Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Свадьба леди Клайв

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Наталья Мустафина / Свадьба леди Клайв - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 1)
Автор: Наталья Мустафина
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Наталья Мустафина

Свадьба леди Клайв

* * *

Седрик прошел много широких ступеней и порталов, открывающихся в более высокие этажи пока, наконец, не взобрался на маленькую площадку на самом верху лестницы, теперь он стоял у входа на галерею, соединявшую башни. Бросив задумчивый взгляд, невольно залюбовался представшим его взору чудесным пейзажем. Сегодня как никогда в последнее время он почему-то особенно остро скучал и тосковал по-своему родному дому, в котором не был уже несколько лет. Перед его глазами расстилался удивительно красивый вид, но, глядя сейчас вниз, мысленно непроизвольно представлял другой уголок Англии такой далекий, но безумно родной и дорогой его сердцу. Густо разбросанные деревья, кусты малины и шиповника тянулись там по краям дороги, порой местность переходила в скалистые возвышенности, но лишь они заканчивались, повсюду вновь начинали красочно пестреть цветы. Под сенью деревьев текли быстрые ручьи, пробивающие себе дорогу в каменистых руслах, временами лес переходил в пустоши, соединявшиеся с долинами, усеянными зарослями маквиса и гарича. Местность поднималась все выше и выше, начинался густой лес, состоявший в основном из каштанов и дубов. Дорога вела к замку расположенному на высоком холме, лес вокруг него предусмотрительно был вырублен. Замок Тотт представлял собой массивное сооружение, он имел высокие зубчатые стены, сложенные из камня в два ряда они были окружены глубоким рвом, заполненным водой. Между двумя башнями помещались ворота, укрепленные двойной оградой, помимо створок они были снабжены опускными заграждениями из дерева, кроме подъемного моста сбоку были небольшие сходни для пешеходов. Он так живо представлял себе каждый камень, каждую деталь родного замка, что, казалось, как наяву, почти физически ощущал прикосновение к ним. До боли в сердце ему захотелось, хоть на мгновение очутится там. Прошло уже много времени, как Седрик покинул стены родного замка, казалось, целая вечность, сейчас он уже полностью свыкся с переменами в своей жизни, но в первое время ему это далось совсем непросто. Романтичный и впечатлительный по своей натуре ребенок, внезапно вырванный в столь юном возрасте из привычных для него условий и в один миг, оставшийся без заботливой опеки близких и родных людей в начале он был попросту растерян и потрясен. Его обыденная и размеренная жизнь переменилась слишком разительно, безжалостно бросив его в самый круговорот стремительно бурлящего водоворота придворных интриг. Высокородных сыновей было принято отдавать на воспитание к сюзерену отца, где вначале их учили как пажей, потом тому, как быть дворянином и рыцарем. Король не мог взять к себе на воспитание сыновей всех своих вассалов, но отец Седрика был могущественным лордом, в свое время он, как и многие другие рыцари зарекомендовал себя преданным и верным сторонником Генриха, готовым в любую минуту по первому зову господина следовать за ним. Хотя в многочисленной королевской свите было много достойных рыцарей, случай предоставил Томаса Тотт возможность выделиться из их числа и снискать особое расположение и искреннюю благодарность Генриха. В одном из сражений рыцарь заметил, в каком бедственном положении из-за явного численного превосходства врага находится его господин, не раздумывая, очертя голову, кинулся на выручку в самую гущу яростного боя и успел подоспеть во время, отбивая и нанося удары краем глаза засек стремительно летящий меч, направленный в спину короля, в долю секунды оценив, что не успеет перехватить и отбить удар, не раздумывая, заслонил собственным телом. Получив тяжелую рану, рыцарь совершил, казалось, совершенно немыслимое, превозмогая дикую боль, продолжил яростное сопротивление и лишь только после того как убедился, что подоспевшие на помощь воины рядом и король вне опасности упал без чувств. Рана была довольно опасной, хотя и не смертельной, но из-за большой потери крови его жизнь какое-то время буквально висела на волоске от смерти, и то, что ему все таки удалось выжить было для него большой удачей, поправиться же полностью ему так и не удалось, было повреждено сухожилие и вскоре стало ясно, что недействующая рука начала усыхать. Король, умевший ценить преданность своих вассалов, в последствии в знак особой благосклонности к храброму рыцарю пожелал взять к себе на воспитание его сыновей, вначале старшего Уилла, а через три года и Седрика.

Генрих в течение долгих девятнадцати лет боролся со своим сводным братом и взошел на трон в 1154 году, королем Франции в то время был Людовик, женатый на Элеоноре Аквитанской, расторгнув брак с мужем, она вышла замуж за Генриха. По праву рождения и благодаря удачному браку он создал Анжуйскую династию. К тому времени, когда братья Тотт прибыли ко двору в королевской семье уже четверо сыновей, двое из которых приходились им ровесниками. Уилл прибывший первым нашел для себя покровителя в лице старшего сына короля принца Генриха, судьба распорядилась так, что волей случая первым с кем столкнулся Седрик оказался принц Ричард.

По своей природе Седрик был довольно независимым и отчаянным ребенком, ему не была свойственна робость, но, впервые очутившись при дворе, все же растерялся, ощутив, как в волнении замирает его сердце от радостного предвкушения знакомства с королевской семьей. Спешившись возле конюшни, мальчик сразу же столкнулся с человеком, имевшим весьма внушительный и величественный вид, как впоследствии оказалось, это был королевский канцлер, который в те годы помимо своих основных обязанностей ко всему прочему занимался также и воспитанием принцев, причем искренне любил всех, хотя при дворе ни для кого не являлось секретом, что его любимцем является Ричард. Седрик восхищенно во все глаза смотрел на величавого мужчину, невольно поражаясь уверенности и грациозности его движений, как вдруг к тому подбежал мальчик примерно одного роста и возраста с Седриком. Его лицо искрилось радостным возбуждением, не обращая на окружающих внимания, он подлетел прямиком к своему наставнику и уверенно схватил за руку, голосом, срывающимся от волнения, нетерпеливо потребовал:

– Вы непременно должны увидеть этого арабского скакуна, клянусь он великолепен.

Сила обаяния и внутренней энергии, исходившие от этого ребенка, были настолько сильны, что всем присутствующим на какой-то миг даже показалось, что в этот момент действительно нет ничего более важного, как только пойти любоваться животным. Глядя на своего любимца грустными глазами их глубины, которых источалась нежность и обожание, Томас Беккет с улыбкой мягко возразил:

К сожалению, я сейчас слишком занят, но открою секрет, я уже видел этого жеребца, потому что сам выбирал его. Это мой подарок для вас и он действительно великолепен.

Изумленно выдохнув воздух из груди, мальчик трогательно поблагодарил наставника, но на его лице, тем не менее, все же вполне заметно было написано разочарование, ему просто необходимо было, чтобы с ним именно в эту секунду отправились восхищаться чудесным скакуном. Вполне понимая его состояние, канцлер с надеждой огляделся по сторонам и вдруг, словно о чем-то догадавшись, перевел взгляд на Седрика и сопровождающего его Уэйкфилда. Выяснив, кто перед ним находится, заметно обрадовался, юный принц, терпеливо прислушиваясь к их разговору, заинтересованно разглядывал незнакомого мальчика.

– Мне бы очень хотелось Ричард, чтобы вы оказали Седрику Тотт честь, подружившись с ним, заранее уверен, он сумеет по достоинству оценить вашего жеребца, ну если, конечно вы соизволите его ему показать.

Принц метнул на сверстника испытывающий взгляд.

– Ты разбираешься в лошадях?

Седрик утвердительно кивнул головой, ему и самому уже нетерпелось увидеть скакуна, читая в его глазах неподдельный интерес, Ричард милостиво согласился:

– Идем, сам убедишься, он просто чудо как хорош.

Канцлер довольный с улыбкой смотрел в след удаляющимся подросткам, именно с этого дня и началась их дружба. Принц уже с первых дней покорил его сердце своим дружелюбным и открытым нравом, довольно скоро Седрик смог убедиться насколько разительно Ричард отличается от остальных членов его семьи, окончательно покоренный прикипел к нему всей душой. Властный, но справедливый и честный Ричард совершенно не терпел лицемерия и лжи именно эти качества в первую очередь отличали его от братьев и вполне естественно, что взаимопонимание и дружба между ними были абсолютно невозможны, лишь два человека по достоинству всегда ценили и любили его всей душой мать, королева Элеонора и канцлер Томас Беккет, которые, к слову сказать, между собой никогда не испытывали друг к другу особой симпатии.

Как это ни странно, но здесь при дворе пути братьев Тотт окончательно разошлись, их и без того до этого натянутые отношения только сильней обострились из-за вечной непримиримой вражды между самими принцами. Атмосфера, царившая в королевской семье, была раскалена до предела, вечные распри между Генрихом и Элеонорой, между детьми и их родителями, между самими детьми – все это только сильней способствовало воспитанию враждебного настроя не только в самой семье, но и в их окружении. В числе прочих разногласий между королевской четой была и ревность, которую вовсе не без оснований испытывала Элеонора. Женившись на женщине необыкновенной красоты, Генрих был моложе ее на одиннадцать лет и никогда не упускал удобного случая развлечься на стороне, глядя на своего короля, придворные во всем пытались ему подражать, попутно напропалую заводя всевозможные интриги, но все же в первую очередь, стремясь, перещеголять друг друга именно на любовном фронте.

Для Седрика все время оставалось мучительной загадкой, как могло произойти такое, что его брат, всегда так нежно любивший его, в последний год пребывания в стенах родного замка буквально в считанные дни переменил свое отношение к нему. Здесь же при дворе он попросту вообще не замечал его, и лишь в крайне редких случаях Седрик все же ощущал его заботу. Например, однажды, когда чересчур забывшиеся фрейлены уж слишком навязчиво стали заигрывать с необыкновенно красивым мальчиком, тут же неизвестно откуда появившийся Уилл, даже не удостоив брата взглядом, властно отвел девушек в сторону и с возмущением принялся читать им нотации, пристыженные дамы хоть и на короткое время, но все же оставили мальчика в покое. В другой раз брат умудрился подоспеть в тот момент, когда не в меру разрезвившийся принц Генрих, как бы невзначай, натравил на Седрика собак, внезапно появившийся Уилл не колеблясь, прикрыл собой брата, быстро разогнав уже рассвирепевших собак, он разозлился настолько, что осмелился высказать свое возмущение прямо в вытянувшееся от удивление лицо принца.

Повышенный интерес к себе со стороны дам Седрик испытал рано и, пожалуй, даже слишком рано, не по годам высокий и широкоплечий с атлетической фигурой он был необыкновенно красив, многие женщины словно сговорившись не давали ему прохода настойчиво всеми силами пытаясь затащить в постель. Какое-то время его это забавляло, но довольно скоро пресытившись, он вполне откровенно, хотя надо отдать ему должное в начале соблюдая все же определенную тактичность, попытался на словах и сдержанным поведением показать, что устал от однообразных не волнующих нго душу страстей. Когда же убедился что его равнодушие наоборот еще сильней подогревает их интерес и только подстегивает к более решительным действиям не заботясь более о приличии и нежных чувствах дам, открыто начал демонстрировать им свое презрение. Дам же его поведение, естественно только раззадоривало, некоторые вошли в настоящий азарт, пытаясь добиться своего, обнаглели настолько, что их действия напоминали уже самую настоящую охоту. Чрезмерная навязчивость дам, раздражала и утомляла Седрика, единственный кого происходящее искренне забавляло был Ричард, казалось ему даже нравилось наблюдать как упрямые дамы откровенно соперничая между собой преследуют друга.

– Это, конечно, не победа на поле боя, но согласись хоть и своеобразный все же успех– Откровенно веселясь подтрунивал принц.

Иногда встретившись взглядом с Уиллом, Седрик успевал заметить в глазах брата немой укор и тревогу, но тут же лицо брата в миг каменело, затем на нем появлялась откровенная скука, и он равнодушно отворачивался.

Не отрывая взгляда, Седрик всматривался вдаль горизонта, был самый обычный день к тому же по-весеннему теплый, но он с самого утра не мог найти себе места, сам не понимая, что именно мучает его, какое-то жуткое предчувствие никак не давало покоя. Как бы в подтверждение тревожных ожиданий вдалеке заметил еле различимую точку, с интересом выжидая, наблюдал за приближающимся всадником, невольно ощутив, как при этом болезненно сжимается его сердце. Мучительно, до рези в глазах, всматриваясь, попытался разглядеть лицо воина, но на таком большом расстоянии это было невозможно и все же ему показалось, что очертания фигуры гонца ему знакомы. Не разбирая дороги, помчался вниз, столкнувшись по дороге с пажом, даже не удивился, услышав, что тот ищет именно его. Войдя в королевские апартаменты, увидел там угрюмого Уэйкфилда и заметно расстроенного Ричарда. Рыцарь стоял, понурив голову, бросив на вошедшего хмурый взгляд поспешно отвернулся, Ричард, нервно расхаживая из стороны в сторону смотрел на друга глазами полными участия и сочувствия. Следом вошел заметно озабоченный Уилл. Только сейчас Седрик заметил, что в кресле, за столом развалившись, сидит король, терпеливо дождавшись появления обоих братьев, он медленно встал, тяжело ступая, вплотную приблизился к ним и с грустью в голосе сообщил:

– Гонец привез печальную новость, погиб ваш отец. Отправляйтесь немедленно, мы прибудем следом.

Уже находясь на конюшне, стоя возле, своего коня Седрик почувствовал, как ему на плечо легла рука, оглянувшись, встретился с сочувственным взглядом Ричарда.

– Думаю теперь не скоро увидимся, сам знаешь, мне будет не хватать тебя, помни, я жду твоего возвращения.

Ричард гордо вскинул голову, длинные локоны светлых волос взлетели и плавно легли на плечи. Уилл в ожидании неподалеку, гарцевал на своем коне, с нетерпением поглядывая в их сторону, не рискуя прерывать их беседу. Покосившись в его сторону, Ричард уверенно добавил:

– Заранее предвижу, тебя ждет еще много новых неприятностей. Не забывай, ты не один, я жду тебя.

Попрощавшись, Седрик вскочил в седло благодарно кивнув головой пришпорил коня, застоявшееся животное обрадовано рвануло с места, казалось, даже не ощутив дополнительной тяжести. Прищурив глаза, Ричард несколько минут грустно смотрел в след удаляющимся братьям.

Еще буквально несколько часов назад он мечтал оказаться дома, но совершенно не таким безрадостным образом, наполненным скорби и боли, представлял свое возвращение. Происходящее казалось невероятным, если бы можно было уснуть, а проснувшись обнаружить, что это всего лишь кошмарный сон, но бивший в лицо резкий ветер и на миг не давал усомниться в реальности событий Лицо, скакавшего рядом Уилла было искажено мукой, Седрик с грустью подумал, что впервые видит его таким, отчетливо ощущая, что нервы брата, как и у него самого, сейчас напряженны и натянуты до предела. По своему характеру Уилл всегда был необыкновенно веселым и общительным находясь рядом с ним, просто невозможно было остаться равнодушным и не поддаться чарам его обаяния, щедро исходившим от него, он всегда искрился юмором и смехом, заражая всех окружающих, лишь единственный человек от которого он как бы отгораживался глухой неприступной стеной как не странно был его родной брат. Немного отьехав от замка Седрик не выдержал, обогнав, лошадь Уйэкфилда направил своего коня почти наперерез, бросив на него укоризненный взгляд рыцарь осуждающе покачал головой, с трудом останавливая испуганно захрапевшее животное.

– Ты, наконец, скажешь, как это произошло?

Рыцарь болезненно скривился:

– До обидного глупо, во время охоты под ноги коня бросился кабан непонятно откуда появившийся, обезумев от страха конь встал на дыбы, лорд не сумел справиться одной рукой и при падении сломал себе шею.

Братья в один голос застонали, несколько минут напряженно молчали, стараясь не смотреть друг другу в глаза, не сказав больше ни единого слова, натянули поводья пустив лошадей в галоп. Перед глазами Седрика во всех красках всплывала услышанная картина, наполняя его и без того переполненное страданием сердце все новыми переживаниями. Уилл внешне был безучастен, он всегда умел держать себя в руках, школа принца Генриха не прошла для него бесследно. Седрику же стоило больших усилий сдерживать себя, а перед глазами неотступно мелькала одна и та же картина беспощадно подхлестывая воображение безжалостно добавляло еще более жестокие штрихи и каждый из них в очередной раз был трагичнее и безжалостнее. Конь Седрика летел, словно на крыльях, он давно вырвался и ускакал далеко вперед от своих спутников, но даже не сразу заметил это. Пытаясь заглушить, мысленно как бы соревнуясь с мелькающими видениями, все сильней гнал несчастное животное, но в какую то секунду, словно опомнившись, все же сумел понять, если сейчас же не сумеет взять себя в руки, попросту загонит несчастного скакуна. Послушный собственным мыслям, решительно слегка потянул поводья постепенно сбавляя бег разгоряченного бешеной скачкой коня. Тараща обезумевшие глаза, фыркая и мотая головой не в силах успокоиться скакун бил копытами вертясь на одном месте. Прищурив глаза, Седрик выжидающе вглядывался в приближающихся всадников, остановив взгляд на брате задумался. Было время когда для него не было человека дороже и ближе того, как могло произойти, что их пути не просто разошлись и они стали не только чужими друг для друга, но хуже того теперь Седрик был твердо уверен, брат неизвестно почему ненавидит его всей душой. Уилл был первым ребенком в семье, и по праву рождения именно он являлся наследником. Ему было всего три года когда родители сообщили радостную новость, у него скоро будет брат или сестра, Уилл же сразу был твердо убежден, будет обязательно брат и даже придумал сам для него имя. Каждое утро он с надеждой забегал в комнату матери уверенный, долгожданный брат наконец появился на свет и видя, того еще нет разочарованно вздыхал. Когда же Седрик родился и он наконец его увидел, всем стало ясно, бесполезно даже пытаться хоть на какое то время разлучить Уилла с новорожденным. Через два года, внезапно заболела и умерла их мать и с этой минуты малыш сам стал ревностно присматривать за Седриком, все окружающие были несказанно поражены, казалось невероятным, что ребенок в столь раннем возрасте вообще способен на проявления подобных чувств, такую искреннюю любовь и столь трогательную заботу, отец тоскуя по любимой жене с каждым днем уделял детям все меньше времени, постепенно полностью переложив их воспитание на плечи Уэйкфилда. Невольное отчуждение отца только еще сильней сплотило братьев, они были настолько счастливы вместе, что казалось не только не переживали от недостатка родительской любви, а вовсе не замечали как жестоко обделила их судьба. Именно поэтому совершенно невозможно было жаже представить, что в их отношениях могут наступить столь разительные перемены. Седрик часто с болью вспоминал те тяжелые для него дни, ставшие в его жизни первым и самым жестоким испытанием. Все изменилось слишком резко и совершенно непонятно. Был обычный день, Уэйкфилд привычно занимался с братьями, обучая их премудростям верховой езды, лошадь которой управлял Седрик была самой безобидной и спокойной в их конюшне, но малыш умудрился свалиться, упав сильно разбил руки и колени, уверенный, что брат как было всегда поспешит подбодрить его, неожиданно был сражен другой совершенно противоположной его реакцией, радуясь и хлопая в ладоши Уилл залился безудержным смехом. После этого с каждым днем стали происходить совершенно невероятные случаи и вскоре всем стало понятно, Уилл специально пытается их провоцировать. Со временем Седрик привык и уже не так болезненно реагировал, видя, как в злобной гримасе кривится лицо брата, когда Уэйкфилд во время тренировок хвалил его за удачный выпад или правильно отбитый удар. То, что происходило между братьями не могло укрыться и от их отца, переживая всей душой он поспешил поговорить со старшим сыном, никто не знал о чем они говорили, но всем было очевидно, лорд после этого разговора был крайне озадачен и расстроен. Он уже давно должен был отправить Уилла ко двору, получив приглашение от короля, но тянул, тогда ему еще не хотелось разлучать братьев, казалось, такая разлука будет для них слишком жестоким испытанием, теперь же решил, время настало, произошедший в скорости случай значительно ускорил отъезд старшего сына. То что случилось уже совсем не напоминало детские безобидные шалости. Седрик страдая от одиночества, утратив дружеское расположение со стороны брата, желая хоть чем то заменить образовавшуюся в душе пустоту, искренне привязался к маленькому щенку, подарку отца. Он день и ночь не расставался с новым другом, часами напролет играя с ним, когда же щенок неожиданно исчез, мальчик бросился на его поиски и нашел истерзанный труп в темном углу конюшни, у щенка были отрублены все четыре лапы, и бедное животное просто истекло кровью. Стоя тут же Уилл с улыбкой наблюдал за страданиями брата, но вины своей не отрицал, оба брата совершенно не терпели ложь. На следующий день Уилл был отправлен ко двору.

Когда всадники приблизились, Седрик уже полностью сумел взять себя в руки, глядя на него с раздражением Уилл зло выкрикнул:

– Совсем с ума сошел, хочешь загнать коня и идти оставшийся путь пешком?

Уйэкфилд понимающе молчал, его взгляд был полон сочувствия. Не обратив внимание на брата Седрик равнодушно пропустил его слова мимо ушей, не тратя время на прерикания продолжили путь. Рыцарь время от времени переводил взгляд с одного брата на другого, покручивая головой, размышлял о том насколько все таки разные эти родные братья, вслух сам себе пояснил процедив сквозь зубы:

– Иначе и быть не могло.

По поручению лорда Тотт Уэйкфилд с самого раннего возраста братьев занимался их воспитанием, Грустно вздохнув, вновь покосился на них, братья отличались не только характером, но и внешне. Уилл был среднего роста, хотя фигуру имел настоящего воина, темно русые волосы были аккуратно подстрижены по бокам немного ниже ушей и чуть длиннее сзади. Слегка миндалевидной формы глаза были карего цвета, нос прямой и правильной формы. Но то что бросалось всем в глаза буквально с первой минуты общения с ним, была его невероятно обаятельная улыбка. Безусловно он был красив, но на фоне младшего брата это как то даже не особо и замечалось. Внешность младшего поражала с первого взгляда настолько была яркой и броской, высокий с атлетической фигурой, казалось просто создан, чтобы им восторгались, и действительно впервые увидев его любой человек пораженно на какое то время просто умолкал заворожено любуясь таким совершенством. Природа не скупясь щедро одарила его, каждая черта лица была совершенна и идеальна, большие глаза черного цвета, утопали в красивом обрамлении пушистых длинных ресниц. Вьющиеся густые черные волосы ниспадали до самых плеч. В нем поразительно сочетались, переплетаясь, казалось бы, совершенно не совместимые черты. Его прекрасное лицо могло быть необыкновенно выразительным и страстным, пожелай он того, но как правило, почти всегда оставалось беспристрастным, пожалуй даже слишком беспристрастным. От него просто исходила невероятная внутренняя энергия, которая подчиняя увлекала за собой, он был порывист и стремителен в своих движениях, вместе с тем они были необыкновенно изящны и грациозны. Не смотря на высокомерие сквозящее в его чертах, он никогда не относился к людям пренебрежительно, проявляя при первом знакомстве, ко всем без исключения доброжелательность и учтивость, в дальнейшем же его отношение складывалось в соответствии со сложившимся мнением.

Уэйкфилд с сочувствием поглядывал на братьев, он искренно любил их обоих, и все же ни для кого из них не являлось секретом, все помыслы и переживания рыцаря были всецело посвящены, как это не странно, Уиллу.

Дорога, по которой они проезжали, пролегала мимо владений лорда Эдварда Дерби, после смерти которого единственной наследницей всего теперь являлась его дочь. Долина со всех сторон, окруженная скалами, расширилась и глазам путников представился живописный водопад, падающий со скалы на скалу, а далеко внизу была видна дорога, которая вела в замок. Сколько себя помнил Седрик их семьи были связаны крепкими дружескими узами, бравшими, свое начало еще со времен молодости их отцов. Для обоих рыцарей, лорда Тотт и лорда Дерби, являлось делом чести принимать участие в непрерывных войнах, продолжавшихся долгие девятнадцать лет, им показывающим в те годы чудеса храбрости на поле сражения не раз случалось не только приходить на помощь, но и спасать друг другу жизнь. Когда же в 1154 году Генрих взошел на трон и был коронован как Генрих 2 оба рыцаря, наконец, получили долгожданную возможность вернуться в свои замки, при этом, продолжая оставаться верными вассалами своего короля. В те годы лорд Томас Тотт уже был женат и имел сына Уилла, который еще в возрасте 3 лет, по желанию самого короля был помолвлен с Маргарет Гилфорд, младенцем двух месяцев от роду, на то время являвшейся единственной наследницей богатого графа Гилфорда, имеющего в своих владениях огромные приграничные территории, граничившие с владениями лорда Тотт. Высокомерный и своенравный граф Гилфорд, сакс по происхождению, в глазах Генриха 2 не являлся надежным вассалом, и король был доволен, представившейся возможности, будучи довольно мудрым политиком, он таким образом сразу решил несколько проблем. Во-первых, необходимо было напомнить графу, что он является вассалом своего короля. Во-вторых, приграничные территории, которыми владел граф, в будущем времени перейдут в руки более преданных вассалов, готовых по первому зову встать под его знамена. В-третьих, Генрих хотел таким образом отблагодарить рыцаря спасшего его жизнь, показав всем еще раз, что умеет помнить и ценить преданность и верность. Лорд Дерби женился позже, через год после того как в его семье родилась дочь, названная Агнессой, он сам лично прибыл в замок Тотт с предложением о помолвке детей, Седрику к тому времени исполнился всего год. Оба рыцаря по своей натуре принадлежали к той редкостной когорте людей, которые умели ценить дружбу превыше материальных благ, ведь младший сын лорда Тотт был вторым ребенком в семье, а значит не являлся наследником. Впервые жених и невеста увидели друг друга, когда Седрику исполнилось семь лет, а Агнессе шесть. Лорд Дерби прибыл в Тотт по приглашению друга всей семьей. Маленькая, худая вечно хныкавшая вредная девочка не только не вызвала у него ни каких симпатий, а напротив прочно поселила в его душе панику, от одной мысли, что со временем он вынужден будет постоянно терпеть ее присутствие его бросало в дрожь. Когда их посадили за столом рядом в миг почувствовал, что не только потерял всякий аппетит, а испытывает настоящее отвращение даже к вкусной пище. Уилл беспрестанно подтрунивал над братом, приписывая девочке, несуществующие уродства и в красках подробно объяснял, как со временем он должен будет ласкать свою жену, приводя этими рассказами брата в полный шок. В ответ в детской голове Седрика зрели мечты, как со временем он станет рыцарем и, возможно, ему как настоящему герою посчастливиться погибнуть на поле сражения, и избежать такой несчастной участи. Следующая их встреча состоялась через десять лет, когда пришло печальное известие о смерти лорда Дерби, король вместе с двумя сыновьями Генрихом и Ричардом, лично прибыл в замок Дерби, чтобы с почестями проводить достойного рыцаря в последний путь. Уилл и Седрик были в числе королевской свиты. За все эти годы Седрик старался не вспоминать о существовании своей невесты, лишь в очень редких случаях, однажды, например, когда ему под ноги попался неуклюжий цыпленок перед глазами тут же всплыл образ девочки и он с отвращением отпрыгнул в сторону, заботясь не о том, что может раздавить маленький комочек, а боясь к нему даже прикоснуться. Находящийся по близости Ричард развеселился, видя такую необычную реакцию друга:

– Боишься, что он тебя укусит?

– Даже не представляешь, как он похож на мою невесту.

– Она такая милая.

– О само совершенство.

Увидев же теперь Агнессу, он был крайне поражен произошедшей в ней перемене. Девушка была невысокого роста, но довольна стройная и миниатюрная. Густые каштановые волосы рассыпались до самой талии, на фоне белоснежной кожи лица особенно ярко выделялись изумительные глаза, невероятно зеленого цвета, обрамленные загнутыми к верху черными ресницами. Точеный носик и пухленькие алые губы делали лицо просто неотразимым. Пока юная хозяйка замка приветствовала короля, приглашая прибывших, Ричард, слегка тронув поводья приблизил своего коня к Седрику и состроив страдальческое выражение на лице прошептал:

– Думаю больше не смогу есть цыплят, оказывается из них выростают такие чудесные создания.

Растерянность, отобразившаяся на лице Седрика, вызвала у Ричарда прилив веселья, он громко фыркнул. Услышав, Генрих недовольно покосился в сторону сына, едва заметным покачиванием головы давая понять, его настроение не совсем соответствует случаю. Во время траурного пира, сидя за столом Седрик непроизвольно бросил взгляд в сторону Уилла и с удивлением заметил, что тот не отрывая восторженных глаз следит за его невестой, наблюдая за братом убедился, что он даже и не пытается скрыть своего восторга. Агнесса держалась мужественно и очень достойно, распоряжаясь всем на правах хозяйки она заботливо следила за всем происходящим вокруг, стремясь никого не оставить без внимания и, конечно, в первую очередь оказать все должные знаки почтения и уважения самому королю. За несколько часов, проведенных в замке, Седрику удалось лишь короткое мгновение пообщаться с ней. Находившийся неподалеку Ричард с интересом наблюдал со стороны за их непродолжительной беседой. Выразив свои соболезнования, и еще продолжая говорить, был бесцеремонно оборван на полуслове холодным кивком, бросив на него раздраженный взгляд, она резко развернулась и отошла. Седрика вначале озадачило такое странное поведение Агнессы, но немного подумав тут же укорил себя: “Ну да нашел время ей сейчас как раз до меня». Ричард поспешил успокоить подтвердив его мысли:

– Согласись не самый подходящий случай для общения с женихом. Я слышал, король пригласил ее ко двору, уж там у вас будет вдоволь времени.

* * *

Со дня их пребывания в замке Дерби прошел всего год и теперь они с братом находятся на пути по той же дороге только уже в свой замок и причина их возвращения столь же трагична.


  • Страницы:
    1, 2, 3