Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обман чувств

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мортимер Кэрол / Обман чувств - Чтение (стр. 6)
Автор: Мортимер Кэрол
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Теперь вся картина стала окончательно ясна. Рис Кондор вложил немалые деньги в «Карлтон Косметикс», а теперь, когда фирма превратилась в мощный процветающий концерн с миллионным оборотом, он решил жениться на его хозяйке, дабы эти капиталы не уплыли из его рук. К тому же Крис женится на Мадлене Карлтон, дочери Барбары, так сказать, для большей надежности!

Бэбс Карлтон обошла стол и в знак приветствия протянула руку Диане. Диане не сразу удалось справиться со своей растерянностью, поэтому она с совершенно ошарашенным видом ответила рукопожатием. Как же она была наивна, когда полагала, что Рис Кондор уже ничем не сможет ее удивить!

— Вблизи вы еще красивее, чем на Парижском показе, — приветливо улыбаясь, заговорила Бэбс Карлтон. Ее миролюбивый тон удивил Диану, ведь эта женщина наверняка слышала сплетни по поводу Криса и Дианы, а если и не слышала, Рис Кондор, безусловно, рассказал ей. Возможно даже, когда они лежали в постели. Господи, до чего же непредсказуем этот человек! Как удалось Рису уговорить свою будущую жену предложить Диане этот престижный контракт?

— Спасибо, — ровным голосом произнесла Диана. Она уже вполне овладела собой и села в кресло, закинув ногу на ногу. Она знала, что короткое облегающее черное платье, которое она надела ради этого визита, выгодно подчеркивает ее стройные загорелые ноги.

Сегодня утром она одевалась с мыслью о том, что увидит Риса Кондора, но, судя по тому, что Бэбс Карлтон расположилась с другой стороны стола, им предстоит разговор с глазу на глаз. Может, она все-таки ошиблась? Диана нахмурилась. А вдруг Рис не имеет никакого отношения к контракту? Диана считала, что, раз он связан с компанией, вряд ли предложение, которое ей сделали, было простым совпадением, но, возможно, она не права, не исключено, что Бэбс Карлтон, увидевшая Диану в Париже, решила пригласить ее для участия в рекламе своей компании.

— Давайте я вам немного расскажу о новой серии, которую мы планируем выпустить на рынок этой зимой, — энергично начала Бэбс Карлтон. На ней был желтый деловой костюм с черным кантом, а зачесанные назад волосы заколоты на затылке черепаховым гребнем. Сейчас, собранные в пучок, они казались огненно рыжими.

Диане с трудом удалось скрыть свое разочарование, когда она поняла, что Риса действительно не будет. Он и в самом деле пока и пальцем не шевельнул, чтобы встретиться с ней. Значит, все ее волнения и расчеты впустую. Она поторопилась. И все получилось совсем не так, как она ожидала.

— Не думаю, чтобы от моего участия была какая-то польза, — вяло пробормотала она, думая лишь о том, как бы побыстрее уйти отсюда, не было ни малейшего смысла продолжать эту встречу. — Я взяла за правило: никогда не рекламировать косметику.

Бэбс Карлтон спокойно кивнула. Она уже поняла, каковы будут дальнейшие возражения Дианы, и не слишком волновалась. Однако прищурилась, что-то прикидывая.

— Как раз поэтому мы вас и пригласили, — оживилась она, — ваше отношение к опытам над животными ради средств для сохранения красоты — не секрет…

— Тогда…

— Новая серия, которую мы запускаем, производится исключительно на растительной основе, — торжественно провозгласила Бэбс.

«Карлтон Косметике» — далеко не первая фирма, занимающаяся этим, — большинство крупнейших компаний освоили выпуск подобной косметики и успешно торгуют ею. Видимо, «Карлтон Косметике» решила влиться в их ряды. То, что Бэбс Карлтон известно мнение Дианы по поводу методов апробации косметической продукции, один вид которой тревожным колоколом отзывается в ее душе, навело девушку на мысль, что за всем этим кто-то стоит. Рис Кондор. Без сомнения. Только он один способен подъехать со своим предложением так, что от него будет трудно отказаться, если не хочешь, чтобы тебя осудили и обвинили в предвзятости! После стольких лет протеста против жестоких методов производства женской и мужской косметики ей трудно будет отказаться от рекламирования новой продукции «Карлтон Косметикс». Ловко, ловко, Рис…

— Мне надо разобраться во всем этом, — сдержанно ответила Диана, невольно восхитившись этим искусным маневром Риса.

— Конечно, — спокойно согласилась ее собеседница. — Я предвидела, что вы захотите побольше узнать о нашем производстве. — Она посмотрела на наручные часики. — Может быть, вы пройдете вместе с моим секретарем в цех и поговорите с сотрудниками, работающими с новой серией, а потом мы встретимся во время ланча? — предложила она.

— Я бы хотела сначала взглянуть на эту новую серию, — уклончиво ответила Диана.

Сказать, что увиденное произвело на нее большое впечатление, — значит не сказать ничего: «Карлтон Косметикс» и в самом деле разработала великолепную новую серию косметических средств в ярких, красочных упаковках. Все было изготовлено на растительной основе и стоило не слишком дорого. Когда Диана вернулась в офис Бэбс Карлтон, она уже знала, что теперь повернуться и уйти ей будет не так-то просто.

Рис Кондор все еще не появлялся. Если бы Диана знала наверняка, что за всем этим стоит он, она ответила бы на предложение Бэбс без всяких уверток, коротко и ясно.

— А, Диана. — Рис стоял за столом Бэбс Карлтон, когда она вошла. — Проходите же, — любезно пригласил он, поскольку, увидев его, Диана от неожиданности застыла в дверях.

Наконец-то!

С одной стороны, она испытала какое-то облегчение — даже радость, поскольку ее подозрения оправдались, но с другой — искреннее разочарование от того, что Рис замешан в этом деле, а значит, для нее тут места нет. А она-то уже склонялась к тому, чтобы серьезно подумать над предложением Бэбс, настолько сильное впечатление произвело на нее то, что она увидела сегодня утром.

Ах, если бы не Рис Кондор…

За прошедшие четыре недели он изменился; сегодня он также был одет в сшитый на заказ костюм, на этот раз в элегантную серую тройку, которую он носил с какой-то подчеркнутой небрежностью. Волосы были аккуратно подстрижены, Рис еще сильнее загорел, и серые глаза еще ярче сверкнули серебром, когда он встретился с ней взглядом.

У Дианы, как всегда при виде этого человека и от одного звука его голоса, мурашки побежали по телу.

— Да нет, спасибо, я, пожалуй, пойду, — стоя в дверях, она покачала головой. — Может, вы поблагодарите от моего имени миссис Карлтон, и…

— Прекрати свое дурацкое упрямство и пройди в кабинет! — Рис, не дав ей договорить, мгновенно оказался позади нее и захлопнул дверь. Они стояли совсем близко друг к другу. — Ты поистине упрямица, каких мало! — сердито начал он. — Ты самая невыносимая и самая желанная женщина из всех, с кем я когда-либо имел несчастье встретиться! — Последние слова прозвучали почти как стон, его руки исступленно ласкали ее стройное тело, он прижал девушку к себе и, наклонившись, поймал ее губы.

Каждая клеточка ее тела восстала против страстного поцелуя Риса, но она подавила это чувство и заставила себя не оказывать сопротивления, понимая, что если попытается сейчас оттолкнуть его, то только осложнит свое положение. Пусть он сам поймет, что она все равно не ответит ему.

Приготовившись молча «вынести» этот поцелуй, Диана стояла не шевелясь, но по мере того, как шли секунды ее безмолвного протеста против чужой воли, она поняла, что сделать это будет совсем не так легко, как казалось вначале.

Ее тело, долгое время не знавшее мужских объятий, инстинктивно откликнулось на этот зов. Никогда раньше не обнимали ее так, чтобы она чувствовала тепло родного тела! За свою жизнь Диана не раз сталкивалась с мужчинами, которые хотели бы так ее обнимать, готовы были любить ее, но в глубине души она понимала, что, если позволит объятому любовным жаром мужчине прорвать психологический барьер, который Диана воздвигла как защиту, она никогда не оправится от удара, который может затем последовать.

А уж кто никогда не перешагнет этот барьер, так это Рис Кондор!

Но вдруг он и есть тот самый человек, которому в конце концов удастся… О Господи, едва не простонала Диана, чувствуя, как ее собственная плоть поддается призыву этого крепкого мускулистого мужского тела, губы раскрываются под его поцелуем, а прикосновения рук Риса заставляют ее трепетать. Надо остановить это. Немедленно!

Диане уже казалось, что силы покидают ее, и она запрокинула голову, чувствуя, как его губы жадно покрывают ее шею поцелуями, каждый из которых будит в ней желание, заставляет дрожать всем телом.

— Давай удерем с ланча ко мне, — раздался у самого ее уха хриплый голос Риса. — Или к тебе, — поправился он, почувствовав, как она резко отпрянула назад. — Честное слово, мне все равно где, лишь бы остаться с тобой наедине!

Может быть, если бы он не произнес этих слов, если бы она не услышала звука его голоса… Но Рис заговорил, и Диана услышала! Она возблагодарила Бога за это; любовные чары разом рассеялись. Она вдруг со страхом осознала, что могло произойти между ними, да нет, что уже произошло, ведь она ответила ему! Но этот голос, который долгие годы преследовал ее, который слышался ей в ночных кошмарах, внезапно разорвал обволакивающую паутину чувств.

Диана отступила от него. Потрясенная неудержимостью собственных эмоций, она окинула презрительным взглядом его смуглое, грубовато-красивое лицо.

Увидев прищуренные глаза Риса, Диана поняла, что ей ни в коем случае не следует показывать, что уже наступило полное отрезвление, — Рис проницательный мужчина и сразу догадается, почему она так резко изменила свое поведение, хотя секунду назад так естественно откликнулась на его зов. Не следует забывать, что этот человек совсем не глуп. Сейчас она едва не погубила все.

Диана опустила взгляд, чувствуя, как прищуренные стальные глаза внимательно изучают ее.

— Это кабинет Барбары Карлтон, и он вряд ли подходит для интимных встреч, — холодно сказала Диана, решив, что лучшая форма защиты — нападение, по крайней мере сейчас, пока она еще не вполне совладала со своими вышедшими из-под контроля чувствами.

Рис все так же внимательно следил за ней.

— Поэтому я и предложил уехать, — спокойно ответил он.

— Я имела в виду совсем другое, — поспешила объяснить Диана, видя его недоумение. Щеки ее все еще пылали, а глаза были похожи на два огромных озера. — Поскольку твоя невеста, миссис Карлтон, явно…

— Моя… кто?.. — удивленно переспросил Рис. Диана с любопытством оглядела его, странно, что его удивили ее слова… Удивили настолько, что Диана подумала: уж не ошиблась ли она…

Совершенно непонятно, как она могла ошибиться. Возможно, ошибка произошла в тот момент, когда Рис сказал Чарльзу во время показа мод, что хочет приобрести подвенечное платье, которое она демонстрировала, для своей невесты… Но разве он сказал «для своей»? — вдруг подумала она. Сейчас, вспоминая тот разговор, Диана пришла к выводу, что Рис сказал просто «для невесты». Но ведь женщина, сопровождавшая его в Париже, была Барбара Карлтон. Диана уверена в этом.

Она покачала головой. Чепуха какая-то.

А Рис смотрел на нее в полном недоумении. Барбара — его невеста?

Барбара очень красивая женщина, и он не скрывал, что пять лет назад, когда они встретились впервые, у них начался роман. Но уже тогда оба прекрасно понимали, чего хотят друг от друга и на что могут рассчитывать: Барбаре нужен был любовник, который разделял бы ее заботы и помог решать жизненные проблемы, в частности, понимал бы, что ей надо во что бы то ни стало удержать на плаву «Карлтон Косметике» и вырастить тринадцатилетнюю дочь. Рис принял эти условия; его и в самом деле устраивало, что от него ничего особенного не требуется, что их связывают и физическая близость, и взаимное уважение.

Вступить в супружеские отношения? Господи, после первого своего неудачного брака, о котором Рис вспоминает с отвращением, он и мысли об этом не допускает. И вряд ли Барбара тоже задумывается об этом. Да нет, он просто уверен, что она об этом и не помышляет.

Рис знал за собой по крайней мере два положительных качества — не падать духом из-за неудач и не повторять собственных ошибок. Он совершенно не представлял себе, как Диана умудрилась, именно умудрилась, прийти к выводу, что Барбара его будущая супруга. Какая женитьба? Между ними давным-давно уже ничего нет, хотя они по-прежнему уважают друг друга, как партнеры по бизнесу. Правда, когда он сообщил Барбаре, что собирается привлечь Дивную к участию в их новой рекламной кампании, она смерила его проницательным взглядом и коротко заметила, что он «пошел по стопам сына». Неужели она имела в виду отношение к Диане? Вспомнив об этом, Рис стиснул зубы: ему не хотелось думать о том, как далеко зашли в своих отношениях Диана с Крисом. Впервые в жизни он познал чувство ревности. Ему казалось, что это чувство отнимает все его силы, а они ему так нужны сейчас!

Но как бы Барбара ни острила по поводу его слабости к супермоделям, она прекрасно знает, что пятьдесят один процент акций «Карлтон Косметике» находится в руках Риса, а сама она лишь исполнительный директор и в любом случае последнее слово будет за ним.

У Барбары были все основания возражать против участия Дианы Ламб в рекламной кампании «Карлтон Косметике». Ведь именно из-за связи Криса с этой девушкой чуть не расстроилась его свадьба с Мадленой.

— Да, твоя невеста, — не очень уверенно повторила Диана. Она уже поняла, что ошиблась.

Рис покачал головой, ему тоже все стало ясно. Несколько минут назад, когда он поймал ее короткий презрительный взгляд, ему на мгновение показалось, что у него просто разыгралась фантазия и Диана даже не думала отвечать ему взаимностью. Если же она считала, что он помолвлен с другой женщиной… Господи, да она, наверное, думает, что они с Крисом решили соединиться с этим семейством двойными брачными узами! Тогда понятно, почему Диана избегает его, а уж о том, чтобы сломить ее сопротивление, нечего и думать.

— Барбара — мой друг и партнер по бизнесу, — решительно заговорил Рис. — К тому же она мать Мадлены. Тогда, в Париже, мы все были на показе, поскольку Мадлене очень хотелось посмотреть шоу. После того, как Крис не слишком порядочно поступил по отношению к ней, я решил, что надо как-то спасти положение, и пригласил ее с матерью в Париж, — сухо пояснил он. — Конечно, Мадлена хотела и тебя увидеть, — он усмехнулся. — Возможно, поэтому она и решила, что на их с Крисом свадьбе она должна быть в подвенечном платье, которое демонстрировала ты, — он покачал головой. — О женщины!

Диана все еще хмурилась.

— Так Мадлена… была там?

Он кивнул.

— В тот вечер она сидела по другую сторону от меня, — теряя терпение, объяснил он, но сколько Диана все еще ничего не могла взять в толк.

Внезапная догадка осенила ее.

— Она блондинка?

Рис пожал плечами.

— Да, действительно блондинка, небрежно кивнул он. — Это она изъявила желание приобрести свадебный наряд от Оксли. Для своей свадьбы с Крисом, — с нажимом добавил он, все еще терзаясь сомнениями по поводу отношений Криса с Дианой. Хотя, если вспомнить, как она возмутилась, когда ее поцеловал мужчина, якобы помолвленный с другой женщиной, похоже, между ней и Крисом ничего, кроме дружбы, нет.

Но даже если Криса больше не интересует Мадлена, на Диане он не женится, он, Рис, не допустит этого! Не хватает еще, чтобы он потом до конца своих дней сгорал от страсти к собственной невестке!

А он с каждым днем желал ее все сильнее. Почти пять недель прошло с тех пор, как Рис видел ее в последний раз. За это время он не только не избавился от этого мучительного влечения, напротив, оно превратилось в настоящее наваждение! Он во что бы то ни стало должен добиться ее! Должен!

Диана почти наверняка отвергнет предложение корпорации «Карлтон Косметике».

Юная блондинка, сидевшая по другую сторону от Риса… Как же она не догадалась… Диана даже толком не могла припомнить эту девушку, поскольку тогда отметила лишь рыжеволосую женщину, сидевшую рядом с пустым креслом, и не разглядела блондинку по другую сторону от него. Так, значит, это была Мадлена, невеста Криса!

Тогда все понятно: прослышав об отношениях Криса с Дианой, она захотела приобрести именно то самое подвенечное платье.

Теперь, когда стало известно, что Мадлена и есть невеста, о которой шла речь, Диана поняла, что Рис и не собирается жениться на Барбаре Карлтон. А это многое меняет.

— Я ошиблась, — опустив голову, хмуро прошептала Диана.

— Однако… — напряженно прищурившись, начал он.

Диана, восхищенная его проницательностью, улыбнулась.

— Но все равно я никуда с тобой не пойду!

Он только пожал плечами, словно давно знал об этом.

— И на ланч тоже?

— «А какой смысл? — холодно ответила Диана. Она уже полностью владела собой, видимо потому, что она узнала, какую роль в жизни Риса играет Барбара Карлтон. — Ты просто зря потратишь со мной время.

— Я так не думаю, — глухо проговорил он.

Она прямо посмотрела ему в глаза, и Рису стало ясно, что она прекрасно понимает его состояние.

— Надеюсь, новая серия «Карлтон Косметикс» будет иметь успех. — Она взяла свою сумочку. — Я правда надеюсь на это!

— Только не хочешь принять участие в этом успехе, — усмехнулся он.

— Совершенно, — сухо подтвердила она и направилась к выходу.

Она была почти у двери, когда Рис схватил ее за руку и резко повернул к себе. От его невозмутимости не осталось и следа, он был в ярости.

— Не смей поворачиваться ко мне спиной! — прорычал он.

Диана пожала плечами, стараясь не подать виду, что ей больно.

— Времена, когда работники пятились к двери, отбивая поклоны хозяину, давно прошли, Рис! — не скрывая иронии, заметила она. — И если ты от своих сотрудников требуешь этого, вот тебе еще одна причина, почему я не желаю работать в «Карлтон Косметикс». — Она подняла на него спокойные зеленые глаза.

Рис поспешно разжал пальцы и отпустил ее руку.

— Черт возьми! Ты же знаешь, что я совсем не то имел в виду… Чего ты хочешь от меня, Диана? — в отчаянии простонал он.

— Чего хочу? — невинным голоском повторила она, подумав, что сейчас еще рано об этом говорить. — В вас нет того, чего я хочу, мистер Кондор, — с насмешливыми искорками в глазах ответила она.

— Но ты же, черт побери, ответила мне… — тихо промолвил он.

На мгновение ей показалось, что сейчас он ее ударит, но Рис опустил сжатые кулаки и отступил назад.

— Уходи! — крикнул он. — Уходи, пока я не сделал что-нибудь, о чем мы оба потом пожалеем!

Диана вызывающе вскинула брови.

— А разве бывает, чтобы ты пожалел о чем-то, Рис?

— Я жалею, что встретил тебя, — он не скрывал своего отчаянья.

Диана с торжествующей улыбкой покинула офис.

Рис Кондор еще не раз пожалеет о том, что встретил ее!

Глава 6

— Господи, ты ужасно выглядишь, — весело сказал Крис отцу, который открыл ему дверь своего роскошного особняка.

Рис неторопливо последовал за сыном в гостиную.

— Спасибо тебе, мой дорогой и единственный, за откровенность, — язвительно улыбнулся он.

Крис пожал плечами и опустился в одно из глубоких кресел.

— Я просто констатирую то, что, должно быть, говорит тебе зеркало каждое утро во время бритья, хотя… — он хмуро взглянул на отца, — судя по твоему виду, ты этим давно не занимался. Что ты с собой делаешь, папа? — Он критически оглядел отца.

Рис недовольно вздохнул. Сын верно подметил: сам он тоже, стоя перед зеркалом, каждый раз приходил в ужас от своего вида. И так продолжается уже целую неделю. А ему это сейчас совершенно не нужно.

— Совершенно… — произнес он вслух и тут же спохватился, что чуть не выдал себя с головой. — Ничего я не делаю. — Ему не хотелось вспоминать о Диане и о том, что она наговорила ему в прошлый раз.

Крис неодобрительно покосился на отца.

— Ну, если причина твоей депрессии только в этом, советую тебе немедленно прекратить «ничегонеделание».

Рис знал, что сейчас похож на выходца с того света, он очень похудел, под глазами после бессонных ночей легли темные круги, лицо приобрело землистый оттенок. Но то, что творилось у него в душе, ни в какое сравнение не шло с тем, что отразилось на внешности.

Несколько недель после встречи с Дианой Рис решил держаться подальше от нее. Он старался заполнить свое время разнообразными встречами, перебрал десятки женщин, которые, может быть, были не так красивы, как Диана, но, безусловно, более сговорчивы. Он до изнеможения загружал себя работой — так, что, едва добравшись до постели, проваливался в сон. Однако избавиться от воспоминаний о Диане он не мог. Теперь, когда она совершенно недвусмысленно дала понять, что не желает больше видеть его, у Риса просто опустились руки! Он решил взять недельный отпуск, побыть дома, немного почитать, посмотреть телевизор.

Ему вполне хватило недели такой жизни, после чего он полез на стенку и почувствовал, что начинает тихо сходить с ума, и все же избавиться от наваждения он так и не смог — страсть к Диане была так же сильна, как и неделю назад!

— Ничего себе сынок, успокоил отца! — Рис недовольно поморщился.

Однако Крис ничуть не смутился:

— Неужели тебе было бы приятней, если бы я соврал и сказал, что ты чудесно выглядишь?

— По мне, так лучше бы ты вообще не приходил… А, да ладно! — Рис с досадой махнул рукой и тяжело опустился в кресло напротив Криса. На нем были хлопчатобумажные домашние брюки и свободная рубашка, босые ноги утопали в густом ворсе ковра. — Что тебе от меня нужно, Крис?

Молодой человек нахмурился.

— По-моему, целую неделю никто из твоих сотрудников тебя в глаза не видел и ничего о тебе не слышал, вот я и решил прийти и проверить, жив ли ты…

— Долго же ты собирался! — усмехнулся Рис.

Крис невозмутимо пожал плечами:

— До вчерашнего дня я не знал, что ты не появляешься в офисе…

— Вероятно, потому, что сам туда не являлся, — предположил Рис и по откровенной ухмылке Криса догадался, что попал в точку.

— Должны же быть какие-то преимущества у сына хозяина, — пожал плечами Крис. — Я взял несколько свободных дней, чтобы побыть с Мадди.

— Как ваши дела? — напряженно прищурившись, спросил Рис.

Крис, похоже, пребывал в отличном настроении. Но это еще ни о чем не говорит — ведь он ликовал и тогда, когда вообразил, что влюблен в Диану!

— Отлично, — беспечно бросил Крис. — Когда я сказал Мадди, что ты совершил невероятный поступок — взял недельный отпуск и скрылся подальше от людских глаз, она забеспокоилась, не заболел ли ты, и сказала, что нам надо…

— Это просто смешно, Крис, — устало произнес Рис. Ему надоел этот словесный пинг-понг. — Я взял отпуск, потому что он мне был нужен…

— Впервые за столько лет… — сухо заметил сын. — Что за срочность?

— Так что вы там с Мадди решили? — не обращая внимания на его слова, спросил Рис.

Крис несколько минут внимательно смотрел на отца, но непроницаемый взгляд Риса не удовлетворил его любопытства, и он пожал плечами, понимая, что ему больше ничего не удастся выведать.

— Мы решили войти в твое стариковское положение и хотели предложить тебе пойти вместе с нами на вечер, — со смехом сказал он.

Рис улыбнулся. Этот Крис действительно самый невозможный из сыновей — явился сюда и старается растормошить отца, который намеревался в одиночестве лелеять свое горе! И все же Рис должен признать, что впервые за эти дни ему стало получше.

Крис почувствовал перемену в настроении отца и подался вперед.

— Пойдем с нами, — серьезно сказал он. — Барбара обещала, что, если ей удастся вырваться, она тоже придет.

Может, это как раз то, что ему сейчас нужно, — побыть среди людей и немного развеяться? Обычно на людях ему приходится постоянно помнить о том, что он Рис Кондор и именно благодаря этому все, с кем он встречался, стремились установить с ним более тесный контакт. Зная это, Рис превратил свою первоначальную привычку свободно общаться с самыми разными людьми в один из принципов жизни, на котором он строил свои деловые отношения.

А вот Диана не стремилась ни к каким контактам, она даже не пожелала встретиться с ним, не говоря уже о том, чтобы принадлежать ему… Чертовка!

— Ну, хорошо, я, пожалуй, пойду, — с трудом избавившись от своих тягостных мыслей, сказал Рис. Стоило ему подумать о Диане, как он почувствовал, что совершенно выбит из колеи. Ему нужно пойти на какой-нибудь вечер, побыть среди людей, так он скорее забудет ее.


Первым человеком, которого Рис увидел через два часа на званом вечере, была Диана!

И была она не одна!

Они почти одновременно заметили друг друга.

Такие вечера — с оглушительной музыкой, с назойливой болтовней о том, что у кого есть и чего нет, кто куда собирается съездить или уже съездил, у кого с кем роман, — Диана ненавидела больше всего! Но Чарльз попросил сопровождать его и продемонстрировать один из его туалетов, так что по сути для Дианы это был рабочий момент.

Неудивительно, что Рис увидел Диану сразу же, едва переступив порог, — она была похожа на вспышку яркого пламени в этом коротком платье переходящих тонов — от красного к оранжевому.

Диана больше недели не видела Риса и ничего о нем не слышала, но вот сегодня вечером они встретились лицом к лицу, и, если судить по его хмурому виду, Риса не очень обрадовала эта встреча. Увидев Диану, он насторожился и отошел от Криса и Мадди и решительной походкой направился к ней.

Рис поравнялся с Дианой, и в глазах его сверкнул недобрый огонек.

— Какие у тебя отношения с Оксли? — неожиданно спросил он.

Так… Можно перевести дух. На какое-то мгновение ей показалось, что он обо всем догадался.

— Мы испытываем взаимное уважение, как двое профессионалов, — холодно ответила она, бросив короткий взгляд в сторону Чарльза, который разговаривал с какой-то дамой, мечтающей заказать у него костюм.

— А еще? — раздраженно спросил он и поджал губы.

— Мне нравится работать с ним, — многозначительно добавила Диана и по прищуренным глазам Риса поняла, что пущенная ею стрела попала в цель. — Дело в том, что сегодня вечером я как бы на работе, — небрежно бросила Диана, мудро рассудив, что не следует слишком решительно отталкивать этого человека, иначе результат получится совершенно не тот, на который она рассчитывает. Надо подсластить пилюлю…

— Вот как? — Голос Риса дрогнул, и лицо чуть-чуть смягчилось.

— Да, — она позволила себе улыбнуться. — А это Мадди там, рядом с Крисом? — она указала глазами на другой конец зала, где разговаривали молодые люди.

Рис проследил за ее взглядом.

— Да, — коротко ответил он. — Похоже, у них снова все наладилось. Так что сегодня тебе лучше держаться от них подальше!

Диана поняла, что он так и не разобрался в их отношениях с Крисом, а Крис определенно решил использовать ситуацию. По-видимому, он до сих пор злится на отца за вмешательство в его личные дела!

Губы Дианы, того же ярко-красного оттенка, как и верхняя часть ее платья, раскрылись в улыбке.

— Не могу же я совсем не обратить внимания на Криса, — она покачала головой. — Большинство присутствующих знает, что мы друзья, и это будет выглядеть…

— Я не требую игнорировать его, — раздраженно оборвал ее Рис. — Я только прошу не затевать с ним игру в кошки-мышки в присутствии Мадлены.

Диана присмотрелась к девушке. Да, Мадлена Карлтон была молода и очень уверена в себе. Вероятно, именно такой и должна быть дочь Барбары Карлтон. Высокая, хотя и немного пониже Дианы, со светлыми, распущенными по плечам прямыми волосами, девушка была одета в дорогое черное платье — но не от Оксли! — которое подчеркивало ее юную свежесть.

Нет, Диана ни за что не поверит, что Рис печется об интересах этой юной особы; этого человека больше всего заботит его собственная персона!

Она снова повернулась к нему.

— Мне кажется, Мадди из тех девушек, которые умеют постоять за себя, — сухо заметила она.

Взгляд Риса смягчился. К его смуглой коже необыкновенно шла темно-серая рубашка со светлой отделкой, темно-серые брюки отлично сидели на нем. Он выглядел очень импозантно. Но при этом Диана заметила, что у Риса сейчас еще более утомленный вид, чем во время их последней встречи, — на побледневшем лице залегли морщины — явный признак бессонных ночей. Неужели все это из-за нее?.. Боже, как бы она хотела надеяться на это!

— Ты права, — грустно подтвердил Рис. — Не хочешь ли чего-нибудь выпить? — предложил он, заметив проскользнувшего мимо них официанта с подносом, заставленным бокалами с вином, похожим на шампанское.

Диана посмотрела на Чарльза, который продолжал все так же увлеченно беседовать со своей клиенткой; похоже, они подробно обсуждали будущий костюм, по собственному опыту Диана знала, что так увлечь Чарльза способна лишь работа.

Она снова повернулась к своему собеседнику.

— Почему бы и нет. — Диана и виду не подала, что заметила злорадное торжество, мелькнувшее в его глазах. — Немного вина действительно не помешает…

С бокалами в руках они прошли к тому месту, где Крис вел оживленную беседу с Мадленой. Кажется, он был совершенно счастлив увидеть Диану здесь. Он обнял ее и поцеловал. Она разрешила ему такую вольность (оба знали, что это вольность!), потому что хотела — впрочем, того же хотел и он — позлить Риса. Что же касается Мадлены…

— Хорошо, что я не ревнива, — заметила она.

Диана с любопытством посмотрела на девушку и растерялась, наткнувшись на колючий взгляд голубых глаз. Теперь, когда Диана уже знала о том, что Мадлена — дочь Барбары Карлтон, она отметила, что они похожи, особенно глаза. Диана поняла, что Мадлена, несмотря на свой юный возраст, так же умна, как и ее мамаша! Взять хотя бы то, что она быстро нашла способ приструнить Криса, когда узнала, что он увлекся Дианой; многие женщины в такой ситуации стенали бы и рыдали, закатывали бы истерики, а Мадлена просто отступила и стала дожидаться, пока он сам перегорит. Она была уверена, что рано или поздно это произойдет. Мадлена отдавала себе отчет: Криса связывают с ней более глубокие отношения, нежели мимолетное увлечение красивым личиком! Хотя возможно, Диана сейчас была несправедлива к девушке: между Мадленой и Крисом, кажется, возникло взаимопонимание, свидетельствующее о настоящей любви.

— Действительно, — сдержанно кивнула Диана. Обе девушки внимательно оглядели друг друга. Диана как бы дала понять Мадлене, что лишь на короткое время одолжила у нее Криса, а та ответила, что хотя и поволновалась немного, но в итоге все разрешилось к лучшему, и Крис, почувствовавший свою вину, стал еще более нежным и внимательным. А еще в их глазах можно было прочесть, что, возможно, наступит день, когда они станут друзьями!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10