Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья Карлайл - Благородство и страсть

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Пирс Барбара / Благородство и страсть - Чтение (стр. 17)
Автор: Пирс Барбара
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семья Карлайл

 

 


– Я увидела их вместе. Лотбери и Мидлфела. Поняла, что виконт решит припереть к стенке тебя, коль скоро с мистером Милроем ему не справиться.

– Обижаешь. Ты не видела, что я с ними справилась? Амара приняла это всерьез, не уловив иронии Уинни, и пожала плечами.

– Их было слишком много на тебя одну, в этом отчасти и моя вина, – призналась она.

– Как это? – Уинни направилась к выходу из зала, чтобы спокойно поговорить. – Ты вообще никакого отношения не имеешь к этому делу. Это я должна просить у тебя прощения за то, что подтолкнула тебя к этому негодяю Лотбери.

– Ты не поняла. Мне было приятно, что маркиз ухаживал за мной. Он заставил меня почувствовать… – Амара помолчала, пытаясь перебороть эмоции. – Он так всем интересовался. Я и подумать не могла, что он ненавязчиво расспрашивал меня, чтобы потом навредить тебе и мистеру Милрою.

– Ох, подружка. Мы с тобой два сапога пара, каждая томится своими секретами. Но ты не в ответе за этих людей, и вся вина, которую ты себе приписываешь, исчезла, как только ты пришла мне на помощь.

Амаре, однако, было трудно избавиться от чувства вины. Уинни знала, что подруга страдала, что ее сердце болело от пустых комплиментов лорда Лотбери. Уинни с удовольствием проучила бы его. Но после того как она увидела, как смело повела себя Амара, когда она оказалась в беде, Уинни поняла, что мисс Клейг сама может постоять за себя.

– Уверена, миссис Клейг понадобится флакон с нюхательной солью, когда твоя мама узнает, что ты оставила ее, чтобы выручить кое-кого из семейства Бедгрейнов.

Напряженная линия рта Амары смягчилась. Ее мать славилась истериками.

– Да, боюсь, так и будет.

Когда Кенан наконец, нашел Голландца, было уже за полночь. Он объездил пять таверн, а тот, оказывается, сидел себе спокойно за столиком в заведении, куда бы Кенан и днем без оружия не вошел.

– А, Милрой Безрассудный, – поприветствовал его Голландец, неловко подняв кружку с пивом и чуть не облив Кенана. – Присоединяйся.

– Запястье болит?

– Да, чертова погода. Ты садись… садись.

Кенан сел за столик, и тут же с кружкой пива подбежала пухленькая официантка. Уже сама навеселе, она дружелюбно плюхнулась к красавчику на колени. Ничего не чувствуя, Кенан подумал, как же ему все-таки выбираться из своей ямы. На свете была лишь одна женщина, с которой он стремился быть, но она не желала его знать. Официантка нащупала его руки у себя на талии, захихикала и прижалась к его груди. Но он не церемонясь столкнул ее с колен. Женщина свалилась на пол и, увидев, как рассмеялись Голландец и другие посетители кабака, стала сыпать проклятиями. Кенан же, не обращая ни на кого внимания, стал пить пиво, глядя на своего друга.

– Если это ты называешь нежным обращением со слабым полом, то неудивительно, что твоя дама бросила тебя, – подтрунивал Голландец.

– Уинни будет моей, не сомневайся.

Услышав в его голосе чрезмерную уверенность, Голландец нахмурил брови и покачал головой:

– Вас разделяет эта печальная история со старым герцогом.

Стоило ему заговорить об этом, как Кенан сверкнул глазами.

– Я пришел сюда не Уинни обсуждать. Я пришел за правдой. Бумаги при тебе?

Голландец допил свое пиво.

– Бумаги? У меня нет никаких бумаг! Оказывается, стоять лицом к лицу с правдой было для Кенана намного труднее, чем просто подозревать. Ударив кулаком по столу, он спросил, еле сдерживаясь:

– Ведь это ты убил его?

Ошарашенный брошенным в него обвинением, тот пытался выговорить что-нибудь в ответ:

– Ты что, совсем рехнулся? Я никого не убивал.

– Врешь, – процедил Кенан сквозь зубы. – Бумаги у тебя, Голландец, и не отрицай этого хотя бы ради дружбы. Ты правда думал, что я тебя не узнал?

Голландец отвел от него взгляд и остановился на той же официантке, которая теперь заигрывала с каким-то моряком. Заметив, что он на нее смотрит, девушка ухмыльнулась и поцеловала своего нового друга.

– Как ты догадался?

– Не сразу, – ответил Кенан и, увидев, что у Голландца распухла челюсть с одной стороны, согнул пальцы, которые еще ныли от того удара. – Изменив голос, ты не справился с нервами. Надеялся, что я приму тебя за этого Диго или одного из его дурных лизоблюдов?

– Возможно, – признался он. – Ты ведь не упустил бы шанса снова с ними поквитаться?

Нет, черт его возьми, не упустил бы. Он терял здравый ум, когда речь заходила об этих мерзавцах, ведь они мучили Уинни. Будь его воля, они бы всю оставшуюся жизнь расплачивались за свои грехи.

– Ты не убийца.

Голландец посмотрел на Милроя и решил продолжать:

– Мы так давно с тобой дружим, что в каком-то роде стали семьей. Братьями…

Все эти годы Кенан слишком много думал о том, как бы уничтожить Рекстера, и не ценил людей, которые всегда были рядом. Положиться на них означало бы, что он доверяет им, а способность доверять, как он считал, он потерял в то холодное утро, когда нашел окоченевшее тело матери.

– Тебе пришлось бы трудно с таким младшим братцем, Голландец.

– Да уж, это точно, – согласился он. На лице его смешались чувства привязанности и сожаления. – За тобой нужен глаз да глаз: вечно лезешь в драку.

– С этим покончено.

– Ты же боксер, Милрой. Уйдя с ринга, боксер все равно остается боксером. – Голландец замолчал и покрутил в своих мощных со шрамами руках пивную кружку. – Старый герцог никогда не признал бы в тебе свою кровь.

– И потому ты его убил? Если бы я хотел, чтобы он был мертв, то сам убил бы его.

Разве не об этом он думал все это время?

– Все получилось случайно. Я проследил за ним до «Серебряной змеи». Я знал, чего он хотел. Рекстер был в отчаянии, был готов заменить одного сына другим. Зачем, спрашивал я себя? Им двигала явно не любовь и не сожаление о старых ошибках. Он хотел использовать тебя, парень. А ты настолько ослеп от розовых мечтаний, что не заметил бы, как он тебя уничтожил.

– Ты прочел бумаги, что забрал у него? Они должны доказывать, что я его наследник.

– Долго ли ты им пробудешь? Этот змий настраивал вас с Невином друг против друга, или ты думаешь, что парень без борьбы уступил бы тебе титул? Уж его-то мамаша этого ни за что не допустила бы. – Голландец сжал пивную кружку так, что она треснула. – Я не мог смотреть на то, как от тебя собирались избавиться. Его надо было остановить. Но я всего лишь хотел разок треснуть его по голове и забрать бумаги, клянусь. Все бы разрешилось, если бы он остался без своих проклятых доказательств. – Прерывисто дыша, он продолжал: – Я стукнул его дубиной. От одного удара он тут же упал на землю. Но руки перестали слушаться меня. Я бил его снова, и снова, и снова. Смутно помню, как остановился. Может, шум услышал с улицы… Я забрал бумаги и убежал.

Не моргнув глазом, Кенан выслушал, как был убит его отец. Почему-то рассказ не вызвал боли, сочувствия к Рекстеру. С холодной маской на лице он достал из кармана тридцать фунтов.

– Тебе нужно уехать из города, – напряженно проговорил он.

Долгие годы дружбы и верности закрепил этот жест. Прав он был или нет, Кенан Милрой решил спасти друга. Он положил мешочек с монетами на стол.

Голландец взял деньги и заткнул за пояс. Он достал бумаги и протянул их Кенану. Смятые документы были измазаны засохшей кровью.

– Они принадлежат тебе.

– Они мне не нужны.

– Титул герцога твой по праву.

Кенан посмотрел на протянутые ему бумаги и подумал о разбитом черепе Рекстера.

– Цена слишком высока.

Оставив бумаги на столе, Голландец встал.

– Вечно благородный незаконнорожденный, – по-доброму упрекнул он Кенана и положил на его плечо руку. – Используй их или сожги. Что бы ты ни выбрал, это не изменит судьбу твоего отца.

Он вышел из кабака и растворился в ночи.

Кенан взял документы, спрятал во внутренний карман. Прощальный подарок Голландца давал ему силу, чтобы уничтожить семью Рекстера. Несмотря на свои же возражения, Милрой испытывал неодолимый соблазн пустить их в ход.


Глава 21

Леди Клейг все же позабавила гостей своим обмороком, когда увидела, что дочь ослушалась ее и беззаботно болтает с Бедгрейнами. К счастью, Амара вовремя поднесла ей флакончик с нюхательной солью. Лакеи помогли перенести стонущую даму в комнату для гостей, где она могла спокойно прийти в себя. Обменявшись с Уинни и Девоной чуть заметными улыбками, Амара поспешила успокаивать мать.

Довольная, что Амара все уладит с матерью, Уинни принесла извинения своим родственникам. Ей необходимо было увидеть Кенана. Угрозы лорда Мидлфела так и звенели у нее в голове. Может, негодяй и закончил играть с ней, но она боялась, что он начал опасную игру с человеком, которого она любила.

Как только ее отец узнал, что бал посетили лорд Мидлфел, лорд Лотбери и мистер Тери, он и слова ей не сказал, а наоборот, был рад, что дочь собралась уйти. Сестры единогласно решили, что Девоне лучше остаться. Обеим было известно, чего ждать, если эти негодяи захотят поквитаться с Кенаном. Все же сэру Томасу не давало покоя то, что Кенан Милрой защищал его дочь вместо него, и он был готов показать, на что способен.

– Ты же к нему идешь, – мягко упрекнула сестру Девона, когда они выходили из зала.

Уинни это задело, и она спросила:

– Неужели меня насквозь видно?

– Только мне. Ты простила его?

Уинни хотела уйти как можно скорее и потому, вздохнув, сказала:

– Сестренка, у меня нет времени обсуждать это. Отыскав семейный герб, Уинни чмокнула сестру в щеку и побежала к карете.

Открыв дверцу, назвала кучеру адрес Кенана. Даже не взглянув на нее, слуга фыркнул и пожал плечами. Занавески на окнах были опущены, она оказалась внутри в полной темноте. Потянулась к окошку и вдруг почувствовала, что в грудь ей ткнули куском холодного металла.

– Присоединяйтесь, мисс Бедгрейн. Не бойтесь револьвера. Я не намерен стрелять, – пообещал лорд А'Корт. – Просто так вы будете более сговорчивой и, возможно, оцените, как я умею обращаться с женщиной.

Одной рукой в перчатке он прижал ее к сиденью, а другой, отдав приказ кучеру, захлопнул дверцу. Свистнул хлыст, и лошади помчались вскачь.

– Наших слуг не подкупить. Что вы сделали с кучером?

– Меня утомляют все эти разговоры о простолюдинах. Может, заведем светскую беседу?

– Я требую, чтобы вы остановили карету, – выпалила Уинни, прежде чем поняла, что не стоит сейчас так горячиться.

В темноте она едва различала А'Корта, но вдруг внезапная боль словно осветила ей взор. Съежившись, Уинни попыталась понять, что произошло. Оказывается, он снял перчатку и ударил ее голой рукой. Она дотронулась до щеки: на ней горела царапина, оставленная его перстнем.

Разозлившись на себя, что так глупо попалась в его руки, но не теряя мужества, она дерзко сказала:

– Бить женщин – единственное, на что вы способны, извращенец! Теперь, когда под рукой нет жены, сойдет любая другая беззащитная женщина.

От следующего удара у нее искры из глаз посыпались.

«Черт», – чуть не вырвалось у нее. Закрыв ноющую щеку ладонью, Уинни молчала. Никто в жизни не поднимал на нее руку. Назойливым братьям она противостояла словом, и это всегда срабатывало. Эггер… тот был не в счет. Но А'Корт, судя по его состоянию, всю душу из нее выбьет, пока они будут ехать.

Тяжело дыша от дикой ярости, он торжествующе проговорил:

– Я был прав. Вы прятали ее. А я думал, что она могла уехать плакаться к матери. Хотя в прошлый раз, когда она так поступила, мать любезно вернула ее обратно. Жаль, что вы так мне не посодействовали.

Уинни зажмурила глаза, ощутив отчаяние, в котором, должно быть, пребывала и Брук. Как мать могла «вернуть» дочь к мужу, который избивает ее? Рука Уинни интуитивно соскользнула на живот. Она испугалась за ребенка. Человек, который бил свою собственную жену до тех пор, пока она не потеряла ребенка, не проявит жалости к чужой женщине.

От его молчания она начала волноваться еще сильнее. Вжавшись в сиденье, напряглась всем телом в ожидании нового удара. Она считала его неуравновешенным, и его действия это подтверждали. Почему А'Корт не спросил, где находится Брук? Вопрос вертелся у нее в голове, не давая ей покоя, но, вдруг вспомнив, что он сказал, Уинни все поняла.

– Вы сомневались, что я что-то знаю о Брук. И тем не менее напали на нашего кучера и похитили меня. Вы сильно рисковали, если у вас были лишь подозрения, хотя вам все равно ничего не доказать.

– Уж ваша-то светлая головка должна понимать, что настоящей леди нельзя говорить без разрешения!

Он снова ударил.

Она едва удержалась от крика, от мольбы прекратить это. Но, прикусив губу, переборола себя и не доставила ему удовольствия видеть ее боль. Распалять его дальше, однако, не стоило, иначе не удастся сбежать от него. Уинни забилась подальше в угол и свернулась калачиком. Теперь ей действительно могла помочь только ее светлая голова.

Кенан пробирался сквозь толпу.

Наверняка у него и приглашения-то не было, но хозяйка, почуяв, что назревает неплохой скандал, с готовностью пригласила его в дом.

Измученный, он думал: неужели всю оставшуюся жизнь придется гоняться за этой неуловимой упрямой Уинни? Сначала он целый час пробивался в дом Бедгрейнов, но, убедившись, что ее нет, попытался вычислить, где она может быть.

Только потом ему пришло в голову, что о планах Уинни можно было узнать у тетушки, если Молли окажется дома. Несколько монет слуге и кухарке – и они рассказали, куда она уехала. Терпение уже было на пределе, так что Кенан надеялся, что его поиски наконец увенчаются успехом.

В зале было невыносимо душно. Но и тут найти ее оказалось не так просто.

Кто-то из гостей схватил Кенана за руку и остановил его. Ему сейчас только этого не хватало.

– Лотбери, нарываешься на неприятности?

Боль от предательства друга с новой силой отозвалась в нем.

– Некоторые обстоятельства помешали мне найти тебя раньше. Конечно, вряд ли ты когда-нибудь простишь мне то, что я сделал, но поверь, мне искренне жаль, что между нами встала стена.

Кенан усмехнулся:

– Ты сожалеешь о потере друга, но не о том, что сделал.

– А если честно, Милрой, кого ты винишь? Одного меня? Мы оба знаем, что ты ухаживал за мисс Бедгрейн не из благородных побуждений. Ты соблазнил ее. А я лишь спорил на это.

– Нет, – возразил Кенан. – Ты спорил на честь невинной девушки. К несчастью для тебя, в боксере-невеже оказалось больше благородства, чем ты думал. Если тебе дорого твое смазливое лицо, лучше держись от меня подальше!

Кенан сверкнул глазами и пошел прочь от своего бывшего друга и покровителя. Минуту спустя снова чья-то рука остановила Кенана. Резко развернувшись, он сжал кулак.

– Боже, мистер Милрой! Что за приветствие? – проговорила леди Типтон, заметив, как смутился Кенан. – У сестры наверняка было такое ощущение, словно она дразнит тигра.

– Она здесь? – спросил он, бессознательно отмечая черты сходства и различия между сестрами. Графиня с ее рыжими волосами и голубыми глазами была поразительно яркой женщиной. Все же другая затмевала ее красоту. Он был заворожен той несравненной блондинкой, которая смотрела на него глазами, полными мечтаний, которая трепетала только от его прикосновения…

– Нет, Уинни поехала к вам.

Счастье захлестнуло его сердце. Уинни еще не поставила на нем крест. Или на них. Он взял руку Девоны и галантно поцеловал. Улыбнувшись во весь рот, он бросился бежать.

Проводив Милроя взглядом, Девона раскрыла веер и стала им обмахиваться.

– Ох, сестренка, – прошептала она сама себе, – у тебя есть не только смелость, но и уникальное самообладание.

Уинни молила, чтобы все это оказалось страшным сном. Лорд А'Корт заломил ей руку и вел ее к пустому дому без огней. В прошлый раз, когда она приезжала сюда, шел дождь. Страстное желание, соединившее ее и Кенана, перешло в ночь любви и открытий.

Теперь ее привез сюда этот страшный человек. Задыхаясь от ужаса, она беспомощно смотрела на приближающееся мерцание свечи, плывущей на несмолкаемый стук в дверь.

Дверь отворил человек в ночной пижаме.

– Уходите! Хозяина нет дома. – Но выражение его лица смягчилось, когда он стал узнавать женщину. – Волосы, словно солнечные лучи, рассказывал мне хозяин. А глаза словно летние озера. Должно быть, вы его любимая? Мисс Бедгрейн?

Уинни подняла голову, и в свет попала часть ее лица. Заметив у нее на щеке царапину, слуга поднес свечу ближе.

Вдруг лорд А'Корт толкнул Уинни прямо на слугу. От неожиданности дворецкий еле устоял на ногах. Он успел отвести свечу в сторону, чтобы не поджечь одежду. Огонек вспыхнул, и от него вверх затанцевал дымок.

– Устраивайтесь, как обычно, мадам, – усмехнулся граф и наставил револьвер на слугу. – Теперь твоя очередь, старик. Когда вернется хозяин? – Дворецкий пожал плечами. – Врешь, и мисс Бедгрейн заплатит за это.

– Но я не знаю. Я же дворецкий, а не надзиратель. Лорд А'Корт покачал головой.

– Жаль. Ну и домик у него. Сколько здесь слуг?

– Не понимаю, как… то есть всего десять, сэр, – поспешил ответить тот, когда дуло револьвера было направлено на Уинни.

Граф одобрительно сверкнул глазами.

– Отлично. Теперь можете показать мне дом, и начнем. Дворецкий развернулся и повел их к лестнице, как вдруг лорд А'Корт ударил его рукояткой револьвера по затылку.

Уинни вскрикнула. Она упала на колени рядом с потерявшим сознание стариком и увидела кровоточащую рану на голове.

– Что же вы за чудовище такое?! Нападать на женщин и стариков. Вы могли убить его!

А'Корт нагнулся, схватил ее за шею и поставил на ноги. Еще чуть-чуть, и он бы просто задушил ее.

– Снова вы за свое, Уинни. Вам напомнить, как меня утомляют эти разговоры?

– Нет, – прохрипела она, поднявшись на цыпочки, чтобы облегчить себе боль в шее.

– Молодец. – Он прижался губами к ее щеке. – Вот кого неплохо бы пожалеть, так это Милроя.

Значит, лорд А'Корт все тщательно продумал. В дверях появился кучер с веревкой в руках. Он связал дворецкого и по приказу графа оттащил в гостиную.

Кучер развел в камине огонь и ушел. Уинни подумала: пошел проверять комнаты слуг. Все спали, так что он не боялся отправиться к ним в одиночку.

Вместо того чтобы следить за лордом А'Кортом, который расхаживал взад-вперед перед камином, Уинни, свернувшись в кресле, разглядывала гостиную. За время ее отсутствия комнату обустроили. Стены доштукатурили и вместе с потолком, с которого свисал золотой канделябр, выкрасили в бледно-зеленый цвет. Вокруг канделябра потолок был украшен лепниной. Присмотревшись, она увидела, что это были не обычные бессмысленные завитки. От переизбытка чувств к глазам подступили слезы. Кенан придумал так, чтобы в лепных украшениях были сплетены их инициалы.

Он украшал эту комнату для нее.

Уинни смахнула катившиеся по щекам слезы. Хорошо, что лорд А'Корт не заметил этого. Он тоже осматривал комнату, словно мог найти в ней слабости своего врага. Револьвер по-прежнему оставался у него в руке, и, несмотря на заверения в обратном, казалось, что при любом удобном случае он готов выстрелить. Бедный дворецкий так и лежал на полу. Старик не шевелился и не подавал никаких других признаков жизни.

– Кенан вам ничем не поможет. Он не имеет понятия, где спрятана Брук, – начала Уинни, чтобы попытаться выведать, чего добивается А'Корт.

Стоя к ней спиной, тот снял со стены рамку.

– Если мне надо будет узнать, где моя жена, то об этом вы мне скажете, – проговорил он с холодной уверенностью, которая напугала Уинни больше, чем его гнев.

Повернувшись к ней, он показал, что привлекло его внимание, – ее силуэт.

– Это вы. Наспех выполненная на ярмарке работа обычно плохого качества. Но у Грейли золотые руки, не правда ли?

Она выпрямилась в кресле.

– Как вы узнали про ярмарку? – Несмотря на растопленный камин, по коже у нее пробежал холод. – Вы были там и следили!

Уинни прижала руку к губам, почувствовав слабость. Невинные действия вдруг показались пошлыми под этим пронизывающим насквозь взглядом.

– Я не только наблюдал за тем, как вы разыгрывали равнодушную невинность и интерес к товарам. – Улыбнувшись, А'Корт переступил через дворецкого, подошел к ней и положил руки на подлокотники кресла, словно заключал ее своим телом в клетку. – В тот день я даже дотронулся до вас. Может, вы все еще мечтаете о нашем с вами тет-а-тет?

Уинни сразу поняла намек. Страх навсегда отпечатал в ее памяти те страшные минуты.

– Львы, – проговорила она чуть слышно. Если в голосе не хватало силы, то взгляд пылал зеленым огнем. – Вы вытолкнули меня на арену к животным!

– А вы думали, что я все забуду? Вы так и не расплатились…

Она была уверена, что он что-то перепутал.

– Забудете о чем? Я ничего не сделала! Он с силой и ненавистью ударил ее.

– Неправда! – взревел А'Корт. Револьвер трясся у него в другой руке. – Как только мы познакомились, я сразу захотел взять вас в жены. Вокруг вас вертелись полдюжины Ухажеров, и ваши глаза молили меня спасти вас. Наши руки соединились, и я оказался словно в забытьи.

Закрыв глаза, он стал раскачиваться в такт какой-то музыке, которая звучала у него в голове. Уинни прикусила губу, чтобы совладать с дрожью. Она смутно помнила ту первую встречу, когда она приняла его приглашение на танец. Да, он ухаживал за ней, как и многие другие джентльмены, и даже сочинил стихи во славу ее красоты. Все было так безобидно.

– Кажется, вы путаете меня с Брук. Ведь это она…

– Нет! Нет! – закричал лорд А'Корт. – Такая сладкая, но холодная, вы напоминали мне персиковое мороженое. Будь в комнате даже сотни людей, я моментально находил вас.

– Милорд, я не подозревала о ваших чувствах.

Он сморщился. Вздрогнув, Уинни посмотрела на его свободную руку, ожидая, что А'Корт снова ударит ее. Но он лишь покачал головой.

– Вы боялись. Я так медлил, прежде чем просить вашей руки. Вот вы и усомнились во мне.

– Я познакомила вас со своей лучшей подругой Брук, – мягко напомнила Уинни, чтобы не вызвать нового приступа гнева. – Вы сразу влюбились друг в друга. Я ни при чем.

– Это было потом, – возразил А'Корт. – Прежде я ходил к вашему отцу просить вашей руки. Я был готов отдать вам все. Но знаете, как меня назвал ваш дерзкий папаша?

– Нет.

Отец никогда не рассказывал об этом визите лорда А'Корта.

– Он назвал меня самонадеянным ловеласом! Он хотел для дочери сильного мужчину. Я мечтал, чтобы вы стали моей графиней, а он просто ушел. Помните, что вы делали, когда я подошел к вам тем вечером на балу?

«Каким вечером? – начала судорожно вспоминать она. – На каком балу?»

– Я… я что-то не припомню.

– Вы расстроились из-за того, что лорд Невин не ползал перед вами на коленях, а приударил за вашей младшей сестрой. Вы отказывались принимать мои ухаживания и весь вечер пытались заманить его в свои объятия.

Он говорил о бале, на котором они были два года назад, так, словно это произошло вчера. Неужели она была так слепа, что не видела его боли, или же все это было плодом его больного воображения? Хотя теперь Уинни припоминала мимолетное увлечение лорда Невина Девоной… Типтон не дал этому увлечению развиться в нечто большее.

– Лорд Невин – мой друг. Я никогда не приняла бы его предложение.

– И ничьего другого, кажется, – с насмешкой бросил А'Корт.

– Если даже я непреднамеренно оказалась жестокой, вряд ли из-за этого надо идти на убийство!

Ответная пощечина не была неожиданностью: Уинни знала, что заслужила ее.

– Расплата, – напомнил он ей. – Сначала я женился на вашей лучшей подруге. Я отдал ей то, чем пренебрегли вы.

Каждый день Брук приходилось выносить побои, следы от которых заживут не скоро.

– Но я не мог долгое время находиться вдали от вас. Особенно когда мои сыщики раскрыли ваши делишки.

– Союз благородных сестер? Ваши сыщики ломаного гроша не стоят, милорд. Я уже несколько лет этим занимаюсь.

– Вы быстро проглотили мою наживку, – усмехнулся он. – Юная мисс Дженни Эггер. Бедную овечку хотели продать.

Уинни не верила собственным ушам.

– Так это была западня?

– Мне было плевать на судьбу девчонки. Вас должен был схватить Эггер. Ему было приказано всыпать вам хорошенько и привезти в публичный дом. Я был бы вашим первым клиентом той ночью.

Уинни сглотнула.

– Кенан спас меня.

– Мистер Милрой скоро узнает, как я был недоволен, не беспокойтесь.

Глаза у него налились кровью и выдали его одержимость.

– Что дальше? Вы неделями следили за мной. В чем будет заключаться расплата, милорд? – осмелилась спросить Уинни.

Опьяненному своей силой и властью над ней, ему было не до саркастических замечаний.

– У меня было столько вариантов! Сначала я хотел оставить вас в руках Мидлфела, чтобы он со своими друзьями позабавился с вами. Вы так красиво страдали и мучились. К сожалению, мистер Милрой снова помешал. И вот мы здесь, ждем вашего убогого любовника. – Приставив дуло револьвера к ее щеке, А'Корт рассуждал вслух: – Представляю, в какую бешеную ярость он придет, когда узнает, что его возлюбленная шлюшка решила выйти замуж за его сводного брата.

Уинни знала, что такое может случиться, ведь Кенан вспыльчив и способен на жестокость, но он никогда бы не ударил ее.

– Милрой ни за что не поверит в это! Граф злорадно усмехнулся:

– Мертвым нечего возразить, Уинни. И тогда наш разъяренный мистер Милрой опробует свои прославленные кулаки на вас. Предательство, понимаете ли, – объяснил он. – Я все спланировал. Обезумев от горя, он придушит вас, не сомневаюсь. Он же боксер, и нрав у него соответствующий. Но потом, когда вы будете мертвы, он, конечно, станет сожалеть о том, что сделал, и… – он показал на револьвер, – сам лишит себя жизни, чтобы не утруждать сэра Томаса. Ну как вам? Мне нравится.

Услышав у входа какое-то движение, он замолчал.

Они одновременно посмотрели на дверь. Кенан вернулся. Лорд А'Корт насторожился, готовясь напасть.

Не теряя времени, Уинни начала действовать. Со всей силы она обрушилась на противника. Тут зашевелился дворецкий, лежавший навзничь, – он согнул колени. Граф перелетел через них и рухнул на пол.

Уинни бросилась к двери. Выкрикивая имя Кенана, она отодвинула засов. Лорд А'Корт издавал непонятные звуки, пытаясь отцепиться от дворецкого. Пока еще ничего не кончилось. Этот сумасшедший требовал, чтобы она расплатилась за выдуманные преступления. Если она побежит к Кенану, мелькнула мысль, то его могут пристрелить.

Внизу замелькали огоньки свеч. Сверху падал свет канделябра. Не раздумывая, Уинни помчалась вверх по лестнице. На бегу она что-то кричала, пытаясь предупредить Кенана, спотыкалась и скользила по небрежно брошенной на ступеньки ковровой дорожке. Было ясно: эту часть дома еще не закончили. Уинни добежала до верхней площадки, захламленной всякой всячиной для ремонта.

– Уинни!

Она была так взволнована, что не поняла, кто именно выкрикивал ее имя. Вдруг перила, по которым скользила ее рука, оборвались. Она оказалась на краю площадки. Рабочим, вероятно, так было удобнее поднимать и спускать строительные материалы.

– Черт возьми, Уинни, ответь мне! – кричал снизу Кенан.

– Будь осторожен, у него… – Она замолчала, ее отвлек какой-то шорох.

И тут из темноты появился лорд А'Корт. Из носа у него капала кровь. Он набросился на Уинни, повалил на пол. Они рухнули на кучу досок; в стороны, как маленькие привидения, разлетелись облачка пыли. Борясь за жизнь, она била его в грудь и царапала ему лицо до тех пор, пока не стала задыхаться. Ей все же удалось ударить его по голове, но, откинувшись назад и не отцепляя рук от Уинни, негодяй перевалился через край площадки. Кто-то вскрикнул. Они упали на леса, расположенные несколькими футами ниже. Перекладина была слишком узкой для двоих: граф не удержался и скользнул вниз, увлекая за собой Уинни.

Ноги ее свесились, но тело оставалось на лесах. Уинни стиснула зубы, чтобы выдержать вес, который тянул ее вниз. Правой рукой она ухватилась за ближайшую стойку лесов. А'Корт вовремя обхватил ее за талию и буквально висел, уцепившись за нее В отчаянии она забросила ногу на перекладину и зацепилась за другую стойку. Хотя от этого ей не стало легче, Уинни боялась, что руки разожмутся.

– Уинни! – крикнул охваченный ужасом Кенан. – Держись. Я иду.

– И не думай, – еле выговорил А'Корт, на дюйм соскальзывая вниз. – Ей не суждено быть твоей, Милрой. – Не успел он договорить, как сорвался, но ухватился за юбку Уинни, которая затрещала по швам. – Как романтично. Мы умираем вместе…

Уинни хотела было забраться на перекладину, но враг очень крепко держался за платье. Тогда она ударила его по пальцам кулаком. Он взревел, но не выпустил ее подол.

Уинни попыталась нащупать что-то, чем можно ударить посильнее. Ничего. Где-то кричал Кенан, но ей сейчас было не до него. Вот она задела пальцем кирпич, с трудом дотянулась и подтянула его к груди.

– Слишком поздно! – прохрипел лорд А'Корт и стал раскачиваться, чтобы уцепиться ногой за перекладину. Если ему это удастся, то он непременно стянет ее вниз. Деревянное сооружение уже поскрипывало то там, то здесь, и Уинни ощутила, что ее раздирает боль. Но это только подстегнуло ее.

Она занесла кирпич и обрушила на руку графа.

…Позднее она вспомнит, что произошло дальше. Ударив, она увидела ужас во взгляде лорда А'Корта. Один за Другим пальцы разжались, отрываясь от ее платья, и наконец он скользнул вниз и исчез в темноте, которая скрыла от ее глаз кровавое месиво на мраморном полу. Но звук удара навсегда останется в ее памяти…

Кенан вытянул Уинни на площадку, прежде чем силы совсем покинули ее, и крепко обнял. Укачивая любимую, он что-то бессвязно лепетал, чтобы успокоить и ее, и себя. Уинни закрыла глаза, почувствовав тепло его тела: было так холодно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18