Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Упрямая Золушка

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Райли Юджиния / Упрямая Золушка - Чтение (стр. 8)
Автор: Райли Юджиния
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Энтони!

— Я помассирую тебе спину, — проговорил он, уже поворачивая ее.

— Энтони, но… на мне же совсем нет одежды.

— Как раз такой ты мне и нравишься. — Его порочные руки двинулись вниз по ее спине, гладя, массируя, сводя ее с ума.

— Можно, я надену твой халат или еще что-нибудь?

— Нет. Я сам его надел, если ты еще не заметила. — Его губы пощипывали ее шею, и она изогнулась от этой восхитительной пытки. — Ты так прекрасна, Трейси. Моя золотая девочка. И подумать только — все эти прелестные незагорелые местечки принадлежат только мне. — Его ладонь обхватила ее пониже спины. — По крайней мере должны.

Трейси уже готова была поддаться его обольщению, когда заметила что-то на стуле у кровати.

— Мое платье!

— Что? — со смехом спросил он.

Ей удалось высвободиться от него и перевернуться.

— Мое платье! Оно на вешалке, висит на стуле. И кто-то зашил плечико!

— А, это миссис Фернандес.

Трейси вопросительно уставилась на него.

— А у нее не возникли… э-э… некоторые вопросы? — Увидев его ухмылку, она добавила: — Хорошо, значит, она привыкла к женским воплям и порванным корсажам. Ну что скажешь?

— Я никогда не отвечаю на вопросы с подтекстом. — Он повернулся к трюмо и поднял плетеный поднос. — Чуть не забыл, я принес тебе апельсиновый сок и круассан.

— Ой, как мило, но… — Когда он поставил поднос ей на колени, она изумленно спросила: — Ты же не думаешь, что я буду есть в абсолютно обнаженном виде?

— Тогда я заверну круассан в салфетку.

— Энтони! Я имею в виду свою… свою…

— Да?

— Наготу.

— Хорошо. Я намерен нежно поглядывать на твою… э-э… нагое тело во время завтрака.

— Насколько я тебя знаю, подглядыванием дело не ограничится.

— Ты опять права.

Трейси смущенно опустила глаза и принялась за круассан с вкусным малиновым джемом. Энтони пристроился рядом и серьезно наблюдал за ней. Наконец он спросил:

— Закончила?

— Да, то есть нет.

Он взял поднос у нее с колен и отставил в сторону.

— Ты испачкала рот малиной, Трейси. — Он поцеловал ее. — M-м. Как вкусно.

Потом решительно притянул ее, обнаженную, к себе на колени. Ощущение шелковистого велюра его халата, прикасающегося к ее голой коже, было приятным и соблазнительным. От него так хорошо, по-мужски, пахло, что она не могла удержаться от того, чтобы не прильнуть лицом к его шее. Он крепко обнимал ее, но его руки слегка дрожали.

— Дорогая, — прошептал он, уткнувшись в ее волосы, — то, что ты дала мне этой ночью и продолжаешь давать — это так бесценно. Выходи за меня, Трейси. Выходи за меня замуж, дорогая.

— Энтони…

— Меня обманул слух или ты ночью действительно говорила, что любишь меня?

— Да, говорила.

Его рука ласкала шелковистую кожу на ее ноге.

— Ты говорила искренне?

— Да.

— Тогда выходи за меня, Трейси. Будь моей женой. Давай станем близки, как сейчас, на всю жизнь.

— Энтони, пожалуйста… — жалобно прошептала она. — Я так привязана к тебе, но я пока не готова к такому принуждению.

— Ох, — простонал он. — Ты и не представляешь, к какому принуждению я намерен прибегнуть.

— Думаю, я уже поняла. Но я… еще не время, Энтони. Он внезапно отпустил ее и выбрался из кровати. Потом начал ходить туда-сюда по комнате, приглаживая волосы.

— Значит, ты не собираешься за меня замуж? Он выглядел таким красивым и несчастным, что Трейси с трудом настаивала на своем.

— Ну, не сейчас, не в эту же минуту. Энтони, пожалуйста, дай мне одеться.

— Нет. — Он снова подошел к кровати и сел, очень серьезно глядя на Трейси. — Наверное, я слишком торопился этой ночью, — сказал он, прикоснувшись к золотистому локону, лежащему у нее на плече.

— Ты что, жалеешь об этой ночи?

— Нет. Но ты же не предохранялась, верно?

— Предохранялась? — Она почувствовала, что краснеет.

— Ты можешь забеременеть.

Теперь все лицо у нее горело.

— Ой, я даже не подумала об этом.

— Хорошие девочки не думают, — ответил он со смехом. — Думают только порочные мужчины вроде меня. — Он почти грубо притянул ее к себе. — На твоем месте, Трейси, я бы побежал к доктору. Ты толкаешь меня на мысли о нечестной игре.

Трейси возвращалась домой только в середине дня. И вот невезение — не успели они выйти из машины, как их остановил менеджер жилого комплекса, мистер Хендерсон.

— Я бы хотел поговорить с вами, мисс О'Брайен, — сказал ей бывший страховой агент, как только она ступила на тротуар.

Трейси, растерявшись, смотрела на явно рассерженного мужчину.

— Да, мистер Хендерсон?

Наверняка, подумала она, это не по поводу ее отсутствия прошлой ночью. Мистер Хендерсон всегда казался ей разумным человеком.

— Мне не хотелось бы ссориться с вами, юная леди, — продолжал тот, грозя ей пальцем, — но ваш кот должен исчезнуть.

— Кот? — дрожащим голосом переспросила Трейси. — Какой кот?

В этот самый момент Энтони хмыкнул.

— Ваш кот. Тот самый, который всю ночь вопил на вашем балконе, подзывая загулявшую кошку, — ответил мистер Хендерсон.

— А, этот кот, — пробормотала Трейси, пихнув коленом Энтони, который продолжал бессовестно смеяться. — Вы имеете в виду Кэпа? Вы, должно быть, шутите, мистер Хендерсон.

— Если бы. Это животное своими выкрутасами всю ночь не давало спать половине жильцов. Уж я-то знаю — они все мне звонили. Мне только хотелось бы, — он откашлялся и перевел строгий взгляд с Энтони на Трейси, — чтобы вы, юная леди, сами поспорили бы с разгневанными жильцами.

— А-а… Понятно. — Трейси почувствовала, что заливается краской.

— Вы в курсе, мисс О'Брайен, что в нашем комплексе не позволено держать животных, и вы ведь согласились на такое условие, подписывая договор о найме?

— Да, сэр. — Она готова была уползти в кусты.

— Тогда или кот уходит, или вы. Это понятно?

— Да, мистер Хендерсон, — ответила Трейси, кусая губу. — Я позабочусь об этом. Обещаю, что такое никогда не повторится.

— Пока я менеджер — нет. — Он со значением посмотрел на Энтони и Трейси.

Когда он ушел, Энтони рассмеялся.

— Ну и ночка выдалась сегодня в нашем городе, — ехидно заметил он.

Трейси сверкнула на него глазами, направляясь к лестнице.

— Ты хочешь сказать, что это забавно?

— А ты хочешь сказать, что нет?

Он все еще хихикал, когда они вошли в квартиру.

— Кэп, как ты мог? — накинулась Трейси на кота. Кот, спавший на диванчике, поднял голову и с удивлением взглянул на хозяйку.

— Ой, только не смотри на меня так невинно! — воскликнула она, грозя пальцем. — Ты ночью занимался ухаживанием на балконе, ведь верно? Вопил, как хулиган, и подставил меня! Давай, признавайся!

Кэп смотрел на Трейси и мурлыкал.

— Ух, как ты меня выводишь из себя! Мы пропали из-за тебя! Или тебе надо уходить, или мне. Что же делать?

— Можно мне внести предложение? — дипломатично вмешался Энтони.

Трейси рассеянно обернулась к нему. Мужчина засмеялся, качая головой:

— Дорогая, это не конец света. Ты слишком серьезно воспринимаешь ситуацию. Что касается выходки Кэпа, ты же знаешь — против природы не пойдешь…

— Ой, Энтони! — Теперь и Трейси не удержалась от смеха. Он подошел и положил руки ей на плечи.

— Послушай, позволь мне взять Кэпа на некоторое время.

Она с подозрением уставилась на него.

— Энтони, это великодушно с твоей стороны, но я не знаю.

— А что еще мы можем сейчас сделать? — рассудительно спросил он. — Если ты не найдешь временное пристанище для кота, то тебя заставят переехать. Не то чтобы я был против приютить вас обоих, — с улыбкой добавил он.

— Ты можешь забрать Кэпа, — выпалила она не задумываясь, — но только пока я не найду место, где мы сможем жить вместе.

— Все трое? — с надеждой спросил он.

— Энтони! Нет, конечно. Мне просто придется найти другую квартиру, где примут Кэпа.

— Трейси, — ворчливо проговорил мужчина, — ты не осознаешь всего. Ты же сняла это жилье?

— Да, но…

— Значит, если ты сейчас переедешь, то потеряешь деньги, которые уже заплатила. И через три месяца твой договор аренды истечет и тебе все равно придется уезжать, верно?

Трейси уставилась в пол, отрезвленная его словами.

— Да, через три месяца я съеду — навсегда.

Энтони нежно, кончиками пальцев, приподнял ее лицо.

— Дорогая, почему бы тебе не собраться и не переехать ко мне вместе с Кэпом? — очень ласково спросил он. — Разве ты не хочешь быть… э-э… со своим котом?

Ее сердце сильно заколотилось.

— Я… я не могу. Сегодня единственный день, чтобы заняться уборкой, глажкой…

Он хмыкнул и покачал головой.

— Ну вот, ты опять уклоняешься от вопроса. — Он нежно прижался губами к ее шее, заставив ее невольно вздрогнуть. — Прекрасно. Завтра я пришлю миссис Фернандес прибраться тут за тебя. Поедем домой со мной, Трейси. Не оставляй Кэпа без мамочки.

— Ох, Энтони. — Он покусывал ее за шею, не давая четко соображать. — Господи, я просто не могу.

Вздохнув, он отпустил ее.

— Леди, вы можете заставить здравомыслящего человека опуститься до приемов пещерного дикаря.

— А какие приемы ты использовал последние четырнадцать часов?

— Это была только проба, — многообещающе улыбнулся он, шлепнув ее пониже спины.

Энтони отпустил ее и пошел к диванчику за котом, когда раздался звонок в дверь. Он с интересом наблюдал, как Трейси открыла дверь и от парня в серой униформе получила длинную серебристую коробку.

— Цветы для вас, мэм.

Она поблагодарила парня и закрыла дверь, наморщив лоб. Потом взглянула на Энтони, и они секунду молча смотрели друг на друга.

— Я так понимаю, они не от тебя? — спросила Трейси.

Он покачал головой. Она, все еще хмурясь, положила коробку, потом сняла крышку и обнаружила под ней полдюжины роз на длинных стеблях. Взяла карточку и молча прочитала ее.

— Ну? — наконец спросил Энтони. Она молча передала ему карточку.

— «Я был мерзавцем вчера вечером, — вслух прочитал он. — Простишь ли ты меня когда-нибудь? Алан». — Энтони с вызовом посмотрел на Трейси. — Как трогательно. Ну, и простишь ты его?

— Нет. Но буду с ним вежлива, в интересах дела.

— Умница. — Закрыв крышку коробки, Энтони сказал: — Я позже пришлю тебе три дюжины. — И с этими словами швырнул коробку в мусорный контейнер.

— Энтони, не надо! — Когда он повернулся и уставился на нее, она пояснила: — Пожалуйста, не выбрасывай розы. Жаль терять такие красивые цветы. Давай я подарю их мистеру и миссис Хендерсон в знак примирения.

Он мгновение поколебался, потом неохотно улыбнулся.

— Ты права, — согласился он, доставая коробку и кладя ее на полку. — Цветы не виноваты. Вообще-то я предпочел бы выбросить на свалку Алана.

— Энтони!

— Ладно, не буду на этом настаивать. — Выражение его лица смягчилось, но он погрозил Трейси пальцем. — Но я все равно намерен держать вас в узде, леди.

Она хихикнула:

— Думаю, тебе придется.

Довольно улыбаясь, он снова подошел к диванчику и поднял Кэпа, который тотчас замурлыкал. Подмигнув Трейси, Энтони сказал:

— Не забывайте, леди. У меня ваш кот. Теперь вы у меня на крючке.

Как будто когда-то было по-другому!

* * *

— Ты точно не хочешь, чтобы я заказала тебе коктейль «Маргарита», детка? — спросила тетя Фейетт, прерывая описание Энтони Делано, которая давала ее племянница. — Знаешь, вкус у него просто божественный.

Они обедали у «Беннигана» и обменивались новостями. Трейси помотала головой.

— Нет, спасибо, я остановлюсь на ананасовом соке. Вообще-то в последний раз, когда я слишком много выпила… — Она замолчала, улыбаясь и вспоминая.

— Да? — поторопила ее тетя. Трейси сморщила нос.

— Я опьянела и чуть не раздавила Кэпа. — Увидев изумленное лицо тети, она торопливо добавила: — Случайно, конечно.

— Тут какая-то история, понятно, — высказалась тетя, заставив Трейси застонать. — Расскажи мне побольше о себе и об этом Энтони Делано, — продолжала она. — Кстати, я в восхищении от его мебельных магазинов.

Трейси улыбнулась. Она несколько раз упомянула Энтони в разговорах с тетей Фейетт, но еще не говорила, насколько сильно она связана с красавцем бизнесменом. Теперь призналась, произнеся:

— Это очень серьезно, тетя Фейетт. Но знаешь, у меня сомнения.

— Да?

Трейси вздохнула.

— Он хочет жениться на мне.

Тетя захлопала в ладоши и рассмеялась, ее лицо засветилось.

— Трейси, детка, это чудесно!

— Это очень лестно, — согласилась Трейси. — Он прекрасный человек. Ну, дело в том, что я только что вырвалась из дома и я не уверена, что уже готова остепениться.

— Знаешь, детка, мы не всегда можем выбирать идеальное время для того, чтобы встретить своего прекрасного принца. Иногда приходится брать его, пока он еще здесь.

— Ценное наблюдение, — признала Трейси, — но не думай, что я этого не учла. Просто если я не готова, значит, не готова.

Тетя Фейетт с задумчивым видом доставала сигарету, позвякивая серебряными браслетами.

— А может, у тебя комплекс мученицы, как у твоей матери?

Трейси сдержала смех.

— Что-что?

Тетя Фейетт была психологом-самоучкой и постоянно предлагала самые невероятные объяснения всему происходящему.

— Комплекс мученицы, как у твоей матери, — терпеливо повторила она. — Знаешь, Трейси, я очень много думала, почему твои родители никогда не были счастливы.

— Думаю, мама и папа любили друг друга, но у них были напряженные отношения из-за финансов. — Трейси нахмурилась. — Но расскажи, что ты имеешь в виду под этим комплексом.

— Все дело в том, — сказала тетя Фейетт, — что твоя мама, похоже, не умеет радоваться жизни. Я знаю, что мой брат ее не устраивал — все его планы, попытки политической карьеры, его неудачи в бизнесе. Может быть, я слишком строго сужу Милдред, но мне представляется, что человек другого склада смотрел бы на жизнь вместе с Томми О'Брайеном как на приключение, а не как на тяжелый крест. И я предполагаю, что твоя мать наслаждалась ролью этакой великомученицы. — Тетя Фейетт замолчала и отпила коктейль.

— Тебе ведь очень не хватает папы, правда, тетя? — мягко спросила Трейси.

Пожилая дама кивнула:

— О да, детка. Когда Томми умер, из моей жизни ушел свет.

— Мне тоже его не хватает, — тихо проговорила Трейси. Они обе посидели минуту в тишине вспоминая, потом неловкое молчание прервала официантка, доставившая их заказ.

— M-м, это блюдо из морепродуктов выглядит аппетитно! — сказала Трейси тете.

— И мой салат с курицей тоже, — ответила та.

— Так расскажи, — продолжала Трейси, — какое отношение ко мне имеет этот комплекс мученицы?

— Я просто не хочу, чтобы ты делала в жизни те же ошибки, что и твоя мать, — ошибки в отношениях.

— Ошибки в отношениях, — повторила Трейси. — Пожалуйста, просвети меня.

— Ну хорошо. Я надеюсь, что ты не придерживаешься такого взгляда, будто радость и счастье — это нечто грешное, что-то, чего ты не заслуживаешь. Это связано с виной, я полагаю.

— С виной? Фью! — рассмеялась Трейси. — Ты сегодня явно ударилась в психологию.

— Разве только сегодня? — со смехом ответила тетушка. — Но не забывай, что я сказала, Трейси. Я не хочу, чтобы ты отказывалась от своего счастья из-за чувства вины.

— Так. Комплекс мученицы, проблема отношений, чувство вины. Может, сменим тему?

— Конечно, детка. Я как раз хотела сказать тебе…

— Да?

— Помнишь тот кусочек земли у залива Фриуэй, который давно принадлежал нам с Генри?

— Да. Тетя сияла.

— Так вот, мы только что продали его под застройку, и за очень приличную сумму.

— Правда? Я рада!

— И мы хотим оплатить обучение Рика.

— Ой, тетя Фейетт, даже не знаю, — с сомнением произнесла Трейси.

— Это даже не обсуждается, — твердо ответила тетя. — Рик всегда был как сын для нас с Генри. Несмотря на занятость, он всегда заезжает и предлагает нам помощь по дому. В общем, мы берем на себя его образование.

Трейси попыталась возразить:

— Это очень великодушно, тетя Фейетт, но я сама с этим справлюсь.

Пожилая дама крепко сжала ее руку, лежащую на столе.

— Трейси, пора научиться позволять людям делать тебе что-то хорошее. С достоинством принимать помощь — это целое искусство, моя дорогая. А в этом случае помощь предлагается Рику, так что тебе вообще не надо ничего говорить. — Тетушка выпрямилась и улыбнулась. — Считай это своей первой попыткой освободиться от комплекса мученицы и избавиться от гордыни.

— Ах да, мой комплекс и моя гордыня, — сердито пробормотала Трейси.

Тетя Фейетт схватила чек, как только племянница потянулась за ним.

— А теперь ступай лови своего принца, пока он не сбежал!

* * *

Из ресторана Трейси поехала к дому Энтони. Он сказал ей, что там ее ожидает сюрприз, и она пообещала заехать на несколько минут, перед тем как вернуться на работу.

По дороге она обдумывала слова тети Фейетт. Неужели она отказывает Энтони, пытаясь таким образом лишить себя счастья? Какая-то бессмыслица. Она считала, что добивается свободы и защищает свою индивидуальность, с тех пор как оставила дом, и все же если тетя Фейетт права, то, отталкивая Энтони, она только старается уберечь себя от страданий.

Трейси вздохнула, сворачивая за угол. И решила, что ее сомнениям есть совсем другое объяснение. Для нее замужество — это очень серьезный шаг. Трудно быть уверенной в том, что она нашла настоящую любовь, как только в первый раз стала близка с мужчиной. И ее немного беспокоило, что Энтони так поспешно решил, что она любовь всей его жизни.

Хмурясь, Трейси припарковала автомобиль на дорожке у дома Энтони, под высоким деревом, и быстро подошла к двери, снова гадая, что же это за таинственный сюрприз. Она не желала признаваться себе, как сильно хочет увидеть Энтони. Всю неделю она была очень загружена на работе и встречалась с ним всего пару раз, и то по делам, с тех прекрасных выходных, когда они впервые занимались любовью.

Она позвонила, и через мгновение Энтони сам открыл дверь и поприветствовал ее теплым поцелуем.

— Входи, — сказал он, впиваясь в нее взглядом темных глаз.

Потом крепко взял ее за руку и повел через холл. Они вошли в гостиную, когда Трейси услышала голоса, доносящиеся из коридора. Энтони с гордостью улыбнулся, а Трейси с неприкрытым изумлением уставилась на высокую красивую блондинку и маленького мальчика, которые тоже вошли в комнату.

— Трейси, познакомься с Эстелл и Тедди, — со взбесившей ее улыбкой сказал Энтони.

Глава 11

Минуту все молчали. Трейси переводила взгляд с Энтони на женщину, а с нее — на ребенка. Мальчику было года четыре, он был темноволосый и голубоглазый и одет в майку с шортами. Женщина молода и потрясающе красива, со светлыми волосами, темно-карими глазами и шикарной фигурой, которую ничуть не скрывали ярко-желтая вязаная рубашка и синие шорты. Наконец Энтони прервал напряженную тишину:

— Эстелл и Тедди — мои сестра и племянник, Трейси.

Трейси сверкнула на него глазами.

— Ах ты, негодяй! — вырвалось у нее. Потом она торопливо повернулась к женщине, чтобы объяснить: — Вы не поверите, что он мне наговорил о вас двоих!

Женщина рассмеялась.

— Уж я-то знаю, как он любит разыгрывать, и меня уже ничем не удивишь. — Она протянула руку. — Я Эстелл Рейнольдс, а это мой сын, Тедди. А вы, должно быть, Трейси?

— Да, и мне так приятно познакомиться с вами, Эстелл, — искренне ответила Трейси, пожимая протянутую руку. — И особенно приятно узнать, что вы сестра Энтони, — добавила она, с упреком взглянув на него.

Смеясь, они все трое сели — Энтони на стул, а Эстелл и Трейси на диван напротив, пока малыш Тедди играл на полу с Кэпом.

— Эстелл и Тедди приехали из Денвера погостить на недельку, — сказал Энтони Трейси.

— Мы переехали в Колорадо несколько месяцев назад, когда туда по работе перевели моего мужа, Уолли, — объяснила ей Эстелл. — Нам нравится Денвер и горы, но мы, конечно, скучаем по семье, которая осталась здесь, в Техасе.

— А я скучаю по дяде Энтони! — важно заявил Тедди.

— Тогда или сюда, тигренок, — сказал мужчина. Трейси, улыбаясь, смотрела, как мальчик весело поскакал к дяде, держа под мышкой покорного кота.

— Какой славный у вас мальчик, — сказала она Эстелл.

— Он — смысл нашей жизни, — ответила, улыбаясь, та. — И он, конечно, очень привязан к дяде Энтони. Кстати, о дяде. — Она шутливо нахмурилась, глядя на брата. — Я несколько месяцев назад получила от него странное письмо, которое не иначе как нацарапала курица лапой.

Трейси хихикнула:

— Это был мой почерк.

Эстелл перевела взгляд с нее на Энтони.

— Ладно, вы двое. Это слишком любопытная история, чтобы вы о ней молчали. Ну-ка, рассказывайте. — Когда ни один из них не заговорил, она твердо сказала Энтони: — Ну же, братец. Объясни, почему ты пытался убедить эту леди в том, что я — твоя отставная любовница?

Энтони засмеялся.

— Вообще-то я не пытался ее убедить. Трейси сама решила, что я хочу избавиться от последней подружки. — Эстелл смотрела непонимающе, и он пояснил: — Трейси увидела меня в очереди в магазине, где я собирался купить пачку бумаги и бутылку вина. Я действительно хотел написать тебе письмо, сестренка, но у Трейси разыгралось воображение, и она решила, что я намерен порвать со своими сердечными привязанностями и, конечно, утопить горе в вине. Поскольку у меня старомодное воспитание, которое не позволяет джентльмену спорить с леди, я просто подыграл в ее сценарии.

Эстелл засмеялась, с удивлением качая головой.

— Вот как была составлена эта чудовищная записка, которую я получила! — Она взглянула на Трейси. — Знаете, я действительно послала ему на день рождения массажную насадку и действительно приглашала его к нам в гости в Денвер, но это письмо… — Она снова недоуменно покачала головой. — Ни в какие ворота.

— Как и ваш братец, — не удержалась Трейси.

— Теперь меня принялись поджаривать, — со стоном заявил Энтони. — На мое горло нацелились сразу две вампирши. — Он взлохматил волосы племянника. — Эй, Тед, как насчет молочного коктейля с шоколадом?

Энтони и Тедди вышли из комнаты, чтобы приготовить всем напитки. Оставшись наедине с Эстелл, Трейси задумчиво заметила:

— Должно быть, это вы отправились кататься на лошади в очень раннем возрасте?

— Простите? — рассмеялась Эстелл.

— Энтони никогда не говорил, что у него есть сестра, — пояснила Трейси, — но однажды он упомянул, что его родители поссорились из-за того, что его мама поехала кататься, будучи беременной.

— Да, это была именно я. Я понимаю, почему Энтони не рассказывал обо мне, раз он пытался выдать меня за старую подружку. — Она наклонилась, дружелюбно положив ладонь на руку Трейси. — На вашем месте я бы не беспокоилась о других подружках. У него их просто нет. И вообще, с тех пор как мы приехали, он говорит только о вас.

Трейси почувствовала, что краснеет.

— Вероятно, вам было скучно.

— Вовсе нет, — убедила ее Эстелл. — Я в восторге, что мой братец, этот закоренелый холостяк, наконец-таки влюбился.

— Закоренелый холостяк? Влюбился? — эхом повторила Трейси.

— Да. Энтони всегда был таким независимым. Мама и папа уже отчаялись, что он подарит им внука с фамилией Делано — не то чтобы они не обожали Тедди. Во всяком случае, мы все с облегчением услышали от Энтони о вас.

— Энтони… рассказал вам обо мне? Вы имеете в виду, что он и родителям рассказал?

— Конечно, несколько недель назад. Он рассказал родителям о вас, когда навещал их в Сан-Антонио.

Трейси задумалась, вспоминая выходные примерно месяц назад, когда Энтони летал в гости к родителям. Он тогда приглашал и ее, но она не смогла вырваться из-за назначенной встречи, на которой обсуждались проблемы балета. Она обдумывала эту последнюю новость, когда Эстелл добавила:

— Мама и папа с восторгом узнали, что вы собираетесь пожениться.

— П-пожениться?

— Ну мне, конечно, он сказал правду, — небрежно проговорила Эстелл.

— И в чем заключается правда?

— Что вы колеблетесь, заставляете его помучиться. — Откашлявшись, Эстелл тихо продолжала: — Трейси, пожалуйста, простите, если я вмешиваюсь не в свое дело. Но я слишком хорошо знаю своего брата. Когда он что-то хочет, он добивается этого. Он любит вас и хочет на вас жениться. Но не забывайте, что у него тоже есть гордость. Я только надеюсь, что вы все поймете до того, как он отступит.

Трейси с несчастным видом кивнула.

— Я ценю вашу откровенность, Эстелл, но попробуйте увидеть вещи с моей точки зрения. Энтони просто вошел в мою жизнь и взял все в свои руки. Я еще не чувствую себя готовой для принятия жизненно важных решений и обязательств. — Она вздохнула. — И он постоянно вмешивается в мою жизнь, опекает меня. Мне так тяжело. Это дает мне ощущение собственной беспомощности, как будто я сама не могу о себе позаботиться.

Эстелл покачала головой и улыбнулась:

— Знаете, вы очень напоминаете мне моего мужа.

— Да? И чем же?

Эстелл глубоко вздохнула, потом сказала:

— Вы оба упрямы и полны гордыни.

— Черт, это уже во второй раз сегодня! Знаете, вы так же прямолинейны и несносны, как ваш брат!

Трейси тотчас пожалела о своей несдержанности, но глубокий мелодичный смех Эстелл показал ей, что та совсем не обиделась.

— Вы правы, Трейси. Я тоже Делано, а мы никогда не скрываем своих мыслей.

— Это я поняла, — печально проговорила Трейси.

— Но я не скрываю ничего, потому что вы мне понравились.

— Вы мне тоже, — с такой же искренностью сказала Трейси. — И должна признаться, что меня разбирает любопытство. Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что я похожа на вашего мужа.

Эстелл вздохнула.

— Уолли — помощник менеджера и работает в огромной сети универмагов. У него скромная зарплата, и мы с самого первого дня совместной жизни ведем финансовую борьбу. Конечно, и родители, и Энтони всегда хотели нам помочь, но Уолли неизменно отказывается.

— Я могу понять его чувства, — вставила Трейси.

— Я тоже — до определенной степени, — ответила Эстелл. — Но гордость заводит Уолли слишком далеко. Он, бывало, платил двойную цену за мебель, лишь бы не покупать ее у Энтони. А когда у родителей был пляжный домик в Галвестоне, он отказывался поехать туда отдыхать — вот такие нелепые вещи. Но настоящий концерт разыгрался из-за Тедди.

— Да?

— Вы помните, как Энтони упомянул об образовании Тедди в том письме, что вы писали вдвоем?

Трейси кивнула.

— На Рождество Энтони решил, что оформит доверенность и оплатит будущее обучение Тедди. Я, конечно, была за, но Уолли встал на дыбы. Мы, правда сказать, чуть не развелись из-за этого. К счастью, в этот момент ему предложили перевод в Денвер, и думаю, именно это нас спасло.

Трейси прикинула ситуацию в уме и сказала:

— Вы имеете в виду, что Уолли согласился принять оплату, если вы переедете с ним в Денвер?

— В общих чертах — да. Перевод пришелся очень кстати и стал идеальной возможностью вырвать нас с Тедди из семейного круга. С тех пор я редко навещаю родительский дом. А Тедди вообще ни разу не был у родителей в Сан-Ан-тонио. Я с трудом уговорила Уолли разрешить мне это посещение.

Трейси задумалась над историей Эстелл, и тут в комнату вошли Энтони и Тедди с подносом, нагруженным напитками. Энтони был так красив, что она почти забыла о своем намерении убить его за эти сказки по поводу их скорой женитьбы, которые он понарассказывал своим родителям!

Попивая коктейли, они снова принялись болтать. Трейси с огромным интересом слушала о том, что Эстелл была когда-то членом балетной труппы. Это и явилось одной из причин, по которой ее родители передали театру землю под застройку. Однако скоро Трейси пришлось извиниться и возвращаться на работу. Провожая ее до машины, Энтони спросил:

— Никаких проблем с новой машиной, Трейси?

— Нет, — ответила она, ласково прикасаясь к металлически-синей поверхности автомобиля. — Ведь эту машину выбирал эксперт.

— Эксперт в чем? — игриво спросил он.

— Ну, в технике — в таких вещах. — Он придвинулся поближе, и она добавила: — Твоя сестра такая милая, Энтони.

— Я рад, что вы нашли общий язык, — с удовольствием ответил он. — Это означает, что мы прекрасно проведем время все вместе, когда полетим в Сан-Антонио.

— Что?

— Я хочу, чтобы ты со мной, Эстелл и Тедди полетела в пятницу в Сан-Антонио. Уверен, что балет даст тебе несколько дней отпуска, и тебе самое время познакомиться с моими предками.

— Энтони! — Трейси в негодовании всплеснула руками, вспомнив наконец о своем намерении рассердиться на него. — Послушайте, мистер Делано, что заставило вас сказать родителям, будто мы собираемся пожениться?

— А разве не так?

— И я уже ничего не могу заявить по этому поводу?

— Можешь, конечно. В любое время, когда захочешь согласиться, я тебя выслушаю. Или же, — он обнял ее и поцеловал долгим, жадным поцелуем, — у нас есть способ заставить тебя замолчать. — Он улыбнулся ей. — Поедем со мной в Сан-Антонио, Трейси.

Его поцелуй вскружил ей голову, но она смогла ответить:

— Энтони, не думаю, что я готова ехать к тебе домой и… и знакомиться с твоей мамой. Прости.

— Без проблем. — Он стал покусывать ее ухо. — Я заставлю тебя передумать.

— Нет, не заставишь.

Он игриво шлепнул ее пониже спины.

— Я не слушаю, раз ты не говоришь «да». — Он еще раз крепко поцеловал ее, потом оторвался и щелкнул пальцами. — Ой, чуть не забыл.

— Забыл? — повторила она.

Энтони полез в карман и достал ослепительный золотой кулон в форме сердечка, усыпанный бриллиантами и сапфирами.

— Счастливого Рождества, — просто сказал он.

— Рождества? Ты чокнутый, сейчас же сентябрь!

— Ты ведь не собираешься быть здесь на Рождество, если я не заставлю тебя передумать, — заметил он. И, надевая ей на шею цепочку, добавил: — Поэтому я и дарю это тебе сейчас.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10