Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Правила игры (фрагмент)

ModernLib.Net / Пузий Владимир / Правила игры (фрагмент) - Чтение (стр. 12)
Автор: Пузий Владимир
Жанр:

 

 


      Не знаю, как я сохранил самообладание. Почему, например, не закричал дурным голосом и не попытался выпрыгнуть из комнаты, или не побежал крутить старику руку в надежде "авось успею раньше, чем он метнет". Не знаю. Наверное, не верил в душе, что он на такое способен.
      А он метнул. Чисто автоматически - в глазах уже отразилось понимание того, что ошибся, а рука не успевала оборвать движение, и клинок взвился в воздух.
      И т ь ...
      Нож вздрогнул в деревянной обшивке стены и шмякнул меня рукоятью по щеке чуть зубы не вышиб! Не знаю, каким немыслимым способом в последнюю долю секунды Мугид успел изменить траекторию броска, но он это сделал. Своевременно.
      - Какого демона!.. - прорычал старик. - Что вам здесь нужно? И как?..
      - Только не швыряйте больше ножи! - крикнул я, увидев, что рука повествователя снова потянулась к нарагу. - Иначе вы рискуете остаться без ответов.
      - Я жду, - мрачно напомнил Мугид. - Как вы здесь оказались?
      Я пожал плечами:
      - Вошел через дверь. А что, вы привыкли к тому, что гости влазят через окно - или посещают вас каким-нибудь другим экзотическим способом?
      - Через дверь? - переспросил он.
      А потом велел:
      - Обернитесь.
      Я обернулся.
      Н у и ч т о о н х о ч е т э т и м с к а з а т ь ? В и с и т ч е р н а я з а н а в е с к а , т а с а м а я , ч е р е з к о т о р у ю я т а к н е о с м о т р и т е л ь н о п р о л е т е л , с п о т к н у в ш и с ь . И ч т о ?
      Мугид словно читал мои мысли.
      - Приподнимите занавеску.
      Я приподнял. Вернее, отодвинул, потому что нож пришпилил черную материю (хорошо хоть, не меня!).
      За занавеской была... Дверь там была! елки-палки... Заколоченная.
      Я даже подергал за ручку, но две планки - крест-накрест - убедительнее всякого дергания доказывали: заперто. И пройти я здесь не мог, никоим образом.
      Значит, еще одна тайна Мугида, в которую я неосмотрительно сунул свой нос.
      И сразу между лопатками как огонь зажегся; я даже почувствовал небольшой крестик, нарисовавшийся там - и в точку пересечения невидимых линий этого крестика должен был полететь Мугидов нож. С л и ш к о м м н о г о т а й н н а м е н я о д н о г о , н е д о с т о й н о г о . У б и т ь з д е с ь - и д е л о с к о н ц о м . С а м в и н о в а т , д у р - р а к ! С и д е л б ы т и х о - м и р н о , п р и п е р в о й в о з м о ж н о с т и у е х а л , о т д а л б ы к а с с е т ы и э с к и з ы , п о л у ч и л д е н ь г и , н а к у р о р т е к а к о м н и б у д ь о т д ы х а л с р о с к о ш н о й ж е н щ и н о й - т а к в е д ь н е т , з а х о т е л о с ь м н е п о и г р а т ь в с ы щ и к о в - р а з б о й н и к о в . А р а з б о й н и к - т о н е п о т е б е , г о с п о д и н с ы щ и к . В о т и п о л у ч и .. .
      Повернулся.
      - Теперь о том, что вы услышали, - невозмутимо продолжал старик. - Мне бы не хотелось, чтобы среди внимающих зародились панические настроения. Это усложнит жизнь не только мне, поверьте. Так что прошу вас хранить все в тайне.
      - Минуточку, - произнес я, слабея в ногах от собственной дерзости. - А как же я сюда попал?
      Мугид улыбнулся.
      - А это, любезный господин Нулкэр, вам лучше знать.
      Х а - х а . О ч е н ь с м е ш н о .
      Повествователь указал на отверстие в центре комнаты, прямо у моих ног:
      - Может, вы просто поднялись сюда по лестнице, как все нормальные люди?
      Спирально закрученные ступеньки уходили вниз, и только в этот момент я догадался: к о м н а т а , в к о т о р о й м ы н а х о д и м с я , н е н а п е р в о м э т а ж е б а ш н и . И д а ж е н е н а в т о р о м . О н а г д е - т о п о д с а м ы м п о т о л к о м п о т о м у и н е б о з д е с ь , в о к о ш к е , д р у г о е . В ы с о т н о е , т а к с к а з а т ь , н е б о .
      - Да, - сказал я. - Наверное, вы правы. И я поднялся сюда по лестнице.
      Он неопределенно кивнул, давая понять: разговор окончен, темы исчерпаны.
      Я стал спускаться. Спустившись по пояс, вспомнил о том, что привело меня сюда, и остановился.
      - Скажите, господин Мугид, где находится комната Карны? Я слышал, ей нездоровится. Хочу проведать, а слуг не нашел - ни единого, - и поэтому показать мне, куда идти, некому.
      - Третий этаж, девятая комната. Всего доброго.
      - До свидания. Простите за беспокойство.
      В ответ старик рассеянно угукнул и отошел к окну; похоже, до меня ему уже не было никакого дела.
      Лестница оказалась на редкость неудобной: ступеньки выгибались вниз, а спиральные витки прилегали друг к другу слишком близко, так что приходилось идти согнувшись.
      Кстати, создавалось впечатление, что ходили здесь не часто. С одной стороны - пыли на ступеньках не было, со стен не капало и других характерных признаков запустения не наблюдалось, а с другой - мышиный помет, паутина... И в е д ь н е п о х о ж е , ч т о б ы с п о м о щ ь ю п а у т и н ы и п о м е т а п ы т а л и с ь п р и д а т ь о к р у ж а ю щ е м у с о о т в е т с т в у ю щ и й а н т у р а ж д р е в н о с т и , к а к э т о с д е л а н о н а п е р в о м э т а ж е . В о - п е р в ы х , в р я д л и э т и м е с т а п р е д н а з н а ч е н ы д л я ч а с т ы х п о с е щ е н и й т у р и с т а м и ( н а м и т о б и ш ь ), а в о - в т о р ы х , е с л и б ы х о т е л и " п р и д а т ь д у х ", н а ц е п и л и б ы п с е в д о ф а к е л ы . А т о - п о м е т ... Н е с е р ь е з н о к а к - т о . Ч т о ж е о н и е г о , с п е ц и а л ь н о р а з б р а с ы в а ю т ? - Х о р о ш о , т о г д а ч е м о б ъ я с н я е т с я э т а с т р а н н о с т ь ? - А н и ч е м . О н а п о к а в о о б щ е н е о б ъ я с н я е т с я , к а к и б о л ь ш и н с т в о з д е ш н и х с т р а н н о с т е й .
      В результате подобных дискуссий с самим собой я очутился на небольшой площадке с единственной дверью. Потолок здесь почти касался моих волос, и с этого потолка, как и на всей лестнице, свисали сопли старой паутины. Я инстинктивно пригнулся, чтобы не нацеплять на голову этой дряни, и шагнул в дверной проем, наружу.
      Влево и вправо тянулся обычный кольцевой коридор. Здесь было тихо и пустынно, закрытые двери стояли безмолвными стражами, а несколько псевдофакелов, находившихся друг от друга на приличном расстоянии, придавали всему окружающему мрачное сумеречье. В о т з д е с ь сохранилась та атмосфера, которую столь безуспешно пытались воспроизвести владельцы гостиницы. Я это почувствовал - тот необъяснимый, неуправляемый трепет в груди, который возникает при соприкосновении с чем-то по-настоящему древним. К а к б у д т о с о в е р ш и л с к а ч о к в о в р е м е н и . И л и с л у ш а е ш ь п о в е с т в о в а н и е ... о с а м о м с е б е .
      Не знаю, что было тому причиной - может быть, отсутствие признаков цивилизации, которое в таком пустынном и мрачном месте неизбежно начинает пугать, а может быть, какой-то звук на самом краешке слышимости, - но я вдруг почувствовал панический страх. Сдерживаясь, чтобы не побежать сломя голову, я направился вправо... - нет, влево - только бы поскорее выбраться из этого коридора! Но я шел, стены тянулись, а выхода все не было. Г д е - н и б у д ь з д е с ь д о л ж н а н а х о д и т ь с я л е с т н и ц а , в е д у щ а я в н и з . Н у ж н о т о л ь к о н а й т и .
      Мне начало казаться, что я иду по кругу - причем, прошел уже несколько раз. Чтобы проверить это, я порылся в кармане, отыскал там клочок бумаги, оборвал по краям так, чтобы получился треугольник, и положил на пол, у стенки. Пошел дальше.
      Когда через некоторое время я увидел этот треугольник, сомнений не осталось: о т к р ы т о г о в ы х о д а н а о б щ у ю л е с т н и ц у , к о т о р а я с в я з ы в а е т в с е э т а ж и
      / п о л у ч а е т с я , н е в с е /
      б а ш н и , з д е с ь н е т у . Н у ж н о и с к а т ь к а к о й н и б у д ь д р у г о й .
      Логичнее всего было бы вернуться к Мугиду и попросить его помочь мне. Вот только я не помнил, которая из дверей ведет в ту комнатку.
      Тогда я стал наудачу открывать все двери подряд. Вернее, пытаться открывать, потому что большая их часть была заперта. Открытые, впрочем, тоже не помогли мне в решении задачи. За некоторыми оказывались пустые ниши в человеческий рост, за другими - кладовые, доверху набитые каким-то хламом, паутиной и мышиным пометом. Я даже вспугнул пару раз мышей, которые, несмотря на обещание Мугида "разобраться" с грызунами, по-прежнему обитали в гостинице.
      В общем, там было все, кроме того, что я искал.
      Измазанный в пыли, уставший и порядком струхнувший, я набрел-таки на дверь, за которой имелась лестница. Только радоваться было еще рано - лестница состояла из двух низеньких ступенек, расположенных в очередной нише. Эти ступеньки поднимались к глухой стене и... все. В е л и к о л е п н о !
      И я бы, наверное, миновал эту псевдолестницу, но мое внимание привлекла небольшая хвостатая тень, метнувшаяся в дальний угол ниши из-под ног. М ы ш ь ! Д а ж е з д е с ь - м ы ш ь !
      Маленький грызун стрелой мчался к глухой стенке, смешно подпрыгивая на ступеньках: одна, вторая... Вот он забрался на верхнюю, остановился на секундочку, чтобы оглянуться. Оглянулся. Опасность (то есть я) все еще нависала над ним. Тогда зверек, не мешкая, прыгнул прямо в стенку.
      И исчез.
      Я потер рукой правый глаз: э т - т о е щ е ч т о з а ф о к у с ы ?!
      Глаз послушно выдавил слезу, поморгал. Все равно в пределах видимости мыши не было.
      К а к о г о ?...
      Стена молчала.
      Другой бы, наверное, понял, что к чему, и попытался прыгнуть в стену. Я не такой.
      Для начала я оставил дверь в нишу открытой, после чего направился к ближайшей доступной мне кладовой. Там выцепил из общей кучи несколько сломанных стульев, испорченную китару с одной струной, покрытый плесенью фолиант, - и поволок все это к "волшебной" стене. Отломал от принесенного стула ножку и ткнул в стену.
      Ножка наполовину ушла в нее, не испытывая ощутимого сопротивления. Я дернул обратно. И - нате вам! - в руках у меня осталась только та половина, которая была по эту сторону стены.
      К а к и н т е р е с н о !
      Швырнул оставшийся кусок ножки в стену. Улетел и не вернулся - как и не было. Тогда вслед за ним отправилось все остальное раздобытое мной добро.
      Когда я сообразил, что падать на кучу сломанных стульев и однострунную китару будет не совсем приятно, у меня в руках оставался только плесневелый фолиант. Я подумал, что уж он-то ничего не изменит, и швырнул том вслед за остальными вещицами.
      А потом прыгнул сам.
      И конечно, приземлился на все это барахло - хорошо так приземлился. Аж что-то треснуло подо мной. К а ж е т с я , к и т а р а .
      Огляделся.
      Я полулежал в уже знакомых мне обломках мебели на первом этаже "Башни", таком родном и уютном. Наверное, нужно было закричать "люди, я вернулся!" или что-нибудь подобное, но я всегда, при любых обстоятельствах, оставался излишне черствым и крайне циничным человеком. Поэтому я только позлорадствовал тому, что Мугиду придется разбираться со всей этой древней дрянью, которую я сюда нашвырял. Н а д е ю с ь , с л у г и с п р о с я т у н е г о о б э т о м п р е ж д е , ч е м в ы ш в ы р н у т ь в с е б а р а х л о н а м у с о р н и к . А м о ж е т , д а ж е у в и д и т к т о - т о и з г о с т е й ...
      С такими, прямо скажем - недостойными мыслями, я пошел к лестнице, чтобы по ней, широкой и надежной, подняться на третий этаж и навестить наконец Карну. В с е - т а к и с к о р о о б е д - п о р а б ы и и с п о л н и т ь т о , ч т о з а д у м а л з а з а в т р а к о м . С а м о е в р е м я .
      Найти на третьем этаже девятую комнату оказалось не так сложно. Я мельком пожалел о том, что не привел себя в порядок после утренних приключений, но отринул в сторону все упаднические мысли и постучал.
      - Кто там? - спросили за дверью слабым голосом.
      П о х о ж е , д е в у ш к е с о в с е м п л о х о .
      - Это я, Нулкэр.
      - Входите, - точно таким же печально-болезненным тоном. - Не заперто.
      Я толкнул дверь и шагнул в комнату, ожидая увидеть Карну почти что при смерти.
      Девушка сидела на кровати, забравшись в нее с ногами, и держала в руках книгу.
      - Это чудесно, что вы пришли! Я здесь просто умираю от скуки!
      Произнесено это было совсем другим голосом, энергичным и немного лукавым. Уж его-то владелица точно не умирала - ни от скуки, ни от неожиданной болезни.
      Я осторожно сел на краешек кровати и попытался разобраться:
      - Минуточку. Данкэн сказал мне, что вам нездоровится.
      Она изобразила на лице возмущение:
      - Что же, вы не рады, что это не так?
      - Я рад, - сказал я искренне. - Я очень рад. Просто хочу понять, что же происходит.
      - Ну так я дала вам шанс! - заявила Карна. - Помните, вчера вы говорили, что Мугид специально лишает нас свободного времени, чтобы мы не могли проникнуть в тайны "Башни"? А я, притворившись больной, предоставила вам уйму свободного времени. Используйте!
      Я улыбнулся:
      - Вот уж не ожидал! Не даром говорят, что в священной роще демоны водятся! Но вы же здесь скучаете одна.
      Карна вернула мою улыбку, придав ей лучистое озорство:
      - Верно. Но, боюсь, я делаю это не для того, чтобы вы меня развлекали. Не сейчас. Идите и разберитесь с тайнами "Башни", рыцарь.
      Я б ы п р е д п о ч е л у с л ы ш а т ь " м о й р ы ц а р ь ", н о д л я н а ч а л а н е п л о х о . Е с л и б ы у н а с б ы л о п о б о л ь ш е в р е м е н и ... Д а ж е е с л и б ы у н а с е г о и н е б ы л о , я ...
      Но здесь вмешался голос рассудка. Он напомнил, что те, кто приезжал в гостиницу до меня, провалили задание. А тогда ситуация была в несколько раз проще, чем сейчас. Возможно, на кону - моя жизнь, и поэтому...
      - Мы обязательно продолжим этот разговор, - вымолвил я, вставая. Обязательно.
      - Посмотрим, - Карна снова раскрыла книжку.
      И когда я уже был у дверей, добавила:
      - Спасибо, что зашли.
      У д и в и т е л ь н а я д е в у ш к а !
      Я вернулся к лестнице и решил: прежде, чем идти в библиотеку и хоронить себя заживо в книжных развалах, имеет смысл пообедать. В с е э т и о д н о с т о р о н н и е д в е р и и п р о н и ц а е м ы е с т е н ы н е о б ы ч а й н о п о в ы ш а ю т а п п е т и т .
      Я спустился в Большой зал.
      Меня давно уже волновал вопрос, связанный с прислугой в гостинице. Сегодня утром я задумывался над ним и даже пытался каким-то образом разобраться с этой тайной, - но безуспешно. Очутившись в зале, я вспомнил еще об одном удивительном аспекте поведения слуг: когда бы вы не вошли сюда, стол всегда накрыт и блюда, находящиеся на нем, дымятся и благоухают. Грязной посуды, как правило, нету. Ч т о ж е о н и , с т о я т в т а й н ы х н и ш а х и н а б л ю д а ю т з а п р о и с х о д я щ и м в з а л е , а п р и п е р в о й ж е в о з м о ж н о с т и н а в о д я т п о р я д о к ?
      Вот и сейчас - на столе было достаточно блюд, чтобы утихомирить мой аппетит, и ни единой грязной тарелки в пределах видимости. П р о с т о ч а р о д е й с т в о к а к о е - т о !
      Размышляя на подобные темы, я отдал должное местным поварам. Н и ч е г о н е с к а ж е ш ь , п р о ф е с с и о н а л ы с в о е г о д е л а ! А , в о т , к с т а т и , и е щ е о д и н " п р о ф е с с и о н а л " п о я в и л с я .
      Данкэн хмыкнул и сел на соседний стул.
      - Вы не поверите, - заявил он.
      - Поверю. А вот вы - не поверите, - парировал я.
      - Кто на сей раз? Еще один олень?
      - Мышь, - ответил я. - Но дело не в этом.
      - А в чем же?
      Я рассказал.
      Он подавился фазаньей ножкой и долго кашлял.
      - Невероятно.
      - И тем не менее... - я развел руками. - Факты остаются фактами.
      В глазах Данкэна загорелся огонек:
      - Попробовать что ли?..
      - Не советую, - с нажимом произнес я. - Мугиду может не понравиться такое частое посещение его покоев.
      Журналист задумался.
      Некоторое время мы молчали, а потом Данкэн спросил:
      - Но что-то же вы намерены предпринять, ведь так?
      Я тяжело вздохнул:
      - Что, по-вашему? Мугид не преступник, а я - не полицейский, чтобы раскрывать тайну "Последней башни". Я скромный внимающий, который от нечего делать сунул нос туда, куда совать его совсем не стоило. Результат плачевный. Скажите, Данкэн, к чему мне лишние осложнения? Мугид не ущемляет моих прав, ничем не мешает мне жить спокойно. Мы заперты здесь? Заперты. Но м ы б ы и т а к оставались в гостинице все то время, пока длились бы повествования. Разумеется, одно дело - знать, что в любой момент можешь уйти отсюда, а другое оказаться взаперти. И поскольку запретный плод сладок, мы так рвемся наружу. Заметьте, лишь поэтому!
      Данкэн покачал головой.
      - Вот вы говорите, что Мугид не ущемляет ваших прав, но - он д е л а е т э т о , вот в чем весь фокус! И вы подсознательно чувствуете сие, потому и ищите (или, по крайней мере, искали) ответ на свои вопросы.
      - В чем же он меня "ущемляет"? - спросил я с насмешкой.
      - В вашем праве на информацию! - с жаром воскликнул журналист.
      - Но есть же право... я не знаю... на неприкосновенность личности - или как это там называется? Вы же не можете безнаказанно лезть с микрофоном под кровать к человеку. Для этого существуют определенные законы в конце концов!
      - Однако законы не способны все предусмотреть.
      - Очень удобная фраза. Сколько раз вы за ней прятались, как за щитом, а?
      - Не так уж часто, - он покачал головой. - Мы совершенно ушли от темы нашего разговора.
      - Я думал, она себя исчерпала.
      - То есть, вы сдаетесь? Вы, начавший все это, требовавший от меня соблюдения каких-то тайн; когда мы почти добрались до сути "Башни", - вы сдаетесь!
      - Странный вы человек, господин Данкэн, - теперь настал мой черед качать головой. - Говорите, как пятилетний мальчишка: "сдаетесь", "соблюдение тайн", "добрались до сути". Сплошная романтика. Наверное, юноша в очках, с которым вы беседовали, навеял на вас подобные настроения.
      - "Юноша в очках"! - фыркнул журналист. - Его ваш разлюбезный Мугид просто-напросто усыпил вскоре после того, как вам привиделся олень. Парень проспал сутки!
      - Впрочем, - добавил он, - вам это уже не интересною.
      Я отрывисто кивнул и встал:
      - Приятного аппетита. И желаю вам как можно более удачно провести этот выходной.
      - Постараюсь.
      Прихватив со стола корзиночку с пирожными, я ушел. За спиной фыркнул журналист, до глубины души возмущенный моим "отступничеством". П у с к а й е г о .
      На лестничной площадке со мной столкнулся "генерал в отставке". Мельком, в разговорах я слышал его имя - Шальга н, - так что теперь имел возможность вежливо приветствовать коллегу по вниманию. Что и не преминул сделать.
      "Генерал" насупленно одернул на себе пиджачок:
      - Добрый день, господин Нулкэр. Идете проведать больную?
      Я растерянно посмотрел на корзиночку с пирожными, которую нес с собой.
      - Угадали.
      Шальган зачем-то сунул свои морщинистые руки в тугие карманы пиджака и осторожно спросил:
      - Вы сегодня встречались с господами Валхиррами?
      - Довелось, признаться.
      "Генерал" пытливо посмотрел мне в глаза:
      - Вы тоже заметили это.
      О Б о г и д р е в н е г о А ш э д г у н а , в с е н а ч и н а е т с я с с а м о г о н а ч а л а !
      - Господин Шальган, простите меня, но я очень тороплюсь. С вашего позволения...
      Он раздраженно взмахнул рукой и встопорщился, как разгневанный дикобраз:
      - Ступайте.
      И уже вдогонку мне проворчал, думая, что я не услышу:
      - Молодежь...
      Вырвавшись наконец от этих прозорливых и весьма неравнодушных к чужим тайнам господ, я зашел к Карне. Оставил у нее пирожные, поболтал пару минут о том, о сем и, немного успокоившись, вышел, чтобы посетить библиотеку. Приключений на сегодня, как мне казалось, было достаточно - самое время тихо-мирно заняться изучением "Феномена Пресветлых".
      Если и есть в "Башне" какое-нибудь место, не подпадающее под дурное влияние необъяснимых метаморфоз и мрачных тайн, так это библиотека гостиницы. У проходившего мимо слуги ( у д и в и т е л ь н о ! о т к у д а о н т о л ь к о в з я л с я ? ) я получил ключи и вскоре уже сидел за столом, листая нужную мне книгу. Прежде чем читать, я заглянул в оглавление, находящееся в конце этого фолианта. А г а ! В о т т о , ч т о м н е н у ж н о .
      Раздел назывался "Проявления феномена в период после падения династии Пресветлых" и, похоже, был написан и помещен в книгу значительно позже, чем все предыдущие разделы. Что, в общем, вполне объяснимо, если принять во внимание (в другое внимание, не в то, которым занимаемся здесь мы) сам предмет раздела.
      Я отрегулировал настольную лампу и углубился в чтение.
      РАЗДЕЛ 15
      П р о я в л е н и я ф е н о м е н а в п е р и о д п о с л е п а д е н и я д и н а с т и и П р е с в е т л ы х
      После а н - т э г а , объединившего древние Ашэдгун и Хуминдар в одну державу, время властвования ашэдгунских Богов прошло и династия Пресветлых закончила свое существование. Но видимо, что-то разладилось в Обители Богов, и первым признаком этого стало появление на свет Ри ги, получившего впоследствии прозвище Проклятый.
      Рига родился в семье придворного шута, во время правления Га ттина Второго. Как свидетельствуют очевидцы, мальчик рос угрюмым и болезненным. И это вполне объяснимо: с трех лет у него обнаружилась необычная (для того времени) способность. Рига мог, лишь единожды взглянув на человека, сказать, к а к тот умрет.
      /Примечание. Этот случай считается первым проявлением дара Богов после падения династии Пресветлых. Но у нас есть все основания подозревать, что на самом деле это первый случай, п о п а в ш и й в п о л е з р е н и я и с т о р и к о в . Никто не может с полной уверенностью утверждать, что д о Риги не было обладающих даром, более того - скорее всего они как раз были. Просто эти люди либо не пользовались своим даром, либо не афишировали этого, и поэтому остались безвестными.
      Каким путем направилась история, в чьем наследнике, в каком из бастардов проявился дар уже мертвых Богов? Мы не знаем. И наверное, уже никогда не узнаем/.
      Дар проявился у Риги в три года. Первой "жертвой" этого дара оказался его собственный отец. Трудно представить себе, ч т о чувствовал трехлетний ребенок, когда познал такое. Он рассказал об этом матери, но та не поняла, в чем дело. Мальчика отвели к врачевателю.
      Здесь мы приводим избранные места из записок придворного лекаря. Эти записки чудом удалось обнаружить (особенно если учесть то, что произошло с их обладателем).
      "Сегодня ко мне привели сына королевского шута Блюра. Мальчика зовут Рига, ему три года. Я... /зачеркнуто самим лекарем/
      /зачеркнуто/ я постараюсь. Все-таки, это моя прямая обязанность.
      Мать Риги, Велла на, сказала мне, что ее сыну привиделось нечто жуткое. Он и правда выглядел напуганным, но еще больше испугался, когда увидел меня: задрожал, у левого века наблюдался нервный тик. Я попытался успокоить мальчика, но тот неожиданно заплакал и схватился за мамину юбку.
      И все-таки он испугался не меня, а чего-то другого. Это было понятно по тому, что мальчик не пытается убежать от "доброго лекаря". Он просто стоял и плакал. Если бы Риге было не три года, а больше, я бы решил, что он с к о р б и т о чем-то, но, как мне тогда казалось, для трехлетнего мальчика такие чувства невозможны.
      Я ошибся. И /зачеркнуто/
      Я попросил Веллану выйти на некоторое время и оставить нас одних. Я думал, что мальчику будет спокойнее, когда мать уйдет - прежде всего потому, что она так и не поняла, что он хотел сказать. Разумеется, могло получиться и наоборот - Рига мог испугаться, оставшись без Велланы. Однако он не испугался.
      Как только его мать вышла, Рига протопал ко мне - трехлетний мальчонка! - и сказал: "Позалуста, не кидайте полосо к в оцаг! Позалуста!"
      И вот что - в глазах его я не видел ничего, что так свойственно маленьким детям, только глубокое внимание и серьезность /зачеркнуто/
      Я решил не спорить:
      - Хорошо.
      - Обесцаете?
      - Обещаю, Рига. А теперь скажи мне, что же случилось?
      - Я знаю, как умлет папа, - просто сказал он. - Иво плистлелят из лука. А есце я знаю, как умлет мама. Она пелелезет себе луки стеклом и будет долго клицать. А...
      - Подожди, подожди, - у меня неожиданно закружилась голова, и хотелось ухватиться за что-нибудь, а лучше - сесть на пол. - Почему ты думаешь, что все это случится на самом деле?
      - Я знаю, - сказал он тогда. И больше ничего. Он з н а л .
      - А... я?
      Он потупился:
      - А вы блосите полосок в оцаг, и все взолвется.
      Я улыбнулся.
      - Ну что ты, зачем же мне бросать порошок в очаг? Я никогда этого не сделаю. Так что ты ошибаешься. И твои папа с мамой не умрут.
      - Умлут, - угрюмо сказал он, и глаза Риги наполнились слезами. - Умлут. И вы - тоже. Я знаю.
      /зачеркнуто/ взял с него обещание молчать об этом, а Веллане сказал, что все в порядке".
      Рига на самом деле оказался прав. Но об этом узнали год спустя, когда один из слуг умер от укуса бешеной собаки. Рига говорил об этом за четыре месяца до кончины слуги и говорил слишком многим, чтобы сей случай можно было замять или обойти вниманием. Тем не менее, мальчика на время оставили в покое, хотя и начали присматриваться к нему (а особенно - прислушиваться).
      И хотя родители, догадавшиеся в чем дело, многократно пытались воспрепятствовать тому, чтобы он пророчествовал, у них ничего не получалось.
      Слух о сверхъестественных способностях Риги докатился до Гаттина Второго. Тот пригласил пятилетнего мальчика к себе и велел рассказать, как умрет его правитель. Рига заплакал и сказал, что точно не знает. Правитель велел высечь упрямца, а потом снова призвал его к себе, но результат был точно таким же.
      /примечание. Это единственный известный нам случай, когда Рига не знал, как умрет тот или иной человек. Вернее, он с к а з а л , что не знает. Было ли так на самом деле и что стало причиной этого, нам не известно/.
      Постепенно, к двенадцати годам, мальчик окончательно теряет всех друзей и знакомых, так как те сторонятся его, напуганные необычной способностью. Впрочем, если быть точными, настоящих друзей у него никогда не было. Он попросту не успел ни с кем подружиться; напуганные родители запрещали своим детям играть и разговаривать с Ригой. Они считали, что тот своим взглядом не в и д и т , а о б р е к а е т на ту или иную смерть. Мальчику не было места при дворе, и он это знал.
      Осенью в Гардгэн пришел один из с у у р о в , бродячих мудрецов. Он гостил недолго. Когда суур ушел, Рига ушел вместе с ним.
      Родители не слишком горевали за сыном, который к тому времени причинил им достаточно беспокойства. Разумеется, они порывались его искать, но довольно вяло, скорее для вида. Сам Рига им был за это благодарен.
      Он странствовал с сууром довольно долго - и вернулся в Гардгэн уже в возрасте тридцати семи лет.
      К тому времени в стране произошел переворот. Гаттин Второй был разорван собственными псами, один из заговорщиков успел к тому же метнуть дротик, попавший прямо в горло правителя.
      /примечание. Возможно, именно поэтому Рига не был уверен, к а к и м е н н о умрет Гаттин/.
      Шута Блюра, оказавшегося во время убийства рядом с правителем, пристрелили из лука, а его жена, узнав о случившемся, взрезала себе вены. Врачеватель же, когда восставшие вошли к нему в покои, швырнул в огонь порошок; взрыв, случившийся после этого, разворотил стену и, разумеется, не только покалечил вошедших, но и убил лекаря.
      /примечание. В общем-то, не понятно, почему врачеватель совершил самоубийство. Он вполне мог остаться и жить при новом правителе. Некоторые исследователи полагают, что своим предсказанием Рига в ы н у д и л лекаря совершить это. Разумеется, окончательно разрешить этот вопрос мы не в состоянии/.
      В результате переворота власть в стране перешла в руки самозваного правителя - Зшири за. Впрочем, прожил он недолго.
      Проклятый явился в Гардгэн, будучи уже довольно известным. Слава (дурная, заметим, слава) бежала впереди него, и каждый в стране был абсолютно уверен, что встретившись с Ригой Проклятым, узнает о том, как умрет.
      Оказавшись в столице, предсказатель направился прямиком во дворец.
      Ниже мы приводим отрывок из "Летописи Ашэдгуна новых времен", писаной Га нелем.
      "Месяц Нуз-Ал, день третий.
      /пропущено авторами/
      Впустили Проклятого. Я видел Ригу еще мальчиком, и он всегда был замкнутым, болезненным, с этим своим подрагивающим веком. И теперь я узнал его только по веку - оно дергалось, как прежде; напоминая мне горло лягушки. Вокруг Проклятого распространялась явственно ощутимая атмосфера угрюмой торжественности. Вельможи замирали и опускали глаза, стоило им только встретиться с ним взглядом. Рига мало обращал на это внимание - привык, наверное. Он не смотрел по сторонам, шел к трону.
      - Зачем ты явился? - сказал ему Зшириз.
      - Ты знаешь, - ответил Проклятый. Веко его задергалось сильнее.
      Одет был Рига в обычный дорожный халат, не дорогой, но удобный, с широкими карманами - в эти карманы он и опустил свои руки. Телохранители напряглись, но Зшириз остановил их взмахом руки:
      - Он убивает словом - не действием. Говори. И знай, я не поддамся.
      - Я знаю, - сказал Проклятый. - Ты умрешь от кинжала.
      - Все? - насмешливо спросил Зшириз.
      - Нет, - покачал головой Рига.
      Он шагнул вперед и резким движением поправил прядь волос.
      - Вот теперь все.
      Я только сейчас понял, что произошло. Правитель сполз вниз, к ступенькам своего трона, он пытался выдернуть скрюченными пальцами кинжал из горла, - но уже не мог.
      Телохранители накинулись на Ригу, заломили ему руки, а тот, не обращая на них никакого внимания, плюнул в лицо умирающего.
      - Ты убил Гаттина, - но я мстил за мать и отца.
      Это все, что он сказал".
      По свидетельству Ганеля, в течение нескольких следующих часов произошел очередной дворцовый переворот. Кро прэг, сын Гаттина Второго, сумевший бежать и скрывавшийся вдалеке от родины, воссел на троне благодаря вооруженной поддержке своих сторонников.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13