеялись. Неожиданная осведомленность привела строптивую красавицу в ужас.

Мейрин быстро осознала, что непосредственной реакцией выдала себя с головой, и, желая скрыть слезы обиды, отвернулась к окну и закрыла лицо руками.

Юэн стоял молча, в полной растерянности. Созерцание неподдельного горя оказалось выше его сил. Девочка и без того вынесла тяжкие испытания, а сейчас выглядела окончательно раздавленной. Стоило ему произнести ее имя, как синие глаза погасли, а хорошенькое личико смертельно побледнело.

– Мейрин, – тихо позвал Маккейб и ласково прикоснулся к безнадежно опущенным плечам. Бесстрашная путешественница вздрогнула, и стало ясно, что она не в силах сдерживать рыданий. – Не плачь, милая. Ничего худого не случилось.

– Не случилось?! – Она судорожно всхлипнула, дернула плечом и отстранилась. Низко склонив голову, Мейрин спрятала лицо за пышной волной волос.

Юэн Маккейб не выносил слез – они мгновенно лишали его уверенности в собственной правоте. Куда проще иметь дело с возмущением, гневом и даже с яростью. А потому он сделал единственное, что должно было неминуемо вызвать протест: приказал перестать плакать.

Расчет оказался верным. Малышка немедленно повернулась и зашипела, как загнанный в угол котенок:

– Буду плакать, сколько захочу! Не смейте мне приказывать!

Юэн удивленно вскинул брови.

– О, так значит, отныне приказывать будешь ты?

Мейрин покраснела, но, слава Богу, рыдать перестала.

– Ну а теперь расскажи о клейме на ноге… о гербе отца. Хотелось бы его увидеть.

Румянец из розового превратился в багровый. Мейрин попятилась, словно пыталась вжаться в стену.

– Ни за что не позволю себе пасть так низко, чтобы показать вам… свою ногу!

– После свадьбы увижу многое другое, – мягко возразил Юэн.

– После свадьбы?! Но я не собираюсь выходить за вас замуж! И ни за кого другого тоже. Во всяком случае, пока.

Последняя фраза заинтриговала. Уточнение означало, что девочка вовсе не настроена против брака и вполне осознает важность супружества. Родить наследника Ним-Аллэн вне священных уз невозможно, и она ясно это понимает.

Маккейб сел на кровать и вытянул ноги. Разговор явно затягивался, так почему бы не устроиться поудобнее?

– Объясни, что означает «пока». Судя по всему, мысли о замужестве тебе все-таки приходили.

– Да, приходили. Вот уже несколько лет только об этом и думаю! – горячо воскликнула Мейрин. – Если бы вы знали, чего стоили последние десять лет! Жизнь в постоянном страхе, необходимость прятаться от мужчин, готовых на все ради возможности жениться и получить долгожданное богатство. От тех, кто спешил грубо использовать меня, посеять свое семя, а потом, после рождения ребенка, безжалостно бросить. Прятаться пришлось едва ли не с детства. Да, еще девочкой я поняла, что не могу жить так, как все. Нужно было составить план. Матушка Серинити считала, что необходимо найти мужественного человека, настоящего воина, способного защитить и меня, и мое состояние. – Она помолчала, а потом шепотом добавила:– Благородного человека, который сможет оценить тот дар, который я принесу в брак. И будет хорошо ко мне относиться.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5