Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Манни Деккер (№2) - Женщины для развлечений

ModernLib.Net / Триллеры / Олден Марк / Женщины для развлечений - Чтение (стр. 14)
Автор: Олден Марк
Жанр: Триллеры
Серия: Манни Деккер

 

 


Из фойе Майкл наблюдал, как Уокердайн и другие вскрывают сейфы — они даже не были сейфами в строгом смысле, а, скорее, несгораемыми шкафами — и складывали содержимое в мешки. Работали они быстро и бесшумно. Наличные, драгоценности, коллекции монет, облигации, акции отправлялись в мешки. Всё остальное отбрасывалось. Отвергнутое включало порнографические фотографии, парики, личные бумаги, ключи, искусственные зубы, детские туфельки, урны с прахом дорогих усопших, шёлковое бельё. Наркотики они тоже не брали.

— Небольшая любезность с нашей стороны, — пояснил Уокердайн. — Когда владельцы увидят, что здесь произошло, им понадобится что-нибудь для успокоения нервов.

Майкл договорился с Джо Ло-Касио, что реализацией добычи займётся его организация в Бруклине. Уже этим утром все три мешка полетят в Нью-Йорк, аэропорт Кеннеди. Адресованы они будут в мотель в Квинсе, одному из людей Ло-Касио, зарегистрированному там под вымышленным именем.

В Кеннеди мешки попадут поздно ночью, их оставят для утреннего таможенного досмотра. Однако в течение ночи люди Ло-Касио унесут их из хранилища. Одновременно будут произведены изменения в грузовой документации: окажется, что вещевые мешки не поступали.

Сразу после ограбления Майкл отправился в Нью-Йорк, где Найджелла ждала его в манхэттенском отеле. Уокердайн последует за ним на другом самолёте, они встретятся и вместе завершат дела с Ло-Касио. После того как Майкл получит свою долю чистых денег, он с Найджеллой уедет в Майами, где прежде всего подаст на развод. Самым приятным в браке с Ровеной была мысль о том, чтобы её оставить.

У него было тридцать тысяч долларов от продажи подаренного Ровеной «Мерседеса» богатому архитектору из Кении, с которым он познакомился в клубе Уокердайна. Если не считать этого, Майкл покидал Англию с единственным чемоданом и осознанием немаловажного факта, что впервые за длительное время он кого-то победил.

По счастливому совпадению, Ровена завтра улетала в Нью-Йорк по делам. Удачи ей. Майкл не рассчитывал столкнуться там с женой, но если так получится — подумаешь. В том, что касалось его, их брак окончился.

В фойе Майкл несколько минут играл с идеей — не сбежать ли с мешком, содержавшим миллионы Ровены, мешок лежал сейчас у ног Уокердайна. Хорошая идея, но… Разумеется, Уокердайн и его ребята станут очень активно Майкла искать. Да к тому же семья Ло-Касио. С итальянцами если договорился, то договорился. А нарушил слово — ну, штык в задницу, считай счастливо отделался.

Майкл обязан был также думать об Андресе и Найджелле, самых ему дорогих людях на земле. Ради них он не должен ничего напортить. Он обещал Андресу свободу, Найджелле — новую жизнь, а это включает и собственный салон красоты в Майами. Только деньги сделают всех троих свободными.

А самое главное, деньги освободят его от Ровены. Встретив Найджеллу в казино, где она работала, он захотел поскорее бросить Ровену, бросить, бросить, бросить. Найджелла была магнетической силой, она притягивала Майкла своей теплотой и спокойствием, коих напрочь не было у жёсткой и сухой Ровены. Между ними возникла мгновенная жадная привязанность, наполненная сексом и живым интересом к проблемам другого…

За те три часа, которые ушли на опустошение ящиков, никто из клиентов депозитария не появился. Наверно, благодарить следовало ледяной дождь. Один раз звонили из охранной фирмы; помня о зажигалке Уокердайна, Лекси ответил правильно.

Майкл в фойе проводил время, выкуривая одну сигарету за другой. Он фантазировал, как истратит свою долю. Записные книжки Ровены могут подождать. Сейчас он слишком нервничал, читать не мог. Проглядит в самолёте. В пуленепробиваемую стеклянную панель входной двери Майкл смотрел на омытый дождём Шеферд Маркет. Скоро дождь должен перестать. Во всяком случае, он на это надеялся. Иначе может быть задержка с вылетом из Хитроу. Он подошёл к двери в хранилище. Уокердайн, Квиллмэн и Марки притомились набивать мешки.

Уокердайн, весь потный, остановился, зажёг тонкую сигару и выдохнул кольца дыма к потолку. Затем подошёл к Майклу и прошептал:

— Мы заканчиваем. Рассвет скоро. Надо, пока ещё можно, скрыть дождём и темнотой наши красивые лица. Заходи сюда, переоденься. Сейчас едем в аэропорт.


Нью-Йорк, шесть часов десять минут пополудни

Майкл ввалился к Найджелле в её гостиничную комнату и стиснул девушку дрожащими руками. Он только что приехал из аэропорта Кеннеди и ещё не успел снять плащ и кожаную кепку. Они поцеловались, но думал Майкл о другом.

Его покрасневшие глаза казались отсутствующими, он смотрел как бы сквозь неё.

— Обними меня, пожалуйста, обними, обними, — шептал он.

Она молча положила голову ему на грудь; сейчас сам расскажет, что случилось.

— Ограбление прошло хорошо, — усталым голосом проговорил он. Мешки в пути, как и планировалось. Но… случилось что-то другое. — Он поднял руки, показывая — вот что у него.

— Записные книжки Ровены, — пояснил Майкл. — Из её депозитарного сейфа. Бэби, я их читал в самолёте, когда летел сюда, и должен сказать — мне страшно. Пойми, страшно в полном смысле. Ровена влезла в очень большое дерьмо…

Найджелла озабоченно нахмурилась.

— Расскажи.

— Она связалась с такими людьми, которых я бы и веслом не тронул. Они совершенно в другой лиге. Они меня убьют, если узнают, что я взял эти записные книжки.

— Боже мой.

— Ровена отмывает для них деньги. Большие деньги. И делает это при помощи своего детского фонда. Клиенты у неё в Европе, Америке, Азии. А ещё… Она продаёт детей некоторым из этих клиентов. Вот прямо берёт и продаёт ребёнка любому, кто готов заплатить.

— Наверное, ты шутишь.

Он судорожно стиснул записные книжки.

— Здесь всё. Имена, цены, каких именно детей предпочитают эти выродки. Благотворительность у неё только для маскировки. Эта женщина не имеет права жить. Я тебе точно говорю, не имеет. Посмотри сама. Вот, читай.

Через несколько минут сильно побледневшая Найджелла вернула записные книжки.

— Что будем делать?

— Не знаю. Я знаю только, что должен убраться от этой женщины как можно дальше. Видеть её лицо больше не хочу. Знаешь, почему она сегодня приезжает в Нью-Йорк? Она будет проводить аукцион рабов, продаст ещё несколько детей. Вместе с ней этим занимаются какой-то психиатр японец и частный детектив по имени Бен Дюмас. Иисусе, здесь всё чёрным по белому…

Найджелла взяла его за руку и повела к большой кровати у окна, из которого был виден Центральный парк.

— Отдохни, любимый. Поспи, потом обсудим, что делать дальше.

— Должны позвонить люди Ло-Касио и сообщить, что мешки уже на складе. Надо будет договориться с ними о встрече. И Уокердайн должен позвонить. Знаешь, я даже есть не хочу. Эти записи мне аппетит отбили.

Найджелла сняла с него кепку.

— Хорошо. Можешь не есть, но отдохни обязательно. Я тебя разбужу, когда позвонят от Ло-Касио.

— Когда Уокердайн, тоже разбуди.

— Он знает, что в записных книжках?

Майкл помотал головой.

— Нет. А то бы он мне их не отдал, я думаю. Ты же его знаешь. Он бы из этих книжек постарался выжать пользу. Но с такими людьми нельзя связываться. Я тебе точно говорю, нельзя.

— Снимай с себя всё быстрее и ложись, — приказала Найджелла. — Потом разбужу, не беспокойся.

Через три часа Майкл проснулся сам и увидел, что Найджелла сидит у телевизора, вывернув звук. Зевнув и проморгавшись, он рассмотрел, что по ТВ идёт кабельная программа новостей.

— Звонки были?

Она отрицательно покачала головой.

— Не было никаких. А ограбление попало в новости.

Майкл просиял.

— Что говорят?

— Ты богатый человек. Скотланд-Ярд заявил, что вы, джентльмены, утащили больше сорока миллионов долларов.

Майкл схватился за голову.

— Иисусе. Ты шутишь. Сорок миллионов?

Он тянулся к сигаретам на ночном столике, когда зазвонил телефон. Руки Майкла тут же вцепились в трубку и прижали к уху. Сердце начало беспокойно подпрыгивать.

— Ты Майкл Дартиг? — Голос мужской, грубый. Какой-нибудь макаронник-бандит из Бруклина, изображает Роберта де Ниро.

— Я Майкл Дартиг. Кто говорит?

— Что у тебя с головой? Ты сумасшедший или как? Ты вообще понимаешь, с кем имеешь дело?

— А пошёл ты. Некогда мне с тобой базарить. Не занимай телефон.

— Говорить со мной у тебя время есть, козёл. Я от Ло-Касио. Может, объяснишь смысл твоей шутки?

— Не понял.

— Ну, так пойми, задница. Мешков нет. Они не появились. Мы проверили самолёт, мы проверили грузовую контору, мы проверили грузовую декларацию. И даже позвонили одному человеку в аэропорту Хитроу. Мешков в самолёте не было. Они из Англии не вылетали.

Закрыв глаза, Майкл проговорил:

— Нет, нет. Не может быть. Этого не может быть.

Голос продолжал:

— Я тебе скажу, чего не может быть. Нельзя обмануть нас и остаться целым, вот чего не может быть. У нас была сделка, умник, а ты свою часть не выполнил. Вместо куска от сорока миллионов мы получили дерьмо. Наверно, нам надо встретиться и поговорить.

Глава 14

В десять тридцать пять утра на следующий день после драки с Кимом Шином и его телохранителем Деккер сидел на тёмно-зелёном кожаном диване в манхэттенской конторе Йела Сингулера. Он держал чашку чёрного кофе в одной руке, свёрнутую газету «Нью-Йорк Таймс» в другой и наблюдал, как Сингулеру делает разнос кто-то на другом конце телефонного провода. А разносили Сингулера потому, что некто Манфред Ф. Деккер, приписанный к нему агент маршальской службы США, избил южнокорейского дипломата.

В ходе разговора Сингулер взглянул через стол на Деккера, тот улыбнулся и поднял чашку в насмешливом тосте, потом сделал большой глоток. Наверное, Сингулеру этот жест не понравился: он сузил глаза и стал наматывать телефонный шнур на свой огромный кулак. Наконец Сингулер повесил трубку и вызвал секретаршу звонком, сказал ни с кем его не соединять. Потом, хмурясь, несколько мгновений рассматривал свои пальцы — изрядно покалеченные пальцы университетского футболиста.

Когда-то он решил не последовать за отцом и двумя старшими братьями в банковское дело, а футбольная слава решила ему проблему трудоустройства. Сингулер получил место в вашингтонском штате техасского сенатора, а благодаря этому присмотрелся вблизи к Секретной службе.

Секретная служба — это рука министерства финансов США, и занимается она не только охраной президента и вице-президента. Она расследует федеральные преступления, такие как изготовление фальшивых денег, подделка правительственных облигаций, кража чеков казначейства и угрозы иностранным дипломатам — а всё это несравненно интереснее, чем банковское дело. Сингулеру нравился также дух товарищества в среде агентов, напоминавший ему атмосферу в футбольной команде. К тому же за спиной агента всегда стояло правительство, а это веский фактор.

Сингулер откинулся назад в своём вращающемся кресле и заговорил в потолок:

— Министерство юстиции, госдепартамент и контора прокурора США отгрызают мне яйца из-за того, что ты сделал с этим корейским дипломатом. У тебя порывистая натура, а выдают мне. Теперь я тебе должен кое-что выдать.

Он взглянул на Деккера из-под приспущенных век.

— Такие как ты портят мне печень. Вы считаете себя умными, умнее всех прочих. Я тебе сказал ступать осторожно, а ты делаешь наоборот. Ну, городской мальчик, если ты осёл, не обижайся, когда тебе отобьют задницу.

— Наверно, я должен беспокоиться, — спокойно проговорил Деккер.

— Слушай, умник, даже в твоей команде считают, что на этот раз ты забрёл в дерьмо. Твой начальник участка, все «шишки» в управлении полиции очень хотят тебя высечь, а день едва начался.

Деккер поднял свёрнутую «Таймс».

— Кстати, я не пил и не начал драку. Все эти описания — чушь собачья.

— Ты ударился о камень или камень ударился о тебя, один хрен. Я объясню. Мне плевать, кто начал драку, ты или проезжие эскимосы. Из-за тебя я выгляжу дураком. Агент маршальской службы США избивает иностранного дипломата. Иисусе, это же первый приз. Чёрт возьми, ты хотя бы слышишь, что я тебе говорю? Я прямо сказал тебе заниматься Дюмасом и погибшими полицейскими. Забудь Тоуни как-её-там, сказал я.

Деккер поморщился.

— Ты сказал ещё держаться подальше от Пака Сона. А фамилия у неё — Да-Силва. Какое она имеет отношение к Киму Шину?

— Знаешь, что, мальчик? Я думаю, ты совсем тёмный. А нужные вещи знать нужно, поэтому сейчас тебе нужно меня послушать. Наша страна выкладывает больше трёх миллиардов долларов в год на защиту Южной Кореи. И хотя у корейцев есть друзья в Конгрессе, много друзей, кое-кто всё же считает, что это уж слишком большая защита для страны, которая и так имеет торговый избыток с нами. Может, они в чём-то правы.

Развернув три пластика «Джуси Фрут», Сингулер скатал из жевательной резинки шарик и сунул в рот.

— Но. И ещё раз — но. У Северной Кореи есть ядерная программа. Значит, вывести свои войска с юга мы не можем. А между Северной и Южной Кореей идут какие-то секретные переговоры о воссоединении. Где же тогда оказываемся мы, богобоязненные белые христиане?

Сингулер помолчал, методично жуя резинку.

— Мы оказываемся как раз в таком положении, в котором нужны друзья, иначе вышибут из игры. Нравится нам это или нет, мы должны поддерживать хорошие отношения с южными корейцами. Для начала можем не бить их дипломатов. Ты не знаешь, но корейцы платят только один процент своего оборонного бюджета. Остальное платит Дядя Сэм. Да, да, приятель. Мы оплачиваем оборону людей, из-за которых у нас дома безработица. Правда, весело? Ну вот, и сейчас у нас с ними идут тонкие переговоры. В чём суть: мы хотим, чтобы они больше платили за собственную оборону. Но если американские полицейские начинают избивать корейских посланцев, представь, как это отражается на дипломатическом процессе. Ты меня понимаешь?

Деккер отставил кофейную чашку и неторопливо скрестил ноги.

— Я понимаю, что ты с самого начала дёргал меня за ниточки. Взял меня на борт, чтобы я не поднимал волну.

— Детектив, вся твоя история показывает, что ты несчастливый человек. А несчастливые люди думают или слишком мало, или слишком много.

Деккер усмехнулся.

— Я думаю также, что южнокорейское правительство участвует в операции Смехотуна: фальшивые деньги.

Сингулер перестал жевать.

— Я думаю, что наше правительство об этом знает, — продолжал Деккер. — Вот почему там недовольны, что я врезал Киму Шину. Наверно, тебе сказали, что Смехотуна можно взять, если только не поднимется волна. Это напоминает мне войну с наркотиками — войну, выиграть которую мы не хотим. Иначе в Латинской Америке у нас была бы другая политика.

— Опасные мысли, детектив.

— Да ну?

— А что ты такое сказал — будто правительство велело нам опускать Сона осторожно?

— В Сайгоне Шин и Смехотун были близкими друзьями. Они вместе украли матрицы. Ты знаешь, о каких я говорю. Те самые, за которые ЦРУ пыталось меня посадить, которые, по их утверждению, не существуют, и о которых никто не должен знать.

— Короче, Деккер.

— Тогда, в Сайгоне, Шин работал в разведке. Думаю, и сейчас тоже. Он себя называет дипломатом, но это же стандартная процедура для шпионской работы, правильно? Думаю, мы оба знаем — он использует свое положение, чтобы помогать старому приятелю Смехотуну.

Деккер громко хихикнул.

— Ну, ну. Вижу по твоему лицу, что я прав. А? Получается, у тебя проблема. Ты хочешь свалить Сона, но не задев его друзей в высших сферах. Жизнь — сука, ты согласен?

Сингулер предостерегающе поднял указательный палец.

— Говорят, ты опасная личность. Дерёшься как японец, мыслишь как японец, умеешь найти обходной путь. Пора тебе уяснить, что нельзя побеждать всегда.

Деккер ленивым жестом закинул руки на затылок.

— Вчера в ресторане полицейские держали меня в кабинете Николаи, выясняя мою личность. Вошла моя партнёрша и подала мне пальто. Я сидел за столом Николаи, так что опустил пальто на его «Ролодекс» — со всеми визитками. Потом мне разрешили уйти, и я ушёл.

— Взяв и пальто и «Ролодекс», — кивнул Сингулер. — Интересно, чему тебя учили в школе?

— Я вернулся домой и прежде всего просмотрел имена на карточках. У Николаи есть номер Кима Шина в посольстве и его домашний телефон. Несколько телефонных номеров в Сеуле, без имён, но я проверяю, нет ли среди них Сона. Есть также номера Бена Дюмаса и Рассела Форта. И людей по всему миру. Франция, Англия…

— Кто такой Рассел Форт? — спросил Сингулер.

— Бывший полицейский, он знаком с Дюмасом, и у него неприятности с денежной мафией из-за игры: не может вернуть долг. Указана также его тётя, миссис Лоррейн Баки, она живёт в Вашингтоне, раньше работала в Бюро гравирования и печатания. Ну, ты знаешь — там печатают деньги…

— Не учи меня азбуке. Расскажи лучше про бумагу.

— У миссис Баки диабет. Для Форта это предлог заглядывать к ней, когда он приезжает в Атлантик-Сити. Сын миссис Баки, Арнольд, он работает в Бюро гравирования и печатания. Как раз в том отделе, где есть доступ к бумаге, на которой печатается наша валюта.

Закрыв глаза, Сингулер откинулся на спинку кресла.

— А мы-то лезли на стену, пытались узнать, где он берёт столько бумаги. Как ты смог выйти на семью Форта так быстро?

— Ребята из наркотиков послали для меня факс в свою вашингтонскую контору. Ну, я увидел слова Бюро гравирования и печатания и начал понимать. Дюмас — покровитель Форта. Я бы сказал, Форт платит за протекцию, доставая бумагу.

Сингулер закатил глаза.

— Иисусе. Мы дали этому засранцу матрицы, теперь даём бумагу. А ещё удивляемся, почему весь мир считает, что наша страна теряет рассудок. Что ты думаешь о Николаи.

— Он составляет второй эшелон. Играет в команде, но веса большого у него нет. Ким Шин долбал его в темя, а он сидел и слушал. Если Форт и Дюмас поставляют бумагу, то вряд ли они подвозят её к двери корейского посольства. Вероятно, участвует Николаи. Это можно выяснить. Я знаю как.

Сингулер покрутил толстое золотое кольцо на пальце.

— Кого ты хочешь ударить своей неотразимостью в этот раз?

— Форта. Думаю, деньги на игру он добывает двумя путями: бумагой для денег и выдавая полицейских, которые работают под прикрытием. Его девица работает в наркотиках здесь, в Нью-Йорке, и у неё доступ к информации, которая может очень заинтересовать Дюмаса. Чувствую, это она выдала Фрэнки Далто и Уилли Вэлентина. Удавим Форта — прекратится утечка информации о наших ребятах. А ты окажешься на шаг ближе к Смехотуну.

Сингулер молчал. А когда заговорил, голос его звучал более спокойно.

— Надо мне встретиться с мистером Фортом.

— Только после того, как я возьму его за соучастие в убийстве двух полицейских.

— Валюта…

Деккер помотал головой.

— У Дюмаса ещё есть друзья в полиции. Когда пойду на него, я должен быть уверен, что сбоя не будет. Второго шанса я не получу.

Сингулер взял нож для резки бумаги, осторожно поколол себе руку.

— Неплохо бы накинуть на мистера Форта верёвку и затащить его в сарай на хранение. Может, убедим его, что признание полезно для души…

Он вздохнул.

— А эта девочка, которую ты ищешь, Тоуни как-её-там. Перед тем как Сон убил нашего агента год назад, этот агент передал информацию о некоем мистере Фоксе…

Зазвонил телефон. Взъярённый Сингулер схватил трубку.

— Чёрт возьми, Нина, я же сказал не соединять. Я…

Хмурясь, посмотрел на Деккера.

— Понятно. Да, он здесь.

Он протянул трубку Деккеру, и тот сразу напрягся. Какие-то неприятности, это ясно. Баллов на шесть, если шкала до десяти. Если уж Сингулер весь перекосился, то что эти новости скажут Деккеру?

— Детектив-сержант Деккер, — проговорил он в трубку.

Новости не могли быть хуже.

— Иисусе. Я уже еду. — Он вернул трубку Сингулеру.

— Внизу меня ждёт машина из участка, — быстро проговорил он. — В мою напарницу стреляли. Пока неизвестно, выживет или нет.

Глава 15

Через тридцать три часа после ограбления депозитария обезумевшая от горя Ровена Дартиг сидела в аэропорту Хитроу и пила коньяк из маленькой серебряной фляжки. Посадка на её одиннадцатичасовой рейс в Нью-Йорк начиналась через двадцать минут.

Ещё на двадцать минут приблизится встреча с Паком Соном. Встреча, когда он спросит с неё пропавшие восемь миллионов долларов. Те восемь миллионов, которые она взяла на хранение и которые исчезли вместе с её наличными, драгоценностями и записными книжками, где содержатся все подробности её противозаконной деятельности.

Из всех клиентов, отмывавших через неё деньги, только Сон держал свои в её сейфе. Только Сон.

Ровена звонила в Скотланд-Ярд: вдруг при ограблении что-то уцелело. Но ей ответили, что её сейф полностью очищен. Мерзавцы даже бумажной скрепки не оставили. Она особенно интересовалась записными книжками и незаурядными украшениями, которые описала во всех элегантных деталях.

Многие из других жертв отказались обсуждать свои потери с полицией, предпочитая некоторую информацию беречь от официальных инстанций. Позже и Ровена пожалела, что упомянула о своих пропажах, но что толку жалеть задним числом.

Она подумала, не отменить ли поездку в Нью-Йорк. Но это выглядело бы как признание, что она не собирается возмещать Сону убытки, или, хуже того, что она замешана в ограблении. Нет, надо с ним сразу связаться, иначе она и недели не проживёт.

Рука с фляжкой дрожала, когда она подносила её к губам. У неё не шло из головы, насколько Сон безжалостен и жесток, особенно если ему кажется, что его обманули. Конечно, в своей потере он обвинит её. Разве босс корейских шпионов Ёнсам не обвинил Сона, когда француз ограбил их банк? От этих мыслей у Ровены появились резкие спазмы в спине.

Она проглотила ещё немного коньяку, отчаянно стараясь убедить себя, что Сон её не убьёт, когда они встретятся в Нью-Йорке, даст ей шанс вернуть деньги — это и позволит им обоим остаться живыми. Но уж слишком он импульсивный и непредсказуемый… Раньше-то Ровена просто не обращала внимания на его страсть к убийству ради убийства, потому что это не касалось её лично.

Узнав об ограблении, Ровена заперлась в спальне, не отвечала на телефон, и выпила бутылку коньяка, стремясь полностью забыться. Боялась она не только Пака Сона. Что будет, если он и другие, упомянутые в записных книжках, узнают о их существовании? От страха Ровена решила было убить себя, но поняла сразу, что смелости не хватит.

Майкл. Только Богу известно, где он сейчас. Не то чтобы от него был какой-то прок в кризисе. Он же вечный подросток, переменчивый и пустоголовый. Вроде бы сейчас занимается какой-то сделкой, ради которой надо слетать в Штаты. Но, может быть, его присутствие сейчас хоть немного утешило бы её…

Как жить дальше? Как? Она всегда считала себя единственной и несравненной, намного выше стада. Но это бедствие жестоко напомнило ей, что в конечном счёте ничем она от других людей не отличается.

Ровену, ещё вполне нормальную девочку-подростка, жившую в лондонском пригороде Клафэме, приобщил к сексу некто Уильям Кобден, луннолицый пятидесятичетырёхлетний викарий и педофил со стажем. Хотя инициативу проявил Кобден, гиперсексуальная Ровена с радостью пошла ему навстречу. А вскоре активной стороной стала она, причём очень любила позировать перед автоматической камерой Кобдена для порнографических фотографий.

Не был Кобден и единственным из взрослых, с кем она жизнерадостно совокуплялась. Дядя, констебль, местный сборщик ренты… а затем и многие другие.

От большинства несовершеннолетних, занимающихся сексом со взрослыми, Ровена отличалась тем, что не находила в таком сексе ничего ненормального. Она вовсе не считала себя жертвой развратных действий. С самого начала ей был близок взгляд преподобного Кобдена: секс между взрослыми и детьми — это нормально. А ещё она любила проявлять свою власть над мужчинами, которые были столпами общества и в некоторых случаях вполне годились ей в дедушки.

Наконец её сексуальное поведение стало невыносимым, и отец, хозяин пивной, выгнал Ровену из дома — девчонке не было пятнадцати лет. Через неделю она стала любовницей пятидесятипятилетнего гангстера.

Если же говорить о карьере, то Ровена очень интересовалась модой, но ей не хватало таланта и настойчивости, чтобы чего-то добиться. Содержали её мужчины, а в перерывах она чуть ли не голодала.

На некоторое время Ровена «успокоилась» — ей было двадцать два года, и она стала женой сорокалетнего Роджера Олленбиттла, он работал менеджером магазина спортивных машин на Парк Лэйн. Роджер оказался единственным мужчиной в жизни Ровены, которого она по-настоящему любила.

Через два года супруги переехали в Кейптаун, где он стал менеджером большого магазина американских машин. Перемена эта оказалась травматичной для сестры Роджера, Финолы, маленькой тощей женщины с вечно поджатыми губами — она была директрисой детской благотворительной организации в Лондоне, «Лесли Фаундэйшн». Очень привязанная к брату, она пыталась препятствовать его браку с Ровеной, которую считала похотливой сучкой.

В свою очередь, Ровена подозревала, что алкоголизм незамужней Финолы спровоцирован прежде всего её половой страстью к брату. Ради Роджера женщины соблюдали правила вежливости, но неохотно.

В Кейптауне Ровена была добродетельной и любящей женой. Её прошлое, которое Роджер знал и понимал, осталось позади.

Если Ровена вела себя сдержанно, то этого никак нельзя было сказать о их кейптаунских друзьях. Жан-Луи Николаи, француз ресторатор, которому Роджер дал заём на покупку кафе, часто приглашал их на вечеринки, где обменивались жёнами — молодая пара всегда отказывалась. Не разделяли они также интерес Николаи к сексу с чёрными и белыми детьми, сбежавшими из дому; от этих детей он потом быстро избавлялся. Ребёнок, говорил он, это магический эликсир, который сохраняет молодость мужчине. Ровена если и реагировала в душе на эту идею, внешне этого не проявляла.

Своих детей ни она, ни Роджер не хотели. Шесть лет они жили спокойно и счастливо, пока Роджер вдруг не решил, что не может больше игнорировать существующую систему апартеида. Пренебрегая советами друзей и деловых коллег, он открыто поддерживал забастовки чёрных рабочих и радикальный Африканский национальный конгресс, который возглавлял Нельсон Манделла. Участвовал он и в демонстрации протеста против закона об обязательном ношении удостоверений — этот закон ограничивал свободу передвижения чёрных в белых зонах.

«Южная Африка — прекрасная страна, — говорил Роджер жене, — но будущее здесь обесценено. Слишком много ненависти, а это породит насилие…»

Насилие, которое он предсказывал, вскоре обрушилось на него. Однажды дождливым вечером высокий белый человек, одетый священником, подошёл к их дому, нажал на звонок, а когда Роджер вышел, три раза выстрелил ему в грудь. Он умер на руках у истерически рыдающей Ровены, не приходя в сознание. Анонимный голос по телефону пригрозил, что если она не покинет Южную Африку в течение сорока восьми часов, то разделит судьбу мужа.

Серьёзно восприняв предупреждение, Ровена прибегла к помощи Жана-Луи Николаи, который не оставил её в это ужасное время. Он организовал немедленное кремирование Роджера и вылет Ровены в Лондон с его прахом. А вот с финансовыми делами Роджера такой же лёгкости не получилось.

Ровена и он жили в достатке, но после его смерти стало известно, что он задолжал по налогам. Нашлись и другие долги. Когда подвели итог, у Ровены оказалось денег месяцев на шесть.

В Лондоне сестра Роджера Финола с удивительным сочувствием встретила несчастную невестку. Она дала Ровене работу в своём детском фонде, нашла ей дешёвую квартиру в Бэйсуотере. Скорбь сблизила их, и они простили друг друга. А через полтора года Финола умерла. Для Ровены это было потерей последней связи с Роджером.

Теперь она в одиночку управляла благотворительной организацией, финансовое положение которой всё больше ухудшалось. Люди готовы были отдать старую ненужную одежду, а вот с деньгами расставались неохотно.

Через два месяца после похорон Финолы ей позвонил Николаи, который приехал в Лондон как будто на отдых. Он обратился к Ровене с просьбой. Не отмоет ли она некоторую сумму денег, а именно двадцать тысяч долларов, через банковский счёт своей благотворительной организации? Дело простое, и никто ничего не узнает. Проценты она сможет оставить себе и употребить на благие цели.

Ровену это потрясло — не сама просьба, а возможность получить столь много денег ценой столь небольших усилий. Вопрос о законности операции у неё не возник. Она три недели не платила за квартиру, и домовладелец, похотливый киприот, дал ей двадцать четыре часа: заплатить или лечь с ним в постель. Предложение Николаи понравилось ей несравненно больше.

Обрадованный француз сказал, что это только начало. В ожидании неизбежных расовых конфликтов в Южной Африке умные люди начали вывозить свои деньги за границу. Только за ближайшие несколько недель Николаи намеревался отмыть через Ровену несколько сотен тысяч долларов. Затем он переедет в Сайгон, где у него друзья и где война между Северным и Южным Вьетнамом создаст неимоверные возможности для обогащения. Если у Ровены всё хорошо пройдёт с южноафриканскими деньгами, Николаи будет присылать ей для отмывания деньги из Азии.

Ровена, которой благотворительность наскучила, уже подумывала её бросить. Денег на этом не заработаешь, а дети действовали ей не нервы. Но уж раз поступило такое предложение от Николаи, она пересмотрит своё отношение к филантропическим трудам. Тогда француз объяснил, что на её фонде можно делать деньги и другим путём.

У него есть друг в Нью-Йорке, японец психиатр, познакомились они в секс-клубе несколько месяцев назад. Недавно этому психиатру, доктору Кену Ёкои, пришлось покинуть штат колледжа в Нью-Хэмпшире из-за сексуального скандала, связанного с семнадцатилетним студентом. Ёкои только что открыл частную практику в Манхэттене, специализируется на лечении людей, которые не разобрались до конца в своих сексуальных наклонностях. В комплекс лечения входили контакты таких пациентов с мужчинами более сильной и властной натуры, а часто эти мужчины ещё и были богаты.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19