Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Леди-шпионки (№2) - Искра страсти

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Питерсен Дженна / Искра страсти - Чтение (стр. 1)
Автор: Питерсен Дженна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Леди-шпионки

 

 


Дженна Питерсон

Искра страсти

Все книги посвящаю Майклу. Особенно эту.

Спасибо за десять лет твоей любви ко мне, за наш общий смех, за то, что ты самый лучший друг.

Верю, что все хорошее в моей жизни будет только благодаря тебе.

Пролог

Лондон, 1808 год

– Неплохой план, миледи. – Чарлз Айли мерил шагами гостиную своей собеседницы. Снаружи, из переполненного бального зала до него доносились обрывки музыки, но он не сомневался, что их уединению никто не помешает. В коридоре караулили два лакея ее светлости. Никто и не подозревал о его присутствии в этом доме.

– Отлично, Чарлз. – Ее светлость по-прежнему сидела, отвернувшись к окну, но Айли почувствовал, как она улыбнулась. – Мне приятно слышать.

– Вы выбрали даму, и она согласилась, – продолжал он. – Но вы сказали, что одной недостаточно. У вас есть кто-нибудь на примете?

Ее светлость, организовавшая группу женщин-агентов, ответила без промедления:

– Я долго размышляла и остановилась на имени, которого нет в вашем списке.

Айли удивленно поднял голову. Неделю назад она попросила его составить список потенциальных агентов, и он дотошно просеивал претенденток, приблизительно представляя, какие женщины попадут в ее тайную группу.

– Признаюсь, я ошеломлен, – заметил он, пригубив вина из бокала. – И кто эта дама?

– Вы когда-нибудь встречались с леди Уиттиг?

Чарлз порылся у себя в памяти.

– Вполне возможно. Кажется, я слышал это имя. – Он вспомнил печальную, застенчивую женщину в глубоком трауре. – Подождите, вы имеете в виду Анастасию Уиттиг?

Его собеседница повернулась к нему.

– Да, именно ее.

– Но она… Она… – Чарлз пытался охарактеризовать леди Уиттиг и не мог.

Ее светлость пожала плечами, понимая причину его затруднений.

– Совершенно верно, Анастасия очень замкнута, зато удивительно умна.

Как раз в этом Чарлз не сомневался, его смущало совсем другое.

– Она безумно любила своего мужа. Он умер всего полгода назад, и теперь Анастасия почти не появляется в обществе.

Тень пробежала по лицу его собеседницы, и он понял, что она вспомнила о собственном муже, умершем год назад. О своей любви и своей утрате.

– Исходя из собственного опыта могу сказать, что иногда, когда несчастья обрушиваются на нас, дело – это то, что не дает нам погрузиться в пучину боли, удерживая на поверхности, – тихо проговорила она.

– Согласен, миледи. Но каким образом она сможет помочь нашей группе?

Меланхолии как не бывало, и ее светлость широко улыбнулась:

– Однажды я была свидетельницей того, как Анастасия прочитала страницу из новой книги, которую не могла видеть раньше. Несколько мгновений спустя она была готова повторить по памяти этот отрывок слово в слово, не заглядывая в книгу.

Чарли удивленно поднял брови.

– Да, такие способности, конечно, очень пригодятся.

– Полагаю, после соответствующей подготовки она станет прекрасной шифровальщицей. Кроме того, я уверена, что Анастасия Уиттиг способна на многое, о чем мы и не подозреваем.

Чарлз сделал несколько коротких записей, затем поклонился, прощаясь.

– Я в ближайшее время встречусь с ней, а затем в течение нескольких дней сообщу о ее решении.

Он двинулся к дверям, но ее светлость остановила его:

– Чарлз! – Когда он обернулся, она продолжила: – Будьте поделикатнее с ней.

Улыбнувшись, он поклонился еще раз.

– Постараюсь. Не стоит терять потенциального агента. Доброго вечера.

Ее светлость вновь отвернулась к окну.

– Доброго вечера, Чарлз. И удачи.

Глава 1

Лондон, 1813 год

Грохот, раздавшийся наверху, отвлек Анастасию Уиттиг. Она сощурилась, водрузив очки на переносицу, и, сжав губы, уставилась в потолок. Что там слуги, с ума посходили или учат друга танцевать? Она ненавидела, когда ей мешали, а сейчас ее это особенно раздражало, так как ключ к шифру был почти у нее в руках. Задержавшись взглядом на лестнице, которая вела из ее тайного кабинета в комнаты наверху, она вновь попыталась сосредоточиться.

Во второй раз грохот заставил ее подскочить. Послышался топот, и, к удивлению Анастасии, дверь наверху лестницы распахнулась. Слуги прекрасно понимали, когда лучше не нарушать ее уединение, поэтому открыть дверь, даже не постучав предварительно, их могло заставить что-то из ряда вон выходящее.

Служанка в мятом чепце, с вытаращенными от ужаса глазами спустилась на две ступеньки. Анастасия вскинула голову.

– Что у вас там происходит, Мэри? Я только-только начала…

Девушка задыхалась, страх бледностью разлился по ее лицу.

– Миледи, там леди Аллингтон, она… она…

Бутылка с керосином выскользнула из рук Анастасии, ударившись об пол, но этот грохот она не услышала из-за внезапно возникшего шума в ушах. Леди Аллингтон – Эмили Редгрейв – была ее самой близкой подругой, хозяйкой дома, в котором они жили вместе. Она, как и Анастасия, тоже была агентом правительства.

Эмили в эту ночь вышла из дома. У такого ужаса в глазах Мэри, у того, что она ворвалась сюда, могла быть единственная причина – случилось что-то ужасное.

– Где она?! – воскликнула Анастасия, рванувшись к лестнице. Она споткнулась и вцепилась в перила, чтобы не упасть. Паника росла в ее груди, стискивая горло и мешая дышать, пока она мчалась вслед за девушкой через кухню.

– Леди Аллингтон вошла через черный ход, – задыхаясь, рассказывала служанка. – И мы внесли ее в гостиную.

– Внесли? – потрясенно переспросила Анастасия. – О Господи!

Мэри проскочила в гостиную, ближайшую к задней половине дома. Оттолкнув ее, Анастасия обратила внимание на всхлипывающих и дрожащих от страха слуг, выстроившихся в кружок вокруг небольшого дивана. Проложив себе дорогу локтями, она в ужасе замерла.

На диване, закрыв глаза, лежала Эмили. Ни кровинки в лице, с испариной на лбу. Даже голоса взволнованных слуг не могли привести ее в чувство, словно она заснула неестественно крепким сном. Рядом с ней на коленях стояла еще одна горничная, прикладывавшая столовое полотенце к ее боку. Анастасия уже видела, как кровь сочится сквозь ткань. Она присела на корточки рядом со своей подругой:

– Дай, я посмотрю, Эстер.

Горничная обернулась к ней, а затем отодвинула полотенце. Анастасия отпрянула. Под разорванным платьем Эмили зияла огромная рана. Ткань пропиталась кровью, а по краям виднелись следы остатков пороха.

В нее стреляли.

Выхватив полотенце из трясущихся рук Эстер, Анастасия вернула его на прежнее место, пытаясь остановить кровотечение.

К горлу подступила тошнота, страх сковал ее, но Анастасия стряхнула с себя оцепенение. Сейчас не время расслабляться. Слуги стояли и ждали ее распоряжений. Решительные действия могут спасти Эмили… или она истечет кровью на диванчике в гостиной.

Анастасия тщательно взвешивала слова. Челядь и без того близка к истерике, не нужно усугублять обстановку. Она обратилась к одному из мужчин:

– Роберт, скачите как можно быстрее к доктору Адаму Уэкслеру. Вы знаете дорогу. Скажите ему, что он нам нужен. Если у него люди, ни в коем случае ничего больше не говорите. Как только останетесь одни, скажете, что в леди Эмили стреляли.

Кучер кивнул в ответ:

– Слушаюсь, миледи. Я обернусь мигом.

Анастасия повернулась к Бенсону, их дворецкому. Тот стоял бледный, уставившись на Эмили. Он, конечно, зануда, не одобряющий участие женщин в агентурной работе, но при этом снисходителен к слабости. Подруги специально подбирали слуг, способных хранить их секреты в тайне.

– Послушайте меня, Бенсон, – негромко позвала она, привлекая его внимание. – Разыщите Хендерсона и отправьте его к Чарлзу Айли. Удостоверьтесь, что он не расскажет Чарли ничего, кроме того, что у нас непредвиденный случай. Проводите его через черный ход и сделайте так, чтобы никто не увидел его входящим в дом так поздно, иначе поползут сплетни.

– Слушаюсь, миледи, – поклонился Бенсон и направился к двери.

– Остальные приготовьте комнату для леди Аллингтон, ей нужно прийти в себя. – Горло перехватило. Анастасия все-таки надеялась, что ее раненая подруга выкарабкается. Кроме того, у слуг появится дело и они не будут стоять и пялиться на истекающую кровью Эмили. – Устройте ее как можно удобнее. И пожалуйста, – добавила Анастасия в расчете на тех, кто не был осведомлен о ее тайной жизни, – пожалуйста, не болтайте об этом. Ваша неосторожность может усугубить положение ее светлости.

Слуги согласно закивали и стали расходиться. Анастасия слышала их испуганный шепот, когда они выходили. Она могла лишь молиться, чтобы они хранили молчание. Затем она повернулась к Эмили.

– Эмили, – прошептала Анастасия, убирая спутанную, влажную от пота прядь белокурых волос с глаз своей подруги и изо всех сил борясь с подступающими слезами. В голове кружились картины прошлого, которое она предпочла бы забыть. Вспомнилось, как пять лет назад она так же сидела у постели собственного мужа. Он тоже умирал от пули, полученной в результате несчастного случая на охоте в их загородной усадьбе. Рана была чудовищной, и ничто не могло его спасти.

Анастасия затрясла головой. Нет. Ей нельзя снова потерять того, кого она любит. Она не должна потерять Эмили. Она чуть сильнее прижала полотенце к ране, и Эмили тихо застонала. Анастасия наклонилась ниже.

– Я с тобой. Ты сейчас в безопасности. – Она проглотила рыдание. Эмили не должна слышать ее причитания. – Ты сейчас дома.

Эмили застонала, открыв потрясающе голубые даже сейчас, затянутые пеленой боли глаза.

– Мы одни? – выдохнула она.

– Да, слуг рядом нет. Все будет прекрасно, дорогая. Сейчас приедет Адам. – Эмили неровно задышала, пытаясь что-то произнести, но Анастасия замотала головой. – Береги силы, не нужно разговаривать.

Анастасия содрогнулась, осознав, что заботится не только о благополучии Эмили, но и о себе самой. Она просто не смогла бы услышать слова прощания от лучшей подруги. Анастасия отказывалась признавать то, что все-таки произошло.

Эмили вдруг издала стон, в котором звучали боль и крушение надежд.

– Ана, ловушка… Это… была… ловушка.


– Ана. – Голос Чарлза Айли проник в затуманенное сознание, прервав ее метания по комнате. Замедлив шаги, она взглянула на человека, курировавшего их группу. – Пожалуйста, присядь. – Он указал на кресло у камина рядом с собой. – Ты в конце концов уморишь себя, если будешь шагать всю ночь.

Анастасия покачала головой – она не могла заставить себя присесть, в движении ей было легче.

– Я не в силах сидеть, Чарли, – прошептала Анастасия. – Я не в силах разливать чай, вести дружескую беседу и притворяться, что моя лучшая подруга не подверглась чудовищному нападению нынешней ночью. Я такая, какая есть. У меня горе, и мне страшно.

Чарли вздохнул и запустил пальцы в редеющие волосы. Его обычно полные, румяные щеки были бледны, и Анастасия отметила, как он напряжен. Айли старательно сохранял самообладание, требуя того же и от нее.

Но они оба осознавали всю серьезность положения. Как близко они подошли к тому, чтобы потерять Эмили. Как все еще легко они могут потерять ее.

– Ты известил Мередит? – спросила Анастасия, пытаясь развеять ужасающую тишину, царившую в комнате.

Мередит Синклер… Нет, Арчер, поправила она себя. Арчер была третьей в их группе женщин-агентов. Год назад она вышла замуж и стала маркизой Кармайкл, но продолжала работать с ними.

Чарли утвердительно кивнул.

– Как только Адам доложил о состоянии Эмили, я черкнул записку. Наши самые быстрые курьеры сейчас уже направляются к Кармайкл.

– По крайней мере потребуется день, чтобы послание дошло, и еще дня два – чтобы добраться до Лондона. – Анастасия задумалась, продолжая ходить из стороны в сторону. Она могла лишь представить, какой будет реакция Мередит, когда та узнает новости. Мучительно было подумать, что подруга испытает такую же боль и такой же страх, которые не отпускали ее сердце. Особенно сейчас, когда Мередит была так счастлива в своем замужестве.

Анастасия остановилась у окна и выглянула наружу. Сады всегда навевали на нее покой и безмятежность. Она словно видела в темноте цветы, за которыми сама ухаживала, и подстриженные кусты. Но они все равно не могли заслонить от внутреннего взора Эмили, истекающую кровью.

Анастасия опустила глаза и увидела красные брызги на подоле своего черного платья. Она снова стала вглядываться в темноту за окном. Позади нее Чарли поднялся с места, сделал несколько шагов в ее сторону и тихо произнес:

– Эмили обязательно выживет и вновь увидит Мередит, Анастасия. Ты же слышала, что сказал Адам о ее состоянии.

Анастасия совершенно неприлично громко фыркнула. Верно, Адам спустился к ним и заявил, что если Эмили переживет ночь, то все обойдется. И Анастасия поверила ему, одному из лучших полевых хирургов, когда-либо служивших в армии ее величества, а сейчас занимавшемуся агентами ее величества.

Но если Чарли полагает, что она настолько наивна, что не заметила тревоги в глазах доктора и того, как он во время разговора стискивал окровавленные руки у себя за спиной, тогда старший просто недооценивает ее.

Анастасия уже видела у медиков такой взгляд раньше. Доктор ее мужа точно так же избегал смотреть ей в глаза. Эмили, нет сомнения, переживет эту ночь… Но она по-прежнему в опасности.

– Пожалуйста, Чарли, не надо обращаться со мной как с ребенком, – тихо произнесла Анастасия, когда, развернувшись, натолкнулась на его пристальный взгляд. – Я уже видела смерть, и ты тоже. Мы не можем знать наверняка, доживет Эмили до следующего дня или нет. Кстати, Адам тоже не уверен.

Чарли отступил, явно удивленный ее трезвой оценкой сложившейся ситуации. В этом была ее суть. В то время как Мередит и Эмили являли собой безрассудных, шумных амазонок, полных жизни и веселья даже тогда, когда им приходилось сражаться против самых гнусных предателей и преступников, Анастасия сохраняла спокойствие и кротость. Она редко спорила, отстаивая свою точку зрения. Противостояние было не в ее обычае.

Она нахмурилась. Ее скромная манера держаться не всегда была положительным свойством для агента. Правда, у нее были другие таланты, необходимые для такой работы. Ее искусство шифровать и разгадывать коды за эти несколько лет неоднократно подвергалось проверке и признанию. А ее изобретательность стала легендой даже среди высокопоставленных агентов-мужчин, когда они убеждались, что слухи о «леди-шпионах» и их главной – таинственной леди М. – оказывались правдой.

Чарли дотронулся до ее руки.

– После стольких лет, что ты прожила здесь, в доме Эмили, наблюдая, как она работала на заданиях, расшифровывая ее письма, неужели ты сомневаешься, что она самая сильная женщина в Англии?

Слезы обожгли глаза Анастасии, и сквозь них она улыбнулась Чарли:

– Нет вопросов. Сама леди М. не могла бы быть сильнее.

Чарли кивнул в ответ.

– Тогда поверь, что стойкость поможет ей пройти через это испытание. Она использует все свои навыки, чтобы выжить. Она будет бороться.

Анастасия глубоко вздохнула и похлопала Чарли по руке. Подойдя к камину, она невидящими глазами уставилась в огонь.

– Ты абсолютно прав в том, что касается ее стойкости. И она, конечно, лучший агент из нас троих. Но тут возникает вопрос, – она глянула на старшего через плечо, – почему это случилось?

Уголки его рта поползли вниз. Не считая краткого обмена мнениями, оба старательно избегали данной темы. Но дальше откладывать было невозможно.

– Она ведь сказала «ловушка», правильно? – пробормотал он.

Анастасия вздрогнула, вспомнив безжизненный взгляд Эмили, ее прерывистый голос.

– Да, это единственное, что ей удалось произнести, а потом она во второй раз потеряла сознание. – Обхватив себя руками, Анастасия прошептала: – Сегодня ночью что-то пошло не так. Работать «в поле» чрезвычайно опасно.

Чарли набрал воздуха, чтобы сказать что-то, наверняка поспорить с ней, как он всегда делал, когда она жаловалась на опасность. Но до того, как он смог произнести хоть слово, дверь распахнулась и в гостиную ворвался незнакомец. Анастасия развернулась в его сторону, но он даже не удостоил ее взглядом, целеустремленно шагая к Чарли.

Это был высокий широкоплечий мужчина. Его темные волосы спадали на лоб и прикрывали уши. Пристально смотревшие глаза были пронзительно-серого цвета. Он вел себя так, словно имел право находиться в ее гостиной, хотя о нем не доложили и он даже не дождался слуг, чтобы они показали ему дорогу. Анастасия опустила голову. Ей это показалось наглостью, но она не успела поставить его на место. Мужчина остановился перед Чарли и коротко поприветствовал его.

– В нее действительно стреляли? – спросил он без всякого вступления.

Анастасия пошатнулась. Этот человек знает об Эмили?

Чарли кивнул:

– Да.

– Кто это? – воскликнула Анастасия, направляясь от камина в сторону незнакомца.

Мужчина замер, пригвоздив ее к месту пронзительным колючим взглядом. В его манере держать себя, в том, как он посмотрел на нее, она отметила настороженность. Анастасия вдруг ощутила странное чувство, словно, раздетая донага, она лежит перед этим незнакомцем, а он исследует ее. И будет продолжать, пока не выведает все о самых укромных уголках ее тела. О самых сокровенных уголках ее души.

Чарли представил незнакомца:

– Ана, это Лукас Тайлер. Он должен был быть напарником Эмили в ее расследовании. Это на встречу с ним она направлялась сегодня ночью, когда на нее напали.

Она не услышала больше ни слова из-за стремительного потока крови, застучавшего в ушах. Все чувства, которые Анастасия старательно сдерживала в себе с того момента, как увидела истекающую кровью Эмили, вырвались наружу подобно вулканической лаве. Она рванулась к мужчине, непроизвольно сжав руки в трясущиеся кулаки.

– Ты! – закричала она, подскочив к Гайлеру вплотную и совершенно не думая о приличиях. Ее гнев был слишком велик, чтобы помнить о них. – Это твоя вина! Это из-за тебя Эмили может умереть в любую минуту!

Глава 2

Лукас перевел взгляд с Чарлза Айли на женщину. Он понятия не имел, кто она – эта раскрасневшаяся очаровательная леди с карими глазами, полными слез, исступленно налетевшая на него с кулаками. И уж конечно, было абсолютно непонятно, что она городит. Он, как и они, был потрясен нападением на Эмили Редгрейв. Ясно, либо эта незнакомка знала что-то о деятельности Эмили, либо Айли не должен говорить слишком много в ее присутствии.

Он перестал обращать на нее внимание. Ему и в голову не пришло отвечать на обвинения, и, имея в виду Эмили, он спросил у Айли:

– Она умерла?

Услышав этот вопрос, его обвинительница замерла от неожиданности, гневные слова застыли на губах, а по щеке потекла одинокая слеза. Сила горя этой прелестной женщины потрясла Лукаса, и он пожалел, что так бестактно задал вопрос. Он не знал наверняка, что связывало Эмили с этой женщиной, но стало понятно, что ее беспокоила судьба его несостоявшейся напарницы. Нельзя было быть таким слепцом.

Он мысленно поблагодарил Айли, когда тот выступил вперед, метнув взгляд на женщину, прежде чем ответить Лукасу.

– Нет, Эмили тяжело ранена, но жива. Похоже, доктор надеется, что у нее есть шансы выжить, но полной уверенности нет.

Лукас шумно выдохнул с облегчением, За последние несколько недель он неоднократно встречался с Эмили, чтобы сверить данные и подготовиться к совместному делу. Оба были упрямы, и каждый во всем отстаивал свое мнение. Она была невыносимо своевольна, знала, чего хотела, и посылала к черту все его предложения. Однако он, конечно, не мог желать ей зла и с тяжелым сердцем отправился сюда, когда услышал о нападении.

– Уже одно это хорошо, Айли. Рад узнать, что у нее есть шанс выкарабкаться. Но теперь ты и сам видишь, что я был прав.

Чарли изменился в лице. Горечь и злость зажглись в его глазах, как всегда, когда возникала эта тема.

– Не начинай, Тайлер. Не сейчас!

Лукас скрестил руки на груди.

– Нет, сейчас самое подходящее время. Женщины не должны участвовать в деле. Это слишком опасно, что и показала сегодняшняя ночь. Ясно, что Эмили в чем-то ошиблась и…

Женщина, о существовании которой он отнюдь не забыл, вдруг задохнулась от возмущения и снова подступила к нему. Волнa цветочного аромата предшествовала ей, а ее глаза гневно сверкали. Забыв о себе и о ситуации, Лукас был поражен внезапным и мощным взрывом наслаждения. Он почти не слышал, что она орала ему, – так бешено пульсировала кровь в самых интересных местах его тела.

Какого черта?!

– Эмили – прекрасный агент! – прорычала женщина. – Сегодня ее захватили врасплох, из засады. Это не имеет никого отношения к тому, какого она пола.

Лукас внимательно разглядывал женщину. Интересно, она точно так же трепещет, когда ее целуют?

– Кто вы?

Она оборвала тираду и, судя по всему, осознала, что стоит в нескольких сантиметрах от него, стоит на цыпочках, лицом к лицу. Немногие мужчины могли осмелиться совершить нечто подобное. А женщины, которые оказывались так близко, подходили для поцелуя, а не для схватки. Румянец появился на молочно-белой коже, и она отступила.

– Я леди Анастасия Уиттиг. – Ее голос зазвучал тише и холоднее. От гордости и гнева она выпрямилась, расправив плечи. – Я одна из тех женщин-агентов, которые, как вы полагаете, не справляются со своими заданиями.

Лукас, глядя на нее, почувствовал, как уголки его губ непроизвольно растянулись в улыбке. Вулкан! Он никогда бы не смог противостоять такому очаровательному вулкану. В самом деле. Потребовалось много времени, чтобы по-настоящему увидеть в ней женщину. Обычно он доставлял им удовольствие, удовлетворяя свои желания, и никогда не вспоминал о них вновь. У него не было ни времени, ни охоты вовлекать себя в то, что начинается после ночного кувыркания.

Но Анастасия Уиттиг заинтриговала его.

Карие глаза отражали малейшее движение чувств, бурливших в ней. Он не сомневался, что они так же могут полыхать желанием, как сейчас гневом. Каштановые волосы небрежно собраны в пучок. Даже траурное платье не скрывало женственности ее тела. Было совсем не трудно представить, как она будет выглядеть без платья, скрадывающего ее.

Лукас пришел в себя. О чем он думает? Сейчас не время увлекаться женщиной, особенно одной из этих леди-агентов из наполовину мифической группы, в существование которой он, по правде говоря, не верил еще месяц назад. Ровно до тех пор, пока ему не приказали работать бок о бок с одной из них.

– Вообще-то теперь совсем не важно, как я оцениваю возможности этой группы, – проговорил он, с трудом отводя взгляд от Анастасии. – Если Эмили ранена настолько серьезно, что балансирует между жизнью и смертью и не может заниматься дешифровкой кодов, тогда давайте каждый по отдельности выполнять наши планы. Я должен вернуться к своему собственному.

Лукас спрятал улыбку. Хотя в таких обстоятельствах ему и не хотелось просить об этом, он предпочитал работать один. Ему не нравилось, когда женщины путались под ногами, нуждаясь в спасении при каждом неожиданном повороте их дела. Кроме того, этот случай был очень личным. Он хотел сам расследовать его. И вот теперь, судя по всему, ему удалось приблизиться к цели.

Сощурившись, Айли скрестил руки на груди.

– Вам не хватает способностей, которые есть у этих женщин.

– Я… – начал Лукас, но Айли оборвал его:

– Почти год ваша организация не может добиться результатов. Вы топчетесь на месте, раскрывая одного агента за другим.

Анастасия отвернулась от Лукаса и посмотрела на Чарли. Выражение ее лица кардинально изменилось. Куда делся этот взгляд с едва сдерживаемой клокочущей яростью, которым она пронзала Лукаса? Для Чарли Анастасия была само послушание и ласка. И бешеная ярость, и доверчивая скромность были одинаково привлекательны.

– Именно этим и занималась Эмили? – спросила она.

Чарли утвердительно кивнул.

– В последнее время у нас увеличилось количество покушений на агентов как здесь, так и за границей, – объяснил он. – Мы полагаем, что кто-то выявляет их, а затем продает сведения о них заказчику или сам устраивает на них покушения. Эмили и мистер Тайлер работали вместе, чтобы обнаружить того, кто раскрывает наших агентов, и понять, каким образом организуются покушения.

Анастасия понимающе кивнула:

– Значит, вы полагаете, что Эмили раскрыли? И поэтому напали сегодня?

Лукас поднял голову. Он никогда не мог предположить, что агента-леди можно разоблачить. Неужели кто-то настолько серьезно относится к деятельности их группы? Видимо, да. На встречу с ним Эмили добиралась, минуя опасные районы, вдобавок Айли ни словом не упомянул об ограблении или иной причине нападения. Можно было с уверенностью утверждать, что покушение на ее жизнь связано с ее тайной деятельностью.

Если кто-то обнаружил, что Эмили – агент, это означает, что они очень близко подобрались к нему. И если это так, тогда и Лукас будет отстранен от этого задания и от всех других, пока покушающиеся не будут установлены и не определится степень его демаскировки. Военное министерство откажется поручать задания, если там почувствуют, что ему грозит разоблачение из-за отсутствия прикрытия.

Но он не должен быть отстранен от этого дела. Оно слишком важно для него. Оно слишком личное. Он должен сам закончить его, и закончить как можно скорее.

Айли пристально взглянул на Лукаса.

– Неясно, была ли Эмили раскрыта. Участие в деле женщин-агентов тщательно скрывается военным министерством. С другой стороны, мистеру Тайлеру необходима наша помощь. Ему было приказано согласовывать с нами свои действия.

Лукаса передернуло. Увы, это правда.

– Ну хорошо, Айли, и что ты предлагаешь? – Он тоже скрестил руки на груди. – Понятно, что леди Аллингтон не скоро сможет вернуться к выполнению задания. Что же мне делать?

В ответ Айли довольно улыбнулся. Такой улыбке Лукас не стал бы доверять, вверх по спине побежали мурашки. Все, что скажет сейчас этот человек, Лукасу не понравится.

– Конечно, Эмили не может больше работать с тобой, – признал Айли. – Даже если бы она не была ранена, мы не можем рисковать ее разоблачением. Но есть еще один человек, который может помочь тебе. – Он повернулся к Анастасии Уиттиг. – Это Ана.

Анастасия ощутила, как кровь отхлынула от лица, когда мужчины повернулись к ней. Несмотря на браваду, с какой она заявила о себе как об агенте в ответ на сомнения Лукаса, на самом деле она совсем не была такой. Более того, во время обучения ее, как назло, ужасала перспектива заниматься этим делом!

Лукас вновь с ног до головы окинул ее тем же самым острым, всевидящим взглядом, каким посмотрел на нее несколько минут назад. И точно так же она снова почувствовала себя подопытным существом. Тайлер покачал головой:

– С ней? На задание?

Она снова разозлилась, а страх куда-то улетучился. С какой стати эта надутая, самоуверенная дубина решает, что она может и чего не может? Передразнивая его, Анастасия точно так же сложила руки на груди.

– Вообще-то, мистер Тайлер, именно я являюсь специалистом по дешифровке в нашей группе, а не Эмили. Поэтому, если вы нуждаетесь в помощи по этой части, я – наилучший выбор. А если речь идет о том, чтобы найти того, кто напал на мою подругу, и предать его суду, то я буду более чем счастлива выяснить это. – Она не могла поверить, что слышит эти слова из своих уст. Но не могла и остановиться. – Более того, я настаиваю на своем участии в расследовании.

Ее рассудок возмущался и приказывал ей замолчать. Убеждал, что она не хочет получить это задание, что она не готова. Но было поздно. Слова были сказаны. Чарли сиял, гордясь ею, а Лукас Тайлер ухмыльнулся. Да так, что ей тут же захотелось зарядить пистолет и дать отпор, если бы только это не поменяло отношения к ней старшего.

Невыносимый человек!

Он отвернулся, игнорируя ее возмущенный взгляд.

– Послушай, Айли. Мне никогда не хотелось работать с женщиной, если она на первых ролях. Пожалуй, за исключением леди Аллингтон, которая была умницей и знала, чего добивалась. – Его взгляд метнулся в сторону Анастасия. Она вздрогнула, а в груди снова заклокотало возмущение. – Вы вообще когда-нибудь работали над оперативным заданием, что называется, «в поле»?

Анастасия заставила себя расслабиться и опустила руки. Она отодвинулась, избегая его испытующего взгляда. Она ненавидела даже то, как он смотрел, этот мужчина, заставлявший ее быть такой взвинченной и неуверенной в себе.

– Я… Я вела кое-какие направления.

Его брови взмыли вверх.

– Я имею в виду оперативное задание, миледи!

Анастасия поджала губы. Она не могла уклониться от такого откровенного допроса.

– Я помогала нашему агенту Мередит Арчер расследовать один случай в прошлом году.

В его хохоте слышался триумф.

– И это все?

Анастасия с неохотой кивнула в ответ.

– Но, – продолжила она, – я провела несколько исследований, раскрыла несколько шифров, разработала приспособления для…

Лукас воздел руки, а потом, опустив их, обратился к Чарли:

– Видишь, она погружена в исследования, никогда не сталкивалась с реальной опасностью. Она ненадежна, а это может быть смертельно для нас обоих.

Анастасия задохнулась от возмущения.

– Вы передергиваете! Я не говорила, что я ненадежна.

Конечно, она полна неуверенности, конечно, она ненадежна, но этот человек был единственным из всех мужчин, кому Анастасия не собиралась признаваться в этом.

Лукас продолжил, пропустив мимо ушей ее заявление, словно она вообще не произнесла ни слова:

– Ее неуверенность грозит мне опасностью, и я не смогу гарантировать защиту ей самой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16