Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братство Розы

ModernLib.Net / Триллеры / Моррелл Дэвид / Братство Розы - Чтение (стр. 3)
Автор: Моррелл Дэвид
Жанр: Триллеры

 

 


Сол нащупал скользкий борт коляски. С его рук капала кровь, но тем не менее он толкнул коляску вверх. Колеса скрипнули. Он вздрогнул. Шуметь нельзя. За окном показалась чья-то тень.

Он понимал, что чувствовали его преследователи. Единственным входом в здание было это разбитое стекло. Но оно же было и ловушкой.

Тень остановилась и замерла.

Но Сол был ранен, и он убегал. И тень должна была это знать и ничего не опасаться. Она и не опасалась. С поразительной проворностью человек нырнул в окно, свалился на пол, быстро перекувыркнулся, вскочил на ноги и остановился в темноте.

Убийца тоже должен обнаружить обе лестницы. Но какую лестницу выберет Сол? Вверх или вниз? По правилам — вверх. Сверху проще защищаться.

Проблема была в том, как поступить — как положено, подчиняясь правилам, или спуститься в подвал, надеясь обмануть своего врага? Орел или решка?..

В доме было тихо. Вот на ступеньках появился человек с пистолетом. Он толкнул от себя детскую коляску, и она попала человеку по лицу. Было слышно, как загромыхала коляска, когда человек, быстро сбежал вниз. Сол нанес мощный удар и услышал хруст сломанной челюсти.

Человек простонал, и Сол схватил его одной рукой за свитер, другой за горло и сильно сдавил. Человек упал, дергаясь от удушья. Его пистолет с грохотом ударился об пол.

Превозмогая боль, Сол нагнулся, чтобы поднять его. Пистолет был знаком ему — он узнал его на ощупь. Сол сам часто пользовался таким пистолетом — “береттой”. Этот был снабжен стволом, достаточно длинным для того, чтобы спокойно привинтить на него глушитель. Это был пистолет второго калибра, изготовленный на заказ, причем очень искусно. Пистолет, который всегда использует Моссад, — и это еще одна визитная карточка.

Сол выглянул в разбитое окно и увидел, как внизу крался к дому еще один вооруженный человек. Сол нажимал на курок, дергаясь при отдаче. Он прекратил стрельбу, только когда человек на аллее упал.

Сол прислонился к стене, пытаясь сохранить равновесие. Здесь могут быть еще и другие люди. Он должен помнить об этом. От этого зависит его жизнь. Надо уходить. Он бросился вверх по ступенькам.

В какой-то квартире плакал ребенок. Он добрался до верха лестницы, толкнул металлическую дверь и, пригибаясь, вышел на крышу, целясь в веревки, трубы, телевизионные антенны. Никого. Сол двинулся дальше. Он полз в тени, кусая от боли губы. Звезды холодно сверкали в темном небе.

Внезапно Сол очутился у самого края крыши. Соседнее здание было слишком далеко, и перепрыгнуть на его крышу было невозможно. Оглядевшись, он увидел прямоугольное чердачное строение, выступавшее из-за крыши, открыл дверь. Десница, уходящая во мрак. О Боже, какая боль!

Этаж, еще один, и еще. Наконец он в самом низу. Он выглянул за дверь. Кто-то должен его ждать, но все-таки стоит рискнуть. На улице было темно. Он осторожно вышел, дошел до тротуара. Никаких выстрелов. Никто не пытался напасть на него.

Он выбрался, но куда ему идти? Он ранен, может даже тяжело. Нужно где-то спрятаться, иначе его снова обнаружат.

Он подумал об отеле. На него напали, когда он шел к отелю. Но почему нет помощи? У нападавшего был глушитель. Может, люди в отеле не знают, что в него стреляли?..

Но в него стреляли на улице прямо под окнами отеля. Люди из группы поддержки непременно должны были все видеть. Тогда почему они не поспешили ему на помощь?

Потому, что не знали, куда он идет. Они не хотели рисковать и подвергать опасности отель. Они надеялись, что он сможет сам добраться до него. Нужно туда!

Сол увидел ржавый “плимут дастер”, припаркованный на тротуаре. Этот разбитый лимузин был единственной машиной на всей темной улице. Только бы он не был заперт, только бы его удалось завести!

Если бы!

Сол рванул дверцу! Не заперто. Ключей в замке зажигания не было. Он наклонился, нащупывая проводки под приборной доской, и почувствовал резкую боль в груди. Потом соединил два провода. Автомобиль завелся!

Взявшись за руль, Сол нажал на педаль акселератора. Машина с ревом съехала с тротуара. Перед глазами все плыло и качалось, Он тряхнул головой и на полной скорости свернул за угол.

Прямо перед ним был отель. Он повернул к тротуару. Его убийцы не смогут использовать приборы ночного видения — мешает неоновая вывеска отеля. Свет будет так сильно отражаться в их линзах, что они ослепнут.

Сол дернулся от удара автомобиля о бордюрный камень. Он затормозил перед бетонными ступенями и плечом открыл дверь. Машина стояла так, что служила ему прикрытием. Он взбежал по ступенькам, толкнув входную дверь и ввалился в вестибюль. Упал на пол и направил дуло своего пистолета в сторону улицы.

Он в отеле. Он спасен.

Его ошеломила тишина. Где же группа поддержки?

Кругом темно.

— Ромул! — крикнул он.

Эхо было ему ответом.

Он ползком продвигался по отелю, вдыхая запах пыли и плесени. Куда же, черт возьми, вы подевались? Отель был пуст. Он обследовал мрачный вестибюль. Зашел в офис администратора и комнаты в коридоре, то и дело бросая взгляды в сторону выхода и напряженно вслушиваясь в тишину.

Абсолютно пусто. Никто не готовился к его прибытию. Никакое это не безопасное место. Господи, этот отель обыкновенная наживка, и он на нее клюнул. Они же надеялись, что он никогда не попадет сюда!

Теперь он понял, что люди, которые здесь были, вышли на улицу не для того, чтобы помочь ему, а чтобы выследить и убить. Они разыскивают его повсюду. И брошенная на улице машина подскажет им, где он.

Он кинулся к двери. Спускаясь бегом, заметил вышедшего из-за угла мужчину с короткоствольным автоматом в руках. “Узи”!

Сол выстрелил на ходу. Он видел, как человек поспешил спрятаться за угол.

Благо мотор его “дастера” продолжал работать — у него не было времени копаться под приборной доской, чтобы отсоединить проводки. Дверцу он оставил открытой. Сол потянул на себя рычаг коробки передач. Взвизгнув, машина сорвалась с тротуара и с ревом понеслась вниз по улице, петляя, точно пьяный. Пулеметная очередь ударила по заднему стеклу. Сола осыпало осколками. Он кидал машину из стороны в сторону — так еще была надежда уберечься от пуль.

Впереди на углу возник еще один человек с оружием. Сол крутанул руль в его сторону, выжал сцепление и понесся прямо на него. Тридцать футов, двенадцать… Человек прицелился. Десять футов. Не выдержав, человек отпрянул в сторону, укрылся за какой-то дверью.

Сол резко повернул руль, Стараясь увернуться от пожарного гидранта, и понесся по улице. По машине градом били пули.

Он затормозил на перекрестке, огляделся и помчался дальше, но уже по другой стороне улицы. Он видел ее всю до конца в зеркальце заднего вида. Никого. И впереди тоже, кажется, спокойно. Но из раны на груди течет кровь и кровоточит локоть, который он повредил, разбивая окно. Спасен. Надолго ли?

Несмотря на то, что ему нужно как можно скорее выбраться отсюда, он должен ехать по правилам и соблюдать ограничения скорости.

Он истекал кровью, заднее стекло его машины было разбито вдребезги, к тому же эту машину он совсем недавно угнал. Стоит полицейскому остановить его, и все пропало. Он должен избавиться от этой машины.

И как можно быстрее.

<p>15</p>

Сол проехал на стоянку для грузовиков. Неподалеку ярко светили огни автозаправки и ресторана. На стоянке два пикапа и три небольших грузовичка. Оставив позади еще четверть мили, он подъехал к стоянке трейлеров. Четыре тридцать утра. Во всех трейлерах темно. Он припарковался между двумя машинами, выключил огни, отсоединил провода зажигания.

И поморщился от боли. Убедившись, что его появление осталось незамеченным, он вытер со лба липкий пот. Потом поднял свой свитер, нащупал ремни пуленепробиваемого жилета, расстегнул их и снял жилет.

Элиот всегда настаивал на соблюдении правил. После работы всегда принимай меры предосторожности. Носи жилет, чтобы не возникло осложнений. Будешь следовать установленным правилам, уцелеешь.

Жилет был громоздкий — четверть дюйма толщиной, полтора Фунта весом, сделанный из семи слоев синтетической, похожей на нейлон ткани. Он был в пять раз прочнее стали. Сол был крепкий и ширококостный мужчина, жилет делал его громилой. Там, возле казино, он и не рискнул держать при себе пистолет, однако же надел жилет, ибо чувствовал себя в нем спокойнее. Привычка в который раз спасла ему жизнь.

Пуля, наверное, только немного поранила его. Она не должна была пробить жилет. Морщась от боли, Сол ощупывал окровавленную грудь, пытаясь отыскать саму рану. Вместо этого он нащупал пулю, застрявшую на четверть дюйма в мякоти между двух ребер.

Стиснув зубы, Сол вытащил пулю и, чтобы подавить рвоту, сделал резкий вдох. На мгновение ему показалось, будто он сидит в карусели. Кружение прекратилось, и Сол сглотнул горькую слюну.

Вытерев и рассмотрев пулю, он встревожился. Что-то здесь не так. Она не могла пройти сквозь его жилет. Пуля была маленькая. Ее острый конец не затупился при ударе о жилет.

Он рискнул открыть дверцу машины, чтобы рассмотреть пулю при свете лампочки. Увиденное еще сильнее встревожило его.

Пуля была зеленого цвета. Тефлоновая оболочка придала ей форму, которая давала возможность пробить жилет. Особые пули, используемые элитой секретных служб. Включая Моссад.

Он принялся изучать глушитель “беретты”. Носить его было запрещено, наряду с ношением автомата или гранатомета. Агенты обычно изготовляли глушители сами, используя части, которые легко достать и которые в разобранном виде выглядят вполне безобидно, а покупать их на черном рынке рискованно.

Глушитель, который он сейчас держал в руках, представлял собой пластиковую трубку, достаточно широкую, чтобы надеть ее на “беретту”. В трубке стояли прокладки из металла и стекловаты, отверстия в прокладках соответствовали диаметру пули. В четверти дюйма от конца трубки просверлены три отверстия. Благодаря им, глушитель несколькими винтами прикреплялся к стволу. Простой в сборке, этот глушитель рассчитан на семь выстрелов, после чего стекловата теряет способность глушить звук выстрела. Его можно разобрать на части и выбросить. Просто. Метод, используемый Моссадом.

Что все-таки происходит, черт бы их всех побрал? Как его противники узнали, что он идет в отель? Он сам узнал об этом всего за несколько часов назад. Убийцы не просто преследовали его — они предвидели каждый его шаг.

План действия разработал Элиот. Должно быть, он допустил какую-то ошибку. Телефон, по которому они разговаривали, прослушивался.

Но Элиот не может допустить ошибки.

Значит, за Элиотом следят, его разговоры прослушиваются. Но Элиот знает об этом лучше, чем кто-либо другой, и всегда создает помехи прослушиванию.

Может быть, один из его агентов предатель? Но на кого он работает? На Моссад?

Сол закрыл дверцу машины. Свет погас. Он взял носовой платок, чтобы вытереть с груди кровь. Холодно, к тому же у него совсем нет сил.

Он не любил совпадения. Элиот послал его в Атлантик-Сити, в необычное место, где кто-то из команды смерти пытался… Сол вздрогнул при этой мысли. Элиот также послал его в этот заброшенный отель, где Сола снова пытались убить.

Простой вывод. Элиот.

Открытие поразило Сола до глубины души. Элиот, его приемный отец, разорвал с ним контракт…

Нет!

Сол стянул свитер и выбрался из машины, на ходу надевая куртку. Пять часов. Небо на востоке начало сереть.

Он вышел со стоянки трейлеров, и, превозмогая боль, направился вдоль дороги. Дойдя до стоянки грузовиков, притаился в тени, поджидая, когда хозяин какой-нибудь машины выйдет из ресторана.

Водитель оцепенел, увидев его.

— Пятьдесят баксов, если подбросишь, — сказал Сол.

— Это запрещено. Видишь знак? Никаких пассажиров. Я потеряю работу.

— Сто.

— Ну, а ты ограбишь меня при первом же случае, или твои дружки очистят грузовик.

— Две сотни.

Водитель оценивающе смотрел на Сола.

— У тебя кровь на одежде. Или ты дрался с кем-то, или тебя ищут копы.

— Я порезался, когда брился. Три.

— Не по пути. У меня жена и дети.

— Четыре. Больше дать не могу.

— Мало.

— Дождусь кого-нибудь еще. — Сол направился к другому грузовику.

— Эй, приятель! Сол обернулся.

— Тебе в самом деле не терпится выбраться из этого города?

— Заболел мой отец.

— А мой банковский счет уже приказал долго жить. — Шофер рассмеялся. — Пять.

— У меня нет таких денег.

— Ты был когда-нибудь в Атланте?

— Нет, — соврал Сол.

— Ну и зря. — Шофер протянул руку. — Деньги.

— Половину. Остальные потом.

— Ладно. На всякий случай. Если тебе вдруг что-то стукнет в голову, учти, я был матросом. И знаю каратэ.

— Не может быть.

— Не дергайся — я тебя обыщу. Вдруг у тебя нож или пистолет.

Сол еще раньше выкинул глушитель, а “беретту” привязал под одеждой между ног, так что обнаружить ее можно было, только раздев догола. Шофер прощупал всего Сола — руки, ноги, спину. Сол надеялся, что шофер не полезет ему в штаны. Если же полезет…

— Все, что ты можешь найти, это четыреста баксов, — сказал ему Сол. — Если копы начнут меня искать в Атланте, я позвоню твоему начальству и расскажу все. Мне будет приятно узнать, что тебя уволили.

— Ну зачем ты так? Я сам не люблю копов. — Шофер осклабился.

Как и ожидал Сол, обыск был непрофессиональным, и шофер

ничего не нашел.

Грузовик мчался по шоссе сквозь тусклую предрассветную дымку. Сол пытался уснуть, но ему это не удавалось. Элиот, думал он. Это какая-то ужасная ошибка. Что делать, что делать?.. Все время нельзя быть в бегах.

Почему Элиот хочет его убить? И почему именно Моссад?

Ему нужна помощь. Ему очень нужна помощь. Но кому он теперь может доверять?

Сол думал. В переднее окно машины сверкнуло солнце.

Сол думал о Крисе.

Его названый брат.

Рем.

Церковь Луны

<p>1</p>

В шумной восточной толпе, волнами катившейся по пестрой, пропитанной резкими запахами Сайлом-Роуд, высокий европеец не привлекал внимания. Он шагал неторопливо, как и все остальные. Стоило ему кого-нибудь заметить, как он уже был далеко. Простому человеку было трудно определить его национальность. Француз, а может, и англичанин. Возможно, немец. Волосы каштановые, но темные или светлые, сказать трудно. Глаза — карие или же зеленые, а может, даже голубые. Лицо — овальное, но в то же время и прямоугольное. Он был не худ, но и не толст. Обычный пиджак, рубашка и брюки пастельных тонов. Лет тридцать, хотя, возможно, больше или меньше. У него не было ни бороды, ни усов. Обыкновенный человек и в то же время необыкновенный, ибо его внешность запомнить было невозможно.

На самом деле он был американцем. Он путешествовал под разными именами, хотя настоящее его имя было Крис Килмуни. Ему было тридцать шесть лет. Шрамов не осталось после многочисленных операций — его лицо переделывали несколько раз. Он срезал бирки с одежды. Зашил около пяти тысяч долларов в разных купюрах под подкладку своего пиджака. То, что осталось от его запаса в пятнадцать тысяч долларов, он перевел в золото и драгоценности — купил часы “ролекс”, и восемнадцати каратов драгоценную цепочку, которую носил под одеждой, ну и так далее. Он должен был иметь возможность переезжать как можно быстрее из страны в страну и не зависеть от банков. Он не боялся, что его обворуют. Под пиджаком на поясе сзади Крис носил маузер — автоматический пистолет калибра 7,65 мм. Но даже больше, чем оружие, воров отпугивали глаза Криса — глубоко посаженные, все время меняющие цвет. Глянув в эти глаза, любой воришка предпочитал отойти подальше.

Крис остановился возле бамбуковых прилавков. Продавцы, перекрикивая друг друга, размахивали искусно сделанными воздушными змеями, шелковыми шарфами, статуэтками из тикового дерева. Не обращая внимания на уличного торговца, предлагавшего ему кусочек поджаренного мяса обезьяны, он глядел поверх потока стремительно катящихся велосипедов и мопедов на изящную, остроконечную двухэтажную церковь, заплетенную виноградными лозами. Она была расположена между отелем “Ориенталь” и миссией. Со своего места он видел дом пастора — двухэтажное бунгало, примыкавшее к задней стороне церкви. Дальше шло кладбище и садик, спускающийся к мутной кишащей крокодилами реке. Невдалеке виднелись рисовые плантации, переходящие в джунгли. Но больше всего его интересовало шестифутовое витражное окно в верхней части церкви. Он знал, что несколько лет назад часть стекла была выбита ураганом. Поскольку приход Саванг-Канивота в старой части Бангкока был небогат, этот, похожий на полумесяц, фрагмент, заменили кусочком оцинкованной стали. Этот полумесяц, застывший под куполом церкви, и дал ей название — церковь Луны.

Крис также знал, что по просьбе КГБ в 1959 году церковь была включена в систему безопасности, став одним из убежищ Абеляра, и секретные агенты любых разведок, вне зависимости от политических взглядов могли найти здесь приют.

Он знал, что за ним наблюдают из близлежащих домов агенты разных секретных служб и считал это в порядке вещей, тем более что на территории церкви и даже поблизости от нее ему гарантирована неприкосновенность.

Он толкнул деревянные ворота и пошел по гравиевой дорожке. За спиной глухо шумела улица. Крис стащил с потного тела рубашку. Жарко — 95 градусов по Фаренгейту, и очень влажно. Дождей вроде бы пока не должно быть, но со стороны джунглей наползали темно-синие тучи.

Обойдя вокруг церкви, он поднялся по скрипучим некрашеным ступенькам и постучал в дверь бунгало. Слуга-азиат открыл дверь. Крис спросил на тайском, может ли он видеть священника. Через минуту к нему вышел старый священник.

— Ай ба, — произнес Крис. Это была непристойность и переводилась с тайского “грязная обезьяна”. Фраза еще имела и другое значение — “партизаны”. Это был пароль. Произносившему его безоговорочно предоставляли убежище.

Священник отошел от двери и кивнул, пропуская Криса в бунгало.

Крис вошел и сощурил глаза, пытаясь привыкнуть к полумраку коридора. Здесь пахло перцем.

— Вы говорите по?.. — спросил священник.

— По-английски, — ответил Крис.

— Вы уже бывали у нас?

— Да. Один раз.

— Я что-то не припомню.

В одна тысяча девятьсот шестьдесят пятом. Нет, никак не припоминаю, — сказал священник. Я выглядел тогда иначе. У меня было разбито лицо, — ответил Крис.

Старый священник все еще сомневался.

— Разрыв аппендикса? Перелом позвоночника? Крис кивнул.

— Теперь вспомнил, — сказал священник. — Ваши хирурги сделали свое дело превосходно. Крис молча ждал.

— Но вы здесь не для того, чтобы вспоминать старые времена, — заключил священник. — Давайте пройдем ко мне в кабинет.

Он свернул налево и пошел в какую-то комнату.

Крис последовал за ним. Он читал досье старика и знал, что отцу Габриэлю Жанину семьдесят два. Его белые, короткие бакенбарды хорошо гармонировали с короткой стрижкой. Сухопарый, сутулый, весь в морщинах, священник был в выцветших брюках под бесформенным, покрытым плесенью стихарем и грязных парусиновых тапочках. Но его внешний вид был обманчив. С 1929 по 1934 год он служил во Французском иностранном легионе. Устав от такой жизни, от постоянных стрессов и перемены мест, он вступил в 1935 году в Цистерцианский орден монахов в Сито. Через четыре года он покинул орден и в войну служил миссионером. После войны его перебросили в Сайгон. В 1954 перебросили снова, но теперь уже в Бангкок. В 1959 году он подвергался шантажу со стороны КГБ — Габриэль Жанин был очень неравнодушен к маленьким тайским девочкам. Его вынудили стать координатором международного убежища. Крис прекрасно понимал, что, защищая своих гостей, священник может убить кого угодно.

Кабинет священника оказался узкой, затхлой, загроможденной всяким хламом комнатой. Священник закрыл дверь.

— Не хотите чего-нибудь освежающего? Может, чаю или еще чего-нибудь?

Крис покачал головой.

— Нет, спасибо. Священник развел руками.

Он сел за стол, стоящий между ними. В саду за окном пела какая-то птица.

— Чем могу вам служить?

— Отец. — Голос Криса звучал тихо и проникновенно, словно он пришел на исповедь. — Я хотел бы попросить вас найти мне дантиста, который сможет удалить зуб и сохранить это в тайне.

Казалось, отец Жанин чем-то озабочен.

— В чем дело? — спросил Крис.

— Ваша организация не нуждается в подобной информации — у вас есть свои врачи, — ответил священник.

— Мне нужны ваши, — возразил Крис. Священник наклонился вперед и нахмурился.

— Какое вам до этого дело? Почему вы пришли сюда? Простите мою подозрительность, но этот дантист что-то натворил и доставил неприятности лично вам? Вы хотите убрать его и таким образом реабилитировать себя?

— Нет, дело не в этом, — возразил Крис. — Мое начальство тревожится по поводу утечки информации. Нам иногда приходится чистить свои ряды.

Отец Жанин погрузился в раздумье. Наконец он кивнул.

— Что ж, вполне понятно, но все остальное… — Он нахмурился и забарабанил пальцами по столу.

— Наведите справки. Мой псевдоним Рем. Священник перестал стучать пальцами по столу.

— Если вы останетесь на ночь, я постараюсь к утру дать ответ.

Слишком долго, подумал Крис.

<p>2</p>

Он сидел в столовой и ел цыпленка с лапшой и острым перцем — любимое тайское блюдо. Его прошибла слеза, ноздри горели огнем. Он пил теплую кока-колу, поглядывая в окно за своей спиной. Тучи уже накрыли город, и дождь падал сплошной стеной, серой, как расплавленный свинец. Он не мог видеть сквозь него даже кресты на кладбище.

Его беспокоило сопротивление отца Жанина. Он был уверен, что в данный момент священник названивает по телефонам, наводя о нем всевозможные справки. Телефон, конечно, не прослушивается. Так же как и сам дом. Это была нейтральная территория. Тот, кто нарушит ее неприкосновенность, будет изгнан из своей разведывательной сети, его будут преследовать все разведки мира и он будет наказан.

И тем не менее Крис испытывал тревогу. Как только станет известно, что он здесь, шеф местного бюро сразу же поинтересуется, с какой целью он пришел в убежище. Свяжется с начальством, и как только в бюро услышат две первые буквы его псевдонима, сразу же поймут, что он подчиняется только руководству в Лэнгли, Вирджиния, а если точно — то Элиоту. Тогда Элиот узнает, что Крис прилетел внезапно в Бангкок, в убежище. Элиота это, разумеется, озадачит, так как он не посылал Криса туда.

В этом и проблема. Крис не хотел, чтобы Элиот знал о его передвижениях. Дело в том, что Элиот не должен догадываться о причинах, приведших его, Криса, в Бангкок — не нужно старику лишних проблем.

Он старался скрыть свое нетерпение. Что бы ни случилось, он будет настаивать на том, что пришел сюда только для того, чтобы узнать имя дантиста.

Он отвернулся от окна — там был сплошной мрак.

Он не верил своим глазам: перед ним стоял человек, которого он видел последний раз семнадцать лет назад.

Это был китаец. Стройный, круглолицый, благородной внешности, одетый в безупречный костюм цвета хаки, который он застегнул до самого воротника, подражая Мао. Ему было шестьдесят два года, но его лицо оставалось молодым, а волосы густыми и черными.

Его звали Чин Кен Чан. Коэффициент интеллекта — сто восемьдесят. Он владел русским, французским, английским и, разумеется, китайским. Крис знал его биографию. Чан получил официальное образование сначала в Дэйм Сахара Дэй Виздом, ордена Британской империи 4-й степени Мертон-колледже. Затем — в Оксфорде, где он учился с 1939 года до окончания войны. В это время он связался с коммунистическими организациями, которые существовали как в Оксфорде, так и в Кембридже, без особого труда был завербован в группу Гая Барджеса, оказывающую поддержку Мао после войны. Чан был гомосексуалистом и поэтому не мог подняться выше полковника в разведке Китая. Он все так же оставался неизменным идеалистом и приверженцем Мао, и, несмотря на хрупкое телосложение имел репутацию одного из лучших убийц, в совершенстве владел гарротой.

Чан мельком взглянул на Криса и прошел к другому столу. Он аккуратно сел, расстегнул пуговицы пиджака и вытащил собственные палочки для еды.

Крис прожевал, проглотил еду.

— Снежный Леопард, — произнес он, с трудом скрывая изумление.

Чан поднял голову.

— Неужели Снежный Леопард пропустил Глубокий Снег? — спросил Крис.

Чан бесстрастно кивнул.

— Прошло тридцать лет с тех пор, как Глубокий Снег выпадал у нас на востоке.

— Я думал, семнадцать. Уверен, именно тогда он появился в Лаосе.

Чан вежливо улыбнулся.

— Только два американца были в тот год в снегу. Они были братьями, но не по крови.

— И один из них в вечном долгу перед тобой.

— Крис?! — воскликнул Чан.

Крис кивнул, к его горлу подкатил комок. — Рад видеть тебя, Чан.

Его сердце учащенно билось. Он улыбнулся и встал. Чан поднялся ему навстречу, и они крепко обнялись.

<p>3</p>

Отцом Жанином владели нехорошие предчувствия. Как только прислуга отвела американца в гостиную, он схватил телефон и набрал номер.

— Рем, — сказал он, повесил трубку, налил стаканчик бренди, нахмурился и стал ждать.

Его пугали совпадения. Два дня назад он уже дал приют одному русскому, Иосифу Маленову, главе подразделения КГБ, занимавшегося транспортировкой опиума в Юго-Восточную Азию. Маленов находился в своей комнате, куда, как было условлено, ему ежедневно доставляли 300 миллиграммов наркотика, чтобы умиротворить его, а также сбить напряжение. Лекарство действовало отлично.

Вчера священнику пришлось дать приют агенту коммунистического Китая, полковнику Чин Кен Чану. У священника имелась информация, что Чан прибыл сюда, чтобы встретиться с русским агентом и, вероятно, обговорить условия работы на Советы. Это было в порядке вещей. Секретные службы враждующих разведок нередко использовали нейтральную территорию убежищ Абеляра для заключения сделок, а иногда и для вербовки в свои ряды.

Но священник не был до конца уверен в намерениях китайца. Он знал, что китайские коммунисты препятствовали контрабандному провозу опиума из России в Юго-Восточную Азию. Они это делали потому, что были против внедрения Советов в этот регион, но, разумеется, еще и потому, что понимали: опиум наносит вред региону. Вряд ли Чан, долгие годы боровшийся с контрабандой опиума из России, оказался нужен тому человеку, который руководил этой контрабандой. А сегодня появился еще и американец. Его просьба о дантисте, который сможет удалить зуб и сохранить это в тайне, могла значить только одно — чье-то тело не должно быть опознано. Но чье? Русского?

Ход мысли священника прервал телефонный звонок.

Священник поднял трубку и почти сразу положил ее на место. Он был окончательно сбит с толку.

Рем, услышал он, псевдоним Кристофера Патрика Килмуни, бывшего лейтенанта специального подразделения вооруженных сил США. В 1965 году участвовал в операции “Глубокий Снег”, проводившейся совместно с ЦРУ, целью которой было ликвидация каналов распространения русского опиума. В 1966 году Килмуни уволился из армии и поступил на работу в ЦРУ. В 1976 ушел в цистерцианский монастырь. В 1982 году вернулся в ЦРУ. Соединение религии с политикой казалось необычным, но оно не удивило отца Жанина, поскольку он сам в свое время сделал то же самое.

Его тревожило то, что все три человека, находившиеся в данный момент в убежище, имели какое-то отношение к транспортировке опиума.

И еще одна деталь. Когда американец упомянул, что в 1965 году его доставили сюда с разбитым лицом, разрывом аппендикса и переломом позвоночника, священник вспомнил того, кто сопровождал американца. Это был тот самый человек, который сейчас находился здесь, — Чин Кен Чан.

Совпадения тревожили его.

<p>4</p>

Крис стоял на веранде дома священника. По крыше из рифленого железа барабанил дождь. Он все еще не мог разглядеть кладбище — дождь падал сплошной стеной. Чан, оперевшись спиной о перила, стоял рядом с ним. Хотя дом и не должен был прослушиваться, они предпочли говорить под шум дождя, полностью исключавший возможность подслушивания.

— Два сообщения, — произнес Чан. Крис молча ждал.

— Ты должен как можно скорее уехать отсюда. Иосиф Маленов в комнате наверху, — сказал Чан.

Крис все понял. В их профессии слова редко означали их первоначальный смысл. Осторожность была законом. Чану вообще было не свойственно говорить так прямо. Крис сразу усек то, о чем умалчивал Чан, обдумал, связал воедино.

Он был потрясен. Основу их жизни составляло строгое следование определенным кодексам, самым важным из которых было соблюдение неприкосновенности убежища Абеляра.

Чан намеревался совершить святотатство.

— Такого еще никогда не случалось, — ответил Крис.

— Неправда. Когда ты был в монастыре…

— Ты следил за мной, — сказал Крис.

— Я спас тебе жизнь. Я за тебя в ответе. Когда ты был в монастыре, кодекс нарушался дважды. В Ферлахе, в Австрии, и в Монреале.

Крис почувствовал неприятный озноб.

Пристальный немигающий взгляд Чана был, по обыкновению, тверд.

— Значит, мир сошел с ума, — сказал Крис.

— Не потому ли ты покинул его? В монастыре соблюдают кодекс чести?

Нет. Иначе я бы не вернулся, Я покинул мир потому, что наша профессия меня не удовлетворяла. Но иного пути у меня нет.

— Не понимаю.

— Я не могу это объяснить, да и не хочу говорить на эту тему. Если даже убежище теряет свой смысл, что говорить об остальном? На что еще мы можем надеяться? — Он в унынии покачал головой. — Ничего святого.

— Все меняется к худшему, — сказал Чан. — Шесть лет назад то, что я задумал, было бы неосуществимо.

— А сейчас? — спросил Крис.

— Есть прецедент, и я отныне чувствую себя свободным от каких-либо обязательств. Маленов психически болен. В последние месяцы количество переправляемого опиума увеличилось в несколько раз. Его нужно остановить.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24