Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Конец долгой ночи

ModernLib.Net / Рассел Эрик Фрэнк / Конец долгой ночи - Чтение (стр. 1)
Автор: Рассел Эрик Фрэнк
Жанр:

 

 


Рассел Эрик Фрэнк
Конец долгой ночи

      ЭРИК ФРЕНК РАССЕЛ
      КОНЕЦ ДОЛГОЙ НОЧИ
      Перевод М. Литвиновой
      Командор Круин неторопливо спускался по металлическому трапу, на последней ступеньке секунду помедлил и, горделиво приосанившись, шагнул вниз. Наконец под ногами твердь. Новая территория. Он первым из людей ступил на поверхность этой незнакомой планеты.
      Огромный, могучего сложения, в полном парадном одеянии, стоял он возле флагманского корабля, озаренный лучами чужого солнца. Серовато-зеленый, идеального покроя мундир - без единой морщинки. На груди сверкают усыпанные бриллиантами ордена. Сапоги начищены до зеркального блеска, как ни разу еще с момента старта на родной планете. Круин чуть переступил с ноги на ногу, и золотые колокольчики на каблуках знаки различия - тоненько зазвенели. Из-под козырька тяжелого, затейливо украшенного шлема самодовольно смотрели холодные глаза.
      Тотчас же вслед за ним из отсека, откуда он только что вышел, раскачиваясь, спустился микрофон. Круин поймал его своей левой ручищей, отрешенный взгляд устремился вдаль, точно ему были открыты видения далекого прошлого и еще более отдаленного будущего. Великий момент в истории Гульда.
      - Во имя моей планеты, во имя моего великого народа, торжественно, официальным тоном начал он, - объявляю эту территорию владением Гульда. - И четко, резко, как автомат, отдал честь.
      И сейчас же двадцать два древка с черно-красно-золотыми полотнищами - цветами Гульда - высунулись одновременно из носовых иллюминаторов черных длинных ракет. Внутри каждого корабля семьдесят человек команды вытянулись по стойке смирно и, отдав честь, дружно грянули гимн Гульда: "О святая отчизна Гульд".
      Когда гимн был пропет, Круин опять отдал честь. Полторы тысячи рук взметнулись вверх в ответном салюте. Круин поднялся по лестнице во внутреннее помещение флагмана. Вымпелы были тотчас же убраны, люки задраены. Двадцать два корабля чужеземных захватчиков стояли в военном строю на равном расстоянии один от другого, носы выравнены строго по воображаемой прямой.
      Над невысоким холмом к востоку от долины вырос столб огня и густого дыма. Горело то, что осталось от двадцать третьего корабля - восьмая катастрофа за три года космического полета от Гульда на эту незнакомую планету. В момент старта их было тридцать. Цели достигли двадцать два.
      Войдя в рубку, командор Круин опустился в кресло перед своим столиком, снял с головы тяжелый шлем и поправил орден, скромно спрятавшийся за соседа.
      - Этап четвертый, - с удовлетворением проговорил он. Первый помощник Джусик почтительно кивнул и протянул командору тоненькую книжку. Раскрыв ее, Круин стал негромко читать:
      - Этап первый: выяснить, годятся ли природные условия планеты для наших форм жизни. - Потерев могучий подбородок, Круин ответил себе: - Выяснили, годятся.
      - Да, сэр. Ваша первая большая победа.
      - Благодарю, Джусик. - Крупное лицо командора скривила жесткая улыбка: - Этап второй: держаться в тени, отбрасываемой планетой, на расстоянии не менее одного ее диаметра, пока самолеты-разведчики исследуют поверхность на предмет существования более высоких форм жизни. Третий этап: выбрать место посадки вдали от крупных городов, способных оказать серьезное сопротивление, но так, чтобы вблизи были небольшие селения, которые легко покорить. Четвертый этап: торжественная церемония провозглашения планеты колонией Гульда в соответствии с Уставом космической службы. - Круин опять потер подбородок. - Все это позади. - Он снова улыбнулся и с удовлетворением взглянул в иллюминатор над столом. Точно картина в круглой раме, открылся ему далекий холм со столбом дыма. Чело командора нахмурилось. На скулах заиграли желваки.
      - Окончить школу космических навигаторов, получить самую высокую квалификацию! - Он презрительно нахмурился. - И погибнуть у самой цели! Нет еще одного корабля, еще одной команды. Восьмая катастрофа за три года. Вернемся на Гульд, придется навести порядок в учебноастронавигационном центре.
      - Так точно, сэр, - поддакнул Джусик. - Этому не может быть оправдания.
      - Никому и ничему не может быть оправдания!
      - Не может, сэр.
      Презрительно фыркнув, Круин продолжал читать:
      - Пятый этап: занять оборонительную позицию, как предписано в наставлении по обороне.- Круин взглянул на Джусика, в его худое с тонкими чертами лицо. - Каждый капитан имеет Боевой устав. К выполнению пятого этапа приступили?
      - Да, сэр, приступили.
      - Хорошо. Того, кто будет последним, понижу в звании. Послюнявив большой палец, Круин перелистнул страницу: - Этап шестой: если на планете обитают разумные существа, захватить несколько особей. - Откинувшись на спинку стула, Круин выждал секунду и вдруг рявкнул: - Вы чего ждете?
      - Прошу прощения, сэр?
      - Немедленно доставить сюда туземцев! - заорал Круин.
      - Будет сделано, сэр.
      Не моргнув глазом, Джусик отдал честь и строевым шагом вышел из капитанской рубки.
      Дверь автоматически затворилась. Круин смотрел на нее с ненавистью.
      - Чертов учебный центр! С тех пор, как я оттуда ушел, дела там идут из рук вон плохо.
      Отодвинувшись в кресле, он положил вытянутые ноги на стол и едва заметно подрагивал ими, чтобы слышать, как звенят золотые колокольчики. Он ожидал, когда приведут туземцев.
      Туземцев не пришлось долго искать, они подвернулись сами. Выстроившись у хвоста самой последней ракеты, они широко раскрытыми глазами смотрели на невиданное чудо. Капитан Сомир лично привел их к командору.
      - Этап шестой предусматривает поимку туземцев, - обратился он к Круину. - Я понимаю, вам требовалось что-нибудь получше. Но я нашел этих под самым нашим носом.
      - Под самым носом? Вы где, у себя дома на Гульде? Как вы можете допустить, чтобы вокруг вашего корабля разгуливали как ни в чем не бывало обитатели новой территории? Почему не сработала оборонительная система?
      - Пятый этап еще не завершен, сэр. На все нужно время.
      - А что делают ваши наблюдатели? Спят?
      - Никак нет, сэр, - заверил командора Сомир, чувствуя, что почва уходит у него из-под ног. - Но они решили, что из-за этих вот не стоит поднимать общей тревоги.
      Круин нехотя согласился. Окинул презрительным взглядом стоявшую перед ним троицу: мальчишка от горшка два вершка, курносый, во рту пухлый кулачок, голенастая с мышиными хвостиками девочка постарше и девочка-подросток, высокая, чуть пониже Сомира, в легком платье, тоже худенькая, но уже с намечающейся грудью. У всех троих ярко-рыжие волосы и лица в веснушках.
      - Я Марва, Марва Мередит, - сказала высокая девочка, обращаясь к Круину. - Это Сью, а вот это - Сэм. Мы живем в Вильямсвилле, вон там. - Она улыбнулась Круину, и он вдруг заметил, что глаза у нее ослепительно ярко-зеленые. - Мы собирали голубику, а тут прилетели вы.
      Круин хмыкнул, сложив руки на животе. То, что обитатели планеты оказались по виду такими, как он, ничуть не удивило его. Ему в голову не приходило, что может быть иначе. Ученые Гульда утверждали, что все высшие формы жизни должны быть человекоподобными, и до сих пор исключений из этого правила не наблюдалось.
      - Я не понимаю ни слова этой тарабарщины, - сказал он Сомиру, - а она, разумеется, не понимает меня. Надо быть идиоткой, чтобы тратить время на такой бессмысленный разговор.
      - Да, сэр, - согласился Сомир. - Отвести их в учебный отсек?
      - Не надо. Какой от них толк!
      Круин брезгливо смотрел на усыпанное веснушками лицо стоящего перед ним малыша. Он никогда прежде не видел ничего подобного.
      - Они все в каких-то точках. Может, это болезнь? Фу, мерзость! - его передернуло от отвращения. - Они прошли дезинфекционную лучкамеру?
      - Разумеется, сэр. Это первое, что было сделано.
      - И впредь не забывайте об этом.
      Он медленно перевел взгляд с малыша на девочку с мышиными хвостиками, затем на высокую, зеленоглазую. Он не хотел смотреть на нее, но знал, что не удержится и посмотрит. В ее чистых, как утренняя роса, глазах было что-то такое, отчего он ощутил смутное беспокойство. Против воли глаза его встретили ее взгляд. Она опять улыбнулась, и на ее щеках обозначились ямочки.
      - Вышвырни их вон, - рявкнул Круин, не взглянув на Сомира.
      - Как прикажете, сэр, - ответил тот и легонько подтолкнул всех троих. Взявшись за руки, дети цепочкой пошли к двери.
      - До свидания, - важно пробасил малыш.
      - До свидания, - застенчиво проговорили мышиные хвостики.
      Высокая девочка обернулась в дверях.
      - До свидания, - сказала она и снова показала ямочки.
      Круин взглянул на нее. Услыхав еще одно непонятное слово, заерзал в кресле. Дверь за детьми автоматически затворилась.
      "До свидания", - мысленно произнес Круин незнакомое слово. Судя по ситуации, прощальное приветствие. Вот он уже знает одно туземное выражение.
      "Этап седьмой - обучить туземцев гульдскому языку и вступить с ними в общение".
      Обучить их. А не наоборот. Не они должны обучать, а ты их. Раб не должен учить хозяина. Хозяин должен учить раба.
      "До свидания", - в сердцах повторил Круин. Казалось бы, пустяк, но налицо явное нарушение устава. Никому и ничему не может быть оправдания.
      Оглушительно грохотали двигатели-космические корабли занимали оборонительную позицию, предусмотренную наставлением по обороне. В течение нескольких часов эти громадины маневрировали в тесной долине; разворачивались, двигались вперед, осторожно подавали назад. И в конце концов образовали, встав носами к центру, хвостами наружу, две одиннадцатиконечные звезды. Полоса земли, покрытая пеплом сожженной травы, кустов и деревьев, окружала эти два зловещих кольца, ощетинившихся соплами, пламя которых могло испепелить все живое в радиусе одной мили.
      Покончив с передислокацией, пропитанные потом и копотью гульдианцы снимали с кораблей носовые орудия и устанавливали их в промежутках между соплами. Хвостовые орудия остались на месте, но их стволы были нацелены под углом вверх. Пушки плюс сопла двигателей образовали грозную круговую оборону. Эта хитроумная система была гордостью Гульда, изобретением его военных специалистов. Но наблюдатель с другой планеты сказал бы, что круговая оборона - очень древнее изобретение, что ее применяли в стародавние времена еще пионеры Дальнего Запада, отправлявшиеся на поиски новых земель в своих допотопных фургонах. Правда, это было в столь далеком прошлом, что о круговой обороне помнили только немногие знатоки древней истории. И, конечно, нагрянувшие сюда космические пираты ничего об этом не знали.
      Впереди каждого космического корабля были поставлены носом наружу по два маленьких скоростных, вооруженных до зубов самолета-разведчика, готовых взмыть в любую минуту. Стояли они так, что ни огонь из сопел, ни пушечные выстрелы им не угрожали. Много сил и времени было потрачено, чтобы добиться идеального построения: расстояние между каждой парой самолетов было выверено до сантиметра; так же точно были выверены углы поворота. Весь лагерь имел ту геометрическую правильность построения, которая так мила сердцу военного.
      Шагая по узкой дорожке вдоль наружной падубы флагмана, Круин с удовлетворением наблюдал, как трудится его команда. Четкая организация, дисциплина, прилежание и беспрекословное повиновение - вот в чем сила Гульда, залог его нынешнего и будущего стократного могущества.
      Дойдя до хвостовой части, Круин остановился, облокотившись на перила, и взглянул вниз на концентрические круги широкого короткого сопла. Команда флагмана измеряла углы поворота самолетов-разведчиков относительно корпуса корабля. Через выжженное поле во главе с Джусиком шагали с автоматами через плечо четверо стражников, ведя под конвоем пленных.
      Увидев командора, Джусик скомандовал: "Стой!" Стража и пленные остановились, щелкнув каблуками и подняв облако черной пыли. Взглянув в их сторону, Круин отдал честь.
      - Шестеро особей, сэр.
      Круин оглядел пленников безразличным взглядом: шестеро мужчин в песочного цвета мешковато сидевших костюмх. Он бы медного гроша не дал и за шесть тысяч таких, как эти.
      Самый высокий, второй слева, был рыжеволос, изо рта у него торчало что-то длинное, дымящееся. Он был шире Круина в плечах, но весил наверняка вдвое меньше. "Интересно, не зеленые ли у него глаза", - рассеянно подумал командор. На таком расстоянии не было видно.
      Спокойно посмотрев на Круина, рыжеволосый вынул дымящуюся штуку изо рта и, не повышая тона, проговорил:
      - Черт возьми, живой генерал.
      Затем сунул дымящуюся штуку в рот и выпустил сизую струйку дыма.
      Остальные с сомнением покачали головами, точно не поняли приятеля или не поверили ему.
      - Не может быть! - возразил стоявший справа, тощий, длинный, с худым мрачным лицом.
      - Говорю тебе, генерал, - также не повышая тона, повторил Рыжий.
      - Отвести их в учебный отсек, сэр? - спросил Джусик.
      - Да.
      Выпрямившись, Круин стал аккуратно натягивать белые парадные перчатки.
      - Доложите мне о них, когда они научатся говорить по-гульдски. А до тех пор ничего не желаю о них слышать.
      Ответив на приветствие Джусика и стражи, Круин отправился обратно в нос корабля.
      - Теперь видите? - спросил Рыжий, стараясь идти в ногу со стражей. Казалось, это доставляет ему удовольствие. Подмигнув соседу, он выпустил изо рта душистый завиток дыма.
      Лингвисты Фейн и Парт на другой же вечер попросили аудиенции у командора. Джусик их впустил. Круин недовольно оторвался от доклада, который он обычно составлял в этот час.
      - В чем дело?
      - Сэр, пленники предлагают, чтобы мы обучали их языку у них дома.
      - Как они смогли предложить вам это?
      - Мы объясняемся знаками.
      - А как вам могло прийти в голову, что эта идиотская идея заслуживает моего внимания?
      - Есть соображения, сэр, которые вынуждают обратиться к вам, - гнул свое Фейн. - Согласно Уставу внутренней службы, подобные дела должны представляться на рассмотрение вышестоящего начальства, чье решение считается окончательным.
      - Прекрасно, прекрасно, - Круин посмотрел на Фейна более благосклонно. - Какие же это соображения?
      - Время - самый важный для нас фактор. Чем быстрее наши пленники научатся нас понимать, тем лучше. Здесь же их внимание слишком поглощено непривычной и, возможно, таящей опасность обстановкой. К тому же они все время думают об оставленных семьях, о друзьях. А дома их ничто не будет отвлекать. Они будут заниматься куда более прилежно и очень скоро выучатся нашему языку.
      - Несерьезно, - презрительно скривился Круин.
      - Это еще не все. По натуре здешние туземцы приветливы и простодушны. И я думаю, что мы можем их не бояться. Если бы они были настроены агрессивно, то уже давно бы напали на нас.
      - Как сказать. Осторожность необходима всегда. Это неоднократно подчеркивается в наставлении по обороне. Туземцы скорее всего сначала разведают о нас побольше, а уж потом нападут.
      Фейн вдруг сообразил, чем можно подействовать на командора.
      - Ваши последние слова - мой самый веский довод, - сказал он. - В недрах нашего лагеря находятся сейчас шесть пар чужих глаз и шесть пар чужих ушей. Кроме того, отсутствие этих шестерых наверняка встревожило их соплеменников. Если же они вернутся в целости и сохранности, то тревога уступит место благодушию, а в их расположении появятся наши глаза и уши.
      - Хорошо сказано, - на секунду забылся Джусик.
      - Молчать, - рявкнул Круин. - Я не помню, чтобы где-нибудь в уставе имелись на этот счет указания. - Взглянув на Джусика, он придвинул к себе Устав космической службы и долго изучал его. Наконец сказал: - Единственное подходящее к данному случаю правило заключается, по-видимому, в следующем. В случаях, не предусмотренных инструкцией, решение должен принимать я при условии, что оно не будет противоречить параграфам других уставов, а также распоряжениям вышестоящего начальства.
      - Да, сэр, - откликнулся Фейн.
      - Разумеется, сэр, - поддержал его Парт.
      - Далеко живут эти пленные? - нахмурившись, спросил Круин.
      - В часе ходьбы отсюда. Если же, - Фейн энергично взмахнул рукой, - с нами что-нибудь случится, а это почти невероятно, то стоит послать одного разведчика, и от их деревни останется мокрое место. Один разведчик, одна бомба, один миг - и все кончено. По вашему приказанию, разумеется, - благоразумно прибавил он,
      Круин был явно доволен.
      - Не вижу причины, почему бы нам не воспользоваться их исключительной тупостью. - Он смотрел на Джусика, как бы спрашивая его мнение, но тот предпочел не заметить взгляда начальства. - Поскольку вы, лингвисты, подали свой план на мое рассмотрение, я ваш план одобряю и приказываю приступить к его выполнению, - с этими словами Круин заглянул в листок, который вынул из ящика. - Вместе с вами пойдут два психолога, Калма и Хефни.
      - Есть, сэр, - Фейн бесстрастно откозырнул и в сопровождении Парта вышел из рубки командора.
      Рассеянно глядя на неоконченный доклад, Круин поиграл немного вечным пером, взглянул на Джусика и вдруг рявкнул:
      - Вы чему улыбаетесь? - Улыбка тотчас растаяла на лице Джусика. - Выкладывайте, что там у вас.
      - Я думаю, сэр, - медленно начал Джусик, - что три года на борту космического корабля - это очень много.
      Швырнув ручку на стол, Круин встал, выпрямившись во весь рост.
      - Разве для меня этот путь был короче, чем для других?
      - Ваш путь, - твердо, но почтительно произнес Джусик, был самым длинным.
      - Убирайся вон, - заорал на помощника Круин. Он смотрел, как Джусик вышел, как сама собой закрылась дверь, подождал, пока щелкнет замок. Перевел взгляд на стекло иллюминатора. За стеклом сгущались сумерки. Он стоял неподвижно, и золотые колокольчики молчали. Невидимое солнце втягивало в себя последние лучи-щупальца.
      Спустя короткое время по полю в сторону далекого холма, поросшего лесом, зашагали десять фигур. Четверо были в форме, остальные шесть - в мешковатых, песочного цвета костюмах. Они шли, переговариваясь с помощью жестов, один смеялся. Командор Круин закусил нижнюю губу, следя взглядом за теми, кто уходил к чужим, пока вечерние сумерки не поглотили их.
      - Этап восьмой: отразить первый удар противника в соответствии с Боевым уставом, - Круин презрительно фыркнул, заученным жестом поправил ордена.
      - Первого удара не было, - заметил Джусик.
      - Мне этот факт небезызвестен, - сдвинув брови и саркастически усмехнувшись, заметил Круин. - Но я предпочел бы, чтобы был. Мы готовы отразить его. Чем раньше они решат помериться с нами силой, тем скорее поймут, кто хозяин положения! - Круин сунул большие пальцы огромных рук за отделанный серебряной чеканкой ремень. - Кроме того, и люди были бы заняты. Я не могу заставить их зубрить уставы с утра до ночи. Мы здесь уже девятый день, а ничего еще не случилось. Вспомнив про устав, Круин продолжал: - Этап девятый: отразив нападение, взять инициативу в свои руки и в соответствии с Боевым уставом перейти в наступление. - Круин опять фыркнул. - Как можно наступать, если не было первого удара противника?
      - Это невозможно, - рискнул вставить Джусик.
      - Невозможных вещей нет, - из духа противоречия огрызнулся Круин. - Этап десятый: в случае если разумные существа не нападут или даже выкажут явное дружелюбие, что маловероятно, оборону по-прежнему не снимать, захваченных в плен обучать гульдскому языку и производить разведку с помощью самолетов-разведчиков, причем в разведывательных полетах использовать не больше одной пятой всех имеющихся в наличии самолетов.
      - Это значит, что мы можем послать сразу восемь или девять самолетов-разведчиков, - подумав, заметил Джусик. - А что предписано делать, если самолет-разведчик не вернулся в назначенный срок?
      - Почему вы задали этот вопрос?
      - Восемь самолетов-разведчиков, посланных по вашему приказанию, вылетели сорок периодов назад и в назначенный срок не вернулись.
      Командор Круин в ярости отшвырнул книгу. Его тяжелое широкоскулое лицо.побагровело.
      - Первый помощник Джусик, вы обязаны были сообщить мне тотчас же по окончании этого срока.
      - Что я и сделал, - невозмутимо отпарировал Джусик. - Самолеты могут находиться в воздухе сорок периодов, не дольше. Горючее, как вам известно, рассчитано именно на этот срок. Таким образом, они должны были сейчас вернуться. Но, как видите, их пока нет.
      Круин дважды прошелся по рубке, ордена на груди позвякивали в такт перезвону золотых колокольчиков.
      - Если самолет не вернулся, ответное действие - стереть с лица планеты все населенные пункты, которые находятся вдоль трассы его полета. Никаких полумер. Урок должен быть наглядным.
      - Какие именно населенные пункты, сэр?
      Остановившись на середине рубки, Круин заорал:
      - Вы это должны знать! У всех самолетов-разведчиков имелся строго установленный маршрут. Так что проще простого...
      Резкий свистящий звук прервал его на полуслове, свист перешел в глухой гул и снова поднялся до самых высоких нот.
      - Номер первый, - сказал Джусик, сверившись с висящим на стене хронометром. - С опозданием, но вернулся. Возможно, сейчас появятся другие.
      - Кто-то дорого поплатится, если они не вернутся.
      - Пойду приму донесение вернувшегося пилота, - сказал Джусик и, отдав честь, вышел из каюты.
      Подойдя к иллюминатору, Круин наблюдал за тем, как самолет-разведчик приземляется возле ближайшего корабля. Он опять закусил нижнюю губу и медленно, долго жевал ее - мысли путались.
      За серой, выжженной полосой начинался зеленый луг, пестрый от лютиков и ромашек. Там гудели пчелы, и легкий ветерок шелестел листвой соседнего леса. Четверо механиков корабля № 17, открыв этот рай земной, улеглись в тени цветущего болыпелистого куста. Зажмурив глаза, перебирая руками стебли травы, они лениво болтали о пустяках и не слыхали приближающегося звяканья золотых колокольчиков. Подойдя вплотную к беззаботно отдыхавшим парням, Круин, весь побагровев, рявкнул:
      - Встать!
      Вскочив на ноги, все четверо вытянулись по стойке смирно: плечо к плечу, руки по швам, бесстрастные лица, глаза устремлены на Круина.
      - Ваши фамилии?
      Каждый послушно, громким, отчетливым голосом назвал фамилию, Круин записал их в блокнот и, пообещав заняться ими попозже, приказал: "Кругом-марш!"
      Откозыряв, все четверо, четко печатая шаг, зашагали в сторону лагеря: ать-два, ать-два! Круин зло смотрел им вслед, пока их фигуры не слились с тенью ракеты. Только тогда он повернулся и пошел дальше. Поднимаясь по холму, Круин не снял руки с холодной рукоятки пистолета. Дойдя до гребня, он остановился и посмотрел вниз, в долину, откуда только что пришел. Корабли Гульда, образовав две геометрически правильных звезды, стояли молчаливые и зловещие.
      Тяжелый властный взгляд Круина устремился в долину по другую сторону холма. Мирная, пасторальная картина открылась ему. Заросший лесом склон холма убегал вниз, к маленькой речушке, голубая лента которой вилась, исчезая в туманной дали. За речкой тянулись возделанные поля и виднелись три небольших домика.
      Усевшись на большой валун, Круин расстегнул кобуру, настороженно огляделся, вынул из кармана свернутое в трубочку донесение, расправил и стал в сотый раз просматривать. Слабый запах травы и хвои приятно щекотал ноздри.
      "Я кружил над аэродромом на небольшой высоте и старался сфотографировать все стоявшие там машины. В воздухе находилось еще две машины, но они не мешали мне и скоро улетели куда-то по своим делам. Люди внизу подавали мне какие-то сигналы. Было похоже, что они приглашают меня сесть. Я решил воспользоваться приглашением, как рекомендовано в Уставе космической службы. И сел. Мой самолет сейчас же отвели с взлетно-посадочной полосы. Встретили меня очень любезно".
      Что-то засвистело, забулькало над головой, Круин взглянул вверх, инстинктивно схватившись за кобуру. Это запела в кустах маленькая серая птичка. Перелистав несколько страниц, Круин нахмурился и стал читать заключительную часть:
      "...не зная языка, я не мог отказаться от приглашения осмотреть город. Всюду меня угощали каким-то напитком. После шести стаканов я почувствовал, что ноги у меня стали как ватные, и повалился на руки моим спутникам. Решив, что меня отравили, коварно заманив в ловушку, я стал ожидать смерти... они щекотали мне шею и, смеясь, что-то говорили... меня немного поташнивало". - Круин в недоумении потер подбородок и продолжал читать: "Только убедившись, что я окончательно пришел в себя, они отвели меня обратно к моему самолету. Я вырулил на старт и взлетел, а они стояли внизу и махали мне вслед. Приношу извинение моему капитану за опоздание. Меня задержали обстоятельства, перед которыми я был бессилен".
      Птичка вспорхнула с ветки и села на траву у самых ног Крупна. Она тоненько, жалобно засвистела, склонила набок крошечную головку и посмотрела на него ясными глазками-бусинками.
      Окончив один рапорт, Круин взялся за следующий. Этот был аккуратно отпечатан на машинке и подписан Партом, Фейном, Каямой и Хефни.
      "Они, кажется, не понимают, что произошло, и относятся к прилету космических кораблей Гульда как к чему-то вполне заурядному. Их самоуверенность поразительна, тем более что, как мы успели заметить, для нее нет никаких оснований. Покорить их так просто, что если связной корабль отправить на Гульд чуть попозже, то мы сможем доложить не только об открытии этой планеты, но и о ее завоевании, а значит, о нашей новой победе".
      "Победа", - прошептал Круин. Какое внушительное, какое весомое слово! Услыхав его, весь Гульд возликует и будет восторженно рукоплескать.
      Пять космических навигаторов рапортовали до него об открытии новых планет, но никто из них не залетал так далеко, ничей путь не был таким тяжелым и долгим. И никто еще как награду за все испытания не получал такой лакомый кусок такую большую, одетую сочной растительностью, такую гостеприимную планету. И никто до него не рапортовал о победе. Нельзя одержать победу над голой каменной глыбой. Но это...
      За спиной командора раздался голос:
      - Доброе утро.
      Говорили по-гульдски, но с незнакомым акцентом.
      Круин поспешно поднялся на ноги, опустил руки по швам, лицо стало жестоким, властным.
      Она смотрела на него ясными зелеными глазами и смеялась.
      - Вы помните меня? Я Марва Мередит.
      Ветер разметал ее огненно-рыжиб волосы.
      - Ну вот, - продолжала она медленно, не совсем уверенно. - Вот я и умею немного говорить по-гульдски. Всего несколько фраз.
      - Кто тебя научил? - резко спросил он.
      - Фейн и Парт.
      - Это у вас они остановились?
      - Да, у нас. Калма и Хефни гостят у Билла Глисона. А Фейн и Парт у нас. Их привел отец. Они живут в комнате для гостей.
      - В комнате для гостей?
      - Ну да.
      Усевшись на валун, на котором только что сидел Круин, она подтянула к подбородку тонкие ноги, обхватила их руками и уткнулась подбородком в колени. Он заметил, что ноги ее, как и лицо, все в веснушках.
      - Ну да, - повторила она. - А где же еще? В каждом доме есть комната для гостей, ведь правда?
      Круин промолчал.
      - А у вас в доме есть такая комната?
      - У меня в доме?
      Он поискал взглядом птичку, которая только что пела над головой в кустах, но птичка улетела. Забывшись, Круин снял руку с кобуры. Его ладони, как живые существа, прильнули одна к другой, пожимали, поглаживали друг друга, точно искали близкую душу, ожидали утешения.
      Взглянув на его руки, Марва сказала мягко и нерешительно:
      - Ведь у вас где-нибудь есть дом, свой дом? Есть?
      - Нет.
      Вытянув ноги, она встала.
      - Мне очень, очень вас жаль.
      - Тебе жаль меня? - Его взгляд метнулся к ней. В нем были недоверие, изумление, сменившиеся мгновенной вспышкой гнева.
      - Ты чудовищно глупа, - прибавил он грубо.
      - Правда? - спросила она робко.
      - Ни у кого в моей экспедиции нет дома, - продолжал он. Каждый прошел очень строгий отбор, самые разнообразные испытания. Ум и профессиональное умение - еще не все. Участник экспедиции должен быть молод, здоров, без всяких привязанностей. Определяющей при отборе мы считали способность сконцентрировать все свое внимание, все свои силы на выполнении поставленной задачи, чтобы никакая сентиментальная чушь, вроде тоски по оставленному дому, не мешала ему. Это снижает моральный дух.
      - Я не понимаю всех ваших длинных слов, - жалобно проговорила зеленоглазая девочка, - и говорите вы очень быстро.
      Круин повторил все сначала, на этот раз медленно, выговаривая каждое слово:
      - Космический корабль покидает базу на многие годы, и команда не должна тосковать по родине. Мы набирали команду из людей, не имеющих дома, чтобы, расставаясь с Гульдом, ни один не проронил и слезинки. Все они обладают мужеством первопроходцев!
      - Молодые, здоровые, без всяких привязанностей, - повторила Марва. - В этом их сила?
      - Разумеется, - подтвердил Круин.
      - Специально отобранные для космоса. Сильные люди. - Марва посмотрела вниз на свои узкие ступни, и ее зеленые глаза спрятались под ресницами. - Но ведь теперь они не в космосе. Они здесь, на нашей планете.
      - Ну и что же? - спросил Круин.
      - Ничего, - раскинув руки, Марва глубоко вздохнула, улыбнулась Круину, показав ямочки на щеках, и повторила: - Ничего.
      - Ты еще совсем ребенок, - презрительно проговорил Круин. - Вот когда вырастешь...
      - Станешь умнее, - докончила Марва за Круина. И нежным, ласкающим ухо голосом повторила нараспев: - Когда вырастешь, станешь умнее. Станешь умнее. Станешь умнее. Тра-ля-ля! Тра-ля-ля!
      Кусая в раздражении губы, Круин повернулся и пошел прочь, вниз по холму к своим кораблям.
      - Куда вы? - крикнула ему вдогонку Марва,
      - К себе, - резко бросил он на ходу.
      - А разве вам не нравится вон там, у нас? - ее брови в изумлении изогнулись дугой.
      Круин, остановившись в десяти шагах, хмуро сказал:
      - Какое тебе дело?
      - Я... я не хотела быть навязчивой, - проговорила Марва с виноватой улыбкой. - Я спросила вас потому... потому что...
      - Почему?
      - Я хотела узнать, не согласитесь ли вы пойти к нам в гости?

  • Страницы:
    1, 2, 3