Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ранняя осень

ModernLib.Net / Детективы / Паркер Б. / Ранняя осень - Чтение (стр. 9)
Автор: Паркер Б.
Жанр: Детективы

 

 


Я улыбнулся и начал насвистывать "Милашку Джорджию Браун". Хоук кивнул и тоже застучал в ритм. Мы начали бить по очереди, чередуя такт. Словно дуэль двух барабанщиков из далеких сороковых. Хоук взвинчивал темп. Я налегал еще сильнее. Хоук бил локтями. Я выписывал серии то одной правой, то левой. Вокруг собралась толпа. Меня охватил дух соревнования. Зрители то и дело посылали нам приветственные крики, и вскоре все уже хлопали в ладоши, вместе с нами отбивая ритм. Мы с Хоуком выделывали немыслимые финты, в зале стоял дикий шум. Наконец, в дверях появился Генри и, обращаясь к Хоуку, громко крикнул:
      - К телефону!
      Хоук оттарабанил последнюю серию, я ответил тем же. Он расплылся в широкой улыбке и пошел к телефону. Зрители разразились овациями.
      - Эй, - крикнул я ему вслед. - У моего папаши есть коровник, может устроим там небольшое шоу!?
      Хоук исчез за дверьми, а я перешел к большой груше. Когда он вернулся, его улыбка уже не была такой широкой, но лицо все еще светилось от удовольствия.
      - Смотрю, тебе понравилось, - ухмыльнулся он, подойдя ближе.
      - Ты свободен, - бросил я. - Не прошел отбор.
      - Слушай, это ты там недавно устроил переполох у Гарри Коттона, да?
      - Да, поболтал с ним немного, - ответил я, проведя мощный хук справа.
      - С такими любезными разговорами ты точно добром не кончишь. Гарри рвет и мечет от злости.
      - Что-то он сильно чувствительный, - ухмыльнулся я. - Можешь позвонить ему и сказать, что от него смердит.
      - От него и правда смердит, - кивнул Хоук. - Это точно.
      - Ты с ним знаком?
      - Конечно. Гарри - важная птица в городе.
      - Это он звонил?
      - Ага. Просил надрать тебе задницу. - Хоук широко улыбнулся. Спрашивает: "Ты его знаешь?" Я говорю: "Да вроде знаю. Видел пару раз".
      Я провел быструю серию.
      - И сколько же он предлагает?
      - Пять косых.
      - Нууу, это меня просто оскорбляет.
      - Можешь мной гордиться, - кивнул Хоук. - Я ему так и сказал. Сказал, что меньше, чем за десять, не соглашусь. Он ответил, что любой будет счастлив сделать это и за пять. Я сказал, что любой будет счастлив сделать это и за бесплатно, но не сможет, потому что здоровьем не вышел. Так что десять кусков минимум. Он сказал "нет".
      - Гарри всегда был скрягой, - махнул я рукой.
      - Я тоже ответил "нет". Можно сказать, опять тебя спас.
      - Во всяком случае, от себя. - Я разразился градом нижних ударов.
      Хоук чуть придержал грушу.
      - Гарри наймет какую-нибудь дешевку, - сказал он. - Лучших просто не знает. Ты наверняка их уроешь и ... - Хоук развел руками. - Знаешь, мне все равно сейчас делать нечего. Может я пошляюсь с тобой немного.
      - А сколько будет стоить расправиться с нами обоими?
      - Где-то тридцать два миллиона баксов.
      - Ну, на это уж у Гарри точно денег не хватит, - усмехнулся я.
      Глава 29
      В девять часов вечера я подъехал к дому Джакоминов в Лексингтоне. Взломал заднюю дверь, вошел и включил свет. В спальне Пэтти Джакомин стоял небольшой секретер на тонких витых ножках. На нем красовался ее портрет в кожаной рамке. Я открыл дверцу, придвинул поближе стул и принялся перебирать содержимое. Когда я жил в этом доме, Пэтти выписывала здесь чеки. В секретере и не было ничего, кроме счетов да чеков. Единственное, что я знал о ее пристрастиях, кроме, конечно, милашки Стивена, были ее периодические поездки в Нью-Йорк.
      Через полчаса я нашел то, что искал: квитанции "Американ-Экспресс", датированные с интервалом в месяц. Это были счета за номера нью-йоркского отеля "Хилтон", которые она оплачивала карточкой "Американ-Экспресс" и почему-то сохраняла. Вообще-то я заметил, что она сохраняла все квитанции, так что в этом не было ничего удивительного. Просто она не знала, что может потом пригодиться, и копила все подряд.
      Я осмотрел дом и, не найдя больше ничего достойного внимания, забрал квитанции, прихватил портрет Пэтти, выключил свет и удалился.
      Весенняя ночь в Лексингтоне дышала тишиной и спокойствием. Дождь перестал. В домах горел свет, многие окна были открыты. До меня доносились обрывки голосов и звук телевизора. Было уже поздно, но из некоторых домов все еще пахло недавно приготовленным ужином. Когда я шел к машине, мимо меня пробежала кошка и, легко перепрыгнув через забор, исчезла в соседнем дворе. Я вспомнил о Гарри Коттоне и потрогал находящийся на бедре пистолет. Но улица была пуста. В свете фонарей кружились ночные бабочки. Кошка снова запрыгнула на забор и, задрав голову, с интересом уставилась на бабочек. Обыкновенная рыжая кошка с белой манишкой на груди и белыми кончиками лап.
      Я сел в "Бронко", запустил мотор и двинулся по Эмерсон-роуд. По приемнику снова передавали бейсбол. Все те же привычные звуки: гул возбужденных болельщиков, голос комментатора, стук биты по мячу.
      Было уже около полуночи, когда я наконец добрался до дома. Сюзан и Пол смотрели телевизор. Крутили какой-то фильм.
      - Если хочешь есть, возьми на кухне, - бросила Сюзан.
      Я взял бутерброд, открыл банку пива и вернулся в гостиную. Фильм назывался "Американец в Париже".
      - Ну, как школа? - спросил я.
      - Председатель приемной комиссии просто болван, - вздохнул Пол.
      Я перевел взгляд на Сюзан.
      - Печально, но факт, - кивнула она. - Собрал в себе все, что ты только мог представить.
      - Голубой?
      - Голубой, придурковатый и с гонором.
      - Сюзан наорала на него, - добавил Пол, сверкая глазами.
      Я посмотрел на Сюзан.
      - Обыкновенный напыщенный хам, - согласилась она.
      - Ну теперь-то он уже хотя бы знает об этом?
      - Да, она ему сказала, - кивнул Пол.
      - Испугался?
      - Наверное, - усмехнулась Сюзан.
      - Ничего, - сказал я. - Надо полагать, это не единственная школа в мире.
      По телевизору показывали какой-то танец. Пол подался вперед и замер. Я доел бутерброд и допил пиво. Потом отправился на кухню, выбросил пустую банку и сунул тарелку в посудомоечную машину. Умылся и вернулся в гостиную. Шла какая-то коммерческая программа.
      - Когда-нибудь был в Нью-Йорке? - спросил я у Пола.
      - Нет, - помотал головой он.
      - Хочешь, завтра съездим?
      - Хочу.
      - А ты, ненаглядная моя? - обратился я к Сюзан.
      - Я уже была.
      - Знаю. А еще хочешь?
      - Да.
      Я откинулся в кресле. По телу расползалось чувство расслабленности и покоя.
      - Полетим самым ранним рейсом.
      - Самым ранним не получится, - помотала головой Сюзан. - Мне нужно обзвонить больных и еще успеть собраться.
      - Хорошо, моя радость, поедем, когда будешь готова, - улыбнулся я.
      На следующий день мы сели на часовой рейс Логан-Ла-Гуардия. Наш с Полом багаж уместился в одном чемодане. Сюзан взяла два. По дороге в аэропорт я заметил, что у моего дома стоит "Джог" Хоука. Он проехал за мной до аэропорта, а когда я нырнул в подземный гараж, пронесся мимо и повернул обратно. Ни Сюзан, ни Пол ничего не заметили. А я не стал рассказывать.
      В половине второго мы уже были в Нью-Йорке, а к четверти третьего добрались до отеля "Хилтон" и сняли два смежных номера. Один для меня и Пола, другой - для Сюзан. Отель находился на Шестой авеню и представлял собой огромное, внушительное здание - рациональное, прилизанное и элегантное, как электробритва.
      Пол выглянул в окно на раскинувшуюся внизу Пятьдесят Четвертую. Я почему-то вдруг вспомнил, как сам впервые приехал в Нью-Йорк. Мне было тогда примерно столько же, сколько сейчас Полу. Мы приехали вместе с отцом. Сходили на бейсбольный матч, посетили Рокфеллер-центр, пообедали в каком-то итальянском ресторанчике. В отеле отец разделил деньги на две половины, одну часть положил в бумажник, а другую приколол к майке. Я помнил, как он улыбнулся, когда прикалывал деньги, и сказал: "Ну, прямо как деревенский мальчишка". Я помнил запах и шум огромного города, его круглосуточный людской водоворот. И на фоне всего этого - резкие звуки полицейской сирены через каждые несколько минут. Помнил, как стоял так же, как сейчас Пол, и смотрел вниз на шумную улицу. Никогда раньше мне не приходилось видеть ничего подобного. Да и позже тоже. Я прошел через дверь, соединяющую два наших номера, в комнату Сюзан. Она аккуратно развешивала в шкаф одежду.
      - Ты когда-нибудь замечала, что со мной происходит, когда я попадаю в отель? - спросил я.
      - Да, - улыбнулась она. - Обычно это начинается у тебя еще в лифте, когда мы только поднимаемся в номер. Но что мы скажем Полу?
      - Может попозже. Надо же нашему маленькому другу когда-нибудь спать, правда?
      - Будем надеяться, - вздохнула Сюзан. - Ну а теперь, когда мы уже здесь, может ты скажешь, зачем мы сюда приехали?
      - Хочу немного потрясти Пэтти Джакомин. Она приезжала сюда примерно раз в месяц и останавливалась на ночь. Это единственное, что мне удалось найти более-менее необычное. Думаю, нужно порасспросить обслугу.
      Сюзан посмотрела на часы.
      - Как ты думаешь. Полу будет интересно сходить в Радиоцентр?
      - Наверное. Хочешь сводить его?
      - Да.
      - Спасибо.
      - Всегда пожалуйста, - улыбнулась Сюзан. - Может вымотается и пораньше заснет.
      Я кивнул.
      - Интересно, у них в меню есть шампанское?
      - Посмотрим.
      Сюзан закончила развешивать одежду, внимательно осмотрела себя в зеркало, слегка поправила прическу и вышла в другую комнату. Я услышал, как она сказала:
      - Собирайся, Пол. Пойдем погуляем по этому королевству.
      - Куда? - спросил Пол.
      - Посмотрим.
      Пол открыл дверь. Из проема показалась голова Сюзан.
      - Я хочу пообедать в "Четырех временах года", - сказала она.
      - Считай, договорились, - улыбнулся я. - Вечером.
      Они ушли. Я вынул из чемодана портрет Пэтти и спустился в вестибюль. Возле лифта размещался стол помощника управляющего. За ним сидел сам помощник в черной "тройке" в тонкую полоску и розовой рубашке. Я вытащил из кармана лицензию и положил на стол. Он прочел ее без всякого выражения. Потом поднял глаза на меня и проговорил:
      - Да? Слушаю вас.
      - Кто у вас занимается вопросами безопасности?
      - Чем можем быть вам полезны?
      - "Можем"? Ну и дела! По-моему, тут на табличке написано "помощник управляющего"?
      - Безобидная шутка, - пожал он плечами.
      У него были редеющие волосы, тонкие усики и здоровый цвет лица. Ногти отполированы и наманикюрены.
      - Шутка? - удивился я.
      - Я двадцать два года прослужил полицейским в этом городишке. Так-то, морячок.
      - Понял, - кивнул я. - Мне нужны сведения вот об этой женщине. - Я показал ему портрет Пэтти Джакомин.
      - По какому случаю?
      Было бы слишком сложно объяснить ему все, как есть на самом деле.
      - Она пропала, - сказал я. - Муж беспокоится. Попросил меня съездить и посмотреть. Она останавливалась здесь примерно раз в месяц. В последний раз - недели три назад.
      - Сейчас ее здесь нет?
      - Нет, - покачал головой я. - Я уже проверил.
      Он снова внимательно взглянул мне в лицо. От него сильно пахло дорогим лосьоном.
      - Кто-нибудь может за вас поручиться? - спросил он. - Мне бы не хотелось рассказывать о делах отеля первому встречному, который сует мне в нос лицензию.
      - Ники Хилтон подойдет?
      - Лучше ничего не придумали? - улыбнулся он.
      - Взгляните на мой профиль. Разве я могу вызвать какие-либо другие чувства, кроме полного доверия?
      - Ладно, - вздохнул он и вышел из-за стола.
      Мы прошли через вестибюль в бар. В три часа дня там сидело всего несколько человек. Бармен оказался высоким подтянутым негром с короткой стрижкой и шикарными усами. Помощник управляющего жестом подозвал его к себе.
      - Слушаю вас, мистер Ритчи, - кивнул тот.
      - Джерри, - начал помощник управляющего, - знакома тебе эта красотка? - Он показал ему снимок Пэтти.
      Джерри окинул портрет безразличным взглядом и поднял глаза на Ритчи.
      - Можешь говорить при нем, Джерри, - кивнул тот.
      - Конечно, - ответил бармен. - Конечно, я ее знаю. Она где-то раз в месяц приезжает в отель, отдыхает в "Чаблисе", снимает себе дружка и уходит с ним. К себе в номер, надо полагать.
      - Само собой к себе в номер, - поддержал Ритчи. - А на следующий день отмечается у портье, оплачивает счет - и мы не видим ее целый месяц.
      - И каждый раз цепляет кого-то новенького? - спросил я.
      - Похоже, да, - кивнул Джерри. - Конечно, поклясться не могу, но если кто-то и повторяется, то чисто случайно. Она приезжает перепихнуться, понимаете? Все равно с кем.
      - Знаете что-нибудь о ее кавалерах? - спросил я.
      Джерри покосился на Ритчи.
      - Нет, - покачал головой тот.
      - А если бы знали?
      - Все равно бы не сказали, - отрезал Ритчи.
      - Если только я не приведу сюда кого-нибудь из вашего бывшего управления.
      - Если придете с нью-йоркским полицейским, и он скажет, что вы действительно ищете пропавшую без вести, мы на изнанку тут все вывернем. Но пока вам придется довольствоваться только тем, что мы сейчас сообщили.
      - Может мне этого и хватит, - пробормотал я.
      Глава 30
      Мы пообедали в "Четырех временах года", в зале с бассейном, возле окна, выходящего на Пятьдесят Третью улицу. Мы заказали вино и, помимо всего прочего, фазана. Пол внимательно следил за тем, как ведем себя мы с Сюзан. Когда принесли счет, оказалось, что мы проели 182 доллара 37 центов. Ну и цены. За такие деньги я когда-то покупал подержанные машины. На следующий день мы отправились побродить по музею "Метрополитен", а вечером повели Пола в театр посмотреть на выступление танцевальной группы Элвина Эйли.
      На обратном пути, когда мы ехали в такси, Пол спросил:
      - Это же не совсем балет, правда?
      - В программе написано "современные танцы", - ответил я.
      - Мне все равно очень понравилось.
      - У танца есть много разных разновидностей, - добавила Сюзан. Например, степ.
      Пол кивнул и, отвернувшись к окну, принялся разглядывать Пятьдесят Седьмую улицу.
      Когда мы все втроем поднимались на лифте на свой этаж. Пол сказал:
      - Я хочу учиться. Хочу узнать, как все это делается. Если надо ехать в какую-нибудь школу... я поеду.
      В воскресенье мы проснулись поздно и поехали в Дом Азии полюбоваться на китайские фотографии девятнадцатого века. Лица, глядящие на нас со снимков стотридцатилетней давности, казались незнакомыми и далекими, словно лица пришельцев с чужой планеты. И все же они были человеческими и вполне реальными, испытывающими такие же чувства и переживания, какие свойственны всем людям Земли во все времена ее существования.
      Вечером мы вернулись в Бостон и повезли Сюзан домой. Был уже седьмой час. Я остановил "Бронко" и вместе с Сюзан и Полом выбрался из машины. Мы обошли "Бронко", чтобы вытащить багаж, как вдруг позади раздался шум мотора. Я обернулся. По улице прямо на нас несся "бьюик" 1968 года. Из окна высунулся ствол винтовки. Я прыгнул в сторону Пола и Сюзан, повалил их на землю, а сам упал сверху. Винтовка издала резкий хлопающий звук, какие обычно бывают у автоматов, и обшивку "Бронко" вспороло с десяток пуль. "Бьюик" промчался мимо, и раньше, чем я успел выхватить пистолет, машина исчезла за углом.
      - Не вставайте, - сказал я. - Они могут вернуться.
      Я достал пистолет и притаился за капотом. Но "бьюик" не возвращался. На улице снова было тихо и спокойно. Никто из соседей даже не открыл дверь. Наверное, просто не поняли, что произошло. Звук выстрела из автоматической винтовки совсем не похож на пистолетный.
      - Ну, ладно, - вздохнул я. - Давайте распаковываться.
      - Господи Иисусе, - пробормотала Сюзан и поднялась на ноги.
      К платью прилипли листья и травинки. Пол не сказал ни слова, но, пока мы вытаскивали из машины багаж и переносили чемоданы в дом, держался поближе ко мне.
      - Что все это значит? - спросила Сюзан уже на кухне.
      - Да я тут разозлил одного парня, - ответил я. - По-моему, это Гарри Коттон, да, Пол?
      Пол кивнул.
      - Кто такой Гарри Коттон? - спросила Сюзан, ставя на огонь кофе.
      - Один тип, с которым вертел дела Мэл Джакомин.
      - А зачем он стрелял в тебя, а заодно и в нас?
      - Я искал связь между ним и Мэлом Джакомином. И похоже, Гарри это не понравилось.
      - Будем вызывать полицию?
      - Нет.
      - Почему?
      - Они сорвут мне все дело.
      - Может ты поподробнее расскажешь мне о своем деле? - попросила Сюзан. - Поскольку я вроде как уже тоже в нем невольно замешана.
      - Хорошо. Помнишь, я говорил тебе, что собираюсь искать какой-нибудь компромат на родителей Пола, чтобы они от него отстали?
      - А, шантаж, - вспомнила Сюзан.
      - Да. Так вот, я собрал этот компромат. И теперь могу предоставить целую кучу доказательств, что Мэл Джакомин замешан в серии поджогов застрахованных домов. Так же как и Гарри Коттон, один из самых больших подонков в городе. Пока доказательств участия в этом деле Гарри еще нет, но, если я передам все, что у меня есть, в полицию, это будет только вопрос времени. А на Мэла у меня есть достаточно веские улики. И чтобы добыть их, мне пришлось поговорить с некоторыми людьми, включая Гарри Коттона, который сейчас злится, как цепной пес, и точит на меня зуб.
      - Хочет убить тебя?
      - Да, нанял каких-то ублюдков, чтобы со мной разделаться.
      - Откуда вы знаете? - спросил Пол.
      - Он пытался нанять Хоука.
      - Боитесь? - спросил Пол.
      - Да. Но как я уже говорил, нельзя придавать этому большое значение. Так что я стараюсь поменьше задумываться над этим.
      - Я тоже боюсь, - прошептала Сюзан.
      - И я, - кивнул Пол.
      - Значит, все перепугались. Но вам-то нечего бояться. Вы просто случайно попали в эту передрягу.
      - Первое, за что я боюсь, это за тебя, - вздохнула Сюзан.
      Она резала сельдерей в салатницу, где уже лежали кусочки тунца. Я перегнулся через стол и погладил ее по спине.
      - А за эти выходные, которые мы провели в Нью-Йорке, я узнал кое-что и про Пэтти Джакомин, - добавил я.
      - Что узнали? - спросил Пол.
      - Это не очень приятная информация, малыш. Каждый месяц она ездила в Нью-Йорк и цепляла в баре какого-нибудь мужика.
      - О, господи, - пробормотал Пол.
      - Я не хотел тебе об этом говорить. Но, по-моему, будет еще хуже, если мы начнем лгать друг другу.
      Пол кивнул.
      - Но в этом нет ничего противозаконного, - нахмурилась Сюзан.
      - Нет, но для Пэтти хватит. Ей будет не очень-то приятно увидеть себя в таком свете. И это не будет помогать ей в суде, если она вдруг на что-то решится. Так что теперь я достаточно вооружен.
      - Бедная женщина, - вздохнула Сюзан.
      - Да, она цеплялась за каждое дерьмо, которое находила. И все же так и не нашла то, что нужно.
      - Неразборчивость в связях еще не говорит о том, что женщина несчастна, - возразила Сюзан.
      - Каждый месяц, в чужом городе, с незнакомыми мужчинами, в пьяном виде?
      Сюзан указала взглядом на Пола.
      - Так почему мы не вызовем полицию и не заявим, что в нас стреляли? спросила она, поспешив переменить тему.
      - Нам будет трудно все объяснить, не упоминая про Мэла и Гарри. А я не хочу сажать Мэла в тюрьму. Я хочу, чтобы он мог содержать своего сына, платить за его образование и так далее.
      - Понятно, - кивнула Сюзан и полила салат из тунца майонезом.
      - Я останусь на ночь у тебя, а утром подумаем, что делать дальше.
      - А что с этим Гарри? - спросила Сюзан.
      - Наверное, придется с ним еще раз поговорить.
      - Я так и знала, - вздохнула Сюзан.
      - Ты можешь предложить что-то лучшее?
      - Нет, просто я вижу, что ты хочешь разобраться с ним, потому что он стрелял в нас с Полом. Если бы ты был один... - Она пожала плечами.
      - Ну, мне все равно нужно убрать его с дороги, если мы собираемся отдавать Пола в балетную школу.
      Сюзан положила салат на хлеб и выключила кофе. Было видно, что она очень нервничает.
      - Я не позволю какому-то уроду стрелять в вас, - сказал я. - Просто не могу позволить. Это против правил.
      - Каких правил? - спросил Пол.
      - Его собственных. - Сюзан указала на меня. - Только не проси, чтобы он объяснял их тебе прямо сейчас. Я этого уже не выдержу. - Она поставила на стол тарелку с бутербродами и разлила кофе. - Хотя бы возьми с собой Хоука. Это-то ты уж можешь сделать? Подумай о мальчишке. - Она вытащила из холодильника пакет молока и налила полный стакан Полу. - И обо мне тоже. Рука ее дрожала.
      - "Любить тебя я больше не могу, - процитировал я. - Любви моей теперь ты не достоин".
      - Шут гороховый, - прошептала Сюзан.
      Глава 31
      Сюзан взяла Пола с собой на работу.
      - Он может посидеть в приемной, - сказала она. - Пока все не прояснится, ему опасно оставаться одному. Да и тебе тоже.
      - Постараюсь побыстрее справиться со всем этим, - улыбнулся я. - Так что, малыш, на следующей неделе снова возьмемся за наш новый дом.
      Пол кивнул. Они сели в "Бронко" с простреленным боком и поехали в школу. Я проводил их на своем "МГБ" и, убедившись, что они благополучно исчезли за дверью, помчался к себе в контору. Нужно было посидеть и подумать. Я остановил машину в переулке и поднялся наверх. Дверь в контору была приоткрыта. Я вытащил пистолет и рывком распахнул ее настежь.
      - Не стреляй, мой друг, это я, - раздался голос Хоука. Он сидел в кресле для посетителей, отклонившись назад, чтобы я не попал в него, стоя в дверях. Молодец. Всегда настороже. Я убрал пистолет.
      - Не знал, что у тебя есть ключ, - сказал я.
      Хоук негромко хмыкнул.
      Я обошел стол и сел в кресло.
      - Что, Коттон поднял ставку?
      - Нет, просто я решил немного пошляться с тобой. Делать нечего, а дома не сидится, понимаешь? У тебя на квартире никого не было, вот я и подумал, что ты поехал в контору.
      - Вчера вечером возле дома Сюзан в нас кто-то стрелял, - сообщил я.
      - Она в порядке?
      - Да, но не по вине стрелка.
      - Нужно сегодня же съездить поболтать с Коттоном, - сказал он. Лицо оставалось все таким же бесстрастным, только на скулах заиграли желваки.
      С минуты я молча смотрел на него. Потом кивнул.
      - Хорошо. Поехали.
      Хоук встал.
      Я достал пистолет, прокрутил барабан так, чтобы патрон встал прямо под бойком, вставил еще один патрон в патронник и спрятал пистолет обратно в кобуру.
      Мы вышли из конторы. Я запер дверь, и мы по черной лестнице спустились вниз. Выйдя в переулок, я спросил:
      - Где твоя машина?
      - Прямо перед домом.
      - А моя здесь. Поедем на моей.
      Хоук отодвинул сиденье немного назад, мы сели в машину, проехали по Беркли-стрит и свернули на Коммонуэлс. На деревьях зеленели молодые листья, клумбы у каменных коттеджей пестрели первыми цветами.
      Когда мы проезжали по площади Кенмор, Хоук сказал:
      - Скорее всего, тебе придется хлопнуть его.
      - Кого? Гарри?
      - Угу. Его не запугаешь.
      Я кивнул.
      - Он чуть не сделал дырку в Сюзан, - проворчал Хоук.
      Я снова кивнул. За квартал до стоянки Коттона мы остановились и вышли из машины.
      - Я обойду сзади, на случай, если они тебя заметят, - предложил Хоук.
      - Знаешь это место?
      - Был пару раз.
      Хоук нырнул в боковую улочку, пробежал по переулку и исчез из вида. Я пошел прямо по Коммонуэлс к конторе Гарри. Он сидел за столом. Шелли и двое других головорезов были в мастерской. Как только я вошел, Гарри тут же полез в стол за пистолетом. Он уже вынул его и чуть поднял, когда я подскочил к столу и с силой ударил его по руке. Пистолет полетел на пол. Я двумя руками схватил Гарри за грязный воротник и, приподняв, вытащил из-за стола.
      - Эй, - раздался откуда-то слева голос. Шелли, и тут же между мной и этим голосом возник Хоук. Я перетащил Гарри через стол и швырнул в дальний угол комнаты. Тихо хрюкнув, он размазался по стенке. Я отодрал его, выволок на середину комнаты и снова грохнул о стену. Гарри брыкался и царапался, но я не обращал внимания. Одной рукой я приподнял его над полом, а другой схватил за горло и припечатал к стене.
      - Кто вчера в нас стрелял? - рявкнул я.
      Гарри попытался ударить меня по лицу.
      - Кто? - снова рявкнул я и еще сильнее сдавил его цыплячью шею.
      Гарри захрипел и показал на Шелли. Я отпустил его. Он тихо сполз на пол и остался сидеть, ловя ртом воздух. Я повернулся к Шелли.
      - Если сможешь пройти мимо меня, катись ко всем чертям. Хоук не будет стрелять.
      Шелли вместе с двумя другими замер у стены мастерской. Перед ними с револьвером наготове стоял Хоук. На полу валялись три пистолета. Шелли взглянул на Хоука. Тот пожал плечами.
      - Мне без разницы, Шел. Ты все равно не пройдешь.
      - Ага, а если я его уделаю, ты меня пристрелишь.
      - А если будешь много болтать, пристрелю прямо сейчас, - пообещал Хоук.
      Один из стоящих рядом с Шелли был Бадди Хартман. Я сказал:
      - Бадди, бери своего дружка и уноси ноги. Но если когда-нибудь поднимешь руку на меня или моих друзей, кишки выпущу.
      Бадди испуганно кивнул. Его напарник был темный, худой и довольно симпатичный парень с синеватым от частого бритья подбородком. Он тоже кивнул. Они прошли мимо меня, выскочили на улицу и, не оглядываясь, быстро зашагали прочь.
      - Все же надо было их урыть, - покачал головой Хоук.
      Шелли проводил взглядом дружков и вдруг стремительно бросился в мою сторону, пытаясь проскочить в двери. Я шагнул наперерез. Он весил намного больше меня. Когда мы столкнулись, я отлетел к дверному косяку, но устоял на ногах и, чуть размахнувшись, провел короткий апперкот по подбородку. Хоук прислонился к стене, скрестив на груди руки. Слева Гарри Коттон медленно полз к столу. Я еще раз двинул Шелли по подбородку. Он отступил на шаг назад и сделал мощный выпад правой. Я закрылся плечом и тут же изобразил небольшую серию по его жирной морде - три левых и один правый. Он прогнулся назад. Из носа брызнула кровь. Я обрушил на него град точно рассчитанных ударов. Шелли пошатнулся, вяло поднял руку и рухнул на письменный стол. Руки безвольно обвисли. Я провел хороший хук слева и завершающий правой. Шелли свалился со стола на кресло, сломал его своей тяжестью, упал на пол и замер. Одна нога все еще была на столе. Гарри попытался схватить пистолет, но я ногой отбросил его в сторону. Он проскользил по полу и залетел в дальний угол. Я обошел стол и ударил Гарри по шее. Он повалился на спину и застонал.
      - Никогда и близко не подходи к тем, кого я знаю, - сказал я. - И никого не подсылай. Ты меня понял?
      - По-моему, не понял, - подал голос Хоук. - Надо прибить его для верности.
      - Да, Гарри? Он прав? Надо тебя прибить?
      Гарри помотал головой и застонал.
      - Говорю тебе, надо его грохнуть, - не унимался Хоук.
      Я сделал шаг назад.
      - Ладно. Надеюсь, ты запомнишь, что я сказал.
      - Спенсер, ты просто идиот, настоящий дебил, - проревел Хоук.
      - Я не могу убить человека, который валяется на полу.
      Хоук раздраженно покачал головой, поднял пистолет и всадил пулю Гарри в лоб.
      - Зато я могу, - проворчал он.
      Глава 32
      Контора Мэла Джакомина располагалась на боковой улице сразу за площадью Рединг. Это был частный дом, переделанный под офис. В холле сидели секретари, а Мэл и еще несколько человек имели отдельные кабинеты в глубине здания. За кабинетом Мэла находилась кухня, которую решили не переоборудовать. На столе стояли банки с растворимым кофе, чашки и коробки из-под пирожных. Когда я вошел, Мэл как раз пил кофе.
      - Что вам здесь надо, черт бы вас побрал? - рявкнул он.
      - Хорошее приветствие, - улыбнулся я.
      - Что?
      - Хочу поговорить насчет страховки от пожаров.
      - Я не желаю вас страховать.
      - О тех страховках, которые вы уже заключили. Например, с Элейн Брукс.
      Мэл открыл рот и ошалело уставился на меня.
      - Я же... - начал он. - Я...
      На кухню вошла женщина с рыжими кудрями. На ней был желто-зеленый свитер и белые брючки, которые были ей малы еще в те времена, когда она весила на десять килограммов меньше.
      - Давайте поговорим у вас в кабинете, - предложил я.
      Джакомин кивнул, и мы вошли в другую комнату. Он плотно закрыл дверь.
      - Так что вам нужно? - снова спросил он, усевшись за письменный стол.
      На нем была темная клетчатая "тройка", синий галстук и белая рубашка в тонкую серо-синюю клетку. Жилетка заканчивалась сантиметрах в пяти от пояса, открывая для обозрения ремень и часть рубашки.
      - Я буду краток, - сказал я. - Мне известно о серии поджогов, в которых вы принимали самое непосредственное участие. И я могу это доказать.
      - О чем вы говорите?
      - Прочтите вот это, - я протянул ему копию составленного мною списка.
      Джакомин быстро пробежал глазами текст. Губы чуть заметно шевелились. Через несколько секунд они перестали шевелиться. Он прочитал, но продолжал таращиться на листок.
      - Ну? - наконец проговорил он, не поднимая глаз.
      - Вы попались, - сказал я.
      Он все еще не отрывал глаз от листка.
      - Вы уже сообщили полиции?
      - Пока нет.
      - А кому-нибудь еще?
      - Даже и не думайте об этом, - предупредил я. - У вас нет ни единого шанса против меня, но даже если бы и был, то сразу скажу, что вы держите в руках только копию.
      - Хотите часть дохода?
      - Смотрю, вы начинаете понимать, - улыбнулся я.
      - Сколько?
      - Пока не знаю.
      Он удивленно вскинул брови.
      - То есть?
      - То есть я хочу две вещи. Я хочу, чтобы вы не приставали к своему сыну и обеспечивали его материально на время учебы.
      - Не приставал?
      - Не приставали, не заявляли своих прав, отстали, держались подальше выбирайте любую фразу, какая вам ближе. Но я хочу избавить его от вас.
      - И чтобы я посылал ему деньги?
      - Да.
      - И все?
      - Да.
      - И ничего для себя?
      - Нет.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10