Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Манни Деккер (№2) - Женщины для развлечений

ModernLib.Net / Триллеры / Олден Марк / Женщины для развлечений - Чтение (стр. 2)
Автор: Олден Марк
Жанр: Триллеры
Серия: Манни Деккер

 

 


Она смотрела на него, мокрые волосы обрамляли маленькое личико. Пухлый рот сложился в доверчивую улыбку, она во всём полагалась на него. Сон поцеловал её глаза, ощутил воду и лёгкий трепет ресниц. Никогда она не выглядела более соблазнительной.

Она провела языком по его уху. Голос звучал призывным шёпотом.

— Я хочу всегда быть такой счастливой, как сейчас.

Сон поднёс прядку её волос к губам и поцеловал. Пальцами другой руки он массировал ей затылок.

— Теперь ты стоишь того, чтобы тебя убить, — сказал он.

Он взял опасную бритву и полоснул ей по уголкам рта. И вцепился зубами в её правое плечо. Элана закричала, рот превратился в яму. Сон захихикал. Откинувшись назад, он стиснул её ногами повыше талии, не давая дышать. Крик перешёл в хрипение, потом не стало ничего.

Разжав ноги, Сон правой презрительно оттолкнул Элану. Она упала лицом в воду и её тело поплыло к двойному крану в виде диких лошадей, вставших на дыбы. По-прежнему сжимая бритву, Сон нырнул за ней в потемневшую от крови воду.

Схватив мокрый и окровавленный труп Эланы, он быстро поднялся. Прижал тело к стене, ввёл пенис, и у него сразу же произошла эякуляция.

Опустошённый, он позволил мёртвой девушке выскользнуть из рук и упасть в воду. С закрытыми глазами он стоял, подрагивая, прижавшись лбом к стене, сложенной из булыжника — этот булыжник входил когда-то в подъездную дорожку у дома Д.У. Гриффитса. Он чувствовал невыразимую радость. Напряжение, мучившее его последнее время, исчезло. Ум стал ясным и спокойным.

Он не мог полностью удовлетворить свой половой инстинкт без убийства. Для этого уникального эротического танца он нуждался в женщине единственной и несравненной, женщине, превосходящей всё обычное и заурядное. В такой партнёрше ему было необходимо видеть некоторые черты матери, но сформирована она должна быть с учётом его своеобразных потребностей.

Сон всегда искал идеальную женщину. Часто её находил и каждый раз убивал.

Тремя часами позже он танцевал чечётку на полу из полированного чёрного гранита перед камином, украшенным бронзовыми львами, когда кривоногий судья в белой куртке прервал его и сообщил, что пришли три человека за деньгами Ёнсама. Танцевал Сон вместе с Фредом Астэйром и Джинджер Роджерс под видеокассету.

Он ответил слуге, продолжая чечётку.

— Скажи господам, что чемоданы стоят у этой комнаты. Могут взять их и идти. Мне видеть кого-то не обязательно.

Когда слуга закрыл дверь, Сон улыбнулся, думая: Ёнсам, друг мой, вот сюрприз тебя ждёт.

В кабинете на своей вилле позади единственного в Сеуле англиканского собора Ча Ёнсам присел на корточки у пяти кожаных чемоданов на ковре. Ему вспомнились недобрые предзнаменования перед утратой тридцати миллионов долларов. Ёнсам, плотно сбитый человек пятидесяти лет, с нависшими веками и неприятным носовым голосом, никогда не признался бы в том, что он суеверен. Но корейцы традиционно верят в возможность предсказания — от традиции никуда не денешься.

Недавнее предзнаменование было в день рождения Будды — на восьмой день четвёртого лунного месяца. Вечером он пришёл в буддистский храм Чоге-са, купил бумажный фонарик и свечу. Написав имена членов своей семьи на дощечке под фонарём, он поместил в него свечу и зажёг, затем повесил фонарь на одну из проволок, протянутых через двор храма.

В темноте вокруг него мерцали ряды фонариков, повешенных другими молящимися. Ёнсам кланялся и просил Будду проявить милость к его семье. Просил он и дальнейшей помощи в накоплении денег. Уже сам процесс накопления делал его счастливым.

Деньги помогут ему также своевременно уйти с разведывательной работы, не дожидаясь, когда его вытолкнут. С деньгами он сможет скрыться от врагов.

От внезапного порыва ветра его фонарик заплясал на проволоке, а в следующую секунду загорелся и сгорел целиком. Недоброе предзнаменование. Все вокруг пришли в ужас. Загоревшийся фонарь предвещает неудачу на весь грядущий год.

И неудача постигла его сразу же. Вскоре после случая с фонариком у его жены произошёл небольшой удар, а старшая дочь, учившаяся на первом курсе в бостонском медицинском колледже, потеряла ногу, разбившись на мотоцикле. А его двадцатичетырёхлетняя любовница, напористая маленькая сучка, которая от нетерпеливости ничему не могла толком научиться, завела связь с японским кинорежиссёром в надежде обеспечить себе карьеру.

И наконец — катастрофа с банком Пака Сона, поставившая под угрозу уютное будущее Ёнсама. Потеря тридцати миллионов долларов сделала остальные проблемы относительно маловажными. Даже правительственный указ покончить со студенческими демонстрациями в пользу объединения Северной и Южной Кореи не захватил его внимания целиком. Безжалостно целеустремлённый Ёнсам думал сейчас только о своих деньгах.

Не теряя времени, он взялся за Пака Сона. Ёнсама не интересовали объяснения, оправдания или какие-то алиби. Сон уговорил его сделать вклад в «ТрансОушн-Кариббеан», Сон и отвечает за все последствия. Ёнсам, о котором враги говорили, что у него карманы зашиты, делая передачу наличных кому-либо физически невозможной, бывал смертельно опасен, отстаивая деньги, которые считал по праву своими.

К чёрту дурные предзнаменования. Он вышибет свои тридцать миллионов из этого мерзавца Смехотуна. Неважно, что там они сделали друг для друга в прошлом. Давило тяжким грузом настоящее.

Сейчас, в своём кабинете, он придвинул к себе чемодан и погладил его дрожащими руками. Дешёвая кожа, сломанные застёжки, ручка едва держится. Вероятно, куплен на рынке в Гонконге, но это не имеет значения. Важно только содержимое.

Открыв чемодан, Ёнсам уставился на деньги, и у него перехватило в груди. Дыхание стало быстрым и поверхностным. Он смотрел на массу американских стодолларовых бумажек — чудесное зрелище. В висках стучало, когда он поглаживал деньги. Всё необходимое для его благосостояния и счастья находилось в этом чемодане. Всё.

Деньги он сосчитает, конечно. Доверяй только себе, и тогда никто тебя не предаст. А сосчитав, отправит в банки в Макао, Венгрии и Лихтенштейне — проверенные банки, чтобы не повторилась история с Соном и французом.

Есть ли в этом чемодане поддельные банкноты? Ёнсам решил, что вряд ли. Сон знает, что может обрушиться на него за одну только фальшивку.

Ёнсам правильно поступил, оставив ему жизнь. Напугать нужно было, да, но оставить живым, потому что если кто и может достать тридцать миллионов быстро, то именно Сон. Смехотун — полный псих, это ясно. Однако мало кто столь же умён и изобретателен.

Вытаскивая пачки сотенных банкнот из чемодана, Ёнсам раскладывал их на письменном столе. Опустошив один, принялся за второй. На самом дне он его и увидел. Засунут между двумя пачками. Пакет из фольги размером с небольшой почтовый конверт. Сон-то и не заметил, наверно, что сунул его не туда.

Ёнсам вытащил пакет, осмотрел через очки в проволочной оправе, взвесил на ладони. Если здесь что-нибудь ценное, Сону не повезло: всё, что в этих чемоданах, принадлежит Ёнсаму.

Он развернул пакет, радуясь, что поживится чем-то от Смехотуна. А потом увидел содержимое. Потрясённый, он с отвращением выронил пакет.

Ёнсам отступил назад, прочь от фольги и того, что она содержала. Мышцы шеи у него напряглись, дышалось трудно. Тошнило, он едва сдерживал рвоту.

На ковре лежали человеческие пальцы. Окровавленные, с зелёными ногтями.

Хотя он и был человеком жестоким и хладнокровным, Ёнсам не выносил прикосновения к мёртвой плоти. Он избегал физических контактов с жертвами пыток, особенно после их смерти, оставляя все эти вещи подчинённым. Отвращение к смерти возникло в нём очень давно, в то утро, когда он, восьмилетний мальчик в нищей семье, проснулся и увидел рядом умершего от голода младшего брата.

Ёнсам на цыпочках обошёл разбросанные пальцы и приблизился к столу — тут у него резко перехватило дыхание. Упершись ладонями в крышку стола, он ждал, когда приступ пройдёт. Потом дрожащей рукой придвинул к себе телефон, снял трубку и начал набирать номер.

В своей гостиной уставший от чечётки Сон бросился на диван и распустил свой белый галстук. Напевая одну из мелодий видеокассеты, он вытер лицо маленьким ручным полотенцем. На низком плетёном столике беспрестанно звонил телефон.

Сон снял свои чечёточные штиблеты и мысленно отметил, что набойки пора сменить. Закрыв глаза, он помассировал себе ноги. Телефон, на который слугам было сказано не обращать внимания, продолжал звонить.

Наконец он поднялся и потянулся, потом подошёл к плетёному столику. Улыбаясь своему отражению в зеркальной стене, вытащил откупоренную бутылку «Моэ э Шандон» из ведёрка со льдом и наполнил бокал охлаждённым шампанским. Один глоток — и он вздохнул от удовольствия. Второй глоток, и он поднял трубку.

— Да?

— Ты, поганец. Я тебя за это уничтожу.

Сон поднёс бокал шампанского к свету, рассматривая пузырьки.

— Полковник Ёнсам. Как любезно, что вы позвонили. Надеюсь, аванс доставлен вам благополучно. Десять миллионов, как договаривались.

— Ты вонючий мерзавец, тебе это так не пройдёт.

— Что не пройдёт? Я не понимаю. — Сон прикусил губу, чтобы не захихикать.

— Ты её убил, да, поганый извращенец?

— А, её? Вы имеете в виду Элану? Ну, собственно говоря, убил. Но откуда вы знаете? Это произошло всего пару часов назад…

— Я сказал, что отрежу тебе пальцы, если не выплатишь аванс. Так вот, аванс уже у меня, а пальцы я тебе всё равно отрежу. Каждый и все до единого. Играй в свои отвратительные игры с молоденькими девочками, если хочешь, но не со мной. Не со мной.

Сон улыбался, ему было очень весело.

— Полковник, может, вы объясните, о чём речь?

От злости голос у Ёнсама стал ещё более носовым, чем обычно.

— Ты захотел позабавиться и послал мне пальцы этой девки, да? Ну, смешно будет не тебе.

Сон поднял брови.

— А, я понимаю. Вы хотите сказать, что я намеренно…

У Сона вдруг появились другие интонации.

— Полковник, полковник, пожалуйста простите меня. Получилось вот что: я завернул пальцы в фольгу и куда-то дел не туда. Всё очень просто. Я никогда бы не послал вам такой подарок. Никогда.

— Ты лжёшь.

Сон смущённо кашлянул.

— Я положил пальцы на стол вместе с деньгами. Понимаете, я перекладывал деньги в чемоданы подешевле и в то же время собирался сохранить пальцы на память. Она была чудесная девочка, а уж пальчики… Я и хотел подержать у себя пальцы. С некоторыми девочками больше сентиментальничаешь, чем с другими…

Глядя в зеркало, Сон указательным пальцем пригладил брови.

— Я спешил, понимаете. Ваши люди должны были прийти за деньгами, и я хотел всё приготовить к их появлению. Думаю, пальцы случайно оказались в одном из чемоданов. Мне искренне жаль, если это вас чем-то обеспокоило. Надеюсь, вы не слишком разволновались.

Сон подумал: Надеюсь, ты выблевал все кишки, жадная сволочь.

— Ты рассчитываешь, что я поверю в эту сказку? — прошипел Ёнсам.

— Кстати, — продолжал Сон, — вы могли бы оказать мне обычную любезность и прислать кого-нибудь за её телом? Не знаю, что бы я делал без вашей помощи в таких случаях. Она наверху, в ванной. Скажите своим людям, чтобы надели перчатки и ни к чему не прикасались. Последний раз кто-то оставил кровавые отпечатки рук на дверном косяке…

— Насчёт пальцев ты лжёшь и сам это знаешь. — В голосе Ёнсама теперь звучало сомнение.

— Полковник, зачем бы я стал это делать?

— Потому что ты считаешь себя умным. Потому что ты знаешь…

Ёнсам остановился, не желая признать, что другим может быть известно о его отвращении к трупам. Как мог бы Сон узнать о смерти его младшего брата? В действительности же фальшивомонетчик прекрасно знал, что Ёнсам не выносит прикосновения к мёртвой плоти. У Сона было детальное досье на главу КЦРУ, и в него регулярно вносились все новые данные.

Ёнсам помолчал.

— Доказав, что ты можешь собрать деньги, ты уже позволяешь себе вольности.

Сон хихикнул.

— Преступные бунты этих студентов — позор для нашей страны. Кому какое дело, если один из их лидеров умер на прошлой неделе, когда ваши люди взяли его для допроса. Какая была причина смерти? Ах да, сердечный приступ.

Сон допил шампанское и заново наполнил бокал. Студент умер не от сердечного приступа. Он умер, когда один из бандитов Ёнсама засунул ему в ухо шариковую ручку и три раза топнул ногой — кончик проник в мозг студента.

Известие о смерти студенческого лидера только подстегнуло бунт. В то же время студенты обвинили Ёнсама в убийстве и потребовали его отставки. Бритва мог пережить бурю, а мог и не пережить. Если он уйдёт в отставку, лучше при этом быть богатым человеком.

Больше прежнего Ёнсам нуждался сейчас в Соне, и фальшивомонетчик это знал.

— Полковник, поверьте, у меня это получилось не нарочно. Я так напряжённо занимался деньгами, что, наверное, скинул пальцы в чемодан и не заметил.

— Я по-прежнему говорю, что ты лжёшь.

— Полковник, скоро приедут мои печатники. Они воистину работают день и ночь, чтобы продукция была готова к моей поездке. Я буду очень признателен, если труп Эланы уберут до того, как они здесь появятся.

Ёнсам шумно выдохнул.

— Если ты ещё когда-либо пришлёшь мне что-то подобное, я лично прострелю тебе башку. А тело заберут до приезда твоих печатников.

Он помолчал.

— Её пальцы вместо твоих, смысл такой?

— Полковник, правда, я…

— Эта шутка в твоём стиле. Ну, друг мой, подождём, когда ты вернёшь мне тридцать миллионов, а потом посмотрим, какую шутку устрою тебе я.

Он положил трубку.

Сон бурно захихикал. Шутка прекрасная. Чудо шутка. Ёнсам проведёт несколько бессонных ночей.

Сон взял папку, лежавшую рядом с ледяным ведёрком, и раскрыл. Поверх несколько отпечатанных страниц лежала цветная фотография восемь на десять. Это была фотография его следующей идеальной женщины.

Он рассматривал её лицо. Очень красивая девочка, одна из самых красивых, кого он видел за свою жизнь. Светлые волосы, ни физических изъянов, ни умственных болезней в прошлом.

Возьмёт он её в Нью-Йорке, это последний пункт в его маршруте, и привезёт сюда, в Сеул, где и начнёт готовить из неё кисен. Она ни в чём не будет нуждаться. Её краткая жизнь с ним покажется золотой.

Краткое жизнеописание девочки он просматривал каждый день последнюю неделю.

Ей было тринадцать лет.

Глава 3

Манхэттен, декабрь

В четыре тридцать две пополудни детектив-сержант Манни Деккер вошёл в почти пустой мексиканский ресторан на Коламбус-авеню и остановился рядом с женщиной, которая сидела у бара, спиной к видовому окну, уставленному кактусами. Он наблюдал, как она допивает «Маргариту» — красноватые глаза прикрылись, когда женщина осушила стакан. Она плакала.

Поставив пустой стакан рядом с сумочкой, она взяла из пепельницы дымящуюся сигарету, сделала быструю затяжку и погасила окурок. Взглянула на часы и уже вытаскивала из сумочки пачку «Мальборо», когда заметила Деккера. Вымученно улыбнувшись, она соскользнула со стула и к нему в объятия.

Когда Деккер прижимал её к себе, ожило множество спавших воспоминаний. Звали женщину Гэйл Да-Силва, и когда-то они поговаривали о браке. Но это было ещё до того, как он вернулся из Вьетнама, совсем не тем человеком, который туда уехал: уезжал морской пехотинец с чистыми руками и чистым сердцем.

Он многое увидел и запомнил слишком много. Чёрт возьми, да он вернулся, чувствуя себя тысячелетним. Разочарованная Гэйл вышла за другого.

— Восемь лет, — сказала она. — Восемь долгих лет. Не могу поверить, что мы не виделись так давно.

— Ты хорошо выглядишь, Гэйл.

— Ты лжёшь, но это ничего. Лучше фальшивые комплименты, чем искренняя критика. Господи, ты несокрушимый как скала. Всё занимаешься своим карате?

— Всё занимаюсь. Карате, здоровый образ жизни и сила молитвы сделали меня тем, кто я сейчас есть — но кем именно, чёрт возьми? Мой старикан утверждал, что физические упражнения — зряшная трата времени. Если ты здоров, они тебе не нужны, а если болен, лучше не рискуй.

— Мудрый он. Я так боялась, что ты не придёшь, — сказала она. — Спасибо…

Уткнувшись лицом ему в грудь, она беззвучно заплакала. Детектив закрыл глаза. Работа в полиции делает человека холоднее, чем надгробный камень зимой. Деккер уже и не знал, способен ли он на сочувствие. Плакать по всем он не мог, это уж точно.

Хотя Гэйл Да-Силва, конечно — совсем другое дело.

Два дня назад она позвонила ему в участок и попросила помощи. Накануне Тоуни, её дочь и единственный ребёнок, ушла как обычно в частную школу на Западной 73-й улице в Манхэттене. Вечером не вернулась. Обезумевшая Гэйл Да-Силва умоляла Деккера найти её.

Манни Деккеру было лет тридцать шесть — стройный мускулистый мужчина, тёмно-каштановые волосы, усы, обманчиво мягкая улыбка. На обеих кистях рук мозоли от многолетних ударов по макиваре — это специальная доска для карате. Нос сломан. Этот перелом, впрочем, только улучшивший его внешность, он получил в составе группы карате от США на панамериканской встрече — мексиканец не рассчитал удар.

Деккер заработал свой золотой значок детектива меньше чем за два года. Кроме обычной работы в участке, он имел отношение ещё и к Отделу Внутренних Расследований, его завербовали полевым агентом прямо в Полицейской Академии. Полевые агенты докладывали о всяческих провинностях полицейских в управление, за что их ненавидела вся служба. Если такого агента раскрывали, он подвергался остракизму — а то и физическому нападению. Работа была хлопотная и часто опасная. Деккеру она нравилась.

Чтобы уменьшить риск, полевые агенты поддерживали контакт только с кем-нибудь одним в управлении, лейтенантом или капитаном. Использовались условные имена, встречи проводились где-нибудь подальше. А Деккер настоял на том, чтобы со своим контактом — звали его просто Рон — вообще не встречаться. Нет большей беды, чем если тебя увидят с охотником за головами из Отдела Внутренних Расследований. Деккер и Рон сообщались только по телефону, звонил всегда Деккер.

Деккер был одиночкой, неспособным (не желающим, утверждала его бывшая жена) создать душевную близость с кем бы то ни было. Он считал себя наблюдателем, существом независимым, человеком на пути от утробы к могиле, совершенствующим себя в одиночестве додзё и благословенным потому, что жизнь позволяет ему творить собственные законы. Вот почему он стал полевым агентом. Он хотел сам творить законы.

В мексиканском ресторане Деккер бросил свою шляпу на стойку и расстегнул пальто. Не сразу он привлёк внимание молодого крючконосого бармена, который занимался переключением каналов на телевизоре рядом с кассовым аппаратом. Выбрав программу, бармен повернулся к детективу, и тот сказал:

— Два кофе, чёрный.

Гэйл Да-Силва взяла Деккера за руки и потянула на стул рядом со своим. Ей было лет тридцать пять, но эта маленькая черноволосая женщина выглядела старше. На ней был изящный чёрный костюм и белые беговые туфли — Деккер видел в этом нечто вроде униформы деловых женщин на Манхэттене. Униформу эту он не любил, считал отвратительной, как домашний суп.

Последний раз он видел Гэйл Да-Силва холодным апрельским днём в Художественном музее, где столкнулся с ней и её муженьком на выставке Ван Гога. Она вышла за Макса Да-Силву, пухленького бухгалтера, который, кроме того, ещё владел компанией «Джаз-пластинка — почтой». Деккеру он запомнился как человек, довольный собой и недовольный всеми остальными.

Рассказывая по телефону об исчезновении Тоуни, Гэйл упомянула и о переменах, происходящих в её жизни. Незадолго до исчезновения их ребёнка Макс попросил её о разводе. Как он выразился, ему скоро сорок лет, время духовно возродиться, заново пробудить в себе интерес к жизни. Пора расширить свою душу, увеличить свою способность давать и получать.

Дерьмо ты болтаешь, Макс, сказала ему Гэйл. Переходи к сути.

А суть оказалась в том, что Макс трахает клиентку, у неё же развился вкус к психо-трёпу. Его новая любовь, швейцарка, дизайнерша костюмных украшений, подбила Макса на гипнотерапию как средство выведения подавленных чувств на поверхность сознания. В результате Макс узнал, что давно хочет развода, но ему просто не хватало смелости сказать об этом.

Теперь, когда он полностью осознаёт себя, Макс хочет прекратить свой брак с Гэйл и жениться на женщине, которая будет ему спутником до конца его жизни.

У Гэйл оказался сюрприз для Макса: он так же наскучил ей, как она ему. Получилось-то, что оба излечились от любви одновременно. Последние месяцы они только и делали, что обнаруживали недостатки друг у друга, сказала она ему. Магия определённо выдохлась.

Ответ Гэйл потряс Макса, показав, что он всегда её недооценивал. Впрочем, и Деккеру случалось её недооценить.

Макс согласился отдать Гэйл всё, что бы она ни попросила. Деньги сразу, деньги ежемесячно, долю в компании пластинок. И Тоуни останется с Гэйл. Максу хотелось, чтобы разрыв был полным. Даже их дом о трёх спальнях напротив филиппинского консульства на Восточной 66-й улице могла взять себе Гэйл. Чистый мог выйти развод.

Устранив Макса из своей жизни, Гэйл намеревалась все силы отдать работе у издателя детских книг, где она уже почти пять лет выполняла функции секретаря. Работа ей нравилась, платили хорошо, скоро её собирались повысить, сделать распорядительным ассистентом. Тогда уж она станет заниматься своими проектами, а не секретарскими делами. Будущее казалось таким ослепительным, что Гэйл пришлось бы носить тёмные очки.

И ещё одно преимущество. Жизнь без Макса будет означать мир и покой дома, потому что он и Тоуни плохо уживались. Макс на всё бурно реагировал, к дочери относился излишне строго. Тоуни была импульсивна, беспокойна и не стесняясь высказывала своё мнение.

Деккер никогда не видел Тоуни, но по описанию Гэйл ему понравилась независимость девочки. Если бы он не вернулся из Вьетнама таким развинченным, Тоуни могла оказаться его дочерью. На фотографии, которую прислала ему Гэйл, он увидел светловолосую женщину-девочку чрезвычайной красоты, в которой проглядывала трогательная комбинация строптивости и неуверенности в себе. Эта будущая женщина, подумал Деккер, не станет делать ничего, что ей не хотелось бы делать.

По словам Гэйл, дочь восприняла новости о разводе плохо, она с плачем убежала в свою комнату и захлопнула дверь. Макс ворвался следом за нею и произошла последняя из длинной череды их ссор. Кончилась она тем, что Макс ударил по щеке Тоуни, а Гэйл ударила по щеке его. На следующее утро девочка ушла в школу, и больше её не видели.

Сейчас в мексиканском ресторане, Деккер спросил у Гэйл:

— Записку с требованием выкупа прислали?

— Нет. И очень жаль. Тогда я бы по крайней мере знала, что она жива.

— Я справлялся в соответствующих подразделения полиции, больницах, моргах. Никто соответствующий описанию Тоуни не зарегистрирован.

— А ФБР? Ты что-то упоминал о…

— Да, — кивнул Деккер. — Но если в деле нет пересечения границы штата, они им заниматься не станут. А мы сейчас не знаем, где Тоуни. Будем надеяться, что ещё в Нью-Йорке. Здесь у нас больше шансов найти её. Знакомый в ФБР обещал поместить сообщение о её пропаже в их вашингтонском управлении, но это и всё, что он может сделать.

— Мне не нужны оправдания, я хочу вернуть свою дочь.

— Гэйл, послушай. Тот человек в ФБР говорит, что перед нами проблема. Нет доказательств, что Тоуни похищена. Ни записки о выкупе, ни телефонных звонков, никто не видел, как её похищают. Он говорит, нам остаётся только работать с местной полицией и надеяться на лучшее.

Деккер, хмурясь, помассировал себе затылок.

— Слушай, я занимаюсь пороками — наркотики, грязные деньги и ещё некоторые вещи, о которых и говорить-то не хочется. О том, как искать пропавших детей, я мало знаю, мои информаторы тоже. Но я попробую. Свяжусь со всеми своими контактами, потрясу кое-кого. Но нам нужна вся возможная помощь, и это включает полицейских в твоём участке.

У Гэйл медленно опустилась голова.

— Макс тоже что-то делает самостоятельно. Он побывал в школе, звонил её друзьям, их родителям. Пока ничего. Говорит, что чувствует себя виноватым — ударил её. Я очень стараюсь не винить его в том, что произошло, но это не легко. Это не легко.

Деккер обнял её за плечи.

— Девяносто процентов пропавших детей возвращаются в течение двадцати четырёх часов. Я знаю, что прошло двое суток, но, может быть, Тоуни уже направляется домой.

Он не сказал ей, что большинство сбежавших и вернувшихся оказываются жертвами сексуальных преступлений. А тысячи не возвращаются, потому что их убили в процессе ритуальных жертвоприношений — таких становится всё больше — или убил кто-то из маньяков, специально выслеживающий детей.

Гэйл упёрлась в стойку бара стиснутыми кулачками.

— Я хочу, чтобы мне вернули мою дочь. Вот и всё.

Она смотрела на Деккера покрасневшими глазами.

— Макс еврей, я католичка, но мы отмечаем Рождество, потому что Тоуни это нравится, а нам приятно, когда она счастлива. Я собиралась искать ей подарки на этой неделе. Она хочет кожаные брюки и туфли от Саши. У неё всегда был дорогой вкус.

— Иди по магазинам, — посоветовал Деккер. — Сохраняй нормальный образ жизни, если сможешь.

— Я рассказала полиции о Тоуни, как ты велел.

— Знаю. Я заходил туда, чтобы знали — я принимаю участие как друг семьи. Они сказали, нет проблем. Просто держать их в курсе. Они проверят всю школу, может, она живёт у кого-то из друзей, потом исследуют этот район — не видел ли её кто после исчезновения.

Кроме этого, как понимал Деккер, Гэйл от своего участка ничего не получит. По большей части полицейские контактны и приветливы. Но уличная преступность в городе высокая и растёт, полиция перегружена работой, у неё со временем формируется черноватый, циничный взгляд на человека. В этом городе бороться с преступностью — всё равно что бежать марафон на одной ноге.

Деккер знал, почему полицейские не рассматривают исчезновение Тоуни как событие чрезвычайное. Чрезвычайным была смерть восьми доминиканцев в квартире на Уошингтон Хейтс, младшему шесть лет, старшему восемьдесят три — все умерли потому, что один из них не тех обманул в сделке с наркотиками. Чрезвычайным была смерть двадцатидвухлетнего полицейского, убитого выстрелом в голову, когда он охранял в Квинсе дом свидетеля по делам о наркотиках: наркомафия показала таким образом, что сотрудничать с полицией опасно.

И вовсе не была чем-то чрезвычайным испорченная девчонка, которая не вернулась из частной школы домой вчера, но очень даже может вернуться завтра, когда достаточно проголодается.

Гэйл покачала головой.

— Это Макс придумал поместить два объявления на первой странице «Таймс». В одном говорится: «Тоуни, мы любим тебя и хотим, чтобы ты вернулась». В другом предлагается двадцать пять тысяч долларов за её возвращение — с обещанием, что вопросы задаваться не будут.

Деккер отхлебнул чёрного кофе, сжал чашку в ладонях, чтобы руки согрелись.

— Эти деньги привлекут всяческих психов, которые будут утверждать, что у них есть информация — которой нет. Но тут ничего не поделаешь. Пей кофе.

— Я хочу ещё одну «Маргариту». Помнишь, когда я работала здесь официанткой? «Маргарита» стоила девяносто центов. А сейчас почти шесть долларов.

Она повернулась к окну, долго молчала.

— Знаешь, — сказала она наконец, — я ещё никогда не становилась жертвой насилия. Сумочку однажды выхватили, несколько раз хватали за задницу на улице, но и только. Я не знаю, что это такое, если убили близкого тебе человека. Но это не может быть хуже, чем если близкий человек пропал и ты не знаешь, что с ним. Иисусе, я сижу здесь и не знаю, исчезла моя дочь навсегда или как.

Деккер тоже не знал. Тоуни уже могла быть мертва, жертва несчастного случая или убийства. Не исключалось, что она совершила самоубийство. А может быть, она сейчас дома, грабит холодильник и придумывает себе алиби. Или у какой-нибудь подружки, они вместе смотрят телевизор. И даже на цепи в подвале на Стэйтон-Айленд, где сексуальный маньяк делает с ней такие вещи, которые потрясут самого бывалого из полицейских.

Суть: чем дольше Тоуни остаётся в пропавших, тем меньше шансов, что её вообще найдут.

Недавно прессу взорвала история о двенадцатилетнем мальчике из Квинса, которого искали три недели. Его труп, без головы и рук, обнаружили в воде пролива Лонг-Айленд ловцы моллюсков. Поскольку образующиеся газы поднимают труп на поверхность, убийца или убийцы разрезали мальчику живот.

Пока никого не арестовали. Полицейским было известно только, что белый мальчик из семьи среднего класса пошёл в неблагополучный чёрный район купить крэка. Безумие, но наркоманы вообще плохо соображают. Деккер спросил у Гэйл, употребляет ли Тоуни наркотики, если да, то она будет не первой в своей возрастной группе, кто пострадал при покупке наркотиков. Гэйл ответила — ты не о моей дочери говоришь. Тоуни к наркотикам и не прикоснётся, Гэйл может поручиться своей жизнью.

Деккер привлёк внимание бармена и показал на пустой стакан Гэйл. Кивнув, тот взял чистый стакан, смочил край долькой лимона и поставил стакан вверх дном на тарелку с солью. Но прежде того опять переключил каналы на ТВ.

Деккер отпил чёрного кофе, думая, что, может быть, есть смысл перекусить сейчас, пока есть такая возможность. Последние дни он ел на бегу или вообще не ел.

Его начальник в участке, немногословный помощник инспектора Аллан Худа, не возражал против того, что он ищет Тоуни Да-Силва — но делать это можно только в своё личное время. Ослушаться нельзя, потому что Худа, прозванный Аятоллой, мог проглотить не разжевав.

Поэтому Деккер, отработав целый день, выходил на улицы, чтобы показать фотографию Тоуни транспортным полицейским на автовокзале, дрожащим парнишкам, собравшимся на Клубничном поле Центрального парка помянуть Джона Леннона, бродягам, живущим на свалке в доках. Потом — чернокожим подросткам, сводникам, вышибалам в клубах скиндхедов, организаторам петушиных боёв, Ангелам Ада, владельцам книжных магазинов для гомосексуалов…

Найти пока ничего не удавалось.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19