Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огненный ветер (№3) - Песнь Огня

ModernLib.Net / Сказки / Николсон Уильям / Песнь Огня - Чтение (стр. 10)
Автор: Николсон Уильям
Жанр: Сказки
Серия: Огненный ветер

 

 


– Мы ведь не знаем, везде ли лед выдержит. А коровы и лошади? Если он сломается на середине, мы упадем в воду и замерзнем до смерти.

– Придется рисковать, – сказал Анно. – Выбора нет.

– Есть, – возразил учитель. – Можно пойти на запад, по берегу.

Анно повернулся к жене. Та все слышала и покачала головой.

– Не успеем…

– На обход уйдет не меньше дня, – сказал Анно. – Значит, по льду.

Больше никто не возражал, хотя на многих лицах читалась тревога. Анно постарался сделать все возможное, чтобы уменьшить опасность.

– Мампо, вы с Таннером идите впереди и простукивайте лед. Если дрогнет или треснет – кричите нам.

Мампо кивнул. Таннер Амос пошел в лес за палкой.

– Остальные пойдут по трое-четверо, подальше друг от друга. Креот, жди на берегу с коровами. Редок, ты останься с лошадьми. Когда увидите, что мы перешли – ведите их за собой. Если лед под животными сломается, бросайте их, а сами идите вперед как можно скорее.

Редок Зем потоптался по льду.

– Выдержит, – объявил он. – Это если все пойдут спокойно.

– И запомните, – обратился Анно к остальным. – Если вдруг почувствуете, что под вами трещина, распределите вес. Не спешите. Лед толстый и выдержит.

Вождь мантхов бросил взгляд на солнце, которое клонилось к закату.

– Через час стемнеет. Больше тянуть нельзя.

Анно собрался сам тянуть волокушу Аиры и уже надел лошадиную упряжь. Мампо подошел к нему.

– Давайте я. Я сильнее.

– Нет, Мампо. Ты должен быть впереди.

– Пусть Бек меня заменит.

Анно посмотрел на Мампо – парень хочет доказать, что сила к нему вернулась, – и передал упряжь, а сам пошел следом за волокушей.

Госпожу Холиш отвязали, чтобы она перешла озеро самостоятельно.

– Не спешите, мол, – бормотала она себе под нос. – Кто бы возражал? Не спешить – это как раз по мне.

Мантхи уже готовы были выйти на лед, когда Рада Вармиш залилась горьким плачем.

– Мы все утонем! – всхлипывала она. – Лед сломается, и мы погибнем!

Как по команде, зашумели остальные.

– А что, если она права?! – воскликнула Ветра Так.

– Может, лучше в обход? Ну и что, что дольше? – спросил Мико Мимилит.

– Не хочу тонуть! – взвыла Ланки.

– Ланки, замолчи! – одернула служанку Сирей и сердито повернулась к другим. – А кто обещал легкий путь? Разве вы ушли из Домината на прогулку? Нет! Вы поверили, что Аира Хаз приведет вас на родину. Если вы утратили веру – идите назад и ищите себе новую пророчицу. А верите – так доверяйте! Лед нас выдержит! Нас ничто не остановит – ни конец света, ни опустевшие города, ни огонь в небе! Идите прямо и гордо, ничего не бойтесь!

Речь Сирей воодушевила оробевших. Креот воскликнул:

– Клянусь бородой моего предка! Вот так девчонка!

– Вперед! – крикнул Анно Хаз. – Солнце садится.

Проходя мимо Сирей, он молча пожал ей руку в знак благодарности.

Таннер Амос и Бек Клин пошли по озеру, постукивая перед собой палками. Анно дождался, пока они не отойдут подальше, и подал знак первой группе, потом – следующей. Маленькие фигурки осторожно ступали по снегу, шаркая, приноравливаясь к скользкой поверхности. Мампо потянул волокушу Аиры, за ним, чуть поодаль, брели Анно и Пинто.

Мелец Топлиш крепко держал дочек за руки и не отпускал, как бы им ни хотелось прокатиться.

– Тихо, девочки, тихонечко…

Госпожа Холиш пыхтела рядом со Скучем, Ланки и Сирей. Краса Мимилит, Сарель Амос, Вида Так и Пеплар Вармиш очень сдружились после плена у клайна Барры и на лед вышли тоже вместе, держась за руки. Креот и Редок Зем с животными еще стояли на берегу.

Под тихое похрустывание снега мантхи шагали вперед по скользкому льду. Берег становился все дальше. Девушки крепче сжали руки друг друга. Мелец Топлиш едва ли не волок за собой дочурок. Госпожа Холиш ставила ноги осторожно, со страхом вслушиваясь в каждый скрип. Теперь, вдали от берега, ледяное озеро казалось куда больше, чем мантхи думали. Все прекрасно понимали: если сейчас лед сломается – это конец.

Таннер Амос и Бек Клин добрались до середины озера. Анно крикнул:

– Все хорошо?

– Да!

Не успел Таннер Амос ответить, как под ногами дрогнуло. Он заставил себя успокоиться и спросил Бека:

– Бек, что у тебя?

– Тоже.

Бек Клин стоял справа, довольно далеко от него. Лед дрожал.

Таннер прошел еще пару шагов. Опять. Он оглянулся: черные фигуры растянулись по белому озеру.

– Скажем? – спросил Бек Клин.

– Пока нет, – сказал Таннер. – Может, обойдется. Анно видел, что Бека и Таннера что-то обеспокоило, но промолчал. Так или иначе, озеро надо перейти.

Креот спокойно ждал на берегу: лед выдержит животных.

– Если тихо пойдут, – сказал Редок Зем.

– Побежишь тут после такого подъема!

Тут одна из коров вздернула голову и нервно переступила с ноги на ногу.

– Тихо, Засоня, тихо! Бояться нечего.

Редок Зем заметил, что лошади прядают ушами.

– Нечего, говоришь?

Редок огляделся. Свет уже померк, и в тени леса почти нельзя было ничего различить. И все-таки что-то там было…

– Что ты видишь? – спросил Креот.

Коровы заволновались.

– Не знаю. Только, по-моему, пора идти.

Последняя группа дошла почти до середины. Даже если здесь лед сломается, они успеют перебраться.

– Давай. Ты первый.

Редок Зем вывел лошадей на лед. На всякий случай он привязал одну коротким поводом, другую – длинным. Под копытами лед застонал, но не поддался.

– Иди вперед, – сказал Креот. – Я обожду.

Анно Хаз оглянулся и с удивлением увидел, что лошади уже на озере. Он нахмурился: почему не подождали, как было условлено? Таннер Амос и Бек Клин осторожно приближались к дальнему берегу. Вдруг позади из леса донесся долгий низкий вой.

Мампо резко обернулся:

– Волки!

Заслышав вой, коровы сами рванулись вперед. Креот не смог их остановить и поспешил следом, приговаривая:

– Тише, Смуглянка! Тише, Топотунья! Спокойно, спокойно…

Опять вой. Мампо заметил, что в лесу что-то мелькнуло.

– Животные могут взбеситься от страха, – сказал Анно. Продолжать он не стал. Все и так понимали: тогда лед не выдержит.

– Когда-то мы с ними дружили, – сказал Мампо.

Анно понял, о чем он.

– А сейчас?

– Не знаю. Попробую.

Без лишних слов Мампо снял упряжь, отдал Анно и осторожно заскользил обратно, к Креоту с коровами.

– Что такое? – разволновались остальные. – Что происходит?

– Идите вперед! – крикнул Анно. – На тот берег!

Бек Клин смотрел во время заминки назад. Потом отвернулся и, забывшись, резко ступил вперед. Не успела нога коснуться льда, как он понял: нет, слишком сильно… Лед дрогнул от удара и громко хрустнул, будто щелкнул хлыст.

– Бек!

– В порядке…

Бек чувствовал, как поддается лед, и быстро отошел в сторону.

– Трещина! – крикнул Таннер остальным. – Пока держится! Туда не надо! За мной!

Мампо ничего этого не видел и не слышал. Он спешил навстречу Редоку Зему и Креоту. Лошади слушались, хотя явно нервничали. Коровы волновались не меньше.

– Пока держимся, – сказал Креот. – Думаю, это волк.

– Я его видел, – ответил Мампо.

Тут из лесу вышел первый огромный серый хищник и встал на берегу, не сводя с мантхов внимательных глаз. Волк гордо поднял голову, мышцы под густым мехом напряглись.

– Уводите животных.

– А громадный-то какой! – воскликнул Креот.

– Когда-то они были к нам добры. Может, и сейчас…

– Это волки, – возразил Редок Зем. – Волкам тоже надо есть.

На берег выбежали еще два зверя.

– Уводите их, – повторил Мампо. – Я останусь тут.

Креот и Редок Зем пошли вперед, подгоняя своих подо печных. Страх животных передался и людям. Сзади – волки, впереди – трещины… Мантхи замерли на месте от ужаса. В сумраке ясно разнесся голос Анно:

– Вперед! Думайте только о новом шаге! Шаг за шагом вы ближе к берегу! Вперед! Не спешите и не стойте! Шаг за шагом!

Переборов страх, мантхи снова двинулись по дрожащему льду. Не послушала отца только Пинто. Она знала, что лед ее выдержит, и повернула назад, к Мампо.

Юноша стоял и смотрел на волков. Те водили носами, не решаясь ступить на лед. Охотятся ли волки на льду? Так, коровы и лошади отходят все дальше. Это хорошо. Бек Клин уже почти на том берегу, несмотря на трещины. Тоже хорошо.

Один из волков вышел на лед.

А вот это плохо.

Волк чуть постоял и преспокойно направился к Мампо.

Пинто побежала быстрее. До Мампо оставалось еще ярдов пятьдесят скользкого льда.

Мампо слышал, как сзади заревели испуганные коровы, но не оборачивался. Креот гнал коров вперед:

– Ну, ну, ну! Спокойно, спокойно!

Юноша не сводил глаз с волка. Как тогда вел себя Бомен? Посмотрел волку в глаза. Дал себя коснуться. Показал, что не боится.

Волк приближался. Мампо вздрогнул и все же глаз не опустил. В раненом животе кольнуло.

«Наверное, я очень боюсь», – подумал юноша, словно рассматривая себя со стороны.

Мампо не знал, что Пинто, поскальзываясь, со всех ног несется к нему.

Зверь подошел совсем близко, на расстояние прыжка. Замер и подобрался, в упор глядя на Мампо желтыми глазами. Приоткрыл пасть и показал белые клыки.

– Я твой друг, – произнес Мампо.

Слова показались ему бессмысленным сотрясением воздуха. С чего он взял, что волк его поймет? Волки не умеют говорить.

За первым зверем на лед выбежали еще двое. Мампо протянул руку в знак дружбы. В ране пульсировала боль. Вожак впился когтями в лед, напрягся и прижал уши. Раздалось низкое рычание.

Пинто бежала, даже не думая, что собирается сделать. Главное – спасти Мампо. Волк рычит, и глаза такие – сейчас бросится! Последний рывок…

– Пинто! Нет!

К волку! Он уже в воздухе – Пинто бросилась вперед – прыгнула – взрыв жаркого света внутри. Она крикнула волку – нет, подумала вслух, но беззвучно: «Друг моего друга! Враг моего врага!» Девочка столкнулась со зверем на лету и, хватая ртом воздух, упала вместе с ним.

Волк приземлился на огромные лапы, растерянно мотая головой.

– Пинто!

Мампо бросился к девочке.

Я в порядке!

Хищник повернул лохматую голову, покосился на Мампо и разинул пасть.

– Нет!

Мампо зря боялся за Пинто. Та протянула руку, и волк лизнул ее шершавым языком. Потом ткнулся мордой в шею, лизнул лицо…

Волк, ты меня услышал! Ты почувствовал!

Мампо замер, онемев от удивления. Другие члены стаи обступили Пинто: трое, четверо, пятеро. Давным-давно он уже видел такое, только теперь с волками говорила малышка Пинто.

– Так ты тоже! – вырвалось у него.

Пинто обернулась: семилетняя девочка с неожиданно повзрослевшими глазами. Так перед уходом смотрела Кестрель.

– Они тебя не тронут, – сказала Пинто. – Это наши друзья.

Она потрепала волков по лохматым загривкам и встала. Потом махнула остальным, остановившимся и со страхом смотревшим на нее.

– Все хорошо! Идите!

Люди и животные медленно пошли дальше по трескающемуся льду. Пинто вернулась к Мампо.

– Пойдем, Мампо.

Волки стояли неподвижно, как часовые, и провожали ее взглядом.

Прощайте, друзья!

Прячься, маленькая, – донесся ответ. – Приближается буря.

Пинто взяла друга за руку, и они пошли за остальными. Мампо растерялся: кто кого теперь защищает?

– Я и не знал, – сказал он.

– Я тоже. Теперь узнала.

– Что это значит?

– Я взрослею, – объяснила Пинто. – Ты против?

– Нет. Конечно нет.

Оба шли быстро, не думая о том, что лед может сломаться. Пинто чувствовала себя почти так же, как тогда, когда ее укусила муха страсти. «Я все могу, все меня слушаются. Пусть лед треснет – ну и что? Прикажу меня выдержать, и он выдержит». Только сейчас все было по-настоящему. Стало ярче, острее, понятнее. Пинто видела отца, который тянул за собой мамину волокушу, и подумала, что очень нужна родителям и теперь сможет им лучше помогать.

Я присмотрю за вами, – мысленно сказала она. – Я всем помогу.

Пинто как будто опьянела, хотя муха страсти на этот раз была ни при чем. Люди уже выходили на берег, темные фигурки толпились на снежной земле, вот и лошади с коровами… Пинто казалось, что только благодаря ей, чуть ли не самой младшей, мантхи перешли озеро живыми и невредимыми.

Я все могу!

Мампо в это время размышлял о том, что произошло с Пинто. Так уж он был устроен, что мог думать лишь о чем-то одном, поэтому и не вспоминал об опасности. Как Пинто изменилась! Вроде бы выглядит так же. Только почему с ней теперь как-то неловко, словно он робеет? Мампо невольно стиснул руку Пинто – и тут же устыдился и отпустил.

– Все хорошо, Мампо, – сказала девочка. – Я тебя не брошу.

Мампо залился краской. Хорошо хоть сумерки!

– Я должен заботиться о тебе, а не ты обо мне.

– Значит, будем заботиться друг о друге.

Вот и берег. Анно Хаз внимательно посмотрел на дочь, потом на горы.

– Здесь разведем костер. Впереди опасный подъем, при луне не одолеем.

Аира протянула руку. Пинто крепко ее сжала. Мать молчала, но дочь прекрасно ее поняла.

Несправедливо! – мысленно посетовала мать. – Слишком рано.

А когда это случилось с тобой, мам?

– Со мной? – Аира улыбнулась и тихо прошептала: – Я и не помню. Я даже говорить и ходить не умела. Лежала в колыбели и все знала.

Пинто рассмеялась:

– Вот видишь! Значит, и мне пора.

Глава 15

Бомен учится летать

Кот Дымок лежал на палубе в укромном уголке, слушая разговор, который доносился из каюты.

Обычно кот пропускал людскую болтовню мимо ушей. Всё треплют языком да треплют, а что толку? Дымок уже давно пришел к выводу: люди говорят, чтобы избавиться от внутреннего напряжения, будто спускают слишком туго надутый воздушный шар. А что при этом говорить – дело десятое.

Впрочем, в этот раз кот прислушивался к людям с интересом. Первый голос, громкий и презрительный бас, наверняка принадлежал очень мудрому человеку – с точки зрения кота, презрение было главным признаком мудрости. Второй голос был хорошо знаком Дымку – Бомен. Юноша говорил мало и тихо, едва слышно. Кот любил Бомена, хотя и считал его несколько мягкотелым.

– Великие звезды! – громыхнул бас. – Ты что, не умеешь слушать? Ты не только болван, но еще и глухонемой?

– Что я должен услышать?

– Услышать? Разве я сказал «услышать»? Кто тебе сказал «услышать»? Не услышать, а слушать! Понятно, что это значит? Что ты не знаешь, какой будет звук. Что ты ждешь звука. Это ты «услышал»? Да? Кивни, если ты понял хоть одно мое слово. Ну вот, хоть что-то мы уже умеем…

Дымок подкрался к иллюминатору. Интересно, что Бомену надо слушать?

Вокруг стола стояли Альбард, Бомен, Попрыгунчик и Кестрель и смотрели на предмет, по мнению кота не издающий никаких звуков. Это была ложка.

– У ложки есть своя песня, – продолжал Альбард уже не так сердито. Бомен внимательно его слушал. – Поймай ее.

Бомен кивнул, не сводя глаз с ложки.

– Теперь настрой свою песню на песню ложки.

Бомен снова кивнул. По мысленной связи Кестрель почувствовала, как через брата прошла волна мягкой дрожи.

– Теперь подними ее.

Бомен поднял ложку силой мысли. Такое он уже делал не раз.

Ложка повисла в воздухе.

– А теперь, – сказал Альбард, – зачерпни стол ложкой.

Бомен недоуменно наморщил лоб. Ложка со стуком свалилась на столешницу.

– В чем дело?

– Ложкой нельзя черпать дерево.

– А сметану?

– Сметану – можно. Дерево – нет.

– Тогда черпай не стол, а сметану.

Бомен задумался и перевел глаза с ложки на стол. Альбард выразительно посмотрел на Попрыгунчика. Юноша вслушался в стол. Звук не такой, как у ложки, а ниже, тяжелее – деревяннее, что ли.

Кестрель чувствовала, о чем брат думает, как глухо гудит дерево у него в уме, и изучала стол вместе с ним. Бомен еще не разобрался, как выполнить задание, и нервничал; Кестрель наблюдала со стороны и оставалась спокойной. Наверное, поэтому она первой нырнула в стол, как в лесное озеро.

Странное ощущение! Только что Кестрель смотрела на стол и вдруг погрузилась в дерево, как в теплую жидкость. Тут даже пахло по-особенному – смолой и мокрой тряпкой. Оказывается, с деревом можно делать все, что хочешь, – мять его, как глину, переливать, как воду. Стол остался столом, но открыл Кестрель свою настоящую сущность, исходное вещество, которое приняло форму стола.

А могло бы быть сметаной, – подумала Кесс.

Девушка, смеясь, подняла голову, и ее взгляд упал на старый календарь, висевший на стене каюты. С тихим шипением цифры на выцветшей бумаге раскрутились в волнистые линии, а потом – пух! – взорвались искристой пылью и пропали. На стене остался чистый лист.

Кестрель заморгала: может, что-то с глазами? Нет, теперь она видела лучше, четче, чем когда-либо раньше. Прямо перед ней стена каюты разваливалась. Со странным бульканьем – как это другие не слышат, может, просто не подают виду? – доски превращались в куски губчатого мха и падали на пол. Только пола тоже не было. Под ногами текла вода, которая сверкала и расходилась кругами, хотя оставалась твердой. Вода была очень прозрачной: если посмотреть под ноги, было видно не дно баржи, а светящаяся река, или небо, или еще что-то яркое. Да это же не вода, а воздух! Нет, не воздух, это свет…

У Кестрель закружилась голова от страха. Она огляделась и не увидела ни каюты, ни брата с Альбардом и Попрыгунчиком – никого и ничего. В этом мире света она одна. Кестрель протянула руку и ничего не увидела. Посмотрела на себя – ее самой тоже нет. Есть только бесконечные волны света и та ее часть, которая все это видит.

Так что я не могла исчезнуть. Я где-то здесь.

Только где?

Везде, – осенило Кестрель. – Я везде! Я слилась с миром.

Страх тут же исчез и сменился радостью. Наконец все стало понятно! Кестрель обогнула стены, которые разделяют все, из чего состоит мир, и вошла туда, где мир – одно целое. Ей вспомнился зимний рассвет в слепящем солнечном свете, когда она себя спрашивала: «Почему все когда-нибудь кончается?» Сейчас, растворясь в свете, Кестрель увидела, что мир бесконечен и безграничен, в нем нет «здесь» и «там», «тогда» и «теперь». Все вокруг словно расплавилось, даже тело, которое Кестрель когда-то считала своим…

А как же мой разум? Мое «я»? Оно тоже расплавилось?

Кестрель опять стало страшно. Она отшатнулась от этой мысли и вдруг увидела, что снова стоит в каюте, а Бомен все так же морщит лоб, пытаясь превратить стол в сметану.

Это просто, Бо! Смотри.

Кестрель впустила брата в свой ум. Бомен почувствовал ее радость и немного успокоился. Кесс смотрела на стол его глазами, помогая его слуху найти песню стола.

Тебе трудно, потому что стол очень быстро колеблется. Если его замедлить, будет легче.

Сказав так, Кестрель сама удивилась: откуда она это знает? Наверное, дело в том, что, когда мир вокруг как будто исчез, Кесс была уверена, будто все движется очень медленно.

Бомен решил последовать совету сестры. Дрожание стола он слышал довольно ясно, но как его замедлить? Бомен прислушался внимательнее и с удивлением обнаружил, что этот звук гораздо грубее и громче его собственного. А если окружить звук стола своим? Бомен сплел из своей песни, найденной с помощью Альбарда, нечто вроде одеяла, окутал им стол и начал думать о сметане.

Альбард с одобрением наблюдал за ним. Беззвучного вмешательства Кестрель он не замечал, а видел только, что мальчик сам, без его подсказки, учится управлять твердой материей, подчиняя ее своей воле.

Какое-то время ничего не происходило. Бомен чувствовал себя очень глупо. Наконец Кестрель пихнула его, он склонился над столом и быстрым мысленным движением поглотил вибрацию дерева своей собственной. Стол по-прежнему стоял перед Боменом, но все его свойства оказались внутри юноши, в его власти.

Сметана. Жидкая и жирная. Ложка легко в нее погрузится.

Бомен поднял ложку – без помощи рук, разумом – и зачерпнул полную ложку стола. Дерево поддалось, как сметана. Столешница тут же выровнялась, как настоящая жидкая сметана, и все-таки в ложке остался кусок стола.

– Молодчина! – взревел Альбард. – Додумался наконец!

Ложка упала на стол. Полукруглый кусочек дерева выкатился из нее и лежал покачиваясь.

– Видишь, пузырь? – обратился Альбард к Попрыгунчику. – Мой мальчик лучше всех!

Ощущение собственной силы захлестнуло Бомена. Он перевел глаза на ложку и подумал: вода. Ложка превратилась в серебряную лужицу.

– Кто у нас умничка! – заворковал Альбард. – Кто, оказывается, вовсе не тугоухий кретин? Эх, пузырь! Будь я помоложе да будь в этом плавучем гробу не так тесно, я бы сплясал джигу!

Попрыгунчик с улыбкой посмотрел на Бомена, потом молча повернулся к Кестрель и посерьезнел.

– Великие звезды! – вскричал Альбард. – Шторм в трюме!

Тяжело топая, он выбежал на палубу, широко расставил ноги и шумно помочился за борт.

– А-а-ах! Шторм кончился! Ветер попутный, небо чистое!

За ним вышли остальные. Баржа быстро шла вниз по течению ярдах в десяти от берега.

– Ты, тупица! Сделай хоть что-нибудь полезное! Причаль баржу!

Попрыгунчик послушно взялся за причальный канат и вышел на берег. Сделал он это с таким услужливым и невозмутимым видом, что лишь Дымок из своего укрытия заметил, как маленький человечек прошел прямо по воде.

– Итак, мальчик, – прогремел Альбард, – пора научиться летать!

Дымок обрадовался: наконец-то сбудется его заветная мечта! Кот мечтал об этом с тех самых пор, как отшельник, с которым он раньше жил, у него на глазах слетел с дерева. Конечно, разбежавшись, мы тоже кое-что можем… Но для настоящего полета разбег не нужен. Отшельник никогда не разбегался! Он просто взлетал.

Попрыгунчик подтянул баржу к берегу и закрепил канат. На земле и на ветках высоких сосен лежал слой снега с палец толщиной. Сосны росли не у самой воды, а полукругом, образуя поляну. Тут, видимо, раньше была переправа: на дальней стороне поляны начиналась дорога на юг, в глубь леса.

Альбард вылез из баржи и затопал по снегу, обходя поляну. Бомен и Кестрель вышли за ним. Дымок остался на барже. Он вообще любил прятаться, а тут еще и будут раскрывать секреты… Выше всего кот ценил те сведения, которые для его ушей не предназначались.

Альбард выяснил, что поляну расчистили люди. Кое-где от поваленных деревьев даже остались пеньки. Бывший Доминатор остановился у одного из них – высотой по колено, спиленного ровно, как табурет.

– Встань-ка сюда, мальчик.

Бомен встал на пенек.

– Мне надо отсюда полететь? – спросил он.

– Полететь? Ты умеешь летать? У тебя что, есть крылья?

– А я думал, вы сказали…

– У кого нет крыльев, тот не летает. Все просто, как грабли.

– Да.

– Прекрасно. Забудь о полетах. Просто шагни с пенька ко мне. Один шаг, и все. Понял?

– Да.

– Давай!

Бомен шагнул и свалился с пенька.

– Нет и еще раз нет! – взревел Альбард. – Я что, сказал «падай»? Нет! Я сказал «шагни»!

– Как же мне не упасть?

– А как тебе не сесть? Если ты не хочешь садиться – ты не садишься. Ты падаешь, потому что этого ждешь. Лезь обратно, шагни и стой там.

– Как?

– Как? Как?! – Альбард побагровел и топнул ногой. – Никогда не спрашивай как!!! «Как» тебе не нужно! «Как» – это фикция! «Как» – для дурней и рабов! «Как» все портит! Будь сильнее «как»! Если ты чего-то хочешь, «как» должно пойти за тобой! Ты хозяин! Тебе нет дела до «как»!

После гневной тирады на поляне стало тихо-тихо. Альбард встряхнулся и сердито посмотрел на улыбающегося Попрыгунчика.

– Что смешного?

– Ничего, – заверил его Попрыгунчик. – Конечно, ты прав.

– Нет, не прав, – вмешалась Кестрель. – Все это чепуха. Слуги и хозяева тут ни при чем.

Альбард воззрился на девушку.

– Ты кто такая? – возмущенно спросил он. – Кто тебя будет слушать?

– Мой брат. И он тоже. – Она кивнула в сторону Попрыгунчика.

– Ничего подобного! Уходи. Сгинь!

– Нет.

– Да я сожгу тебя на месте!

– Ты давно уже не способен никого сжечь.

– Я сломаю твою тощую шейку!

Альбард сделал выпад. Кестрель невозмутимо следила за ним.

– Ну?

– Последний раз преду…

Кестрель схватила Альбарда за руку и вывернула. Бывший Доминатор оказался слабее котенка.

– Ой! Больно!

Слезы боли и унижения выступили у него на глазах.

– Она мне сделала больно! Так нечестно! – закричал Альбард. – А все ты! – Он бросил взгляд на Попрыгунчика. – Почему ты не дал мне умереть?

– Еще успеешь, – ласково отозвался Попрыгунчик. – Только сначала передай свое умение мальчику. Воспитай себе хорошую замену.

– Да, – приободрился Альбард, – да! Он молодой, он меня заменит! – Он повернулся к Бомену. – Когда я сделаю тебя сильным, убьешь эту соплячку, ладно? Из уважения к учителю.

– Это моя сестра, – ответил Бомен.

– Правда? – Альбард как будто удивился. – Ну, тогда… Веди себя хорошо, слушайся меня и будешь править миром. Тогда я уйду спокойно.

– Я не хочу править миром. Я просто хочу стать Певцом.

– Э-хе-хе… В жизни не все бывает так, как хочешь. Я мечтал играть на скрипке под аплодисменты толпы – а вот он я, кожа да кости, и моей силы едва хватает, чтобы дышать. Солнце и луна! Какую музыку я сочинял! Но ты забрал у меня скрипку, мальчик… Нет, не ты. Ты не понимал, что делаешь. Ее забрал Сирин. Сирин ничего не забывает. И не прощает.

Альбард вытер глаза и глубоко вздохнул.

– Лезь на пенек. Один шаг. Падать не надо.

Бомен встал на пенек.

– Никаких сомнений. Никаких колебаний. Никаких «как». Земля тянет тебя вниз, да только у тебя тоже есть сила. Употреби ее.

Бомен сошел с пенька. И упал. Однако на долю секунды, еще до падения, в нем мелькнуло ощущение того, как можно было не упасть. Бомен понял, в чем его ошибка. Он думал – для того, чтобы не падать, нужно усилие. Он будто напрягал невидимые мышцы. А усилия не нужно! Нужен абсолютный покой. Словно стоишь на одной ноге и ищешь точку равновесия. Шатаешься, махаешь руками – а как только нашел ее, надо просто перестать двигаться.

Бомен залез на пенек.

– Ничего не говорите. Я попробую еще. Шаг – и он завис в воздухе.

Молодчинка-чинка-чинка!

Бомен широко улыбнулся мысленной похвале Кестрель и опустился на землю.

Альбард смерил его подозрительным взглядом.

– А остаться мог?

– Думаю, да.

В реку что-то плюхнулось. Дымок, подражая Бомену, сошел с баржи, хотя с меньшим успехом. Мокрый насквозь, кот вылез на берег.

– Дымок! Ты откуда взялся?

– Не выходит, – горько пожаловался кот, отряхиваясь.

– Брысь, грязное животное! – возмущенно заорал Альбард. – Брысь!

– Не трогайте его, – вмешался Бомен. – Это мой друг! – А Дымку сказал тихо: – Не спеши. Нужно постепенно, смотри.

Сам не понимая как, Бомен развел руки в стороны и медленно поплыл вверх.

Альбард критически покосился на ученика.

– А руки зачем?

– Не знаю. Так будто правильнее.

– Вместо крыльев, да? Забудь про крылья! Ты не птица.

Бомен опустил руки.

– Как ты это делаешь? – вскричал Дымок, подвывая от нетерпения.

– Не знаю. Летаю, и все.

Попрыгунчик понял, что нужно коту, и мысленно его коснулся. Дымок вздрогнул и взъерошил шерсть на загривке. Потом снова расслабился, его тело наполнила незнакомая легкость. Кот обернулся – откуда это? – и встретился взглядом с Попрыгунчиком. Только Дымку человечек показался, как ни странно, ласково мурлыкающей кошкой-мамой.

Попрыгунчик улыбнулся и ободряюще кивнул. Кот вытянулся и прыгнул.

– Уи-и-и! Я лечу!

Дымок взмыл в воздух и полетел, медленно поворачиваясь. В это время Бомен, который парил где-то вверху, наткнулся на ветку, и снег с нее рухнул на кота.

– Йоу! Не надо!

Кот попытался отряхнуться на лету. Потом прыгнул, пролетел мимо Бомена и в отместку сел на полную снега ветвь над головой юноши.

– Что, нравится?

Дымок поскакал с ветки на ветку, Бомен погнался за ним. Оба забыли, что прыгают по пустоте и легко приземляются туда, где не усидела бы и птица. Альбард, Попрыгунчик и Кестрель следили за ними снизу, одинаково улыбаясь, а юноша и кот плясали по кронам сосен, сбрасывая каскады снега.

Когда Бомен наконец опустился, разрумянившийся и гордый собой, Альбард подошел к нему и обнял.

– Мой чудный мальчик! Глядя на тебя, я вспомнил, как сам летал в первый раз!

Альбард расцеловал его в щеки и лоб, потом чуть отстранился и спросил:

– Слышал?

Бомен понял, что Альбард говорит о звуке внутри.

– Да.

– Спеть можешь?

Юноша попытался. Из горла вырвалось не то жужжание, не то бульканье.

– Лучше.

Бомен старался, как мог.

– Не напрягайся. Пусть песня себя поет. Как в древних поющих башнях.

В поющих башнях? Бомен вспомнил Поющую башню Араманта. У этого строения из скрипучих деревянных подпорок и металлических трубок не было ни разума, ни воли. Ветер проходил по трубкам и создавал песню. Можно ли стать таким же пустым и полым, как Поющая башня?

Бомен попытался снова, на этот раз просто открыв рот и выпустив песню наружу. Получилось! Это была та самая песня. Бомен почувствовал, что отрывается от земли.

– Да! – крикнул Альбард, смачно хлопнув себя по объемистому животу. – Выучи ее. И пой, когда нужно.

Дай послушать, Бо!

Бомен с готовностью открыл свой ум Кестрель. Сестра вошла в него и встретилась с новым ощущением, с силой, которую Альбард назвал песней. Бомен чувствовал, как Кестрель повторяет песню, вбирая ее в себя, и радовался. Его ум и сила принадлежали сестре, и наоборот.

– Эй! – окликнул его Дымок. – Давай еще!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14